I T i Ég s I s I 1 s I Kerstnacht óver Bethlehem I I i i i i s I i den H. Stal BEKROOND OP KERSTAVOND n in KERSTMIS s i i Wijdingsvolle Plechtighede IN DE EEUWIGE STAD KERSTLIED Duizenden pelgrims stroomen jaarlijks naar dit gezegende oord De plaats van Christus’ geboorte in de grot HUWELIJKEN IN INDIE ANTON VAN DUINKERKEN Bijzondere ve ree ring van de wieg van den Verlosser Als de kerstklok over de stad van Christus’ geboorte luidt De wacht bij de kribbe De processie naar den stal VRIJDAG 24 DECEMBER 1937 het J A? ipyt- een III. zyne ant- II. zich op zy Wien niet!” fluisterde zy be- een n» de kerk, die zestienhonderd gebouwd werd door Keizer .ger neemt zijn plaats in. ttellen zich op. Tegelijkertijd worden H.H. Missen opge dragen in de grotten onder de kerk, in de grot van de Onnoozele Kinderen, en op de altaren in de grotten en de doorgangen, waar de H. Hieronymus zijn Bijbelvertaling voltooide. In de Basiliek zelf heerscht een geheimzinnig duister, daar de Grieken hun kalender nog niet geheel aangepast heb ben aan de Gregoriaansche tijdrekening en hun Kerstfeest eerst vieren tegen Drieko ningen. is allervreemdst”, zei de dokter eens. hem Iedereen slaapt nu, behalve de Francis canen, die de wacht houden bij de kribbe, zooals zij dit zevenhonderd jaar lang ge daan hebben, bij de geboorteplaats van den Verlosser. Als de zon opgaat boven het win- terigé landschap van Palestina, dan zingen de klokken van het Franclscanerklooster hun vreugdezang over de wereld en ver kondigen de geboorte van den Vredevorst. Hun klanken smeeken, dat de vrede toch moge neerdalen over het door onlusten ge teisterde land, dat in zijn eeuwenoude ge schiedenis zoo weinig vrede heeft gekend. Rond negen uur keert de Patriarch terug naar Jeruzalem, om het Kerstfeest te vie ren in zijn paleis aan de Jaffa Gate. Om tien uur in den avond wordt het rustiger. De pelgrims zijn vereenigd aan de gastvrije tafel van de monniken, en de notabelen komen een bezoek brengen aan den Patriarch. Intusschen stroomen de menschen reeds naar de kerk van de H. Catharina, die te middernacht propvol is. van de kerk, en zien nauwlettend toe, dat de katholieken zich niet verstouten, de tre den van het koor te naderen. Door de kerk gaat de processie naar het klooster van de Franciscanen, om vandaar naar de kerk van de H. Catharina te gaan, die dicht bij den muur van de oude basiliek staat, op slechts korten afstand van den H. Stal. kostbare manuscript ontrukken. Eindelijk sloop ze de kamer uit en vatte post voor de deur. .Mijn echtgenoot kan u vanavond niet ont vangen!" Waring was bezig zijn notenschel- pen een voor een in het vuur te gooien. „Zeer goed Marl Mevrouw!” HU stak zijn'hand uit. trok ze terug en ging naar de deur. Daar keerde hij zich om en voeg de er op zachten. bitteren toon bij: ..Neen, ik ben niet Jaloersch! Maar te moeten zien, dat gij in weerwil van alle raadgevingen in weer wil van betere partijen, uw lot verbonden hebt aan een man die droomt, en nimmer, nim mer lets ten uitvoer brengt. Mijn hemel!" ,De liefde rechtvaardigde mijn keuze”, ant woordde zij op vasten toon. .Hij zal slagen. Wij lebben Mr Waring’s sympathie niet noodlg!” ..Neen! Maar mijn geld wel hé! Dit halve huis werd gemeubileerd met de honderd gulden welke hij bij mij kalmpjes ter leen vroeg natuurlijk vóór ik met den stand van zaken bekend was. Sympathie beteekent medelijden daar gij ze niet noodlg hebt, naar ge zegt, zal ik het rommeltje hier laten verkoopen!” „O dat zult dat kunt gij niet doen!" Zij liep naar hem toe en greep zijn arm. „Ik wist het niet. Ik wil niet smeeken. alleen zeg ik u HMMtMMMMMMtWM angstigHij is weer hier, die akelige Mr Wa ring! Wat zal Hoe was hij niet met koortsigen haast aan het schrijven? Zijn hoofd was voorover geval len: zou hl) slapen? Toen zij hem aanraakte, keek hij wezenloos op, met zulke wijde oogen, dat zij er voor terugdeinsde. Haar onbegrensde Kerstmis in de Eeuwige Stad. Snel en haast ongemerkt gaat het aan ons voorbij. Maar even als voor de vierde eeuw, toen het kerstfeest ook in de liturgie der Katholieke Kerk op 6 Januari gevierd werd, zoo vinden we thans nog bij het Romeinsche vplk eerbiedwaardige resten van de zen ouden Kersttijd. Op den vooravond van Driekoningen wordt op de Piazza Navona in Rome de z.g. Pesana ge houden. In sommige gezinnen worden de kinde ren thuis eerst door het Kerstkindje met allerlei kleine geschenken verrast. Daarna stormen ze allemaal, jong en oud, naar de Piazza Nayona, waar zich weldra duizenden kinderen rond de Kermls-kraampjes verdringen, om weer eens ‘n Pesana mee te maken. Ieder der kinderen is be wapend met een „toetertje". een instrument, waarop uit alle macht geblazen wordt. Het is een mengelmoes van allerlei valsche geluiden en wanklanken. De grootste pret bestaat hierin, om onverwacht bij een klein slachtoffer zoo hard gnogeiyk in zijn oor te blazen. Het trommelvlies wordt bjj de Pesana dan ook hevig op de proef gesteld en men is blij, wanneer men jen slotte uit dit gewirwar van menschen en kinderen een uitweg gevonden heeft. op de ontknooping van het stuk. Plotseling barstte in de zaal een storm van toejuichingen los, welke van Gilbert een wild dier schenen te maken. ..Leugenaar gilde hij. ,Jk zal het bedrog door de zaal rondbazuinen. Hoe kwam je asm het stuk?” „De auteur! de auteur!” schreeuwde het pu bliek. Het was een kritiek oogenbllk; de direc teur was radeloos. De „auteur die Marion s wjjdopengesperde, smeekende oogen op zich gevestigd zag, aar zelde Plotseling sprak hij gejaagd: „Er is in het geheel geen bedrog gepleegd! Ik kocht het manuscript onafgewerkt van een man, die beweert het geschreven te hebben. Daar steekt niets laakbaars in.” .De naam van dien man?" ,,Ik ik kan hem u niet geven. Zooeven was hij hier. Bewijs, dat hij het gestolen heeft en ik ben bereid eerlijk...." Het geroep om den auteur werd luider en dringender, toen Marlon plotseling iets be merkte. dat haar een kleinen gil deed geven. Zij wees naar een hoopje notenschalen in de loge. „Hij is hier geweest Gilbert zie eens Waring! Hy kwam dien dag om zijn geld, uit boosaardigheid stal hij de papieren, denkend, dat gij er toch nooit iets van weten zoudt! Ontkent dat, zoo gjj kunt!" eindigde zij, naar adem hijgend, terwijl zij den man strak in de oogen keek. .Mevrouw, het is zoo." Een gevoel van spijt tnderdrukkend, greep hjj Hartley’s hand. .Mijnheer, mijn eer staat op het spel. Gij moet met» mij, als mijn compagnon, op het tooneel komen, maar ik beloof u twee derden van de opbrengst” Een oogenbllk stond ze onthutst Daarna ant woordde ze fluisterende „Onzin lieve! Het is veilig Gilbert! Gil bert!" .Mijn eigen woorden!" hijgde hij, zonder op haar antwoord acht te geven. „Laat my gaan, ik ben bestolen, bestolen! Ik zal het door de straten van Londen uitschreeuwen!" Daarna staarde zij naar het tooneel en deed haar best om het stuk te volgen, maar hjj wilde met alle geweld weg; hjj zou ’n scène maken. Hem nog steeds bjj de hand houden de. volgde zij hem daarom naar buiten in de gang onder heel wat gemompel van de andere schouwburgbezoekers. Naar huis? Neen, vóór zij het hem beletten kon. had hjj een bediende op den schouder geklopt. .De directeur dadelijk!” schreeuwde hij woest, toen een daverend applaus het antwoord van den man overstemde. „De directeur zit in gindsche loge, moet Ik aandienen!" a „Gilbert Hartley den schrijver van dit stuk!" Zij volgde hem door kronkelende gan gen tot aan de deur van een loge. Twee hee- ren wilden lachend naar buiten komen, toen de doodsbleeke man en de diep bedroefde vrouw hen den weg versperden. „Nog niet! Zeg mij”, riep Gilbert, „wie zich de schrijver van dit stuk durft noemen?” „Wel", zei de een op koelen toon, ,Jk ben de auteur. Is er iets niet In orde?” „Gij!” Hartley zag er. toen hij zijn armen be vend uitstak, uit, alsof hjj uit het graf opge staan ware. „Kom hier, kijk mij in de oogen. Ik schreef het bijna woordelijk zooals het opgevoerd is. Indien mjjn manuscript weg is. hebt gij het gestolen!!” Het stuk liep ten einde; het publiek, dat weinig vermoedde, welk drama zich in een der loges afspeelde, wachtte in ademlooze spanning Maar ik en gy komen achteraan Met duizenden meegeloopen. Wij zullen wel lang in de rij moeten staan, Maar de staldeur is nog open. Wij worden misschien nog wel eenmaal wys. Kyrie Eleys. Van het heuvelachtige Jordaansche landschap gaat eenjroote bekoring uit n de dagen rond het Kerstfeest is het' buitengewoon koud te Bethlehem, zoo koud als in onze streken, want het oude stadje ligt», op de kam van de bergen, drie duizend voet boven de Mlddellandsche Zee. Onze oude Kerstliederen, die gewagen over den kouden nacht waarin het Kind ter wereld kwam, passen goed bij de be schrijving van den Heiligen Nacht in den stal. De laatste jaren is er veel veranderd in Bethlehem. Electrische lantarens staan in de ineengedrongen nauwe straatjes en in den voorhof van de Basiliek. Piëteitlooze handen hebben een electrisch verlichte ster aangebracht op den dubbelarmigen lan taarnpaal voor den ingang, en somber schijnt het licht op de eerbiedwaardige steenen muren van jaar geleden Constantijn. Het is iets bijzonders, dat Bethlehem bijna hetzelfde is gebleven als ten tijde van Con stantijn den Grooten, in dit Palestijnsche land, dat in den loop der eeuwen door tal- looze oorlogen en Invasies geteisterd werd. Bij deze rampen is de kerk van het H. Graf te Jeruzalem evenals de andere Basi lieken, welke door Keizerin Helena en haar zoon gebouwd werden, verwoest. Sommige werden weer opgebouwd, andere Dieven onaangeroerd in hun sombere ruïnes. De Kerk van de Geboorte daarentegen bleef altijd gespaard, daar de Mohammedanen deze plek evenzeer vereeren als de Chris tenen. Zij gelooven niet In de kruisiging en in de verrijzenis, maar zeggen, dat Christus van Gethsemane in den hemel werd opge nomen, en dat een der apostelen den Cal varieberg beklom. I Maar ik en gij waren niet daarbij. Ons trokken te vele zaken Naar aardsche gewichtigdoenerij Naar wereldsche vermaken Of naar onze zorgen voor drank en Kyrie Eleys. Bij „II Santo Bambino" In de plechtige Nachtmis die om 12 uur In de kerk van Maria Maggiore wordt gecele breerd. wordt de wieg, waarin eens de Verlosser der wereld gelegen heeft, In plechtige processie rondgedragen. Deze kostbare relieken die onder het hoofdaltaar der kerk, waar de H. Mathias begraven ligt, bewaard worden, bestaan uit vijf langwerpige planken die door een glazen kist omsloten worden. Wanneer deze in elkaar gezet worden, hebben ze den vorm van een wieg, die thans nog in het Oosten gebruikelijk is. Reeds in de achtste eeuw werden deze kostbare rellquleën. die alleen met het Hoogfeest van Kerstmis ver toond worden, uit Bethlehem naar Rome over gebracht. Thans wordt deze 'wieg reeds op den vooravond van Kerstmis van onder het hoog altaar naar de sacristie der kerk gebracht en voor den Italiaan is het Kerstfeest eerst aange broken. wanneer hy by het overbrengen van deze overblyfselen van deze Oostersche wieg vanuit de sacristie naar 't hoogaltaar den plech- tlgen stoet met luid handgeklap mag begroeten. Op het Kerstfeest blyft deze reliquie den ge- heelen dag ter vereering uitgesteld. Tydens den pl^chtlgen kerstnacht weerklinken kerstliederen langs de goud-belegde gewelven, 't Is zeer op- merkeiyk dat het aantal Italiaansche kerstlie deren zeer gering is en zonder het Stille Nacht. Heilige Nacht gaan de menschen In de prille ochtenduren weer naar huis. Op Kerstdag zelf kan men in de straten van Rome slechts weinig van het Kerstfeest bespeu ren. Slechts in de kerken, waar de kribbe staat, kan men tallooze kinderen zien, die hun oogen uitstaren en luidop hun bemerkingen maken. De groote kerk, de „Ara Coeli”. by het Kapitool ge legen. trekt vooral veel volk. In deze kerk im mers kan men leder jaar vanaf 26 December tot 6 Januari uit den mond van de allerkleinsten allerlei toespraken beluisteren tot het Kindje Jezus in de kribbe. Op hooi en stroo ligt een Christusbeeld, vervaardigd uit het hout van een oiyfboom uit Gethsemane. Tegenover de kribbe is een afzonderiyke kansel opgeslagen, waarop de kleinen him preek komen houden. En dat ge schiedt met vuur en geestdrift. Doch alleen kin deren van 5 tot 10 Jaar mogen den kansel besty- gen. Rond dezen preekstoel verdringt zich steeds een massa volk om naar de kinderen te luisteren. Sommigen zeggen een versje op, dat ze van buiten hebben geleerd; de grooteren hou den een toespraak. Meestal zyn het meisjes, die met een groote vrymoedlgheld den kansel be st ygen om frank en vry te spreken. Rond den kleinen preekstoel is het gewoonlyk een duwen en dringen van belang, want ieder kind wil na- tuuriyk liefst zoo gauw mogeiyk aan de beurt komen. Romeinsche gendarmen, die haast in alle kerken te Rome aanwezig zyn om toezicht uit te oefenen, hebben dan handen vol werk. Wan neer een der kleintjes een heele mooie toespraak gehouden heeft, klappen de geestdriftige toe hoorders luide in hun handen. Dat beeldje van het Heilig Kindje .41 Santo Bambino” genaamd, wordt door de Romeinen buitengewoon vereerd. Het beeldje is met honderden ex-voto’s be hangen. Uit alle deelen der wereld worden aan dit kindje brieven gezonden door moeders, die vertrouw vol om uitkomst bidden; die brieven worden by het beeldje neergelegd en na drie maanden ongeopend verbrand.... liefde voor haar man was een weinig getem perd geworden door haar vrees voor zyn on gestadig humeur. „Gilbert, doe het niet!” Onbewust was zy op de knieën gevallen. „O, geef het op, het zal je dooden. Ik zal werken!” „Wat nu? Ik was aan het droomen ik had zoo'n schoone ingeving, en gy nu komt gy my storen!" zeide hy, terwyi hy haar armen terugstiet. .Als ik dezen keer den knoop van het stuk niet onthoud zal ik er krankzin nig van worden! Schoon, zy was zoo schoon! Toe, ga nu heen!” Hy greep zyn pen en begon te schryven. Vol ontzag, bevreesd stond zy daar, in twee- stryd. of ze heen zou gaan of wel hem het „Goeden avond!” zeide hy met een gemaakte buiging. Lang, welgebouwd, naar de laatste mode gekleed, was het een flinke man. met een gelaat, dat knap zou geweest zyn zonder de onaangename uitdrukking, welke het ont sierde „Is hy te spreken? Ha. ja, ik zie zyn licht daarbinnen. Het spyt my. dat ik hem in zijn werk zal moeten storen.” Maar al te wel begreep zy het smalende, dat er voor haar in deze woorden lag. Zy wist het, hoe de vroegere vriendschap van dezen man in haat veranderd was, toen zy haar keuze Gilbert Hartley had laten vallen. •By heeft het zeer druk,” antwoordde eenvoudig. „Natuuriyk!” Hy zette zich neder en begon noten te kraken hy scheen altyd en eeuwig noten te kraken, meende zy. .Dm. zou ik mogen vragen, hoe het met het groote tooneel- ztuk staat?" Geen antwoord. Dien morgen was hy voor de derde maal teruggekomen geweigerd. Zy deed alsof zy naaide, tot haar toestand haar ondraagiyk werd, en opstaande klopte zy aan de deur van de binnenkamer, waar haar echt genoot meer uren doorbracht dan haar lief »»s. Geen antwoord. Zy aarzelde zoo’n stoornis had Hartley’s peinzende uitdrukking wel eens in die van een boozen geest veran derd en daarna trad ze op de teenen bin nen, weinig vermoedend, dat haar bezoeker m«t een grooten stap de deur genaderd was. waaraan hy nu met het oor stond te luiste ren ■.Gilbert, lieve, schrik Nu is een groote politie- en militaire macht in het gezegende stadje gelegerd, omdat de autoriteiten bevreesd zijn voor het uitbreken van nieuwe onlusten, die he> aantal slachtoffers van den strijd tusschen Joden en Mohammedanen nog zullen ver- grooten. Bethlehem wemelt van khaki-unl- formen; alle soldaten, die in den om trek gelegerd zijn, en vrijaf konden krijgen, zijn hier samengestroomd om getuige te zijn van den Kerstnacht op de plaats, waar de hemel zich geopend heeft, om den engel van de vredesboodschap te doen nederdalen, en waar herders de gansche wereld zijn voorgegaan in de aanbidding van het Kind. Slechts weinig pelgrims, nog minder dan het vorig jaar, hebben zich niet laten ver ontrusten door de berichten over de troe belen, en hebben alle bezwaren opzij gezet om de geboorteplaats van den Verlosser te bezoeken. De vrouwen, die in hun lange feestklee- deren doen denken aan de tijden der Mid deleeuwen, zijn blij, dat de angstige onrust eenigszins geluwd is, en dat de orde her steld is. Tenslotte hebben ook de jonge mannen hun schilderachtige nationale kleeding af gelegd, en loopen nu door de straten in lange gewaden van blauw serge. Op den vooravond van het Kerstfeest gaan de Franciscanen naar den Ingang van het voorhof, om Zijne Zaligheid den Pa triarch van Jeruzalem te begroeten. Een kostbaar tapijt wordt over den weg uitge spreid, de kruisdzai en de monniken si De donkerbruine Arabische misdienaars en de leden van het koor van de Verlos- serskerk te Jeruzalem scharen zich langs den weg tot aan de kleine, drie voet hooge deur, die nog dateert uit den tijd van Con stantijn. Plotseling klinkt het getrappel van nader- b ij komende paarden-hoeven door de avondlucht, en door de Westpoort wordt een groep ruiters zichtbaar, bergsoldaten met het geweer op zij. Onmiddellijk achter hen rijdt een priester, die het dubbelarmigc patriarchale kruis draagt, en dan volgt de salonwagen van zyne Zaligheid den Pa triarch, getooid met de wit-gouden Pause lijke standaard. De stoet wordt weer ge sloten door een groep soldaten met een be velvoerend officier. De troepen salueeren, de priester stijgt uit het zadel en plant het lange kruis in den grond. De overste van de monniken treedt naar voren, begroet den Patriarch en ontvangt zijn zegen. De processie wordt gevormd, en tusschen twee rijen soldaten en politie, die de menigte terughouden schrijdt de Patriarch majestueus naar de Basiliek. Langs den weg is het een bonte menge ling van kleederdrachten uit oude en nieu we tijden. De hoofddoeken van de Be- doulnen, de oranje tulbanden van de Chris tenen uit de omgeving van Bethlehem, de hoogoprijzende hoofdtooi van de vrouwen uit de steden, en daarnaast de laatste crea ties van de Parijsche mode; de wollen man tels van de arme schaapherders, naast deftige Jassen van rijke Europeanen en Amerikanen. De zusters van den H. Vincen- tlus met hunne witte kappen buigen eer biedig voor zyne Zaligheid, en volgen den stoet. Langzaam nadert de processie den lagen ingang. Hier moet iedereen, koning of boer bukken, om door de deur te kunnen gaan, die simpele bewoners van Bethlehem on middellijk na de Kruistochten hadden ge maakt, om den wilden Tartaren te verhin deren, van de Basiliek een stal te maken. Grieksche monniken staan In het schip Twaalf uur later bevond hy zich In een yiende koorts En het groote stuk! Het lag ver geten op zyn lessenaar. Weken zouden voorby- gaan, had de trouwhartige dokter gezegd, vóór hy weer zou kunnen werken als hy ten minste nog ooit zoover kwam. Dat wilde zeg gen. dat de meubelen één voor één zouden moeten verdwynen. Dag en nacht zat zy wa kende en biddende by zyn bed. Hy had getobd en gezwoegd! In de eerste opgewondenheid dacht zy niet meer aan Waring en zyn laatste bedekte be dreiging; doch precies acht dagen na zyn vo rig bezoek deelde het dienstmeisje haar mede, dat die heer en een „Joodsche vriend” in de huiskamer zaten te wachten. Verschrikt en wanhopig ging zy naar de deur. „Hy is ziek”, zei zy op deernisvollen toon. .Dy yit en zal misschien nooit meer herstel len.” .Daar hebt ge het al!" zeide Waring. .Heb ik het u niet gezegd? Afgesproken werk! Myn vriend hier verlangt zyn geld of iets anders wat evenveel waard is. Daar is het schuldbe- oen het poortje dien Octoberavond krakend openging, zat Marion Hartley, de vrouw van den tegen kommer en misken ning worstelenden tooneelschryver, wanhopig haar hersenen te pynlgen om een middel te vinden waardoor het gelukken mocht het genie van haar echtgenoot door den een of anderen schouwburg-directeur erkend te zien. Zou het de postbode zyn, met een wissel? Bespottelijke gedachte! De blos verdween weer van haar gelaat, toen zy een man hoorde binnenlaten, wiens slepende stem en afgemeten stap haar, tot haar verdriet, zoo welbekend waren. Begeleid door het machtige orgel, be ginnen de monniken en de koorjon gens de oude liturgie van Kerstmis. De Patriarch neemt zyn plaats in op den troon, en het Heilig Offer wordt opgedragen op de plaats, waar voor eeuwen een eenvoudige Maagd den Verlosser aan de wereld schonk. Het is gebeurd op een winterdag Des nachts om twalef uren. De kleine kudde met herders lag Te sluimeren bij de vuren. Toen klonk uit den hemel een heldere wys: Kyrie Eleys. Als de Pontificale Hoogmis geëindigd is, begint een nieuwe processie. Zyne Zaligheid neemt een levensgroot beeld van het Goddeiyk Kind in zyn ar men, en draagt het door de basiliek naar de stalgrot in de crypte van de kerk. Daar legt hy het beeld in de kribbe, terwijl alle aanwezigen op den grond knielen naast de zilveren ster, die de simpele woorden draagt: „Hier werd Jezus Christus gebo ren". Langs de trappen, die naar de grot voe ren, liggen honderden herders geknield, in dezelfde kleeding als hun voorvaderen dui- jaren geleden, en zy bidden, bld- De herdérs hadden hun handen vol Eenvoudige geschenken. Zij gaven het Kerstkindje schapenwol En baden het: wil aan ons denken Wanneer Gij zult zijn in het paradijs. Kyrie Eleys. als gy wist hoe hy gezwoegd en gewerkt heeft!.... Ik kan u iets gewichtigs mededee- len. Heb nog een ty dje gedulden zyn stuk zal aangenomen worden. Ja! Vanavond heeft hy de intrige van het stuk gevonden het prachtige denkbeeld, waarnaar hy maandenlang gezocht heeft.” ..Zoo, heeft hy de intrige gevonden?” Hy staarde haar ongeloovig aan en scheen te aar zelen. ,Da! dat is immers het stuk waarover de geheele wereld zou spreken? Ik zal nog eens terugkomen, de volgende week, en dan...” Hy ging weg zonder zyn zinsnede te voleinden. Als versuft zat Marion nog lang te wachten. Eindeiyk kwam Gilbert wankelend uit zyne kamer, met de eene hand tegen het voorhoofd en met een doodsbleek gelaat, doch met oogen, waarin een onnatuuriyke gloed schitterde. Haar bleeke, wanhopige trekken trokken zelfs aandacht niet. .Het is voltooid!" hygde hy. „Ik kwam om je wakker te maken. Men zegt dat ieder mensch ten minste eenmaal in zyn leven tot iets grootsch, iets geniaals in staat is. Luister naar hetgeen ik Je ga voorlezen Maar de kamer schynt wel Marton, ik ik Het manuscript viel op den grond. Hy ver loor het bewustzyn en zakte naast zyn dierbaar tooneelstuk ineen. Zooals men weet worden de huwelyken in Indië voor de overgroote meerderheid reeds op jeugdigen leeftyd gesloten. Ongeveer 8 miUtoen meisjes zyn in haar vroegste jeugd door een huwelyk gebonden, verklaarde onlangs Mevr. Underhill, de gede legeerde voor Indië. op een Engelsche confe rentie voor de bescherming van moeder en kind Daar werd ook de volgende statistiek ge publiceerd: Er zyn 329.000 vrouwen en 29.000 weduwen beneden de 5 jaar; 2.774.000 vrouwen- en 10.142.000 weduwen onder de 10 jaar. Men treft vaak moeders van 16 jaar, die reeds 3 kinderen hebben, terwyi grootmoeder 35 jaar oud is! de zaal was getemperd, maar zy zag duldelyk zyn oogen wyd opengesperd. Spoedig echter ontzonk haar weder de moed; zy las in zyn oogen een onbeschryfeiyken angst en hy beef de, alsof hy de koorts had. Biy, dat ieders aandacht op het tooneel gevestigd was, fluis terde zy hem smeekend toe: .Lieve, blyf kalm! Het stuk is by na uit!" Nooit zou zy zyn gelaat vergeten, zooals zy het zag, toen hy zich langzaam naar haar toekeerde. ,Myn intrige myn stuk!” kwam het hor tend uit de keel. ,jy jy hebt ze het beste wat ik bezat, myn ziel, laten stelen!” wys. Ik zal hier biyven tot ik uw echtgenoot zie.” Marton slaagde er in: .Blyf dan maar hier!” door de keel te krijgen Daarna liep zy terug naar het slaapvertrek, waarvan zy de deur ach ter zich sloot. „Zy zyn weg, mevrouw”, klonk het plotse ling door het sleutelgat. „Ze bleven nog een tydje tegen elkaar mompelen, waarna zy zich plotseling stil hielden. Ik denk, dat zy geschrok ken waren want zy slopen byna als dieven naar bulten.” Marton schoof haar stoel een weinig op zyde om Gilbert’s woesten blik niet meer te zien, en vond een oogenbllk verlichting in een stroom van tranen. _De eerste zonnestraal kwam op het einde van drie bange weken. Hartley kon buiten ge vaar. wat het lichaam betreft het slaapver trek op en neer stappen. Tot haar ontsteltenis zag zy echter spoedig, dat hy niet meer dan een levende automaat was. Zes weken verlie pen, en er was nog geen teeken. dat de ge heimzinnige sufheid verdwynen zou. En toen hy op zekeren dag weer naar beneden ging, was het alleen om daar urenlang met starren blik voor zich uit te zitten staren. Kerstmis naderde, het geliefde, blyde Kerstfeest! .Het .Kon ik maar een middel bedenken, om uit zyn dofheid te doen ontwaken!" .De schouwburg een tooneelstuk", woordde zy half werktuiglyk. .Breng er hem dan heen! Wacht eens. ik heb gezien, dat men morgenavond in de Jolity voor den eersten keer een nieuw en naar men zegt, wonderiyk drama opvoert. Juist, zoo iets heeft hy noodig!” Gilbert die er zich geen oogenbllk over scheen te bekommeren, waar het geld vandaan kwam, stemde met doffen blik toe. en den ver genden dag Kerstavond zaten beiden in een der stalles van de Jolity. Indien dit mis lukte.... Met de hand van haar echtgenoot in de hare zat Marton hem steelsgewyze gade te slaan en met spanning te wachten op een tee ken van terugkeerend bewustzyn. Te vergeefs! Gedurende het eerste en het tweede bedrijf bleef de uitdrukking op zyn gelaat zoo goed als wezenloos; doch toen een daverend applaus in de zaal opging, scheen hy een weinig ge troffen. alsof hy zich vaag den een of ande ren ydelen droom herinnerde. Plotseling ech ter had Marton het wel uit kunnen schreeu wen. Zyn magere vingers hadden gebeefd en nu, in het midden van het laatste bedryf. om klemde hy de hare krampachtig. Het licht in De bezoekers van den schouwburg rezen ver baasd van hun plaatsen op, toen het gordyn ten laatste omhoog ging. Twee mannen stonden by het voetlicht te buigen en de voorste van deze was Gilbert Hartley. Geen van belden scheen den moed of de kracht te hebben, een woord te spreken tot het publiek, dat niets van de zaak begreep en eerst den volgenden dag uit den droom geholpen werd, toen de vennoot schap tusschen twee schryvers openlyk kend gemaakt werd. Het stuk zelf had ongehoord succes en dat was genoeg. Genoeg ja! Toen later op den dag de Kerstklokken luidden. liep Marton zachtjes achter haar-echtgenoot de trap, op en zette hem een krans van hulst op het moede hoofd. .Bekroond lieve”, fluisterde zy. .bekroond op Kerstavond!" zenden den! Onder het enthousiast zingen van .Adeste Fldeles” keert de processie terug naar de H. Catharlnakerk, waar de plech tigheid besloten wordt. Rond drie uur in den morgen keert een vredige rust over Bethlehem, en alleen het zachte gemurmel der gebeden van de Hei lige Missen, dle>den ganschen nacht door in de rotsen en in het heiligdom gelezen worden, geeft wijding aan de stilte.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1937 | | pagina 9