De avonturen van een verkeersagentje IS 1 ucïfiaal vonden da$ In de val geloopen KOFFIE HAIG lavenhalerI z wact Ontgoocheld DINSDAG 25 JANUARI 1938 a* lr. J. H. FROGER Vicki Baum t i DE I Een zet die U honderd gulden oplevert. Het LV.V. met Moskou verlegen wiwsw" *,'*v L- Een beproefde methode om verkoudheden te bestrijden 'U DOOR C. MORRIS Mi de+Ov&eüchJ Uw otga- nünu duttete zotg. ‘Daaiam: Voo*0"*^ VBKOUOt®®1 ,n dos h<’ u S2 In Nijmegen in Oranjestemming naar Belgische onderscheiding (Nadruk verboden) IM a XX hoog genoeg staat, komt het dan laatste, toen KINDS. Ki? VOL IN of Rusland. Hierop hebben onderhandelaars van het LV.V. bet volgende geantwoord: De delegatie van het I.V.V. verklaart. In ant woord op de voorstellen van den Centralen Raad Toen bet tijd werd om naar bed te gaan, werd het agentje een bed van varens en mos aangeweaen. HU viel weldra in Uit Hollywood wordt gemeld, dat de bekende Duitsche schrijfster Vicki Baum de volgende week het Amerikaansrhe burgerrecht zal ver werven Het laatste ondersoek dienaangaande is ingesteld. slaap en al snurkende bracht hU geluiden als een houtzager;: voort. HU droomde, dat hü het verkeer regelde en hü zwaaide met zün arm, waaraan de gestreepte manchet was, alsof hü werkeHjk de auto's, de fietsers en de voetgangers aanween, hoe ze moesten gaan. En hü droomde ook, dat de menschen. de kleinen en de grooten, niet altijd deden wat de verkeersagent wilde, want de menschen zün niet altUd gehoorzaam en zien niet de gevaren wanneer bet heel erg druk op straat is. 1 MAAtk. ADRES. ZUne Majesteit scheen wel met het ventje ingenomen. HU liet limonade komen, die gemaakt was van dauwdruppels en boschbeseen. Het smaakte verrukkelük. Ze -namen plaats op rustieke stoelen, die van geschilderd takken waren gemaakt. Daarna dronken ae op elkanders gezondheid. Evenals andere steden is ook Nijmegen al sinds een weeek in volle Oranjestemmlng, wel ke zich naar bulten uit In typische straat ver siering Vele straten van de binnenstad zün in het groen gezet, waardoor oranje en rood-wit- blauw geslingerd is. Meerdere gebouwen, zoowel particuliere als officleele, dragen reeds illumi naties in oranjekleuren. Opvallend is dat ook vele straten in de volkswUken in oranjeloot zUn gezet. De verwachting is, dat in Nijmegen de geheele binnenstad op den dag der Blijde Ge-' beurtenls in feesttooi zal zün. Het Oranjepro- gram vermeldt feestelijke ommegangen van de schooljeugd en van de leerlingen van middel baar onderwijs. Meerdere muzikale rondtochten door een zestal muziekkorpsen zün vooruit ge arrangeerd. terwijl des avonds voor de burger- I lUke autoriteiten een défilé zal plaats hebben, waaraan duizenden vertegenwoordigers, als le den van de verschillende vereenigingen der I stad zullen deelnemen. Op den avond van den offlcleelen dag zal een groot vuurwerk ontsto ken worden. Door Z. M. Konlng Leopold HI is de heer Emile van Oppen, directeur der N. V. Staaf werken .De Maas" te Maastricht en consul van Oostenrijk, benoemd tot Ridder in de Kroon orde van België. glnselen van de Internationale te goed om ze zelfs voor een lijfrente van vijf mlllioen francs op deze wijze te verkoopen. Daarmee echter zullen de moeilijkheden voor het I.V.V. eerst beginnen. De communistische propaganda zal niet nalaten een uiteindeltjk falen van deze besprekingen voor te stellen als een bewijs van slapheid der Internatio nale, die den „vastberaden strijd** van het Sowjet-proletarlaat tegen het fascisme sa boteert. Ieder, die de Russische politiek volgt, weet, dat de communisten zich niet sterk genoeg voelen om dien „vastberaden strijd” alleen aan te vangen. De tactiek van aaneenslui ting en Volksfront-samenwerklng wordt niet voorgeschreven door kracht, doch door een gevoel van zwakheid tegenover een drei gend naderend gevaar. Rusland zoekt niet voor het welzijn van zijn arbeiders, maar voor de nationale Russische politiek in Azië en Europa steun in den mg bij sympathiseerende arbeidersgroe pen In de Europeesche landen. Het I.V.V., dat van dit steunzoeken een slordige vijf mlllioen wilde profiteeren, heeft echter de brutaliteit en de sluwheid onderschat van den Russlschen vos, die wel in het nauw zit, maar zijn streken toch niet laten kan! Het LV.V. is In den val geloopen, waar tegen het zelf meer dan eens waarschuwde. Wat moet er van Europa o ver blij ven, wanneer de Moskousche voorpost van Azië de kans krijgt haar spel van kat en muls met het I.V.V. te spelen, wanneer de socia listische arbeiders van Europa zich laten spannen voor de Russische troika? HET BEWIJS: Deze twee producten werden beproefd bij 17.15) menschen. 17 Doctoren en 512 andere controleurs hebben de resultaten nagegaan. Zij con stateerden. dat zij. die. zoodta dit noodig was. Vicks Va-tro-nol of Vicks VapoRub gebruikten, minder dan de helft aan ziektedagen door verkoudheden hadden, dan diegenen, die verkoudheden op hun gewone manier behandelden. yiCTO*1* Ze zal zich in haar hut opsluiten, als de aanval begint, hé? - Prachtig. Dan zal ae het venster open aetten, en wachten, tot ze ziet, hoe de strijd verloopt. Wat kan één van ons beletten, om opzU van het schip te komen, en het venster dicht te stoppen met een stuk zeildoek, zoodat ze niets er uit kan gooien? En gesteld, zei de eerste spreker dat- we er op dat oogenblik niet bU kunnen komen? Dat zou onze eigen schuld zUn, met? zei Thompson. We moeten er niet op losgaan, vóór we goed en wel klaar zün. Thompson’s voorstel werd tenslotte aangeno men, daar niemand een beter kon bedenken; en Thompson begaf zich naar het achterdek, tot hU bU de scheidingslijn kwam, en gaf te ken nen, dat hü met kapitein Lovett wenschte te spreken. Wel wat is er? vroeg de Thompson naderbij kwam. U hebt ons te pakken, zei Thompson. We binden in. We zullen weer onzen plicht doen. U hoeft nu niets meer te vreezen van één van ons. Blü, dat te hooren. zei kapitein Lovett Maar tót de negers veilig en aan wel zUn. blUft die afscheiding bestaan, en Mongo en !k houden de wacht terwül de jongen ons helpt. Waar wilt u de negers aan tand zetten? vroeg Thompson. Ergens bü de bekende rivier, kun JU een betere plaats bedenken? Ik kan geen slechtere plaats bedenken, zei Thompson. Hoe zoo dat? Danelo heeft massa1» menschen, en mas sa’s geweren, zei Thomspon, en gezien het feit dat hü n|et betaald is voor de negen, zal hü koken van woede. Wie zegt dat hU niet betaald is? vroeg plotseling tot staan, als hü begonnen was. Uit genomen het gekreun en gejammer van Thomp son was het stil. Kapitein Lovett gaf zün bevelen met heldere, beheerschte stem, en een paar minuten tater zette hU het schip aan den grond, op een mod derige en ondiepe plaats. Er is niet veel meer te vertellen. Het was een eigenaardig tooneel, toen de negers met tien tegelUk uit het ruim werden gehaald, en tot het besef kwamen, dat de kwelling voorbU was, en zU in vrüheid zouden worden gesteld. Gedu rende den heelen tUd van het bevrüdingswerk, stond kapitein Lovett met zUn arm om Nancy heengeslagen. Dit was allemaal hAAr werk, en hU was er dankbaar voor. Wéér zette te Albatros doch ditmaal met een bekeerden meester en een bekeerde beman- ieder land, teneinde de grootste werkzaamheid van deze maatregelen te verkrUgen; betreffende het punt d. over deze werkzame hulp voor Spanje en China tegen de aanvallende tanden Dultschland. Italië en Japan, bestaat wat de noodzakelUkheid betreft geen twUfei. De delega tie van het LV.V. voegt hieraan toe, dat deze kwesties In de besluiten van het I.V.V. voor het doel van zUn werkzaamheden in den strijd tegen oorlog en fascisme vastgelegd zUn. Betreffende de punten e. en f.: onder het voorbehoud van het in aanmerking nemen van artikel 3 van de sta tuten van het I.V.V., dat de zelfstandigheid van de landelUke centrales garandeert, bestaat er der Sowjet-Russlsche Vakbonden, over de een heid van de Russische vakbonden met het I.V.V.: Betreffende de punten a. en b. heeft zü geen bezwaar; betreffende punt e.: de delegatie van het I.V.V. is het er mee eens, dat dit punt uit de punteira. en b. volgt; er moet hierbU opge merkt worden, dat deze besluiten uitgevoerd worden, waarbü rekening gehouden wordt met Wit heb u? Ik heb de safe opengedaan, zei kapitein Lovett, en het geld uitgeteld, en Mrs. Lovett hier heeft het hem overgereikt uit het venster. Dan is al het goud weg! riep Thompson uit Er is nog wat over, zei kapitein Lovett. Genoeg, om ons op pooten te zetten, en een fatsoenlUken handel te beginnen. Dan is deze reis van alle kanten een totale verliespost, zei Thompson Het goud is weg, en geen lading, om het goed te maken. En geen lus aan het eind van een stuk touw, die voor jouw en mijn neus bengelt, zei kapitein Lovett. Kapitein Lovett liet zich niet misleiden door de betuigingen van inkeer van de multazg- Op het achterdek bleven hU en Nancy en Mongo en de jongen als het ware de vesting verdedigen. Ze hadden genoeg te eten en te drinken, en de beide mannen vonden het niet al te moeilük, om beurtelings om de vier uur te slapen, en te waken. Op den vijfden dag kwamen ze wederom in het gezicht van de Afrikaansche kust, en kapi tein Lovett wendde ietwat den koers, en hield op de monding Vfcn de rivier aan. Doch hij had het grootste deel van de moeilUkheden nog lang niet achter den mg. Wie moest de negers bevrijden? En wanneer? En hoe? ZUn eigen troepje te splitsen, zou het toppunt van dwaas heid zUn geweest. Als hij Mongo het bevrU dingswerk liet verrichten, zou dat wel eens het einde van Mango kunnen beteekenen zonder dat er iets mee gewonnen was of zijn eigen einde, als hü zelf ging. Op een of andere ma nier meeaten Thompson en de muiters overge- Voor één dubbeltje per week sluit U een spaarverzek ering van honderd gulden bij de VICTORIA. Dm ie nog een» een goede zet met het oog op de toekomatStuur ons deze advertentie in gevuld toe voor inlichtingen. Een kinder boek of kalender krijgt U er gratie btj. N. VXBZIKZMNGSMNK VICTORIA nUML M»_«M AMSTSBMM kapiteirMLovett. HU zou de laatste zün, om dat te beweren. Ik heb hem zelf betaald. De muiters trokken hun messen, grepen ning koers naar de open zee. Het zag er neer uit, dat Grimes in zekeren zin zou herstellen van de wond aan zün knie, en dat Thompson slechts één van zün oogen zou moeten missen. Kapitein Lovett zette koers naar Jamaica. Dat was reeds in den aanvang zün doei geweest. Hü had een gevoel, dat als het ruim van de Albatros wekenlang eiken dag uitgespoeld werd, schip en de bemanning daardoor gereingid zouden worden. Behalve JU dan. legde hü Nancy uK. JU schünt zoo iets heelemaal niet noodig te hebben. Wat er van het oorlogsschip geworden Is, dak naar het Piraten-elland moest gaan, om daar op de Albatros te wachten, is kapitein Lovett nooit te weten kunnen komen. Misschien hgt het nog te wachten. ravin de Romval ging de marmeren ves- f -j. tibuie door, vervolgens drie rijk ingerichte salons, en kwam ten laatste in haar par ticulier vertrek. Haar kamenier stond gereed om haar den bontmantel uit te trekken. De coiffeur ia al hiernaast Moet ik hem roepen, mevrouw? vroeg bet meisje onderdanig, terwül ze den hoed van haar meesteres op een tafeltje legde. Gravin de Romval antwoordde niet Lang zaam ging ze naar een grooten spiegel en streek met vaste hand de haren weg van haar slapen, die, prachtig geonduleerd, op kundige wijze haar gelaat omlüstten. Doe het venster open, zei ze opeens. En zü leunde een oogenblik met het hoofd tegen den spiegel, terwUl zü de oogen sloot. Een onbarmhartige stroom van licht drong het rozig halfduister binnen, dat sinds vele Ja ren in lederen hoek van het kasteel geheerscht had. Mevrouw, vandaag is het de dag om uw haar te verven. En om één uur komt de mas seuse, bracht het kamermeisje haar bedeesd in Op Dinsdag 8 Februari zullen Ir. J. H. Fro- I herinnering. ger, leider van den Llmburgschen Streekplan- Doch gravin de Romval antwoordde niet. On- nendienst en Jonkvrouw M. C. A. Baronesse beweeglUk, haar oogen ietwat toegekhepen, den van Hövell van Wezeveld en Westerflier in het adem ietwat Ingehouden, bekeek zü haar gelaat IzuwelUk treden. De huwelUkslnzegenlng zal te in den spiegel. 11 uur geschieden in de parochiekerk van Sint Geef me een natten handdoek, zei ze dan Pieter te Maastricht. Van 12 tot 130 uur heeft kalm en doe het andere venster open. een receptie plaats op „De Torentjes”. En zü sloot de oogen, toen een felle zonne straal opeens in haar gezicht scheen. Zü nam den natten handdoek en veegde er zorgvuldig mee over haar gezicht Oogharen en wangen kwamen vrü van hun geurige bedeksels en tusschen de bUna blauwe lippen leken de tanden een oogenblik glansloos. Zóó bekeek gravin de Romval. in het volle zonlicht, zich zelf langen tüd in stilte. Roep den coiffeur, zet ze opeens. I En ze liet zich neervallen in den stoel voor de toilettafel. r Een oogenblik later kwam de eerste kapper I van Parüs het vertrek binnen met eerbiedigen groet. Doch de gravin ving in den spiegel den uiterst verbaasden blik op, waarmee de man I naar haar staarde, en liet het hoofd zinken. I En zoo sloeg ze <len coiffeur gade, terwül iiü I in een zilveren köm zün mengsel prepreerde. Doch toen alles gereed was. schudde zü zich I eensklaps wakker. Neen, vandaag wil ik mUn haar niet ge verfd hebben. Wasch het alleen goed uit Een half uur tater keek zü naar haar reeds sterk vergrijsde haren. Dat is gereed, mevrouw, zei de kapper. I Wanneer moet ik terugkomen voor *t verven? Ik zal u laten bellen, antwoordde gravin de Romval. De kapper maakte een diepe buiging en ver trok. Op de trap kwam hü de kamenier tegen. Hoe nu, meneer Boilu? Bent u al klaar? Ze heeft alleen maar het haar laten was- schen. Maar vertel nu eens, juffrouw Marlette, I hoe oud is ae? Wie? Mevrouw de gravin? Acht-en-twin- tlg! antwoordde het meisje,getrouw asm haar I instructies. Ach t-en-twin tig.... h*m! zei de kapper. I Nu, in haar tüd moet het een mooie vrouw I geweest zün. En hü ging haastig züns weegs. Toen de kamenier anderhalf uur tater de kamer van de gravin binnenkwam, zat deze nog altUd onbeweeglUk voor de toilettafel en bekeek zich peinzend in den spiegel. Mevrouw, daar is de masseuse. ZwUgend knikte de gravin van neen. Het meisje ging weer heen, terwül ae zich afvroeg I wat er gebeurd kon zün. Iets héél eenvoudigs was er gebeurd iets dat den een of anderen keer tóch had moeten gebeuren. Dien morgen was de gravin in het Bols de Boulogne geweest en had zü Charles de Lisignac ontmoet, die in de dertig was, maar er uitzag of hü in het begin van de twintig was. Samen hadden zü iets gebruikt Zü voelde zich vermoeid en had liever nog wat blüven rusten. Maar Charles wilde loopen en drong er I op aan met een egoïsme, alsof hü werkelijk nog maar twintig was. Toen zei opeens een vrien- I delüke oude dame achter hen, die geen van I beiden kende: Kom, meneer, nu niet zoo aanhouden! I Uw mama is moe. Ziet u dat dan niet? Er was geen tragische scène op gevolgd. Tü- dens de korte wandeling naar de halte hadden zü over alles en nog wat gepraat. En eerst toen zü irv de stad aankwamen en afscheid namen, had zü gezegd: v Beste vriend, wat die oude dame zei. heeft ons eigenlük de oogen geopend. Bovendien houden we ook niet genoeg van elkaar, om het verschil in leeftijd goed te maken. Daarom is het maar beter, dat alles zóó eindigt. En toen hü haar verschrikt aankeek, had zü er met een büna moedMlüken glimlach aan toegevoegd: Trek het je niet al te veel aan, Charles. Zoo gaat het nu eenmaal. Het spüt me zelf ook. Vaarwel. Neen, laat me alleen naar huis gaan. En üHngs was zü haars weegs gegaan, zoo snel haar veertig jaren het toelieten. En thans voor haar spiegel gezeten, die maar al te wreed haar gelaat, zooals het werkelük was, weerkaatste, dacht gravin de Romval aan dat alles en aan vele andere dingen en glim lachte. Het leven was schoon geweest, zeer i schoon.... En thans was ze moe. Ja, nu be merkte zü het moe. Hoe lang was het al ge leden, dat zü haar werkelüke j gelaat in het vol le daglicht ge zien had? Hoe tang heerschte er al schemerduister in al haar ver- trekken? Hoelang al! Mevrouw, daar is baron de Lisignac, kwam de kamenier zeggen. f Ah, de jongeman wilde niet berusten! Even kwam er een glimlach om haar kleurlocae lip- pen. Ik tiën niet te spreken. En als hü terug komt, zeg dan dat ik uit ben. Best, mevrouw. En breng me nu wat te eten. Maar niet het gewone dieet, maar *n flink maal vleesch, vruchten, gebak Zü ging wat gemakkelüker in haar stoel zit ten. Ja, het moest nu maar eens uit zün met al die massage en gymnastiek en afgepaste maaltüden.Genoeg daarvan! Gedurende vele dagen kwam gravin de Ron- val niet uit haar kamer. Op het zilveren blad in de antl-chambre stapelden de visitekaartjes zich op en de telefoon rinkelde onophoudelijk. Iedereen gaf het kamermeisje ten antwoord, dat mevrouw de gravin te bed lag en niemand wilde ontvangen. Vüf dagen tater ging de gravin aan haar schrijftafel zitten en bleef vele uren achtereen bezig. Zü schreef slechts weinig woorden op vele visitekaartjes een vüftigtaL Toen zü gereed was, riep zü de kamenier. Breng al die kaartjes op de post en zeg in de keuken dat ik overmorgen een theevisite geef voor vüftig personen. Er moet veel licht zün in den salon de zware overgordünen weg! De beide volgende dagen bracht zü nagenoeg onbeweeglijk door op de sofa, terwül zü door de openstaande vensters staarde in de stra- i^nde buitenwereld. Toen het uur daar was en een groot deel van de gasten reeds was aangekomen, begon zü zich te kleeden. Zü koos een donkere en een voudige japon, streek haar grüzende haren wat naar achteren, om de rimpels op haar voor hoofd niet te verbergen en verliet dan lang zaam het vertrek, zonder zich in den spiegel te beküken. Zü schreed door de belde aangren zende salons en bleef staan voor de taatste deur. Spreken en lachen drong tot haar door. Onder de stemmen herkende zü die van een man, dien zü ééns had liefgehad zooaeer, dat zü twee dagen geleden nog even gebeefd had, toen zü dien naam en dat adres neer schreef, al waren er ook jaren sindsdien voor- bügegaan. En de verleiding greep haar aan om terug te gaan en de teekenen van haar ouderdom wederom te bedekken. Het was een smartelüke verleiding, die haar enkele minuten onbeweeglijk en sidderend voor die deur deed blüven staan. Maar rij had maar al te diep beseft, dat het spel van nu af aan voor haar verloren was en een keer te meer wist zü haar rol goed te spelen. Met vaste hand greep zü den knop van de deur. Haar hart klopte on stuimig, als dat van een meisje, dat naar haar eerste bal gaat, en zü moest er zelf om glim lachen. Dan deed zü de deur open en trad binnen haadd worden, om dit deel van net program voor hem ten uitvoer te leggen. Het getü viel, toen de Albatros Je monding van de rivier binnenvoer. Doch een flinke bries uit zee stelde haar in staat, om langzaam tegen den stroom in te varen. Het oocenbllk was ge komen voor kapitein Lovett, om zijn laatste en beste kaart uit te spelen. Hü stuurde Swifty naar omlaag, om net kompas te halen, en riep Thompson naar het achterdek. Over een uurtje of zoo. zei kapitein Lovett. zal ik het schip roo dicht mogelük aan den oever zetten. Laterr wanneer het getü keert, en het water weer vlot. Dat klinkt redelük, zei Thompson. Zoodra we aan den grond zün, zei kapitein Lovett,— breng jü de negers aan dek. en stelt ze in vrüheid telkens tien tegelük. Laat ze hun kettingen meenemen, als ze willen. Ze kunnen er werktuigen van maken, pfpegen, en zöo, waaneer ze daar gelegenheid toe hebben. Breng mü ondertusschen de provlsielüst, dan zullen we met elkaar uitrekenen, hoeveel voed sel we hun kunnen meegeven. Aangaande dit laatste punt was er heel wat tüd en overreding noodig, om tot een beslissing te komen, en het grootste deel van een uur ging er mee heen. De eb had büna haar hoogtepunt bereikt. Nu zullen we het schip aan wal aetten, zei kapitein Lovett. U had geen beteren tüd kunnen uitpikken zei Thompson. Maar als ik de menschen er nu eens niet toe kan krijgen, om me te helpen met die negers? Thompson, zei kapitein Lovett, ik reken op jou, om ze over te halen. Zeg hun, dat als ae niet doen, wat ik hun zeg dit mooie instrument naar den bodem van de rivier gaat. Dan zün we allemaal reddeloos verloren. Ik heb gedsam, wat ik kon, voor allemaal.'Maar als ae poediger, dan te verwachten viel. Is de ban der geheimzinnigheid rond de besprekingen tusschen Moskou en het I.V.V. gebroken. Het bestuur van de Inter nationale heeft een resolutie aangenomen, waarin het de voorwaarden, waaronder de Russen zich tot toetreding bereid hadden verklaard, als onaannemelijk verwerpt. Tegelükertüd heeft het den tekst dezer voorwaarden aan de aangesloten nationale organisaties ter beoordeeling toegezonden, opdat deze, met volle kennis van zaken, het vraagstuk kunnen bespreken op de ko mende zitting van den generalen raad te Oslo. Het Is dus nu bekend, wat de «Jge- vaardlgden aan beide zijden verlangden. Wat het LV.V. bewogen heeft met Mos kou In contact te treden, is niet duldelük. Heeft het uitbreiding van zün macht ge zocht? De Russische vakvereenlgingen zou den zich binnen haar eigen gelederen eenige medezeggenschap van buitenstaanders uit Brussel niet laten welgevallen. En In den strijd naar buiten, tegen het fascisme, waren belden reeds bondgenooten, die als het erop aankwam elkanders medewerking nauwelijks behoefden te vragen. Uit het gepubliceerde protocol blijkt nu, dat de contributie, die Moskou bij toetreding zou inbrengen, meer dan vijf mlllioen Fransche francs per jaar bedraagt. De verleiding van zulk *n jaarlijksch douceurtje hebben Jou- haux. Schevenels en Stolz, de onderhande laars van het I.V.V., klaarblijkelijk niet kunnen weerstaan. Al te gretignfiebben zij naar hun eigen bestuur meent, in de voor stellen der Moscovieten gehapt. Dezen grepen uiteraard de geboden gele genheid met twee handen aan. Zü hebben de verlangens van hun kant propagandistisch zoo brutaal geformuleerd dat wanneer de Internationale weigert ze te aanvaarden, wanneer zü zich wil terug trekken uit het avontuur waarin zü zich te kwader ure heeft begeven, deze geste volop kan worden uitgebuit om haar in discrediet te brengen bü al haar mln of meer aan den radicalen kant staande leden. De voorstellen van Moskou lulden, „Het Volk” meedeelt, aldus-: De delegatie van den Centralen Raad van de vakbonden der Sowjet-Unie «telt voor, de eenheid van de Russische vakbonden met het I.V.V. op de basis van de volgende voorwaarden tot stand te brengen; a. vergroote activiteit van het I.V.V. op het gebied van den strijd der arbeidersklasse tegen over het fascisme; b. toepassing van alle propa ganda- en agltatiemlddelen tegenover het fascis me (arbeidersvergadering, pers, omroep, bioscoop enz.); c. het doorvoeren van sancties der ar beidersklasse In alle tanden tegen de aanvallende staten: Dultschland, Italië en Japan (het weige ren van het laden en inladen van schepen der aanvallende landen, het weigeren van transpor ten naar deze landen, het organiseeren van sta kingen in ondernemingen, die wapenen en oor logsmateriaal voor deze aanvallers fabriceeren enz.); d. werkzame hulp voor Spanje en China In hun strüd tegen de aanvallers (Dultschland, Italië en Japan)e. de bevordering van de een heid der vakbeweging in die tanden (Vereenigde Staten, Tsjechoslowaküe, Canada, Zuid-Amerika, Spanje enz.) waar jée vakbeweging nog verdeeld is. of het een of andere splitslngsgevaar bestaat; f. de ondersteuning van het proletarische een heidsfront en het Volksfront, waar die bestaan In hun strüd tegen het fascisme en den oorlog. De delegatie van de Russische vakbonden werpt daarbü de volgende organisatorische kwesties op: 1. De delegatie van den Centralen Raad der vakbonden der Sowjet-Unie stelt voor büeenroeplng van een buitengewoon congres van het I.V.V., waaraan de Russische vakbonden zullen deelnemen om de eenheid van de vak beweging te bekrachtigen; 3. het I.V.V. zal drie voorzitters hebben, waarvan één de Sowjet-Rus- sische vakbonden zal vertegenwoordigen; het voorzitterschap van het bestuur zal om beurten door één dezer drie voorzitters worden waarge nomen. Eén der algemeene secretarissen moet een vertegenwoordiger van de Russische vak bonden zün; 8. daar de Sowjet-Russiache vak bonden de enorme financieele verplichtingen, die de statuten opleggen, op zich zouden nemen, moeten zü de garantie krijgen, dat de door de Sowjet-Russlsche vakbonden betaalde mlllloenen niet gebruikt zullen worden voorpropaganda de landelUke centrales garandeert, tegen deze punten geen bezwaar. Wat de organisatorische vragen betreft, ver klaart de delegatie van bet LV.V. zich bereid, practlsch alle voorstellen van de delegaties der Russen te ondersteunen. Voor rijf mlllioen waren de beginselen bü Jouhaux en Schevenels bUJkbaar niet veilig, al beweert de laatste ook, dat hü de „prin- clpleele opvattingen van het I.V.V. erkend wist te krijgen.” -|-v eeds wezen wü erop, dat de opname l^der Russische vakvereenlgingen reeds in zooverre een afstand van een begin- ,t sel vormt, dat daarmee vakvereenlgingen in de Internationale treden, die feltelük behoo- ren tot het zoogenaamde „gele type”, die In strumenten vormen in de handen van den werkgever en die tot dusverre zorgvuldig uit dé gelederen van het LV.V. werden ge weerd. Uit deze nota-wisseling blükt, dat ook met de andere I.V.V.-beglnselen ietwat luchtig werd omgesprongen. Als beginsel van de internationale vakbeweging gold büvoorbeeld. dat zü zich van de politiek afküdig-zou houden. Wanneer echter het „doorvoeren van sancties der arbeiders klasse tegen aanvallende Staten,” door de afgevaardigden van het LV.V. principieel aanvaard, geen politiek mag heeten, wat is politiek dan wél? In beginsel is de Inter- I, nationale vakbeweging federatief georga niseerd. Dat be teek ent, dat Iedere aangeslo ten nationale organisatie vrü blüft aan bepaalde acties mee te doen of niet. De afgevaardigden van het I.V.V. verklaren echter, dat bü het doorvoeren van sancties alleen maar „rekening wordt gehouden .met dé büzondere omstandigheden In ieder land.” Dat kon de centralistisch georgani seerde Profintern evengoed schrijven. Het heeft met een federatief beginsel niets meer te maken. Het bestuur van het I.V.V. acht de be- -- me’ r "was me nu niet willen helpen, kan ik niets meer doen. Ik heb het allemaal met Mrs. Lovett be praat, en het kan haar niets schelen. Terwül hü sprak, had hü liet kompas In zün hand genomen, en hield het Thompson thans voor zün neus. De bemanning, die voltallig aan dek was. daar ze voor het oogenblik niets bü- zonders te doen had, hield de oogen op haar aanvoerder gevestigd. Hü had de mannen ge waarschuwd. om goed toe te zien, wat hü deed, en klaar te staan, om hem bü te springen. Een vlugge stap, en het kompas zou onder zün bereik zün. Het kwam Thompson voor, dat het uur gekomen was. Jawel, meneer, zelde bü- En het volgende oogenblik stortte hü zich, met een luiden kreet, op kapitein Lovett, en trachtte hem bet kompas uit zün hand te wrin gen. F enterhaken uit het rek bü de grooten mast,'en snelden hem te hulp. Het plotselinge en de furie, van Thompson's aanval had Lovett totaal verrast. Thompson had met zün linkerhand het kompas te pakken ge kregen, en trachtte die los te rukken, terwül hü met de andere hand probeerde, kapitein Lovett te beletten, om zün revolver te grijpen. Doch Mongo was niet verrast geweest. Ter wUl hü de krachtige wüs- en mlddevlngers van zün rechterhand van elkaar hield, koos hü het juiste oogenblik, en mikte precies op Thomp son's oogen. De eerste stuurman kwam neer met een kreunend gejammer, als van een kind, dat zich bezeerd heeft en bang Is. De voorste van de bemanning, die kwam aan stormen. struikelde over het lichaam van zün aanvoerder, en terwül hü viel, kreeg hü kapi tein Lovett's eensklaps opgeheven knie midden in zün gezicht. Thans had kapitein Lovett zün revolver ge trokken. en was net op tüd, om den tweede neer te schieten; en de aanval kwam" büna even r Tegen deze beschuldigingen kon Thompson teen enkel aannemelük verweer bedenken. Er werd al over gesproken, om maar in te bin- den tegenover Lovett, en zich zoo goed moge- Wk te redden uit wat ze allemaal een verloren «aak achtten. Daar had je Grimes, die tusschen ‘«ven en dood zweefde, en over zün moeder Ülde. Zelfs al zouden ze het winnen van kapi tein Lovett, dan zouden er eerst nog méér slachtoffers vallen. En niemand twüfelde er •an, of als de nood aan den man kwam •ou Mrs. Lovett het kompas van haar, man in *e toeten. Op s*n mooist zouden ae dam het •chip hebben, en het goud In de safe, en de negers in het ruim, maar ze zouden niet weten, «e waren, en de middelen missen, om hun *eg te vinden naar een ot andere bestemming. Maar Thompson had nog een zeker overwicht “yer de rest, en was niet van plan, om in te binden. Omdat ik één keer gefaald heb, zelde hü. moet Jullie niet denken, dat Ik den volgenden keer óók zal falen. ÖP de {echtstreeksche vraag, wat hü dan van Ptan was, antwoordde hü: e- Wel. zegt hem, dat hü ons te glad af we het opgeven. Blüft nuchter, en «tsoenlük, en laat hem denken, dat we ons neelemaal onderworpen hebben. En als hü er ®*n het minst op verdacht is, pakken we hem •*n bü verrassing. *ei er een, en hoe dan, als z*n vrouw dat kompas overboord gocét? ®°c .“u »e dat moeten doen, denk je? Weeg Thompson op zün beurt. AI I f A DAMMÉ’C °P bud «y*1 ingevolge de versekeringsvoorwaarden tegen p 7^0 by levenalan«e geheele ongeschiktheid tot werken door p 7^0 Ml «en enceval met p 9^0 /Al «I Ti ZA i w w I, èj ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeerlngen vFVra verlies van belde armen, beide beenen of belde oogen aJvFe" doodelljken afloop M«Jwa* AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERUES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1938 | | pagina 15