uan den I De avonturen van Prof je en Struisje I F 250.- Reserve-officieren \Adel I Economie voor iedereen arbeidt I WOENSDAG 29 DECEMBER 1937 1 Therese Neumann -Ballogg vertaald- 2 B 1 i i Niet te veel op de regeeringsbureaux Na den dood van Debuaty de toonaangevende componist in Frankrijk Bij het overlijden vari Maurice Ravel AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL -- - -- - - - - ----- iiiiiiiiiiiiA^/?5'7iW5’iiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiii^ MJ verlies van «en band, •en voet et een oog. ‘I de Ze zochten en hebben gevonden.... Maar ’t „Gloria' MR. WITTEMAN DOOR LO WtLSDORF HOOFDSTUK XII (Wordt vervolgd.) 1 1 i 1 I 1 1 1 Oliva nemen Maurice Ravel was, na den dood van Debussy, stellig de toonaangevende componist in Frank rijk. Hij zag het levenslicht in 1875 te Clbourc nabij Saint-Jean de Luz. Al jong ging hij naar Parus, waar hU studeerde aan het Conservatoire bij Charles de Bénot (piano), bü Gedalge (con trapunt) en bij Fauré (compositie). Het waren Oabriel Fauré en Chabrier, die een grooten Invloed hebben gehad op de vor- I diocees lj«van den Bisschop. tgllng van de „Msb." BK ^-j-voont bi) de jaarlüksche inzameling voor de katholieke Unlversiteit. dat gil in Belde voor een der edelste Cultuurgoederen, de wetenschap, bij nie mand wilt ten achter blijven en dat gij in geloofsijver allen wilt overtreffen. Het Hoogwaardig Episcopaat bij bet eerste lustrum der Kath. Unlversttelt. i 1 1 I 1 1 1 1 de be 1 dt vo ve vo bli is do ’ril «e tin< 15 Uit ver- na- I F*1 «P he bil vo na he C. 1 ws tel zü we be 1 mi rii Ht 1 ha mi Toen alle mannen waren afgestegen, gaf het opperhoofd bevel den blanken man in de gastentent te brengen en daar op een leger van beestenvellen neer te leggen. Toen werd de dokter geroepen om Profje te onderzoe ken. De zoon van het opperhofd ging mee in de tent en niemand kreeg verder toegang dan Struisje, die natuurlijk moest weten vrat er met zün heer verder gebeuren zou. Hij was er niets gerust op, dat Profje steeds niets zei. Gods Zoon, daar zoo arm’lijk geboren, In ’n dorpke bij simpele Hén! Komt, gaan we het Gloria hooren Het goddelijk Kindje daar zien. Daar lag in een donkeren stal Een Kindeke, schamel omwonden, In ‘t stroo van de krib dat was al. Ze zouden het Ktndje gaan zoeken, Die herders van Bethlehem: Het borelingske in doeken, Beduid door een hemelsche stem. ’t Moest zijn het te Bethlehem verwachte: Verlosser uit nameloos leed; De Christus uit Davids geslachte. Voorzegd bjj Gods grooten profeet. „Bepaald is dat werMooze reserve-officieren en de reserve-officieren. die een betrekking bekleeden. welke met de positie, die zij in het leger innemen niet in overeenstemming is, Ir geval door hen gedongen wordt naar de ver vulling van een betrekking in 's Rllks dienst, bjj een plaatslngsbureau van het Departement van Binnenlandsche Zaken op één lijn gesteld worden met de wachtgelders." di vc is dc ra bl H P< ac «I O in ev dt tM bt «k Een^warm gevoel doorstroomde Oliva. Ooede, oude vader dacht zü- En de sterren stonden reeds aan den hemel, toen zü weer voor 't hotel stilhielden. „U gaat natuurlijk direct naar bed, nietwaar?" vroeg hij en kuste haar hand als afscheids groet. Zü knikte en fluisterde eenige woorden van dank. Dan ging zü heen en keerde hjj met zijn auto huiswaarts. Een diepe zucht ont snapte onwillekeurig aan zijn lippen: „Waarom ben ik nu niet jong?" beteekende die zucht. Na een paar uur kwamen ze in het kamp aan. Het waren allemaal tenten, waar Profje en Struisje ook al vaak in hadden gekam peerd. Alleen waren ook daarop een heeleboal gen geschilderd. Er. waren een heeleboel menschen, ook vrouwen- en kinderen, allen met dezelfde bruine gelaatskleur en ieder een kwam nieuwsgierig toeloopen, toen ze zagen dat er iets vreemds in het kamp werd gebracht. Maar ze durfden niet te dichtbij komen, want ze hadden veel eerbied voor het opperhoofd en ze mochten alleen in zün buurt komen, als hij er toestemming voor gaf. S3 Haar gezicht scheen smaller, bleeker geworden, met donkere schaduwplekken onder de oogen. En dat in een paar uur. Zjj zag er nu uit als iemand die zwaar ziek is. Als passend bij de stemming waarin zij verkeerde, koos zij een zwarte japon en aangezien zij. niettegenstaande de warmte, huiverde, nam zjj haar vos en ging de trap af. Na den brief in de bus gedaan te hebben, wandelde zjj het terras op en liet haar blik dwalen over de menschenzee, die op de promenade slenterde. Neen, daarheen ging zjj in geen geval. Besluiteloos keerde zjj zich om en stond plotseling voor den man, over véiens leven haar plannen strookten. Een gevoel van schaamte overviel haar. Wat was zjj toch slecht, dacht zjj. naar adem hjjgend. Hjj echter stond ontsteld voor haar. „O, beste mevrouw, wat ziet u bleek! Migraine? Nu. weest u maar gerust, ik zal u niet lastig vallen, want ik kan mü indenken, dat behoefte aan rust gevoelt Weet u wat? Wjj maken een ritje naar bulten. Niet naar Cannes. In den grooten salon rumoerden nog langen tijd twee mannenstemmen; de een, opgewonden en heesch, herkende Willy als die van haar vader; de cynische, akellg-kalme was van mr. John Scrange. Eerst toen Willy den bankier het huls uit hoorde gaan, kwam ze beneden. Het ge sprek tusschen vader en dochter was langdurig en opgewonden, maar toch ook innig en ver helderend. ,,'t Zal ons aan niets ontbreken!" beloofde wüly tenslotte. „Ondanks mr. John Scrange!" Ben maand later. Met den slaap nog in zjjn oogen slofte John Scrange de badkamer In om zich wat meer toonbaar te maken. Zachtjes neuriede hjj een schlager-deun, welke hem nog van de soos-fulf was bjjgebleven. Automatisch nam hjj een tube crème en bemerkte aan den bol-ronden vorm, dat er een nieuw was klaar gelegd Het afgezaagde refrein bleef hem In de keel steken, toen hjj de tube wat nauwkeurig bekeek. „Dat juffertje ken Ik!" De trekken van de reclame-dame, die den heelen tube-omvang besloegen, kwamen hem eigenlijk meer dan bekend voor, vreeseljjk be kend zelfs. „Ah. Willy Hardly!"- Die had dus haar bewonderd lachje verkocht! Zeker om te probeeren hem een hak te zetten. Willy Hardly.... een reclame-prinses? Recla me-girl verbeterde hij zich meteen en legde de tube terug. Als hij naar het parfum greep, lachte Willy hem andermaal toe. Hoe nijdig John Scrange het fleschje ook terugzette, zijn erger nis was er niet voor op den loop gegaan. In tegendeel! Kwaadaardige ochtendzlekten pro beerde de bankier in den regel met een sigaret te verdrijven, maar ook deze poging mislukte jammerlijk, toen hij op het spiksplinternieuwe merk al weer Willy's lachende kopje ontwaarde. „Wat er' zoo al niet voor geld te koop la,” schamperde John Scrange, maar deze opmer king verlichtte hem allerminst. En nog was hjj de gedachte aan Willy Hardly en haar beroep niet kwijt, toen hij 's avonds afleiding probeerde te vinden bjj een flesch whisky. Als de ober hem'serveerdc. was het plotseling of hem een glfdrankje bereid werd. „Weg met de flesch," schreeuwde hij den onthutsten kellner toe. Op de etiquette stond'Willy Hardly en lach te, decoratief en vinnig. Baron Lionel Hardly had zich met zün ver anderde situatie al'spoedig verzoend. Dat lag zoo In zjjn aard. Iedereen immers moest in de- -- f een hoogstaand mensch als Ravel nimmer had gewenscht. De componist, een zeer gevoelige figuur, voel de zich door de achteruitzetting gekwetst en heeft later consequent alle officieele onder scheidingen geweigerd, waarmee men hem wilde rehabiliteeren. Het is een eigenaardigheid van Ravel, dat hij verscheidene malen een werk eerst voor piano heeft geconcipieerd, en daarna uitgebreid voor orkest. Zoo bijvoorbeeld de „Pavane pour une Infante défunte” en de suite „Ma Mère lOye". Dit laatste werk Is. naast de suggestieve „Boléro" (die knappe evocatie en obsedeerende, eindelooze herhaling van een 8paansch ritor nel), naast „La Valse”, die met na-oorlogsche herinneringen en Johann Strauss-sAema's ge vulde compositie .naast zijn „Rhapsodie espag- r.ole” en de Sonatine, in Halland het meest bekend. Ravel heeft ook een opera gecompo neerd, nl. .J’Heure espagnole”. Hij mag geen componist zijn geweest van zoo hoogen rang als Franck of Debussy (hij was meer eclecticus), toch is het verlies voor de Fransche muziek zeer groot, vooral nu ook pas Albert Roussel Is overleden Op figuren als Milhaud en Honegger is thans de hoop geves tigd. Waar eerst enkel herderkens gingen. Ook koningen zijn daar gegaan: Den hemelweg van de geringen Ziet Jezus!.... Hij moedigt ons aan. Th. A. ^IIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIUIIIIIIIIIIIIIUIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII^ Zij antwoordde niet, docK reikte hem een voudig den brief over, die op tafel lag. Plotse ling deed hU een stap achterwaarts, alsof de grond onder zjjn voeten wegzonk. Met lijkbleek gelaat liet hij den brief zakken: „Wat beteekent dat?” hijgde hij, want zijn stem weigerde dienst Radeloos keek Bella hem aan. HU stond nog steeds hoofdschuddend voor haar, nam den brief nogmaals op en las hem van 't begin tot het eind weer door. Plotseling bracht nü beide handen aan zUn hoofd en be gon zóó uitbundig te lachen, dat Bella verschrikt achteruit weet „Nu, ik zou wel eens willen weten, wat er voor onduidelijks Instaat? Waarom zou zij zich niet nog eens verloven?" En hü haalde zjjn schouders op, alsof hü niet begreep, waarom men zich over zoo'n natuurlijke zaak zorgen maakte. De hoofdzaak voor jou is de toestemming en het moet gezegd worden, dat de bruidsschat schitterend Is. Een waanzinnige had geen rijkere schenking kunnen bedenken!" Dit alles zei Pretorius op geforceerd-opgewekten toon, die Bella diep deed ontstellen. Want zU besefte, dat zijn woorden allerminst met zjjn gevoelens overeenstemden. En zü Ron het zich ook zeer goed Indenken. Virglllus hield immers van haar moeder. Hoe zonderling het ook mocht klinken, zü had het altUd geweten. En zU was er steeds van overtuigd geweest, dat het tusschen die twee nog wel ooit tot een be vredigende oplossing zou komen. En zeker, sedert haar moeder zich zoo gewillig liet leiden op voeden, zooals zU het de laatste weken zoo dik- wljls schertsend had genoemd. En nuf ATT T~* A °P «Ut blad Zijn Ingevolge de verzekeringsvoorwaarden tegen T7 *7^0 levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door p *7^fl bij een I IT I w aj ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeeringen verlies van belde armen, belde beenen of belde oogen **Ve doodelljken afloop I -j—5 enige malen werd den laatsten tUd bok H onzerzijds de wensch uitgesproken naar een nader onderzoek in de zaak van de Konneursreuthsche gestigmatiseerde, Therese Neumann, zulks naar aanleiding van bet feit, dat de conclusies van de medici, die met name haar, voedseldervtng controleardep. ernstig wa ren aangevochten. Over deze kwestie werd den lOen „(lezer in het Amtsblatt voor het diocees Regensburg een verklaring gepubliceen welke verklaring in de ve» als volgt luidt: .In het jaar 1927 heeft Therese Neumarin zich Ingevolge bisschoppelijke beschikking aan een 14-daagsch medisch gecontroleerd onder soek onderworpen. Het rapport over dit onder zoek werd gepubliceerd. Sindsdien zijn er tien jaren verloopen, ge durende welke Therese Neumann, volgens haar verklaringen, geen spijs en (sinds meerdere jaren) ook geen drank taf zich heeft genomen. Herhaaldelük werden twijfels -geuit of deze verklaringen juist waren en niet misschien op misleiding, of zelfmisleiding berustten. De geschriften, die zich deels voor en deels tegen de betrouwbaarheid der verklaringen van Therese Neumann uit-spreken, kenden en kunnen een laatste opbcldering^^gu-zekerheid niet brengen. Aan die twijfels en den strijd kan slechts een nieuw medisch geleld en gecontroleerd onder zoek-een einde maken, want het onderzoek van het jaar 1927 kon weliswaar den toenmaligen staat van zaken vaststellen, maar geen beves tiging of weerlegging zijn voor wat betreft de beweerde voedlngloosheld gedurende de vol gende jaren. Daarom heeft de bisschop van dit diocees tegenover de familie Neumann herhaaldelijk den wensch uitgesproken, dat zij haar toestem ming tot zulk een onderzoek zou geven. BU dezen wensch heeft zich het gezamenlijke Beiersche episcopaat en d.d. 4 Augustus 1937 ook de H. Congregatie van het H. Officie aan gesloten. Therese Neumann heeft zich bereid verklaard tot het ondergaan van een onderzoek, maar haar vader heeft dit verzoek tot nu toe ge weigerd, respectievelijk aan onvervulbare voor waarden verbonden. BU dezen staat van zaken kan de kerkelüke overheid geen verantwoording op zich nemen voor het werkelUk bestaan der beweerde voe dlngloosheld en voor het karakter van ^ndere buitengewone gebeurtenissen te Konnersreuth. Zoo lang niet door een nieuw onderzoek klaarheid verschaft is, zullen dus ook geen schrittelUke vergunningen meer uitgereikt wor den tot bezoeken bü Therese Neumann. Een definitief oordeel over de gebeurtenissen bedoelt hiermede niet gegeven te zün. De in geschriften gevoerde strijd in deze zaak heeft bU gebrek aan de noodzakelUke grondslagen weinig zin en waarde en zou beter achterwege kunnen blUven. Nog meer geldt dit voor vele, van *n zucht naar wonderen getuigende, en ongewaarborg de berichten, zooals ze bUvoorbeeld vervat zUn in het „Konnersreuth Jahrbuch." Voor deze berichten is Therese Neumann niet verantwoor delijk. daar rij veelal zonder haar weten ge publiceerd worden.” ming van Ravel als kunstenaar en ofschoon hü als componist liet blijken verwant te zjjn aan den grooten Debussy, is hij toch altijd een onafhankelijk kunstenaar geweest, die, zijn eigen weg volgend, mag worden beschouwd, als een der belangrijkste onder de moderne Fransche toonkunstenaars. ZUn overeenstemming met Debussy berustte op een overeenstemming m onafhankelükheid ten aanzien van datgene, wat in de harmoniek afweek van het geukle. Maar ZUn vormbewustzijn was anders dan dat van Debussy. Hu was ook veel minder impressio nist in zUn colorlet. Toen hU 26 jaaroud was, dong Ravel naar den „Prlx de Rome”, doch moest zich tevreden stellen met den tweeden prUs Dat was in 1901 Vóór dien tUd had Ravel, ofschoon nog jong, reeds verscheidene werken geschreven, o.a een „Ouverture" naar Shéhéiazade en „Suites auri- culalres" voor twee piano's, waarin de „Ha banera” voorkomt, welke Ravel later in zUn beroemd geworden „Rhapsodie espagnole" ge bruikte. Dingend naar den ..Prix de Rome” zond hU zUn cantate „Myrrha" in, doch het werk van den jongen Ravel viel „uit den toon", om de eenvoudige reden, dat Ravel altijd een eigen weg in de muziek had willen volgen en deze cantate niet in den stijl was gebleven, welken de toonkunstenaars van dien tUd eenparig volgden. Later dong Ravel nog verscheidene malen naar den grooten prus. doch blUkbaar hielden de Juryleden niet van die overmoedige vooruit strevendheid van een nog jong componist, ten minste. nooit behaalde Ravel den eersten prijs dien hU altUd zoo vurig had gewenscht te bezit ten. Zelfs Ravel’s beroemd strUkkwartet kon de juryleden niet geestdriftig stemmen. Frank rijk is conservatiever dan men denkt.’ Intusschen bleef de houding van het bestuur, dat belast was met de uitdeeling der prUzen, niet onopgemerkt. ZU veroorzaakte zelfs het aftreden van Monsieur Dubois, directeur van ■het ParUsche Conservatorium. Fauré nam zUn plaats in. Dubois was een vriend van den jon gen Ravel en publiceerde in de groote pers de geheele affaire. Dat was voor den componist een goede reclame, ofschoon van een soort, die t” klonk door de luchten, De hemel zag wit van het licht. En ’t daalde in zoo blijde geruchten: ,,’t Rijk Gods van den vrede is gesticht". Dat raad ik vandaag niet aan maar heelemaal naar buiten in de vrUe lucht, dat zal u goed doen. Naar La Turbia Daar is u nog niet ge weest, wel? Betooverepd mooi en heerlUk stil, daar boven; het zal u goed doen. Mooi bluft u, al voelt u zich onwel. En Like is niet meegeko men en dat is maar goed ook.^ want zU kan haar mond niet* houden. Ik zal 'echter zoo stil zün als een muis, dat beloof Ik, want ik ben al meer dan gelukkig, als ik maar naar u mag kUken. Als men oud is, wordt men bescheiden, ziet u." En zoo doorbabbelend, leidde hU hpiar naar den kleinen auto, die bulten stond te wachten en gaf den chauffeur zUn orders. Deze stuurde den wagen vlug uit de men- schendrukte en weldra vloog het lichte voertuigje langs de bochtige rivieroevers opwaarts, waar het op dit uur tameluk stil was. De oude prins hield woord: hü sprak geen woord, doch vergenoegde er zich mede, zacht haar hand te vatten en te streelen. Eerst wilde ze terugtrekken, dan liet zU dat voor varen. Oeleldelük ging er iets kalmee- rends van deze füngevormde rimpelige hand op naar over. Hü was als een vader, die zün moegeechreid kind troost. Hü moest zeker wel een goed mensch zün, dat hü zóóveel meegevoel toonde. En daarbü meende hü slechts, dat zü een weinig hoofdpün had! Wat was hü toch hartelük. wat was hü bezorgd, alsof haar iets heel ernstigs was overkomen! Prins Xllo was büna zeventig jaar. Een leef- tüd waarop alle stormen «wügen of soms nog eenmaal, één enkele maal, een oogenblik opbrulsen, eer de levenszon ondergaat...* In beginsel moet deze poging om de „Atandlr.g” der res.-officieren te handha ven, worden toegejuicht, maar niettemin is aan deze regeling één bezwaar verbonden waartegen wij zouden willen waarschuwer Indien nl. de regeerlngsbureau4 al te zeer met res.-officieren bezet zouden worden aou men kans loopen dat deze bureaux bij mobilisatie plotseling al hun personeel zou den zien verdwijnen, hetgeen een op dat tijdstip» zeer ongewenschte verwarring aou kunnen veroorzaken. Intusschen Is dit een zaak, waarvan men eerst den omvang zou moeten kennen al vorens men er een oordeel over kan uit spreken. Mogelijk loopt het met het aantal res.-officieren, die op deze wijze op eer regeerlngsbureau geplaatst worden, nog a; los. Alleen zouden wij er op willen wijzen dat de regeering. Indien zij iets speciaals voor de werklooze reserve-officieren wil doen hetgeen in beginsel volkomen ge rechtvaardigd is toch goed zou doen met tevens om te zien naar plaatsingsmogelijk heden in het particuliere bedrijfsleven en de werkgevers via hun organisaties aan te sporen om speciale aandacht te wijden aan RSeva^^asse van sollicitanten. Er zijn gelukkig, juist onder de Reorga niseerden, sociaal- en nationaal-vóelende werkgevers genoeg, die aan dit verzoete ge volg zouden geven. Terwül de indianendokter hem onder zocht en wat vloeistof tusschen de tanden liet loopen wat hem zou kunnen opknappen, kwam Profje bü en sloeg de oogen op. HU begreep niet waar hü was en was veel te ziek om er zich veel van aan te trekken. Toen hü Struisje zag, kwam er een lachje van tevredenheid op zün gezicht, want bü Btrulsje voelde hü zich» veilig. En toen sliep hü in. De dokter zei tot den zoon van het opperhoofd, die „Gouden Hart” genoemd werd, dat dit de eenlgste manier voor den blanken man w^s om beter te worden, maar Btrulsje verstond daarvan natuurlük niets. sSX'P daarbü beboerende bezittingen, zooals zü schrijft, als bruidsschat. Ik begrüp er niets van.” Eenige seconden van aarzeling: ,Jk ook niet,” klonk het dan gedrukt „ZU zal toch niet ziek zün?" Zoo’n uitermate toegeeflüke Oliva bestond er niet. Zoo diepgaand kon haar verandering nog niet zün, wanneer alles in den haak was. Zoo dachten de twee menschen, die haar zoo goed kenden, allebei. Pretorius beloofde zoo spoedig moge!Uk te zullen vertrekken. „Ben je vanavond thuis?” ,4a ik blüf thuis en wacht op je.” „Tot ziens dan!” „Zoo gauw mogelük hè?" Het gesprek was afgeloopen en Bella zat nog steeds aan de schrüftafel. ZU steunde haar hoofd op haar hand_en staarde naar den brief, welken zü uit Nlzza £iad ontvangen. Iets scheen haar te hebben weefhouden, Pretorius per tele foon mededeellng te" doen van de voorgenomen verloving van haar moeder. Dat was het voor name! Uk Immers, wat haar zoo ongerust maakte die droge, onpersoonlüke mededeellng. Steeds grooter werd die onrust en ieder oogen blik tuurde Bella naar de klok. Vroeger echter dan zü had verwacht klonk bulten de huisbel op de karakteristieke manier, waarop Virglllus er gewoonlük op drukte. Zü rukte haar huis kamerdeur open en vloog hem tegemoet. Hü had nauwelüks tüd, om zich van zün Jas te ontdoen. „Wat ben Je opgewonden en toch zie je er niet zoo vroolük uit, als jé eigenlük onder deze omstandigheden moest zün," vond hü, en keek haar onthutst aan. „Vreemd, dat zü geen woord over haar haar verloofde schrüft," fluisterde Bellk schuch ter. .En geep enkel woordje aan Robby!” Virglllus antwoordde niet. Als gehypnotiseerd staarde hU naar het papier, dat hü nog steeds tusschen zün vingers hield. „Weet Robert al iets van dezen brief?” Infor meerde hü- Bella schudde ontkennend haar hoofd. .Neen, ik wilde er niet met hem over spreken, vóór Ik Jouw meenlng wist. Er moest Iets niet In den haak zün. dacht Ik bü müzelf. En dat is toch ook jouw opinie, nietwaar?" Pretorius scheen nu volkomen kalm. „Goed beschouwd wat hebben we er mee te maken?" zei hü vluchtig. Bella ging voor hem staan, legde haar beide handen op zün schouders en keek met haar groote oogen naar hem op. „Vlrgilius, speel nu geen verstoppertje. Jü houdt van haar rij houdt van Jou en.” Met een heftig gebaar schudde hU haar van zich af. „Van mü houden? Die koelbloedige, aanstel lerige steenen pop? Neem mü niet kwalük. Bella, maar heb je ooit een bewijs van een gevoelig hart bü haar ontdekt? Was zü voor jou een moeder, zooals zü moest zün? Is zü een vrouw?" Bitter, ÜUh* hatelük kwam het er uit -|—r zün „menschen, wier doen en laten vol- H komen door het geld in zün meest wan- staltigen vorm wordt beheerscht. Met een ongedachten üver, een veel betere zaak waar dig. bewaren en vermeerderen ze het als het kostbaarste, dat ze hier op dit ondermqansche te beheeren hebben gekregen. Er zün ook men schen. die zich aan het aardsche slük niet meer gelegen laten liggen, dan dat het er is om uit te geven. Tot deze vaak benüde categorie be hoorde Willy Hardly, de twintigjarige, eenig- ste dochter van baron Lionel Hardly, bon- vivant in groot formaat. Hier is dus een geval meer, dat het gangbare spraakgebruik van een niet ver van den boom gevallen appel, komt be vestigen. In haar verrukkelüke Bledermeier-kamer ver deed Willy haar tüd met het doorbladeren van een boek, dat haar maar matig scheen te kun nen bekoren. Verschillende malen had ze het al terzüde gelegd, een keurcollectle, aan den wand geprikte fllm-artlsten latt^i gissen noe groot ze precies was als ze haar armen lood recht langs haar hoofd hield en luid geeuwde, en dan maar weer aan het bladeren geslagen. Een bescheiden klopje op de deur beant woordde ze met een abrupt .Ja!” Een kaalhoofdig, donker-gebrild heertje, dat zijn nietig figuurtje In een veel te wüde jacquet- jas had gehuld, verscheen in de deur-opening en loerde naar binnen. Willy kende hem niet en hoorde evenmlh.dat hü zich als „taxateur" aandiende. Maar des te beter kende ze de forsche gestalte, welke hem op den voet volgde. n.l. mr. John Scrange, ban kier en trouwlustig. Willy wist het bü onder vinding. „Hoe komt u hier?" vroegen haar oogen. En waar de bankier de kunst verstond in vrouwen- oogen te kunnen lezen, antwoordde hü vlug: „Ik heb zoo juist dit prachtige slot gekocht. En daar hoort natuurlük ook deze charmante Biedenneierkamer bü!” Willy verbleekte, maar begreep, dat hü de waarheid gesproken had. Als hü niet voor over macht had moeten zwichten, zou haar vader dezen man zeker niet tot haar compartimenten hebben toegelaten. „Weest u maar gerust U behoeft deze kamer niet vaarwel te zeggen I Na onze huwelüksreis komen we hier weer terug,” stevende John Scrange recht op zün doel af. Willy verwaardigde hem geen blik. Zenuw- achtlg-gejaagd begon ze snulsterüen, die ver spreid stonden, bü elkaar op de tafel te zetten, gereed, om ze zóó in een koffer te deponeeren. Plotseling keek ze op en riep den afwachten- den Scrange toe: „Ik weet, dat u een geid- mensch bent. Ik heb u echter al eerder gezegd, dat de meest waardevolle dingen op deze arm zalige wereld niet met geld te koop zün. mUn- heer Scrange!” Ongewoon ernstig stonden haar blauwe oogen. „Dat ligt er maar aan, wat je er voor over hebt!” verweerde deze zich. „Voor geen goud!” gilde Willy. .Jdeallste,” probeerde Scrange haar te kal- meeren. .Dat zeggen kleine, lieve meisjes, maar realisten straffen zulke leugens!" reeds een deel van een ander inkomen vormen' doordat zü zelf niet uit economische productie voortkomen; er Wordt m.a.w. dlkwüls dubbel gerekend. Zoo büv. als het inkomen van den zoon, die door zijn vader wordt onderhouden, naast dat van zün vader wordt gesteld. Zeer belangwekkend is ook het hoofdstuk over de sociale waarde van het geld, waarin de koop kracht van het geld met twee geheel nieuwe factoren wordt bepaald, aan de hand van het voorbeeld van de confiscatie eener abdü door Hendrik VIII. Het boekje, ruim 200 bladzüden groot, ver dient een ruime verspreiding. Het is door dr. Th. Schllchting bewerkt op een wijze, die hel der inzicht en fijn taalgevoel verraadt, en daar om allen lof verdient. Ten behoeve van den Ne- derlandschen lezer is op menige plaats een Ne derlandsen voorbeeld gekozen, en zün hier en daar Nederlandsche statistische gegevens werkt. Deze zün voor zoover wü konden gaan, hoew'el niet diepgaand, toch zuiver en verantwoord. De ultgeverü „De Toorts” te Heemstede zorgde voor een keurig verzorgd boekje, wat band, papier en druk betreft, zoodat vorm en Inhoud in harmonie zün. De prüs is matig. Wat wil men meer? -w—w ij de schriftelijke behandeling van rS Defensle-begrootlng is ook het vraag- stuk van de hulp aan werklooze re •erve-officleren aan de orde gekomen. De Memorie van ontwoord schreef er het vol gende over: „Virglllus ben jü zelf aan de telefoon, ja? Goddank, dat ik je tref. Wil je onmlddellük naar Weenen komen?” Met doodsbleeke lippen stond Bella voor de telefoon met een open brief in haar rechter- en de microfoon in haar linker hand. Pretorius bevond zich op dat oogenblik bulten de stad. Hü had verschillende confe renties en zaken af te handelen en Inspecteerde tevens zün eigen bezittingen, waarover hü per- soonlük toezicht hield. Dan was hü ook voor nemens op de bezittingen van Oliva te gaan zien, of alles goed marcheerde, om daarna weer naar Weenen terug te gaan. Nu overviel hem het telefoontje van Bella. „Wat is er dan aan de hand, meisje; je stem klinkt zoo opgewonden?” vroeg hjj be zorgd. ,Dr Is bericht van mama gekomen en zü geeft onvoorwaardalük haar zegen. Ja meer nog dan dat. ZU schenkt mü ons huls met de zen vermaledüden tud, net deeu er niet toe in welken vorm, concessies doen. Maar dat zün kleine, flinke, dochter voor hem moest zorgen, zat hem toch wel een beetje dwars. Hü pro-’ beerde zich te verstrooien en keerde, als zün karig zakgeld het hem maar even toeliet, tot zün oude liefde terug: kaartspelen. Dat som mige spellen van maison .Made" waren en dus Willy's beeltenis droegen, was wel wat on- kiegch, maar nuchter bezien, vaak een finan cieel voordeel. En daar ging het toch maar om Op zekeren dag hoorde Willy voor de een voudige flat, welke ze bewoonde, een auto stop pen. Nieuwsgierig' als alle vrouwen nu eenmaal zün, gluurde ze achter het gor- dün naar bene den. Tot haar schrik bemerkte ze, dat haar va der uit dien prachtigen wagen stapte en hem doodleuk afsloot. pnp„, riep ze hem op de trap al te gen. .Hoe komt u in 's hemelsnaam aan zoo'n car?” Baron Hardly lachte geheimzinnig, duwde zün dochter voorzichtig, als was ze van teer porcelein, naar binnen en ontdeed zich eerst van hoed en jas, alvorens te antwoorden. „Tamelijk eenvoudig, kindlief,” begon papa. „1 Is heden ten dage zóó, dat ouders aan hun kinderen een voorbeeld nemen. Dus heb ik een reclame-auto. Ik geef toe. dat het een vrü bur- gerlüke onderneming is. waarmede ik me neb verbonden. Maar ze gaan er prat op, dat baron Leonel Hardly zün naam aan hun wagen ver bonden heeft. Zelfs de benzine was er niet te slecht voor! Tja. wat zal ik er eigenlük méér van zeggen. Het oude spreekwoord: „Arbeid adelt” heeft ook zün draal moeten maken, *tis nu „Adel arbeidt.” 't Doet, er eigenlük ook niet zooveel toe, hoofdzaak is dat wü onbekommerd verder kunnen gaan, vind je ook niet, Willy?” Toen lachte Willy Hardly, luid en zacht, dus onverkoopbaar! ndlen het waar is, dat men een tak van wetenschap moet beheerschen, wil men In staat zün de begrippen voor leeken duide lijk te ontvouwen, dan is Belloc naast een knappen historicus ook een knappe economist. Want in dit boekje, waarvan de oorspronkelüke titel „Economics for Helen” (een meisje van 18 Jaar) schilderachtiger is dan het ietwat banale .Economie voor iedereen,” vindt de lezer een glasheldere uiteenzetting van de grond begrippen der economie, die voor menschen van het vak nog zeer lezenswaard is, en voor leeken een soort openbaring moet zün. Wü aün dan ook van oordeel (in zooverre is de titel Juist!) dat iedereen, die zich vedktout over economische zaken te spreken of (erger!) te schrüven, dit boekje moet hebben gelezen. Dat het hier en daar een tendenz vertoont, vooral in het tweede deel: „politieke toepassingen,” waarmede eco nomische politiek is bedoeld, kan geen kwaad, in zooverre de tendenz goed is. Men kan dit zeker zeggen van het afkeurend oordeel over het kapitalistische en het socialistische stelsel, en de voorkeur, die de schr. toont voor den dls- tributleven staat, dl. die staat waarin bezit van productiemiddelen en arbeidskracht zoo veel mogelük ssunengaat. Deze voorkeur moet na Quadragesimo Anno elke Katholiek wel heb ben. Of men bü het rentevraagstuk zoover moet gaan als de schr., die woeker noemt elke rente van nlet-productieve leeningen (o.a. oorlogs- leenlngen) zal voor velen een vraag blüven. Verrassend is soms door haar eenvoud een stel ling als deze, dat e«n volk alleen rüker wordt door een overschot van Import boven export, of deze: dat rente (niet te verwarren -met in trest) steeds een surplus is boven arbeidsloon en kapitaalintrest, wisselend met de meerdere economische werking der onderneming, afwezig derhalve bü de minst economisch werkende on dernemingen. Men zoude zoo kunnen doorgaan; büna op iedere blad^üde treft men oorspronkelüke gedachten, wat vorm of Inhoud betreft. Zeer oorspronkelük is vooral het laatste hoofdstuk over imaginaire grootheden in de economie, waarvan de schr. zelf zegt dat het totaal nieuw is. De hoofdgedachte hiervan is deze, dat tot het volksinkomen tal van Imaginaire in komens worden gerekend, die in werkelükheld Twee, die elkaar verstaan

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1937 | | pagina 18