<Kctucïfiaal De avonturen van Prof je en Struis je wut&ai iaq H F 750.- P(U6^IEK Tal van variaties mogelijk EZ RADOX ntirmm colonies keteea eteyrf acicwng, ook al knstoesi zij doa voorrang* weg, woorop a zgdt- z z z VETPUISTJES DE LAVENHALER z _JQL. ra rara ESEI I Q ra El x zo 3 EP £1 6 flzö QE2S Q0ES QQ3Q BE S SI lu ZATERDAG 8 JANUARI 1938 Het nieuwe raadeel 121-3 Z ONS PRIJSRAADSEL Oplossing vorig raadsel Pt^ewinnaars DOOR C. MORRIS n Ei El! Z 3T De grondslagen het bieden Kruiswoordpuzzle in cijfers Spaansche kunst schatten El_ iran I S ira I E irani EB BH Zoo’n sorteer-probleem behoort nu eenmaal niet tot de gemak- kelykste opgaven JL 'V -- 6 I Het plezier van i den ouden Brian <p|/o|>o|6 B r L,: 4 .1* fr heen?” een 54 Primaire topslag J verloren P. H. A. Tuin waarde H. (sec.) den heeft (Nadruk verboden) Kinderverdriet 1 gewoon opgitter^ net ate op ecn Moel. en, hoefdej Ben Doosje late taragt 4M ia Lqfeafete ttl ZO 3 sec. (opslagen 1 1 1 54 1 54 t Nieuwe Jaar is weer begonnen, Wat zal ’t brengen, Vrede of Strijd, Liefde of Haat en Nijd? Laten wij de handen vouwen. Biddend der Voorzienigheid Om Barmhartigheid, Die de goeden én de kwaden Leidt ter Zaligheid. voldeden de jongelui aan dit verzoek. In een der volksbuurten stopte de autp en Rainsby gaf z’n chauffeur order te wachten, waarna het gezel schap te voet verder de straat In ging. Op een gegeven oogenblik wees de oude heer op een uithangbord, waarop te lezen stond: P. voor voor It de èpaan- ils de VUla- Hllary’s grootvader nam de jongelui nu mee naar een café, waar hij thee bestelde. „Jullie zullen het wel vreemd van me gevon den hebben," begon hij, „maar... enfin, vertel me eerst eenf: hoe vond jullie Donldof?” ,MÜ lijkt me een goed, neen, een uitstekend mensch,’’ zei Evelyn. 'e .Ja. hij is een beste kerel. Ik houd van hem. Jaren geleden zijn we samen uit Astrakan hier gekomen. HU is echter absoluut geen zaken man. Hoe meer geld ik verdiende, hoe meer hü verloor. Ik heb hem meer dan eens in zaken gezet, maar het ging altijd mis. En geld van me aannemen, wil hU ook niet, daarvoor is hü te trotsch. Ten einde raad, heb ik hem In deze schoenmakerij gezet. De arme kerel kan niet meer loopen. Een oude vrouw verzorgt hem en helpt hem van z’n bank naar bed. Eiken dag bezoek Ik hem, en breng dan altijd een paar schoenen voor hem mee om ze te repareeren. Dat is nu m U n plezier, kinderen. Maar o, als Deze week volgt als Januari-nummer kruiswoordraadsel in cijfers. O Prim. topsL 1 1 154 2 54 0 •1 Den volgenden avond stelde Hilary z’n meisje aan z’n grootvader voor. De oude heer scheen nog al Ingenomen met haar te zijn. En nadat nog een vriend van Hilary, een zekere Pember ton met z’n meisje was aangekomen, zei hU: T-sst den^auto voorkomen. Hilary. En willen jullie dan zoo goed zijn met me mee te gaan? We zullen gauw genoeg terug zjjn en dan kun nen jullie gaan soupeeren en zooveel plezier maken als je wilt.” bij verttea van een hand, een voet ut een «o*. Sch. A V X x H. H x x R. A x x x KL x x H V B x A V x Belcher's herberg bood alles wat het hart van een zeeman in verrukking bracht, die langen tijd op zee geweest was. Bepaalde herinneringen daaraan waren dan ook de ondergrond geweest van kapitein Lovett’s bezoek aan Norfolk. Thans hadden die herinneringen haar kracht voor hem verloren. Zonder ophouden rees’ het beeld voor hem op van Iets reins en fatsoenlijks en liefs; van een figuurtje, dat met fluweelzachte hand jes een verband om zijn hoofd had gelegd. Kapi tein Lovett geloofde op zjjn manier in de Voor zienigheid. De dingen gebeurden, omdat het zoo moest wezen. HU had een paard moeten be- Combinatie H. V. x H. V. B. A. H. V. H. B. 10 V. B. x A. B. 10 A H x A B X X X H B x A X X H V x x Zd gy 7. jjj van rechts beneden noemt den naam van een bijzondere pepegaalen-soort. Onder de Inzenders van een goede oplossing worden weer ses fraaie prijzen verloot. J Oplossingen worden tot Donderdagmiddag 13 uur Ingewacht bU den heer O. M.A. Jansen, Ruysdaelstraat 00, Utrecht. A. H. A. V. A. H. V. H. x. Wat was dat een vreugde, toen de over winnaars bij het aanbreken van de morgen in hun kamp terugkeerden. Wat een ge schreeuw en gedans was daar, en Prof je, die daaraan niet gewoon was, verging hooren en zien. HU was nu zoover, dat hü in een wagentje gereden kon worden en met de vrouwen, kinderen en oude menschen was hU de helden tegemoet gegaan. Aan de zijde van den stoet reed Struisje bovenop zUn te ruggevonden vriend, Profje’s paard en zwaaide met het hoofdtooisel van het ge vangen opperhoofd. et grootste deel van z’n tUd bracht de oude Brian Rainsby door met rustig aan t raam te zitten in z’n kostbaar inge richte villa. Z’n eenige soon en diens vrouw waren gestorven en nu had hü geen familie meer dan Hilary, z’n kleinzoon. Hilary was 24 en kon niet goed met z’n grootvader overweg. Grootvader en kleinzoon leefden te zamen in t groote huls, oogenschünlük in harmonie. Als de oude man voor t raam zat, mompelde hU steeds iets In zich zelf. Bespottelijk,*' bromde Hilary dan, die werk zaam was op t kantoor van z’n grootvader. Bijna eiken morgen als Hilary aan z’n werk was .gegaan, liet Brian Rainsby Z’n auto voor komen om een tochtje te maken. Nooit wist Hilary waar hü dan heen ging. De oude mam had de gewoonte, als hem een vraag in die richting gedaan werd, daarop te antwoor den met de een of andere geschiedenis uit z’n vroeger leven op te halen. ..Waar gaat u eiken morgen toch vroeg Hilary hem op zekeren dag. „Uit," lachte z’n grootvader. „Och wat,” zei de jonge man, vrij oneerbiedig. „Gaat u een ritje maken in t park?” Even zweeg de oude heer en begon dam: „Een vriend van mij. Donldof. kwam jaren geleden met mU uit Rusland. Een flinke man, maar wat zijn de tUden veranderd! HU ..-" „Excuseer me, grootvader." viel z’n kleinzoon hem ongeduldig in de rede, .maar ik heb een afspraak Bewaar die geschiedenis mamr een anderen keer. Hebt u soms 25 dollar me. Ik ben platzak.” Het gebeurde vaak dat Brian Rainsby Het was hoog ftjd want hier en daar kwam Jtr leven ln.de slapende mannen. Ze begon- ithen langzaam op te breken. Struisje besloot voorloopig van boom tot boom te vliegen om te zien wat ze verder zouden doen. Zoo na derden ze allen hun doel. Vlak bU het kamp hielden ze stil, maar Struis je vloog verder en nu kon hu zün vrienden vertellen waar de roovers waren. Alles was natuurlUk in rep en roer en in de weer met wapens. Het opperhoofd had bevel gegeven niet te wach ten op den vUand, maar deze tegemoet te gaan. ZwUgend. maar niet “nder verwondering, JulUe wlsttn. wat een moeite het me kost om eiken dag aan een paar kapotte schoenen te komen! Het huis waarin hU woont, heb Ik gekocht, maar dat weet hU niet. HU betaalt elke maand 10 dollars aan huur, maar als ik wilde, zou ik er wel 50 voor kunnen maken. Om geen argwaan te wekken, gaf ik hem minder dan hU vroeg. HU Is er nu van overtuigd. mU een plezier gedaan te hebben.” Brian Raleigh zweeg even en schudde lang zaam het grijze hoofd. Daarna hernam hü: „En nu kinderen, dunkt het me beter, dat jullie weggaan en je op Je eigen manier gaat ver maken. Ik heb nu mn plezier gehad. Hilary, jullie gaan allemaal In 1 Llncoln-restaurant soupeeren, voor mUn rekening. Stuur me den auto en nemen jullie maar oen taxi. De wil nu graag alleen zün.” en hü keek de Jongelui goed hartig glimlachend aan. Op dit oogenblik stond Evelyn op en zonder Iets te zeggen, sloeg ze haar armen om den hals van dien ouden man. Pemberton en z’n meisje drukten hem stilzwUgend de hand. „Ik zal U den wagen direct sturen, groot vader.” zei Hilary hartelUk. en voor t eerst sinds z’n kinderjaren, kuste hU z’n grootvader op diens voorhoofd. Van dien avond af had de oude verlamde schoenmaker Donldof vier trouwe vaste klan ten meer. Sch. H x x x x H. A X X R. A x x KI. x x Na de juiste sorteering der lettergrepen en woordjes In onze drie rechthoeken, komen we tot het volgende resultaat: JbT I E1 A D/'^WFAT'C’°P blad ^gevolge de verzekeringsvoorwaarden tegen C a b,J levenslange geheele ongeschiktheid tot werken door 17 *7RA bU een ongeval met 17 AAI sl /VOL-ZlN 13JCs D ongevallen verzekerd voor een der volgende uitkeertngen verlies van belde armen, belde beenen of belde oogen <JUe" doodeljjken afloop 4&rtJVe" AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERUQS VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL Kapitein James Lovett klapte zUn scheeps- boek dicht, trok een andere jas aan en begaf zich van boord, ’t Was niet, omdat hU niet lan ger den stank kon verdragen de Albatros was pas uitgezwaveld! maar het leven aan wal riep hem, waaraan hU zulke prettige her inneringen bewaarde. Kapitein Lovett was nog zeer levendig, ondanks zUn 38 jaar. Dat hij de Albatros onbewaakt achterliet, veroorzaakte hem niet de minste zorg. De hoogst bedenkelUke reputatie van de boot en van hem zelf sou een betere bewaking zUn, dan twaalf wél- bewapende mannen. HU bevond zich ergens ter hoogte van Norfolk. In de negorij, waar hU aan land kwam, was natuurlUk geen paard te krijgen. Maar een kwartmUl verderop bemerkte hU een neder zetting van eenlgen omvang, en hier hoopte hU een karretje te kunnen huren, met Iemand, om hem te rijden. Ongelukkigerwijze waren de anderen van boord hem vóór geweest. Maar of hU paard kon rijden? werd hem gevraagd. Neen, dat kon hU niet Maar iedereen kon rijden op Pionier. Zelfs de kinderen zaten er op. Je „hoefde hem niet eens te rijden. Je ging er Wat 'n variaties zagen wU in de afgeloopen weekHieronder waren er zeer vele, die ons niet konden voldoen, of omdat er van een versje, dat toch vooral het metrum behoorlijk moet laten uitkomen, heel geen sprake was, óf om dat aan beteekenls en Inhoud van de gedachte heel wat geweld werd aangedaan. Wat dit laat ste betreft. lUkt het ons vanzelfsprekend, dat de twee tegenstellingen: dg’.vrede tegenover den strijd, en liefde tegenover baat en nUd, moesten voor den dag treden. De verwisseling van den 5en en den «en regel kon er wel mee door, schoon er toch ook nog wat aan de juiste weergave hapert. Al met al bleek opnieuw, dat zoo’n sorteer-pro bleem niet tot de gemakkeUjkste opgaven be hoort. Goed, dat we enkele helpende aanwijzin gen hebben gegeven: zondér deze zou de va riatie stellig npg. grooter zijn geworden wie weet, verwarring lebben veroorzaakt! Voorafgegaan door Struisje. die den weg wees, en zoo stil mogelUk naderden ze de woeste indianen, die juist beraadslaagden van welken kant ze *t kamp, dat ze* slapend waanden, zouden overvallen. Maar juist toen de richting bepaald was, zagen ze overal mannen als uit den grond verrijzen. Het opperhoofd begreep er niets van en was heelemaal de kluts kwUt. HU gaf allerlei tegenstrUdlge bevelen en rende overal heen, maar voor hu goed wist wat er gebeurde, was de strijd beslist en waren zUn mannen gevlucht of gevangen genomen. Ook hUzelf viel in hun handen. „Zoo, oude jongen!” riephU. „Wat kom je zoo laat nog hier doen?” „Wel, m’n goede vriend," antwoordde Rains by. Jk zou graag willen, dat je de schoenen van die jongelui eens nakeek. Ik brehg Je wat werk." .Baat me da schoenen dan maar eens zien,’ zei de schoenmaker. Hilary hield hem t eerst z’n schoenen voor. .Jiu,” lachte Donldof. ,Jiler mankeert niet veel aan. Alleen de hakken kunnen een beetje gelUk gemaakt worden.” „En wat moet er dan met de mUne gebeuren?” vroeg Evelyn, terwUl ze haar voet op, bet bankje zette. De oude schoenmaker strekte z’n hand uit. maar kon er niet bU. „U moet echter bU me komen.” sprak hU. „Ik ben te oud en kan me niet meer bewegen.’ ,HU is verlamd," verklaarde Rainsby. „Kom Evelyn, laat je schoenen eens zien.” .Nou, nou.” bromde Donldof. „Het zou beter voor u zUn, als ik wat van dien hak af neem, alvorens u valt en een ongeluk krijgt. Lieve hemel, wat een hakken! Zeg Brian, waarom heb je die jonge dame niet eerder hier ge bracht? Hoe kan ze daarop loopen?” Een half uur lang was de schoenmaker druk tein Lovett had liever nog een poosje gepraat, In plaats van meCzUn paard alleen te blUven, maar het meisje had iets beslist over zich. Als ze zei, dat ze Iets zou doen, dan deed ze het ook. Wéér ging ze van den weg het bosch in. de hond achter haar aan. en er was niets meer van haar te zien. Kapitein Lovett krabbelde langzaam overeind, en rekte zich eens uit HU had niets gebroken. Idioot! zei hu tot zichzelf. Je had althans haar naam te weten kunnen komen, en vragen, waar ze woont Nu Is al je kans naar de weerga. HU klom weer In het zadel, niet zonder moeite, en vervolgde zUn tocht. Alle vreugde, die hU zich had voorgesteld van een avond aan wal, was op slag vernietigd door een paar oogen, die nog blauwer waren dan die van hemzelf. Donldof, repareert schoenen.’hakken en zolen.’ ZU traden binnen. Daar was een oude man met een langen baard bezig een paar heeren- schoenen van zolen te voorzien. Z’n donkere oogen straalden vroolUk boven z’n brllle- glazen uit. een stuk of wat huisjes van briksteen, met groote schoorsteenen. Er was niemand te zien ook geen hond. Kapitein Lovett reed door, en vervolgens het bosch In. Aan den rechterkant zag hU telkens een glimp van een rivier, tusschen de boomstammen door. Een honderd pas-of-zoo voor zich uit kwam een meisje, met een mand aan haar arm, uit het kreupelhout op den weg te voorschUn. Een onuitroeibaar Instinct deed kapitein Lovett de teugels in houden. Ik zal haar den weg naar Norfolk vragen, dacht hU, en hoe ver het is, en zoo, en wie weet.... Het meisje zag ongetwUfrid, dat ze een ruiter naderde, en dat hUhkkr naderde, maar het was niet aan haar te zien. Wéér trok hU de teugels aan, en het paard bleef staan, en op hetzelfde oogenblik bleef het meisje ook staan. Geen twaalf passen scheidden hen van elkaar. Maar het meisje keek niet eens naar den knap pen zeeman, en ging weer het bosch In. Ze had een allerliefst gezichtje, maar thans perste zU de lippen opeen, en liet een schril gefluit hooren. Op dat oogenblik dacht kapitein Lovett alleen aan het lieve gezichtje onder den grooten strooien hoed. Dat ze zin had, om te fluiten, leek hem niets bUzonders. Té Iaat bedacht hU, dat menschen, die een hond hebben, vaak fluiten. Een geluid van krakende takken, een woest geschuifel tusschen bladeren, een een groote, zwartharige hond kwam kwispelstaartend op den weg te voorschUn gerend. .Toen kaBitgp slag opleveren, dus meestal pas in de 3e hoogstens in de 2e ronde van die kleur. Hier- voöT geldt dan het volgende lUstje, waarbij 2 waarden te zamen gelden voor een 54 se- eundairen topslag, terwUl sommige secundaire slagen aanvullend zUn voor de primaire top- slAgen. De secundaire topslagen zUn die kaarten, die slechts bU uitzondering in eerste instantie een -> of Op deze handen moet achtereenvolgens als volgt geopend wordep: 1—1 schoppen; 2—1 ruiten; 3—1 harten; 4—1 klaveren; 51 schoppen. Als maatstaf ter beoordeeling van een kaart sullen we dus de honneurtricks (topslagen) ge bruiken. Als topslagen beschouwen we die kaar ten of combinatie van kaarten, die waarachUn- lUk oote-tegen een troefcontract van de tegen- partU een slag op zullen leveren. Hieruit volgt dus, dat het kaarten moeten zUn, die in de eerste of tweede ronde van die kleur een slag opleveren; immers bU de derde ronde zal er veelal afgetroefd worden. Hieronder volgt nu een lijstje van topslagen, waarbij ik onderscheid primaire topslagen en secundaire topslagen. De primaire topslagen zUn de topslagen in den strikten zin van de gebruikte definitie, n.L kaar ten, die in eerste instantie een slag opleveren, dus in de eerste of tweede ronde. We komen dan tot het volgende lijstje: Meester A. van Schalk, A. Straver, Grebberstraat 34, Haarlem; A. M. Vulsma, Cein tuurbaan 203 X, Amsterdam (Zuid). zou niet verantwoord zUn. Het aantal S. T. S. is echter veel minder constant dan het aantal P. T. 8. en varieert tusschen 154 en 354, maar schommelt gewoonlUk tusschen en om de 254. De opener zal dus behalve de 254 P. T. S. ook tenminste 54 4 1 8. T. 8. moeten hebben om te mogen openen. Tot slot zal ik dan nog eenige handen ge ven, die als normale opening beschouwd kun nen worden. over z’n ouden vriend Donldof begon, maar Hilary was dan te ongeduldig om te luisteren, zoodat de oude man steeds bU t begin van z’n verhaal bleef steken. Eens kwam z’n kleinzoon bU hem en deelde hem mede, dat hU een meisje had en dat ze jarig was. .Maar,” liet hU er boos op volgen, „waar kan ik op trouwen? Soms op *t salaris dat ik krUg?” „Toen ik trouwde, had ik niets,” luidde het antwoord. .Maar hoe heet dat meisje, m'n ■jangen?" „Evelyn Dawson. Morgen is ze jarig, en ik zou graag een souper bU die gelegenheid geven, maar ik heb geen geld. Zoudt u.... maar och, van ons plezier begrUpt u toch niets. Zeg eens, grootvader, hebt u wel ooit plezier gehad? Ik geloof het niet.” „Toch wel, m’n jongen, maar daarvan zal jü zeker niets begrUpen. Maar, luister eens, laat Evelyn en je andere vrienden morgen hier ko men. Ik zal jullie dan eens laten zien, waarin ik plezier heb. Daarna kan je gaan soupeeren. waar Je wilt, en voor mUn rekening.” Zooals u wel zult begrijpen, zUn de twee bo venstaande lUstjes, die natuurlUk gemakkelUk in elkaar geschoven kunnen worden, zeer be langrijk. Het is de basis, waarop we verder gaan bouwen, want bU de beoordeeling van iédere hand (13 kaarten) gebruiken we de top slagen als maatstaf. En nu komen we t regel, dien ik de vorige maal reeds even de, n.l. den regel van 8. Culbertson is de maker er van en he^ getal 8 is een gevolg van zUn Honneur-tricks-telllng. Wanneer we echter van de primaire topslagen uitgaan, zullen we den regel anders moeten noemen, n.L den regel van 7. Deze regel nu leert ons, dat er in totaal 7 primaire topslagen in het spel zUn. Dit aantal is natuurlUk variabel, n.l. tusschen 6 en 8, maar meestal is het 7. De regel van 7 leert ons dus, dat het totale aantal primaire topslagen tamelUk constant is en dit aantal gemiddeld 7 is. Wat is nu het nut van dezen regel? In de eerste plaats, dat we een houvast hebben, een zekerheid. In de tweede plaats, dat We kun nen bepalen, wat het vereischte is voor een opening. Immers volgens de definitie, welke ik de vorige maal^af, berustte een opening op de XXX H x A H B V 10 x x x We willen onze serie maandelUksche kruis woordraadsels voor het jaar ’38 openen met een nummer, dat verkregen wordt uit de Juiste vervanging van elk der getallen 1 tot en met 19 door een der letters van ons alfabet. Heeft die Juiste vervanging plaats gehad dan ligt daar tevens de opgeloste „Cross” voor u. Een paar aanwijzingen ter vergemakkelUking van de taak: lo. er komt in de opgave slechts één afkor ting voor, n.l. in de 5e vertikale rU van reents in het midden: deze afkorting betreft den naam van een groote transportonderneming; 3b. een paar minder algemeen bekende woor den zUn deze 4e horizontale rU van boven links geeft het LatUnsche woord, waarmee de priester het „Wees-Gegroet" aanvangt; 5e horizontale rU van beneden links bevat een term uit de handelsrekenlng; 4e. vertikale rij alleen maar te sturen. En wat meer was: hU was nergens bang voor. Kapitein Lovett was een man, die gaarne iets probeerde, en liet zich gemakkelUk overhalen. Het paard werd gezadeld en getuigd, en met eenige hulp zat hU er weldra bovenop. De stijgbeugels werden in de juiste positie gezet, hU kreeg een zweep in zUn hand, en niet zonder eenige bange voorgevoelens aanvaardde hu het avontuur. Men had hem meer dan ééns de verzekering gegeven, dat Pionier nergens bang voor was. Maar nu riep iemand achter hem aan, dat hu vergeten had, te zeggen, dat het paard alleen bang was voor honden. Bang voor honden! dacht kapitein Lovett, heel wat minder op zUn gemak. ZUn blauwe oogen dwaalden over het land schep; maar er was geen hond te zien. ZUn weg voerde hem langs struiken en ge wassen in vollen bloei, en de lucht was vervuld van den geur der jasmUn. ZUn beenen begon nen een beetje te wennen aan den gang van het paard. Men had hem gezegd, dat hU zUn knieén moest gebruiken, als er iets verkeerd ging. HU probeerde het eens, om te zien, wat voor uitwerking het had. en het gevolg was, dat het paard in een aangenamen sukkeldraf overging, zoodat hU het heerlUk vond, om er op te zitten, terwUl het tevens zoover hU kon nagaan een zachte manier was, om vooruit te komen. En wéér voelde hU, wat een flinke vent hU toch eigenlUk was, en hU genoot volop! In de Londensche Times ve sche nationalistische architect nueva hoe te Toledo in den strijd o cazar de kostbaarste kunstschatten gingen. Door het gepeupel werden enkele van de schoonste schilderstukken opzettelUk ver nield. Doordat twee kunstenaars en een boek handelaar met levensgevaar de schilderijen van Greco in veiligheid brachten. zUn deze op één na gered. Een zeer groot aantal kunstschatten werd gestolen en is spoorloos verdwenen. Een ontzagUJk verlies was ook de Toledosche weel de van gebrandschilderde ramen uit de 14e en 15e eeuw. Deze sprongen alle stuk bij de twee exploisies, die het Alcazar hadden moeten be dwingen. In het algemeen was op te merken, dat de volksfronttroepen zich om de kunst schatten in het geheel niet bekommerden en geen enkele voorzorg in acht namen Franco heeft dit geheel anders gedaan en bU Ue voor hoede van zUn troepen een kunstcommissie ge voegd,- die dadelUk bU het binnentrekken van een plaats (ie speciale taak heeft voor de kunstwerken te zorgen. kwam, lag hU languit op zjjn rug, met een pUnlUk gevoel In zUn hoofd, en een vage her innering aan een reis heen en terug tusschen een aantal boomtakken. Ergens vlak bU hem hoorde hU een stem: 4 U hebt me werkeUk doen schrikken! Kapitein Lovett draaide pünlUk zUn hoofd om. Het meisje had haar hoed afgedaan, en spoelde met een witten doek in de omgekeerde bol, tot de doek er druipend uitkwam. Ze wrong het overtollige water eruit, vouwde den doek bU wjjze van verband, en legde hem zachtjes over het bovenste deel van kapitein Lovett’s voorhoofd. U bloedt niet meer, zei ze. U hebt nu alleen nog maar een verband noodig. Dan bent u weer gauw de oude. ZU hielp hem opzitten, en zUn hersens be gonnen weer te werken. Iemand scheen Pionnier gevangen te hebben, en met den teugel aan een tak te hebben gebonden. De oorzaak van het ongeval, de zwartharige hond, lag in de schaduw, zUn rozige tong uit zUn bek; en zün snoet getuigde van tevredenheid en voldoening. Het meisje verbond hem, zoo goed ze kon. Meer kan ik niet voor u doen, zei ze dan. En nu moet ik weg, want het is al laat. Het spüt me heel erg. dat u zich bezeerd hebt, maar ik kon er werkelUk niets aan doen. Uw paard keek maar heel even naar den hond, en sprong toen zóó hoog, dat ik dacht, dat het nooit meer op den grond zou komen. Ik hoop, dat u er gauw over heen zult zün. Kom. Black! ZU gooide het overgebleven water uit haar Lovett weer tot bejtanlflgjiogl enjzrtie hem weer op haar bopfd. KaUi rjjden. dat boog wm voer honden, en bewui- vermoedelüke overmacht op de tegenpartü- De ze overmacht wordt zeer waarschünlük, wan neer de opener 354 prim, topslag bezit. In dit geval hebben de drie overige spelers te zamen 454 prim, topslag (7254), dat is dus gemid deld 11/3 P. T. S. (primaire topslag)opèner 2 Primaire topslagen 154 Primaire topslagen Primaire topslag De zes uitgeloofde prijzen werden dezen keer door het lot toegewezen aan: J. W. van Beek, Heerenstr. 20, Doesburg; mej. M. C. J. A. Hei nes, Wilhelmlnasingel 12, Weert; J. Wzn., 503, AndUk (West); Hoenderweg 12, Hilversum; mej. teloos moeten neervallen aan de voeten van het meiske, waar de hond van was, en zonder eenlgen twUfel was het nu voorbeschikt, dat hü op deze toevallige kennismaking nader zou ingaan. HU liet zün blik gaan door de lage gelagka mer. en herkende bU het zwakke lamplicht zün eersten stuurman Thompson. Dan Grimes en Lefty, twee ruwe zeebonken; en Swifty. den kajuitsjongen, die nog geen zestien was. maar al wat wjjzer begon te worden. HU was niet van plan, om zich hier te kUk te zetten voor zün pas aangemonsterden kajuitsjongen, en wenkte hem naar het buffet Ga hier vandaan, zei hü. en blijf hier ook vandaan. Jawel, mUnheer, zei de jongen; maar zün gezicht betrok. Kapitein Lovett bestelde een glas, en terwUl hu het in één teug leegdronk, nam hü het merkwaardige besluit, om zich ook niet te kijk te zetten voor zün eersten stuurman en de be manning. Het zou natuurlUk niet de eerste Eeer geweest zün, maar het leek hem eensklaps onbehoorlijk, als het ooit wéér gebeurde. Doch kapitein Lovett kon heel wat op, zonder zich raar aan te stellen, en bleef dan ook nog een poosje aan den gang. Geleidelük liep de gelagkamer vol. Zeelui van allerlei naties verzamelden zich. Er werd gedron ken en gespeeld. Vanwaar hü stond, had kapi tein Lovett het gezicht op de haven. De volle maan verlichtte omtrekken der schepen. bezig met hame ren. kloppen en vülen. En allen, behalve Brian Ralnsky en Donl- dof. waren gedu rende dien tüd vreemd stil. Al leen de twee oude heeren schenen zich bijzon der op hun gemak te gevoelen. Tben alles in orde was, vroeg Rainsby: ,Bn wat kost dat nu?" .Drie en een halven dollar.” „Heb ik het niet gedacht!" riep Brian; ,Je overvraagt weer. Ik zal je drie dollars geven en geen cent meer.” verwijdert U onmiddellijk en afdoende dóór dMé Ie betten met Radox. opgelost in warm water. Bij apothekers en erkende drogisten a f 0.90 per pak en f 0.IS per klein pakje. en partner hebben dan dus samen 354 -I- 154 V&Il 4 p- T- terwUl de tegenpaotü dan maar 7 4 3 P. T. 8. kan hebben. Hieruit zien we nog een voordeel van den re gel van 7, n.l. dat we kunnen uitrekenen höe- veel P. T. 8. de tegenpartü ongeveer kan heb ben, zoodat we tevens kunnen vaststellen, wat het hoogste contrsutt is, dat de tegenpartü ulterlUk kan bieden. Het dubbelen kan dus met grooter zekerheid geschieden. Zooals we echter reeds zagen zün er ook secundaire topslagen (8. T. 8.), zoodat de ope ner met 254 P. T. 8. niet kan volstaan. Im mers een opening op: XO Muziek, een uiting des harten, een vreugde voor het^gehoor

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1938 | | pagina 9