3 ÏÏCetiMAaal WUi De avonturen van een Verkeersagentje cht I u /r s I een I otllO66' RAD O X GOEDE TAALOEFENING '7 '9 *9 ^7 9 6 A' ra r /3 3o 2o /6 nt- r EEN MOOIER TEINT verkrijgt U door een goede huidverzorging. Doe daartoe wat Radoz in Uw waschwater! a9 ZATERDAG 16 APRIL 1938 r Het Culberteon-eysteem UT z. F Gedicht van Bennie De Italiaansche soldaat ONS PRIJSRAADSEL Maria aan Den Oever na 23 25* O plotting vorig raad tel /O EEN FILM VAN DEN BUBLtr 26 28 Z /8 22 /Z Prytwinnaart roodtel Het tf. 148 Op het kruitwoord-thema zyn eenmaal talryke variatie» mogelyk R.K. Militairen-vereenising te Grave X na DJC) na aM im- kw nt» ^Wederom iets nieuws e s AI T T7 AnrtKTKTf',0 opdttbladsfjntagevolw de vwmtar^ggvmwvasmlsn teg* U 7EH ^nslange geheele ongeschiktheid tot wettam door C 7EA b| een ongeval imt C OEfi A| el it1, A IN r*« o verrekerd voor oen dtr .tuigende ultkeeringen F VV»“ veilles van belde armen, belde beenen of beide oogen F VVi" dcbdelijken afloop F dal«JVs"* AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL Ais slot van deze beknopte bespreking van het Pujbertson-systeem behandel ik nu nog de s.g ^émptlve of preventieve biedingen. De bedoe- Hn, van deze biedingen Is de tegenpartij te petten elkaar uitvoerig inlichtingen te geven en daardoor het juiste contract te vinden. Het M natuurlijk duidelijk, dat een dergelijk bod iHeen zin heeft als men een eenzijdige kaart beeft met tamelijk veel speelslagen, maar on I k Q o N. o. Jong gewend te oud gedaan. Zakelijkheid in Amerika In kleur een een F. H. A. TUIN s’n notitieboekje gekrabbeld: (Nadruk verboden) M A. Jansen, Ruys-- 4 31 la gevaar. De groote on vertiew van een band 3 zoo hartstochteiyk naar rijkdommen verlangt' Kan «Ij anders niet gelukkig zün?" (Word tvervolad) I I RX8’ l ziaj I NM ir tor echt f to idea Zuid met 1 resultaat spanning! 21 33 33 24 25: 38 37 38 39 30: 11 12 13 14 IS: 18 17 18 19 20; zachten moe." met toe: «w rer an. Sch.: A. H. 4 H.A. 9 5 3 R.10 8 3 KL: A. 7 4 rd en Uf* MT. UêD iton dan serdt in Bewerkt naar het Fransch door CHRISTINE KAMP hoogstaande vrouw Als nieuw raadsel volgt nogmaals „etwas Neues”. Bk der getallen in de gegeven figuur wordt door een letter vervangen. In de bovenhelft staan de oneven getallen 139, in de onder- helft de even getallen 330. En nu heeft er een springpartjj plaats: we bedoelen, dat men een 8-tal woorden, elk van 5 letters, moet vor men, waarbij men met die letters al maar op en neer gaat het eerste woord wordt dus aangeduid met 1, 2, 3. 4, 5 het tweede met 6. 7, 8, 9. 10 enz. De 8 gevraagde woorden bettekenen achter eenvolgens: «B f74» mus. gen opening op 3 verelscht: Sch.: V. 8 3 H.: H. V. 4 R.: A. 7 8 4 KL: H. 9 8 kwetsbaar 8 zekere slagen. De oplossing van het vorig raadsel was: Horizontaal: 1 Nederland, 3 Engeland, 5 aardschok, 7 contrée, 8 tiende, 10 kermistent, 11 genoot, 13 Odol. 14 wording, 15 legeroverste, 18 liman, 17 lente, 19 pikeur. 20 tourisme. 22 rugzak, 34 salmi, 25 degen, 27 notabel, 28 rekenwerk Vertikaal; 1 Negentien, 3 landaard, 3 entrée, 4 land genoot, 8 schokker, 7 content, 9 Deo, 10a mis sionaris, 11 geding, 13 dolleman, 14 worstelen, 18 likeur, 18 terug, 19 piano, 30 Toulon, mede, 33 zakuurwerk, 34 sabel, 38 genre. „O schoonste der schoonen, Seliha, „Door 't noodlot mij wreed ontrukt, „Wist gij slechts hoe ik moet lijden, ..Mijn ziel is ten doode bedrukt!" Sch.: H.: B. 10 9 8 7 8 5 4 3 3 R.: 7 4 KI.: 5 In dien trant krabbelde hij nog 3 5 4 strofen rijmelarij, waarmee hij ten zeerste was Inge nomen, waarop hij trotsch was. Ja, dacht nü, de liefde heeft mij, den drogen cijferaar, die juiste Invulling plaats gehad, horizontale rijen 6 namen van die steeds boven het bed van de heks hing en daar de w4cht hield, kwam dreigend naar beneden, zoo nijdig als een spin natuurlijk. Ze zag wat me* wilde en kwam naar hen toe, terwijl de agent met zijn zwaard bleef staan „Vlucht, vlucht," riep de kabouter. Het gevaar Is groot en tel je vijand niet te licht” Sch.: 9 7 8 5 3 H.: B. 8 8 KL: B. 10 3 3 maar het I in- De uitgeloofde prijzen vielen bij loting ten deel aan: Joh. Elzas, Kanaalweg 153, Den Hel der; Jac. Gielen, J. v. d. Bergstraat 18, Heem stede; mej. A. Plasman, Azaleastrgpt 11, Den Haag; A. van Steenrei, Westerstraat 57 I, Am- sterdam-C; mej. Jo Vernooy, Amsterdamsche straatweg 413 B, Utrecht; M. Wüngaards, Dorpsstraat C Bo B, Zegge (N. B.). Een Engelsche firma heeft besloten een kleu renfilm te maken over den Bijbel. De film zal uit drie deelen bestaan. Ongeveer 10.000 men- schen zullen aan deze film meewerken. Met het vervaardigen van de film zal ongeveer een jaar gemoeid zijn. Van de voorlaatste opgave bereikten ons ook nu weer talrijke enthousiaste beoordeelingen. Men vond dit raadsel o.a. „een aardige variatie op het thema kruiswoord-puzzle; „een gezellige taaloefening”; „een uitstekend middel om je vrije uurtjes nuttig en onderhoudend te be steden.” voor de acte wiskunde studeerde, tot een dich ter gemaakt. Dat moest Selina nu eens lezen. Maar ach, ze Is weg en blijft weg. Toen het donker werd, stond Bennie moei zaam van de bank op. om huiswaarts te koeren. Juist kwam er een bus aan, waarin hij plaats nam, nog geheel onder den Indruk zijner neer slachtige overpeinzingen. Hij keek eens rond naar z’n medepassagiers enwat zag hij daar? Was hij wel klaar wakker? Neen, zij was het, en nog wel vlak naast hem. Zenuwachtig glimlachend knikte hü Sellna toe en zocht naar woorden, zonder die te vin den, zóó overstuur was hi) door die ongedachte, verrassende ontmoeting. Daar voelde hij eensklaps een zacht duwtje van haar arm tegen den zijnen. Wat beteekende dat? Meer dan verbaasd keek hij het meisje aan. .Mijnheer Oorvers," fluisterde Selina bijna onhoorbaar, terwijl haar blik waarschuwend ging In de richting van den man, die aan haar andere zijde zat. ,M’n vader.... hier!” En voor at Bennie van z’n verbazing bekomen was, hau _'t meisje hem een enveloppe in de hand gedrukt. Nu begi-ep de verliefde Bennie den toestand en moffelde haastig het briefje in z’n zak. Het bonsde in z’n hoofd. Wat moet dat briefje be duiden? Maar... hoe kon hij ook zoo dom Terwijl de verkeersagent manmoedig de wacht hield met ge trokken zwaard, verwisselden de slotenmaker en de kabouter den tooverring voor dien, welke door den slotenmaker was ver vaardigd. „Ik ben nieuwsgierig of ze het zal merken, als ze wak- r ker wordt,’ zelde de slotenmaker. „Ik denk het niet,’’ ant woordde de andere, „want de gelijkenis is sprekend.” verband met de vestiging van het garni- te Grave is aldaar een R.K. Mllitalren- vtreeniglng geopend. Het gebouw is gelegen aan de Bagjjnenstraat. Autoriteiten gavejuéan hun belangstelling blijk, o.m. Majoor-aalmdfzenier G. Huijs. uit Breda. Deken Goossens, Burgemeester Ficq, en. Ka pitein De Ruyter van Stevenlnck vertegen- woordigde den garnizoenscommandant. de grondlijn van een driehoek, een deel van het menschelijk lichaam. bereide dierenhuid. - het tegengestelde van gever. w 1 7 eet Je t al. Bennie?” VV „Wat bedoel Je?” T „Wel. X is af met Selina en Je buur man Joost Punt.” „Wat aeg Je daar? Dat meen je toch niet?” .Zoo waar als ik hier sta.” Geheel in de war door dit nieuws, doopte Bennie, die zat te schrijven, z’n pen in den aschbak. Daarna trachtte hij weer geregeld te denken. Zou z’n liefde voor Selina niet tever- geefsch geweest zijn? vroeg hij zich af. Haar verloving met Joost Punt was verbroken. Om dat ze hem, Bennie, lief had. misschien? Waar schijnlijk wel. dacht Bennie, en hü z’n kansen bij Sellna goed stonden. Den daarop volgenden nacht deed hij geen oog dicht, zoozeer had het onverwachte en wel kome nieuws hem aangegrepen. Slapeloos lag hij het geval te overdenken. De man scheen helder en haar zilveren licht scheen het crayon- portret van s’n overleden grootmoeder, dat aan den wand hing, te metamorfoseeren in de zon nige beeltenis van haar, die hij al zoo lang vu rig had bemind. Alles wat hij zag, was Sellna en in het suizen van den wind meende hij haar stem te herkennen. Maar de dagen, de weken vlogen om en on danks het ijverig zoeken en speuren van den verliefden jongeling, was de aangebedene zijns harten nergens te vinden. Ze scheen eensklaps spoorloos verdwenen. HU had de lunchrooms bezocht, waar ze dlkwUls kwam; hü had wan delingen door het bosch gemaakt, hij had de heele stad in alle richtingen doorkruist, maar zonder eenlg resultaat. Op zekeren dag was hU naar het park ge wandeld. een klein kwartier van de stadsdrukte verwUderd. om daar door niemand gestoord te kunnen mijmeren. En al mijmerend was Ben nie in een dlchterlUke stemming geraakt en had. zonder dat hij X eigenlük zelf goed wist, de volgende versregels op een leege bladzijde van Om 4 of 5 S.A. te bieden gelden de regels van de 4- en 5-8.A.-conventie! B. Wanneer er wel wordt tus- sehengeboden mag de partner op slechts één slag de bieding met één verhoogen, tenzij bet risico groot is, dat 3 3 down meer zal kosten dan dedeelscore van de tegenpartij hem opbrengt. Behalve de punten, welke ik tot nu toe be handeld heb. geeft Culbertson ook nog uitvoe rig uitgewerkte regels voor offensieve en defen sieve tusschenbiedingen, voor Informatie- en straf-dubbels, voor het bieden van slam ena enz. Ik meen echter met de behandelde punten te kunnen volstaan en verwijs de belangstellen den naar de verschillende boeken, waarin Cul bertson zUn systeem uitvoerig behandelt. Na- Deze kaart is goed voor een 4 Harten ope ning, aangezien er ongeveer 8 slagen in troef gemaakt zullen worden. De antwoord-bledlngen. A Wanneer er niet wordt tus- sehen-geboden moet de partner 3-bod in een hooge kleur en een 4-bod In een lage kleur met één, dus tot de manche verhoogen •W; 3 zekere slagen ongeveer 3 slagen j niet kwetsbaar kwetsbaar terwijl deze slagen honnor-tricks of aftroefsla- gen moeten zUn. Na een 3-opening moet op 2 H T.-kwetsbaar «n 2H H.T. niet kwetsbaar in de andere 3 kleuren en tenminste 2 kaarten in de kleur van den partner 3 S.A. geboden worden. Om een 4 openlngs-bod in een hooge kleur te verhoogen tot 6 is noodig: kwetsbaar 5 ste gen en niet kwetsbaar 6 slagen, waaronder de Azen van 3 andere kleuren (als Aas geldt ook reitence met troef-steun) of een hooge troef- benneur, 3 Azen en of een Heer bezet of een zingleton. Bij apothekers en erkende drogisten f 0.90 per pak en f 0.15 per klein pakje. Tegen den avond van den volgenden dag kreeg Bennie Corvers bezoek van Joost Punt ,Jk moet je hartelijk danken. Bennie,” Zei Joost, „ook namens Sellna, voor X prompt be zorgen van haar brief asm mUX is nu allemaal weer in orde tusschen ons. Maar," ging hij glimlachend voort, terwUl hij den beteuterden Bennie een verfrommeld blaadje uit een noti tieboekje overhandigde, „dat moest ik je namens Sellna teruggeven. X SpUt haar wel X ia een erg mooi gedicht, maar.X heeft nu geen zin meer.” Marian zei die woorden op gedempten toon, “«1 kalm, maar In haar stem trilde een onder- 22"*.hartstocht. Julia kreeg opeens den in- er een tip van den sluier werd op- de geheimen van dat karakter even Ken opening op 5 in een lage kleur verelscht: Ben sterke herbledbare kleur en niet kwetsbaar kwetsbaar ongeveer 9 stegen 9 zekere slagen. Het aantal H.T. dat de hand mag bevatten is naar beneden onbepaald, doch naar boven niet! Wanneer de partner nog niet gepast jjeeft. mag de hand niet meer dan 3 4- H.T. be- vatton. Heeft de partner echter wel gepast, mag de hand zelfs ruim 4 H.T. bevatten. De bedoeling van deze onderscheiding is dui delijk. In het eerste geval is de kans groot, dat ook de partner door de hooge bieding bemoeilUkt wordt om zijn maat de noodlge inlichtingen te verstrekken. Dat een kaart zon der honour-tricks toch goed kan zUn voor een opening-bod in 3 of 4 in een kleur, wordt door bet volgende voorbeeld bewezen. n de J’opolo d ltalia" publiceerde Mussolini een uitvoerig artikel, dat tegelUkertUd wordt afgedrukt in het tUdschrift van het Dult- sche leger „Die Wehrmacht.” Mussolini geeft hierin een beschouwing over de waarde van de Italiaansche troepen in den loop der geschiedenis. HU weidt uit over het Plëmonteesche leger, dat in de zeventiende en achttiende eeuw aan bMna alle Europeesche oor logen heeft deelgenomen en bespreekt de op vattingen van Napoleon-over de waarde der Italiaansche troepen, waarbU hu er om. op wUst, dat in het legerbericht van Napoleon over de troepen in Spanje op 7 Januari 1809 gezegd wordt, dat de Italiaansche tioepen zich roem overdekt hebben, en voegt hieraan „Andere legioensoldaten hebben thans gestre den op Spaansch grondgebied en strijden er nog. Hun bloed is vergoten bU Malaga, Guadala jara en Santander.” Mussolini haalt; vervolgens nog andere getui genissen van Napoleon aan over den moed en de waarde der Italiaansche troepen in Polen, in Dultschland en in Rusland. HU herinnert aan het oordeel, dat hU in zUn oorlogsdagboek heeft ilteresproken over het moreel, den moed en de veraciting van het gevaar van den Italiaan- schen soiaastien besluit met de woorden: „On der goede aanvoering en welgewapend kan de Italiaansche soldaat te land, ter zee en in de lucht in een oorlog zich meten met lederen an deren soldaat van welk anü«- land ook.” tuurlUk verelscht dit eenige studie t~- - te evenredig aan de bestede En thans weer ons spel uit de practUk: Sch.: B. 10 H.: 10 7 3 KL: V. 8 5 kwetsbaar 7 zekere slagen, in een kleur Een sterke herbledbare kleur en giet kwetsbaar ongeveer 7 slagen zUn? NatuurlUk.het kon niet anders; dat briefje was voor hem. Maar lieve hemel! Ze zal hem toch niet vragen? Wie weet, of ook zU niet al lang verliefd op hem was! Als hü haar nu maar iets mocht zeggen. Daar schoot hem z’n .gedicht” te binnen. Ja, na tuurlijk, dat zou hü haar geven HU tastte in z’n zak en een oogenblik later had hU het meisje naast hem het velletje papier op dezelf de slinksche manier in handen gespeeld. Op haar beurt zichtbaar verbaasd, frommel de Selina het papiertje in haar mantelzak. X Was Juist op tüd, want op X zelfde oogenmik stopte de bus. Ze moesten beiden hier uitstap- Het meisje vertrok aan den arm van dT vader en ook Bennie verliet het voertuig, bUna dolzinnig van blüdschap. Voor de deur züner woning gekomen, kon de jonge man z’n nieuwsgierigheid f niet tenger be- dwingen en bü f het licht eener f straatlantaarn i verscheurde hü de enveloppe. Er kwam een tweede enveloppe te voorschün, masr ook een briefje, kort en zakelUk. Bennie las: „U kent zeker wel Joost Punt Doe me het genoegen en overhandig hem persoonlük inge sloten brief. BU voorbaat vriendelük dank. Sellna Bossers." Een opening op 4 vereisc h t: Een sterke herbledbare kleur en niet kwetsbaar ongeveer 8 slagen Hieruit volgt, dat bet volgende lUstje opge geid kan worden: meisje sloeg de oogen neer onder den blik van Julia, er kwam een zachte blos op haar bleek gelaat, maar zjj ant woordde niet woordén, zich veroordeeld te zien eenzaam door het leven te gaan, om de vreeselüke geldver legenheden te ontwüken. die zooveel arme vrouwen voor den tüd doen verbleeken en weg- kwünen, die den wil verlammen en het ver stand verlagen tot een dom Instrument, dat zich alleen bezig houdt met alledaagsche din gen.” Julia legde zachtjes de hand op haar schou der en antwoordde: .Marian, weet Je wat Je (tear zegt?.... Je woorden verloochenen de leer van het Evangelie. Die verachting van de ar moede, dat hartstochtelük verlangen naar rijk dom en eer.... O, Marten, dat alles is veroor deeld in de H. Schrift Heb Je dat vergeten?" „O, neen,” zei zü koeltjes. ,Jk heb eep uitste kend geheugen. Ik herinner mU heel goed de onderrichtingen van den eerwaarden heer Hil ton, die ons op school den catechismus leerde. Maar om dat alles in praktük te brengen neen, mün godsdienst kan niet tot zoover gaan. En wat Jou betreft Julia, je overdrijft, laat mU Je dat zeggen. Daar ik katholiek ben, vol breng ik de plichten van mün godsdienst met stiptheid, ik verwaarloos niets en wat de moraal betreft, koester ik de degelükste principes. Wat Is er dan nog meer noodig?” ,Ja, Maria", je vervult de voornaamste plich ten, maar dat is ook alles. Maar de goddelüke leer, het Evangelie, waarover Je eens geoordeeld zult worden?.... De ware godsdienst heeft zün zetel in het hart, daar is onze troost en geluk. Je komt in opstand tegen ons burgerlük en werkzaam bestaan^ dat heb ik al lang gemerkt. Dat verbittert je en kwelt je.” Heeft nu de dan geven de Europeesche steden te lezen, resp. gelegen in België. Dultschland. Engeland, Frankrijk. Ne derland en Zwitserland. Die landen zün hier alfabetisch gegeven; hun volgorde stemt dus niet overeen met die hunner steden In de fi guur, m. a. w. de Belgische stad komt niet in de bovenste rij, de Dultsche niet in de volgende rij, enz. Nu kunnen onze puzzelaars aan de ?pring- partü beginnen. Laten we nog even verklappen, dat één der tenden In de boven gegeven volgorde hetzelfde rangnummer heeft als dat van zün stad in de gegeven figuur, als men van boven naar bene den telt. Onder te Inzenders van een goede oplossing worden weei «es fraaie prijzen verloot. Oplossingen woi1«p tot Vrüdagmiddag 12 uur Ingewacht bü den hew Q. m. A. Jansen, Ruys- daelstraat 60, Utrecht. „Ik kan het wel raden. Lily. Je hebt mün werk willen afmaken hebt je gehaast om zooveel mogelUk er aan te doen." ,4a. Ja, lieve Julia.” riep zü uit, terwül zü haar hoofd op den schouder van haar nicht liet rusten. ,Jk zou je zoo graag willen helpen, maar mün krachten zün niet toereikend. Mün goede wil alleen is niet voldoende,” voegde zü er droefgeestig aan toe. Julia streelde zachtjes het lieve gelaat „Waar denk je aan, dwaas meisje? Je hebt ook je bezig heden en die zün zwaar t pioeg. je moet Je krach ten sparen. Maar ik m<et naar de keuken. Het Is tüd voor de thee <n ik geloof, dat dokter Brice vanmiddag komt.... niet waar. Marten?” ,HÜ was het ten minste van plan, toen ik hem gisteren ontmoette.” antwoordde miss Mac Rae. terwül zü met zorg een penhouder uit koos. Julia ging snel de huiskamer uit en liep naar een bescheiden gemeubeld kamertje, waar zü gewoond had. sedert zü als twaalfjarig kind In het huls van dokter Mac-Rae was gekomen. Veel tranen hadden daar in dat vertrek ge vloeid en de muren waren getuigen geweest van innerlüken strüd. doorstaan door dat arme kind, dat moest leven te midden van protestan ten. waar zü alleen katholiek was, want Marian bevond zich toen op een kostschool. Maar Julia had haar geloof weten te bewaren ZU had de onderrichtingen van haar moeder niet vergeten. De Goddelüke vonk had haar hart verwarmd in die koude en onaangename omgeving. Maar weldra had zü een troost ge vonden in de liefde der kinderen en vooral in •Jleen,” antwoordde kortaf het andere Jonge m*1£je, ,4k geloof je niet. Het geluk dat is rijkdom, kennis, eer en aanzien.... het geluk, Is omringd te zün flbor alle gemakken van “ri leven, overladen te worden door eerbewüzen. <*mlnd te worden boven alles." .MogelUk,” antwoordde zü onverschillig en trok den zwaren kristallen Inktkoker naar zich toe. ,Jk stik In ons kommervol leven en natuur- lük ondervind ik oogenblikken van opstandigheid. Maar dat kun je niet begrijpen. Je hebt eer. vreedzaam gemoed, weinig ambitie; dat bestaan zoo kalm en alledaagsch, bevalt je, misschien beter dab een ander leven het zou doen. Is het niet zoo?” Een droefgeestige glimlach verhelderde een oogenblik het gelaat van Julia; het was eer. bevallig gezicht, met onregelmatige trekken, maar met een tint, zacht rose als de bloem van de perzikboom, met groote. donker bruine Obgen van groote zachtheid. Dat gelaat trok aan en hield vast de ernstige zielen, zü. die den adel van het hart weten te waardeeren en de vol heid van het verstand in een blik en een glim lach. .Heelemaal niet. Marian. Zooals anderen zou ik er van houden fortuin te bezitten, de vol doeningen van het verstand en de vreugden van aan mün armen medemensch hulp te ver schaffen, te genieten. Als Ik plotseling rük werd, zou Je zien hoe Ik veranderde, niet naar het zedelüke. dat hoop ik. maar naar het uiterlüke. Ik zou mü elegant kleeden. reizen maken, van de kunst genieten, dat sou je zienEn ik zou je mee laten genieten, dat verzeker ik je." Zü lachte vroolük en die lach gaf haar een bekoorlükheid van jeugd en frlschheid, die Marian niet bezat, hoewel zü slechts weinig In leeftüd verschilden. Een spottende plooi kwam op de lippen van miss Mac-Rae. „Och kom, je zou er nooit ge heel van kunnen profiteeren. dat blüf Ik be weren en het is ook beter, dat....” .Dat Ik niet rük word en dat Tiet beter zou zün. dat JüIk wensch het je oprecht toe, Marian, want Ik denk er niet aan.Maar wie Is daar?” Uit een hoek van het vertrek, dat slechts spaarzaam door de lamp verlicht werd, kwam een tengere gestalte en liep langzaam naar de tafel. „O, het is Lily,” zei Julia lachend. „Wat deed je daar, beste meid?” Al sprekende nam zü het blanke handje, dat zich naar haar uitstrekte en trok het naar zich toe. Zü keek teeder naar het gezichtje, dat vol maakt ovaal was. büna dorschljnend bleek, maar waarop twee groote blauwe oogen een stralend licht brachten. Het was een heel Jong meisje, büna nog een kind, ondanks haar gestalte, die grooter was dan die van Julia. ZU was tenger en slank, haar hoofd was bedekt met een blonden haardos, die zuiverachtige weerglanzen had en heel haar persoon geleek het type van een jonge heilige, waard in een gebrandschilderd raam te worden afgebeeld. ,Jk was in slaap gevallen.” rei zü met een glimlach. ,Jk voelde mü een beetje „Wat heb Je dan uitgevoerd om zoo moe .e zün?” Het onderzoekenden druk, dat Belicht, onthulde. -Het ongeluk,” ging zü voort, „dat Is arm rijn, gedwongen om te werken voor het oagelüksch brood, de krachten van een ont- tekkelden geest, die zich wil baan breken, te Oerdrukken en dat, omdat men geen geld ge- Z** .h***1--- Het ongeluk, Julia, dat is ren °wechte en vurige liefde niet te kunnen beant- de vriendschap van Lily, de oudste dochter uit het tweede huwelijk van den dokter. Dat meisje, dat een zeer zacht en liefderijk gemoed bezat, zocht bü Julia, wat zü niet had kunnen vinden bü haar vader noch bü Marten. Julia zette gauw haar hoed af en deed haar mantel uit. Snel streek zü met de kam over haar haar, dat door den wind in de war was gekomen en na een eenvoudig huishoudachort te hebben aangedaan, ging zü naar de keuken, waar Lily bezig was de boterhammen voor het theeuurtje te snüden. Het water was büna aan de kook en een meisje zat daar naast op een bankje on» er op te letten. Een joflgen hielp haar bü haar gemakkelüke taak. „Ambroos, je hoort hier niet, ga heen,” zei Julia op strengen toon. ..En Jü. Cecile, ga de theetafel klaarzetten. Leg ook de pumcake op de schaal, want je neef James komt theedrinken en hü behoort let» stevigs te krügen na zün tochten in weer en wind." De twee kinderen gingen de keuken uit en Julia nam den waterketel op om thee te retten, toen Lily, die werkeloos aan de tafel zat, haar hand op het brood, opeens op droomigen toon z«é: „Wat is het toch eigenaardig, dat Marian voldoende defensieve kracht (H.T.). De eischen, waaraan dergelüke biedingen -oeten voldoen staan in verband met Cul- bertson’s regel van Twee en Drie, welke dient om gevoelige downs te vermüden. Dese icgel zegt: 'Wanneer de partner gepast heeft, moet men geeU boa doen, tenzü men Kwetsbaar niet meer dan 3 down kan gaan. Niet kwetsbaar niet meer dan 3 down *»n «“n TL yf en heeft in de Ooatenrüksche hoofdstad y I vele kerken gebouwd, die gewüd zün aan -*-TXde Moeder Gods; men kent er de kerk van Maria Hemelvaart, Maria Boodschap. Ma ria, Koningin der Martelaren. Maria Geboorte. Marie aan den Oever. Het zün als X ware steengeworden Marialiederen. die verhalen van oude, heilige tüden. Tot de schoonste behoort „Maria asm den Oever”. Schippers en visschers hadden in de 13e eeuw aan den toenmaligen Donau-oever een houten kerkje gebouwd; tegenwoordig ia daar niets meer van den Donau te zien, al leen de vroegere, steile oever, welke nog her kenbaar is aan de trappen, die voeren naar de kerk, die nu op de plaats van het vroegere kerkje staat. Deze trappen werden onlangs zorgvuldig ge restaureerd. De oorspronkelijke oude trappen hebben het veld moeten ruimen voer een bree- de trap, welke van een met graniet geplaveid voorplein naar de kerk leidt. Het smalle schip, waarvan de daklün een kleine kromming heeft, als poogde zü te passen in deze oeroude Ween- sche omgeving, kükt thans vrü uit over de m>d- deleeuwsche, door elkaar staande hulzen, aan den vroegeren Waterweg, de wijk „Aan den Oever”. De hooge slanke toren met zün rüken, sierlü- ken laatgothlschen bouw in den koepel stügt uit boven de wereld van kleine vreugden en stil lij den. die hem in eeuwige wisseling omspoelt. Asm het einde van de 18e eeuw scheen het einde van „Maria aan den Oever” te zün ge komen. De kerk was, zonder veel schade te >ben ondervonden, door de Turksche oorlo- i gekomen, maar zü verviel door verwstarlod- In 1788 werd besloten de kerk te sluiten, h toen kwam er een gunstige wending tn lot van het oude kerkje. Het bestuur rsn stad Weenen. waaraan het kerkje was «an odenwilde niet op het aanbod ingaan, om men terugschrok voor de kosten van ver- r van bouwtaatertelen. .Maria asm den •er” werd lp den Freshen tüd, in 1809. re ikt voor vruchtenpakhuis. Dit w— ~- rigen van Weenen te bar; men besloot gel- In te zamelen en vroeg het stsuisbestuur missie het kerkje te laten restaureeren. In laren 1817-1818 ging men aan het werk. Van len werd de kerk geheel vernieuwd en ga- tnde de geheele vorige eeuw werd zü gron- onderhouden. Slechte asm het ulterlük van kerkje veranderde men zoo min mogelUk. lat het mlddeleeuwsche exterieur vele (indelingen trok, en dit ook thans nog doet 1 3 3 4 5: een hoeveelheid koopwastf. 8 7 8 9 10: een warenhuis. One systeem Zuid 1 S.A. bood. Noord herhaalde de Ruiten dat pen. ende volgens One over .veren. Noord bood 1 Ruiten, waarop en Zuid herhasUde de 8.A., waarna Noord de bieding voltooide door 3 8.A. te bieden. West kwam uit met Sch. 5; uit Noord werd de Boer bügespeeld en Ooat.... doorzag de heele situa tie en speelde de 3 bü. Wat is nL het geval: Oost kan Ruiten Aas net zoolsmg ophouden totdat Zuid niet meer in de blinde kan komen. KI. Vrouw is geen rentrsmt en In Schoppen krügt Noord nu ook geen rentrant. Zooals U ziet gaat Zuid door deze speelwijze inderdaad down en blükt hieruit, dat men niet klakke loos altüd de hoogste kaart moet Inzetten vin de kleur die de partner voorspeelt, msuir dat er zich ook gevallen voor kunnen doen, dat men bü uitzondering van dien regel moet af wijken. '0. Nauwelijks waren de e •’1

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1938 | | pagina 9