fKetuydiaal van H B Deavon turen vaneen verkeersagentje Tusschen .Manilla en Boedapest l dencfaj Het congres te Madras i «tand, De Heilige Bavo £«n hiographie Pedro's toekomst Da inrichting was nog niet gereed, maar men. e ■I lien te 4 i M?* VW -051U een menigte geraniums. Aan het eind van den HOOFDSTUK 8. Ml vertes wa mb bate liggen die de halve wereldbevolking Jos van der Velden, Het Leven van St. Bavo. Haarlem z. j. OP ELKE BUS EEN BON VOOR GESCHENKEN Daarna volgde de professor en het verkeersagentje, die het prinsesje op een haastig gemaakte brancard droegen. En terwijl hU het prinsesje zoo droeg, dacht Keesie hoe het toch wel raar kon loopen in de wereld. Wat had hjj al een avonturen beleefd. ,Jk»fln,” dacht hjj, „men kan nooit weten hoe een stui ver rollen kan.” zei Cecile. „Nu je toch gereed bent, gaan wij je de salons voor de recepties toonen. Er is een par ticuliere trap vanuit onzen vleugel, maar wij zullen langs de groote gaan, om je meteen de appartementen van Marian te laten zien.” Met z'n drieën gingen zij den langen corridor door en Cecile opende een deur, plechtig aan- kondigende: ,-De kamer van mevrouw Brice." Niet lang na hun vertrek kwamen ze aan de stad der ka bouters. Al spoedig was het in de stad bekend, dat een optocht op komst was en daar ook de kabouters nieuwsgierig waren, liepen ze dra te hoop om alles te zien. Er was heel wat vreugde toen men zag, dat de ‘lui behouden waren teruggekomen. De een riep „Hdfera”, de andere „Welkom thuis.” Men schreeuwde door elkaar, aoodat men zijn eigen woorden niet kon verstaan. Marian en James kwamen op een avond in Mei terug van hun huwelijksreis. Het was een heerlijke avond met helder weer, de natuur maakte zich gereed om tot rust te komen, de lucht was verzadigd van fijne en zoete geuren. Dokter Mac-Rae had de reizigers aan het sta tion afgehaald. Marian was gekleed in een kost-' baar, maar oogenschUnlUk eenvoudig reiscos- tuum; zij beklom deftig de stoep, waar haar broeders en zusters haar opwachtten en waar achter het personeel gereed stond om haar te verwelkomen. Het was een indrukwekkende ont vangst De kinderen, onder den indruk van de majestueuze houding hunner zuster, gedroegen zich zoo, dat het als voorbeeld zou kunnen die nen voor de ontvangst van een vorstelijke fa- kon reeds deftige weelde bewonderen, vereenigd tuin stond een huis met een enkele verdieping, met het meest geraffineerd comfort Een boudoir, een werkkamer, gemeenschappelijk voor Marian en haar man, de vertrekken, bestemd voor re cepties. alles was gedacht in een rijken, impo santer», maar misschien een beetje zwaren stijl. .Marian heeft weinig willen veranderen hier in deze salons,” verklaarde Cecile. „Dit alles was zoo gemeubileerd door sir Peel en zijn vrouw toen zij dit huis hebben doen bouwen. Marian vond dit arrangement nogal naar haar zin.... Maar zij heeft het vertrek op de eerste verdie ping, dat je zooeven gezien hebt, heelemaal nieuw laten inrichten. Het was de kamer van haar tante. Toen sir Peel gestorven is, heeft zjj dit kasteel verlaten om te gaan wonen op Flo wer-Cottage, een landhuis, niet ver van hier verwijderd, aan den oever van het riviertje." „Ja, ik kan dat landhuis zien vanaf mijn bal kon,” zei Julia. .Maar laten wjj naar de eetzaal gaan, want er is al geluid en wjj mogen op den eersten dag toch niet te laat komen.” In de huiskamer vonden zjj Lily, die met Ar thur zat te praten, terwijl de kleine Joe tegen bezichtigd vanaf den kelder tot aan den zolder, haar knie leunde. Een glimlach verhelderde haar „Er is nog niet geluid voor het diner, Julia,” gelaat, toen zjj Julia zag binnenkomen en zij stak de armen naar haar uit „Lieve Julia, ben je tevreden?Heb ik een goede keus voor je gedaan?.... Want Marian had mij geraadpleegd voor de inrichting van je kamer.” „Het is prachtig, veel te mooi voor mij lieve Lily,” antwoordde zij, terwijl zjj teeder het jonge meisje omhelsde. „Je maakt van mij een ver wend schepsel en later zal bet mjj moetHjk val len. het eenvoudige leven weer te leiden, dat eigenlijk het mjjne moet zijn.” „Och kom, wie weet!” mompelde Lily, terwijl zU den schouder ophaalde. .Hier zul je altijd een tehuis vinden. Marian heeft mfj aanbevolen het je bjj elke gelegenheid te herhalenNiet waar, vader?” De dokter sloot op dat oogenblik het raam, waardoor de ietwat te frissche avondlucht bin nendrong, nadeellg voor zijn zwakke dochter. Zonder zich om te keeren zei hjj op beslisten toon: .Laat dat nu eens en voor altijd overeen gekomen zijn. Julia Hier is je tehuis, zoo lang je er wilt blijven wonen. Als je het verlaat, moet het met je volkomen tevredenheid zijn en niet anders.” St. Bavo, naar een prent van N. van Lijnhoven in het Rijksprentenkabinet te Amsterdam maken, daarmee haar gedragswijze, in deze wetgevende periode aangenomen, van ener giek, maar dikwijls overhaast werken en gebrek aan waardeering voor de zienswijze eener door haar minderheid machtelooze oppositie, consequent voortzettend. De hoop, dat de protest-actie der katho lieken, die daarna is ingezet, toch nog een wetsverandering ten gevolge zal hebben, werd nu vermeerderd door de tegemoetko- Zoo bracht dit Nationaal Eucharistisch Congres een verdieping van geloof in het H. Sacrament en een versterking van het eenheidsgevoel dier duizenden uit Bengalen en Trlchinopoly, uit Ceylon en Burma; een indrukwekkende manifestatie naar buiten van de inwendige kracht der. Katho lieke Kerk, een manifestatie, die ook op de vele zoekenden onder de paria’s haar uit werking niet gemist zal hebben; een ver blijdend contact met de kringen van het nationale Indië; en vooral: richtlijnen voor de missle-actie der komende jaren, een helder stellen van de beginselen, die daar bij steeds voor oogen moeten blijven staan. Zoo beeft Madras, tusschen Manilla en Boedapest, ook zijn plaats verdiend in de geschiedenis der hedendaagsche Kerk. - Dr. P. ZOETMULDER SL. T yan groot belang was ook de officieele ontvangst door den Gemeenteraad r. van Madras. De burgemeester, mr. J. Sivashanmugam, drukte zijn vreugde uit, De dokter wenkte zijn nicht om hem te vol gen. Zij gingen door de eetzaal, dan door de hal, met gebeeldhouwd eikenhout beschoten, waarboven mooie gobelins hingen. Bjj de groote trap ontmoetten zij de huishoudster en de dokter belastte haar er mee, Julia naar haar kamer te geleiden. Juffr. Beckwitt bracht Julia in een ruime kamer, behangen met een zijachtige stof, licht grijsblauw met groote arabesken in zachte kleu ren. Die stof was ook gebruikt om de stoelen te bekleeden en viel in plooien langs de twee breede vensters. De meubels waren van licht grijs satijnhout en mooi gevormd. -In al de details, in de niet talrijke, maar kostbare voor werpen, die den schoorsteenmantel en een paar salontafeltjes versierden, vertoonde zich een fijne smaak en groote weelde. „Dit is uw kamer,” zei de juffrouw. Julia kon een lichten kreet van verrassing niet weerhouden. .Mijn kamer?Maar u ver giet u toch, juffrouw! Misschien is het de tar- arer van miss Lüy.” waarvan het platte dak verdween in een warre ling van klimop, clematis en rozen. Julia wendde zich om en wierp een blik, een beetje ongeloovig, og haar nieuwe kamer. Dit vertrek, door zijn ligging, zijn mooie indeeling, de artistieke decoratie van plafonds en deuren, was ontegenzeggelijk een der voornaamste ka mers van het kasteel. Welke bedoeling had Ma rian gehad om die te bestemmen voor de arme, bescheiden nicht?Er was maar een ant woord te vinden: zij had op kiesche manier Julia willen schadeloos stellen voor het verzuim van haar tante; haar op die wijze doen deelen in het fortuin, dat haar was te beurt gevallen. Julia kon er zich niet over verwonderen, want zij wist, hoe Marian altijd stipt was geweest, wat plichten betreft en zij had haar zoo dik wijls hooren zeggen, dat rechtvaardigheid alles te boven gaat. Het jonge meisje had zich juist verkleed, toen Cecile en Ellen binnen kwamen, beiden rood en opgewonden, daar zjj Alshem-Park reeds hadden De huishoudster keek haar verwonderd aan. .Neen, miss, ik vergis mij niet. Dit is de kamer, die mevr. Brice speciaal voor u heelemaal nieuw heeft laten stoffeeren en inrichten. Hiernaast is een toiletkamer, ook goed en practise!» Ingericht, die komt uit in de kamer van miss Lily.... Heeft u soms iets noodig? Zal ik u het kamer meisje sturen?" Julia antwoorde ontkennend en juffr. Beck witt verwijderde zich. Het jonge meisje ging naar een der vensters en opende dit. Het kwam uit op een breed bal kon, vanwaar men uitzag over een tuin, met i fluweel zachte grasvelden, groote bloembedden, boschjes, waarvan de bladeren aan het uitbot- ten waren. Verder op was een groote serre, waar i twee tuinlieden aan het werk waren. De tuin liep uit op een park en daarachter zag men een donkere Hjn, daar begon het bosch. Links zag Julia sappige welden, landelijke woningen verscholen in het groen, boomgaarden, die een rijken oogst schenen te beloven, beladen als zij waren met bloesem. Dat alles was zoo frisch, zoo aantrekkelijk, dat Julia wel uren zou kunnen blijven staan om het landschap te bewonderen. Rechts achter een gordijn van populieren stroomde de Milly, die hier de allures van een bergstroom scheen te willen aannemen, daar hier de bedding bestrooid was met groote stee nen, waar het water schuimend overheen schoot. Op een der oevers strekte zich een tuin uit, niet breed, maar zeer lang, een ware bloe menhof. Het terras van zwarte steen, dat langs ■de rivier was gebouwd, was vol klimplanten en den Pauselljken Legaaf te mogen ontvan gen „als vertegenwoordiger van een groote godsdienstige gemeenschap, gekomen om een belangrijke religieuze bijeenkomst te presldeeren.” De toegesprokene knoopte in zijn dankwoord bij deze woorden aan: de eer, hem bewezen, ging, over zijn persoon heen, uit naar die tweeduizendjarige instel ling, de katholieke Kerk. In het contrast, door den grooten Indiër Swami Vlvekanan- da geschilderd, tusschen de godsdienstige stem van Azië en de politieke van Europa, was de plaats der Kerk niet aan die zijde, waar een oppervlakkig toeziende buiten staander zou kunnén meenen. Haar te vin den. Haar stem immers is „de stem zelf van den godsdienst, die vanuit een klein Azia tisch land is uitgegaan over heel de aarde en haar woorden tot de uiteinden der we reld, en die aldus In den tegenwoordigen hoopvol tijd den luidst klinkenden oproep tot het be houd van moreele en geestelijke waarden vormt.” Voor den Gemeenteraad van deze grootste stad in Zuid-Indië verklaarde spreker, dat de stem der Kerk noch van het Oosten, noch van het Westen is. maar de stem van den Geest, die, als eens op het eerste Pinksterfeest, door elkeen ge hoord wordt In zijn eigen taal. En voor dit politieke lichaam kon hij verzekeren, dat de Kerk, „terwijl het Haar program is, als instelling bulten partijpolitiek te blijven, niet alleen toestaat, maar wenscht, dat Haar leden, die in staat zijn, het algemeen welzijn te dienen, deelnemen aan het poli tiek^ leven. De katholieke gemeenschap zou steeds steunen of respecteeren alle wettige ondernemingen en doelstellingen van an dere groepen, zich plaatsend met hen op de gemeenschappelijke basis van Indië’s eenheid en grootheid.” rafelde Pedro Delwino kwesties uiteen, waar over een ieder zich een meenlng eenmatigde, maar slechts de knapsten met veel restricties durfden schrijven. Kort en zakelijk beschreef hij de kwestie, beklemtoonde de kern van de materie en vergeleek deze met het principieel- julste In bewoordingen, welke niet waren mis te verstaan. Zijn betoog ontlokte een storm, welken Pedro niet had voorzien. De wereld ver toonde zich aan hem in haar ware gedaante, listig en bedrieglijk. Een oogenblik was het of zjjn Idealen met één slag tot gruzelementen -vergal- hU met toomelooze vaart waren geslagen; zlelepUn en wn den de eerstvolgende dagen. Toen haar, zijn moeder. In een vertelde hjj haar van zijn ideeën en zijn strijd. Had hij dan zoo verkeerd gedaan, dat men hem zoo minderwaardig en zoo haatdragend had achtervolgd? Toen Veronica haar jongen zoo hoorde en zijn levendige trekken gadesloeg, vulde moedertrots haar ziel. Was hij zoo niet sprekend het evenbeeld van zijn vader? Hoe fel, maar ook hoe wel doordacht had die niet den degen gebruikt als hij meende, dat iemand onrecht gedaan werd? En hoe had hij alle menschelijk opzicht getrotseerd, was zijn eigen T aliwelijks dertig Jaar oud, was Veronica l\l weduwe geworden. Een ziekbed van v slechts enkele dagen had Leonardo Del wino ‘van haar zijde weggerukt; de zorg voor drie Jonge kinderen drukte nu geheel op haar. In dof gepeinzen koesterde se de vele herinne ringen, waaraan hun gelukkig huwelijksleven zoo vol was; probeerde zijn lief gelaat in haar geheugen op te roepen, maar dan was het of haar verbeeldingskracht te kort schoot zijn foto was meer tastbare werkelijkheid. Dan gin gen haar gedachten in een logischen gang over naar haar kinderen, twee meisjes en een jon gen. Als re hen zorgeloos spelen en babbelen zag, kwelde Veronica de gedachte, dat zij hun vader al vergeten waren; nu al, terwijl hij nau welijks drie maanden van hen weg waa Maar even later vonkte vreugde in haar ziel en vul den tranen haar oogen; hoorde ze Pedro niet zeggen: „Dat moet Je anders doen, vader deed het altijd zool” Dus toch toch Als Veronica zich een beeld van de toekomst probeerde te vormen, werd het haar angstig te moede. Toen zij er met Leonardo over had gesproken, had. zijn idealisme en nuchtere kijk op het leven haar bezield en gesterkt; alles had haar toen zoo doodeenvoudig geschenen. Maar nu de oplossing van dit probleem uitslui tend van haar Inzicht en tact afhankelijk was, voelde Verorilca zich hulpeloos en klein. Hoe moest zij, met haar geringe financieele hulpmid delen, Leonardo’s ideaal probeeren te verwe zenlijken, Pedro een universitaire opleiding te geven? De sfeer In haar gezin zou blijven, zoo- als zjj altijd geweest was en zooals Leonardo haar zoo op prijs stelde de godsdienstige opvoeding zou haar in nauw contact met den dorpsgeestelijke niet al te groote zorgen baren maar de wereld, de wereld! Allee draalt daar om het geld. De prachtigste idealen worden er aan opgeofferd, maar wie, hoe be gaafd ook, het er zonder moet probeeren. is reeds in het begin ernstig gehandicapt. Toen rijpte het instinct van de vrouw, die wil lief hebben en dienen. Gestuwd door een geheime kracht, die zij in zich voelde, maar welker oorsprong zij niet durfde of kon ontleden, gesteund door de scherpe herinnering aan de vele gesprekken mille. Dokter Brice zelf gaf in dit plechtige oogenblik het type weer van een prlns-gemaal; hij toonde een waardigheid en ernst, die ieder een in de war zou kunnen brengen, die den vroolijken en luldruchtigen James kende. De zeer natuurlijke, maar onvergelijkelijke majes teit van Marian, de trotsche houding van dokter Mac-Rae schenen op hem neergekomen te zQn en de kinderen wisselden een ongerusten blik, zich afvragend of zij met de aanwinst van een nieuwen broer misschien den vroolijken kan^- raad van vroeger hadden verloren. Maar die ongerustheid verdween spoedig, toen de geheele familie in de huiskamer vereenigd was. Hier verscheen weer het natuurlijke karak ter van James en de kleine Ambroos riep op naleven toon uit: „Stoute James, waarom was je zoo trotsch en uit de hoogte? Dat leek heele maal niet op je!” Hij lachte en haalde de schouders op. .Hum aan, kleintje, je moet nog leeren, dat men zich moet weten aan te passen aan de omstandig heden. Dat is soms vervelend, maar och, men went er wel aan.In dit opzicht is Marlen bewonderenswaardlg. Waarlijk, s|j la geschapen om vorstin te zijn!” voegde hij er met overtui ging aan toe. Aï I 17 rtdRbtadztteingevoteede verrekermffsvoorwaartm ts^n 17 *7CA «wenMange «etrerie ongeschiktheid tot wreken door 17 *7SA een ongeval mot OEA ssl dl t aAlJVxl v 1 v £4 O ongevallen verrekerd voor een der voigenda oitkeeringen F ff OUa* verlies van beide armen, beide he enen at beide oogen E ff OxJe* doodelijken afloop F teUVt" AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL Madras het dubbele aantal deelnemers. Mgr. mende en hoffelijke houding, aangenomen door den ministerpresident bij gelegenheid van deze katholieke bijeenkomst, en ook door een boodschap van welkom, gezonden door Jawaharlal Nehru, den president van het Nationale Congres. In deze sfeer van onderling begrijpen moeten de woorden van Mgr. Kierkeis geplaatst worden, waarin hij sprak over een der meest invloedrijke fi guren van datzelfde Congres: „Buiten de Kerk heeft misschien niemand welspreken der Haar beroep op de christelijke zedenleer vertolkt dan Gandhi, die in zijn onvermoeid streven, Indië economisch omhoog te hef fen, nooit de suprematie der geestelijke waarden uit het .oog verliest.” eel dit Eucharistisch Congres Is door trokken geweest van den geest, die uit de woorden van zijn voorzitter sprak, en dit Juist heeft het zijn bijzondere waarde gegeven voor de positie der Kerk in het zich ontwikkelende Indië. Een tentoon stelling van Indische Katholieke Kunst illustreerde op een beperkt gebied de aan gehaalde woorden. Maar duidelijker nog werden ze uitgewerkt door Mgr. Rosslllon, bisschop van Vlzagapatam, die als veteraan van 44 Indische jaren het recht had te spreken uit naam van de buitenlandse!» missionarissen, maar ook de autoriteit, hun een gedragslijn en een ideaal voor te schrij ven en wel dit: zich te indlanlsefcren; bin nen de grenzen van wat een christen mis sionaris kan aannemen of moet verwerpen in den vorm van gebruiken, taal, zoo noodig kleeding en levenswijze, zijn Westerse!» karakter te verliezen. „Indië heeft absoluut niets te vreezen van ons, daar wij, verre van te verlangen haar zonen van haar te vervreemden, ge komen zijn om ons lot te verbinden aan het hunne en ons te midden van hen te verindischen. Wij beminnen Indië als onze moeder en ons eenlge verlangen is, haar te zien: vrij, groot, welvarend en geëerd onder de volken.” Zijn medemlssionarlssen spoorde hij aan, een door liefde Ingegeven studie der nlet- nalistische beweging. Mager en ascetisch, in zijn eenvoudig-witte nationale dracht, on- aandoenlljk en correct, was hij het beeld van den echten politicus, bewust de erkende leider te zijn van de Madras-afdeellng van het Nationale Congres, dat, vooral door zijn toedoen, de verantwoordelijkheid heeft t aanvaard, regeerlngen te vormen In de pro vincies, waar het bij de verkiezingen de meerderheid heeft behaald. Na de politieke gebeurtenissen van de vorige maand was het'feit, dat hij zelf den Legaat ontving uit naam niet alleen van de Regeering, maar ook van het Nationale Congres, een verheugenis en een I teeken. Pas te voren immers was In de Wetgevende Vergadering van Madras in den tijd van minder dan drie dagen de Prohl- bitton Act aangenomen, waardoor alcoholl- i sche dranken uit Madras Presidency wer den gebannen. Met de ptotesten der katho lieke leden van de Assembly was slechts In zoover rekening gehouden, dat een clau sule de mogelijkheid van gebruik en in bezit hebben van deze dranken voor gods dienstige doeleinden openliet, doch beide afhankelijk maakte van een telkens aan te vragen verlof. De onzekerheid echter, die dit meebrengt, was oorzaak, dat de katho lieken in him protest volhardden en tegen over de uitdrukkelijke verklaring van den ministerpresident, dat hun rechten zouden geëerbiedigd worden, dankbaar, maar niet voldaan bleken. Dit belette de Congrespartij met haar groote absolute meerderheid niet, zich zonder meer met de voortvarendheid van haar leider te vereenigen en In record- nu met kal- woor den. Haar triomf was zijn aan dachtig toehooren en begrijpend knikken. Maanden waren heengegaan, het leven ging weer z’n gewonen sleurgang. Toen kwam de lang verbeide dag. Pedro streed voor zjjn titel den besllssenden strijd. Feller dan gewooniyk in dergelijke gevallen, waren de vragen en het U het feest van het veertig-Jarig bestaan van de Kathedrale Kerk van St. Bavo te TTunriw levert de heer Van der Vaiden een kostelijke gave in bet „levensbeeld” van den patroon-heiljge. Van het teven van St. Bavo is niet zoo erg veel bekend de schrijver treeft die gegevens zorgvuldig verzameld. Maar daar mee is nog geen levensbeeld gegeven. Wat hier voor ons ligt, is het resultaat van piëteitvolle verwerking van de gegevens. De geboren Gen tenaar heeft van zijn prille jeugd af de lucht van SL Bavo ingeademd. De Kathedraal te Gent en het klooster van den Heilige aldaar hebben zijn dichterlijke gedachten gevuld. Zijn tegenwoordige werkkring te Haarlem bracht hem opnieuw In de schaduw van de beide groote kerken, ter eere van den Heilige ge bouwd. HU is een levend verbindlngsteeken tusschen de beide Bavo-steden. Het feit, dat Bavo via Egmond in Haarlem kwam, bewUst dat er levendig verkeer en onderlinge beïn vloeding waren tusschen Noord- en Zuid-Neder- land, tusschen de stam-verwanten, lang voor dat er van staatkundige eenheid sprake kon zUn. De late middeleeuwen hebben dat ver keer aangehouden: de kanunniken van Haar lem en Gent noemden elkaar „broeders” en de Haarlemmers offerden Jaarlijks hun kaars op den feestdag van den Heilige. Het aantrekkelijke van het boekje van Van der Velden is, dat hU Sint Bavo plaatst in het kader van zUn tijd. HU beleeft in het Fran kische RUK de goeiige dagen van Brunehilde en Fredegonde tUd van burgertwisten, waar in de oude barbaarschheid het jonge Christen dom dreigt te ovarwoekeren In de pas-geker- Bewerkt naar hal Fransch een door CHRISTINE KAMP hoogstaande vrouw weg gegaan, een weg, welke hem een groote in nerlijke bevrediging had geschonken, hem en de zUnen? Zooals Veronica haar man had ge raden. als hU in moellUke oogenbUkken met haar over werk sprak, zoo steunde ze haar zoon welgekozen meerende met Leonardo, welke haar nu als een onfeilbaar richtsnoer dienden, ging het leven van Veroni ca Delwino en haar drie kinderen voort, zU het langs een moeizaam pad, waarlangs slechts weinig opbeuring en vreugde was. Dat ver wachtte zU ook niet; het resultaat zou de be- looning zUn. En die dag kwam. Eerder dan Veronica zelf gedacht had. Toen Pedro zoover gevorderd was, dat hU college kon gaan loopen, was Veronica Delwino met haar gezin naar de universiteitsstad ver huisd. Intuïtief voelde zU asm, dat haar jon gen, meer dan ooit, nu baar steun, maar boven al haar liefde noodig had. De sfeer, waarin hu nu kwam te verkeeren, was de mondaine, de oog-verblindende, zoo verleldelUk voor Jonge Idealisten. Hier moest een tegenwicht zUn, dus kwam Veronica. TerwUl nUvere vrouwenhanden kunstig borduurwerk maakten en ih onder linge harmonie de zorgen van allen dag be spraken, wtudeerde Pedro Delwino rechten.... en schreef. Met een scherpzinnigheid, welke voor een candidaat ongewoon en zelfs voor een gevestigden advocaat nog begeerenswaardlg was. verweer, het verleden sprak een duchtig woord je meet Een overgelukkige Pedro was het, die zUn moeder en zusjes des middags hartstochtelUk omhelsde; de Jarenlange opofferingen waren niet vergeefsch geweest, «Un weg naar de toe komst lag open. Een bescheiden tikje op de deur had geen van allen gehoord. Eerst toen iemand de kamer binnenkwam, bemerkten re pas, dat een vreem de de onverwachte getuige van hun vreugde was. .MUnheer Saprino!" w „Dag mevrouw Delwino. MUn compliment voor uw geheugen. 1 Is welhaast vUftbm jaar geleden, dat we elkaar het laatst ontmoetten.” .JiZaar hoe komt u hier? En juistop dit oogenblik....?” Als ware hU er toe uitgenoodlgd, nam mijn heer Saprino een stoel, vlak naast Pedro, keek den jongeman eens goedkeurend aan en sprak: „Ik heb helaas geen zoon, die mUn groote praktUk kan overnemen. Maar ik zou me wel heel sterk vergissen als Ik in den zoon van Leo nardo Delwino geen waardig opvolger sou heb ben gevonden!" Toen zochten Veronica’s oogen een vertrouw de foto aan den wand. „Als JU <Ut had mogen beleven.... Leonardo!” ■w->5 ebruarl 1937 wa^ getuige van het 33e H Internationaal Eucharistisch Congres A te Manilla. Mei 1938 zal het 34e vereenigd Boedapest. De Philippijnen in het Aziatisch Oosten, eenlg katholiek land in deze verre stre- ken,-als een loolwerk vooruitgeschoven in een wereld, die het Christendom nog moet ontvangen; Hongarije in het Oosten van Europa, eens de beschutting van het Chris tendom tegen den opkomenden vloed van den Islam: beide verdienen ze de eer, Christus Eucharlsticus *een internationale huldiging te mogen bereiden. De geschiede nis, aan deze steden verbonden, en hun ligging ten opzichte van.de andere landen brachten mee, dat bij het eerste Congres de missiegedachte op den voorgrond stond en dat We bij het tweede vooral zullen den ken aan de bescherming van het Christen dom tegen de aanvallen, die het van alle kanten ook in Europa bedreigen. Tusschen Manilla en Boedapest de landen, bevatten, maar als geheel nog onberoerd zijn gebleven door de Evangelieprediking; daaronder ook Voor-Indië. Tusschen de Congressen van Februari 1937 en Mei 1938 ligt een Eucharistisch Congres, minder algemeen, minder bekend dan de vorige, met minder deelnemers, tijd het wetsontwerp ongewijzigd tot wet te maar belangrijk toch ook en waard, dat er kennis van genomen wordt: het Nationaal Eucharistisch Congres te Madras in de laatste dagen van December. Het is een evenement geworden voor Indië. Voor het eerst zag het zulk een ma nifestatie der katholieke eenheid: 50.000 pelgrims uit alle deelen van het land, van bonte verscheidenheid in volksaard en vormden' met de katholieken van christelijke godsdiensten en culturen te maken, om het goede, dat erin ligt, te vinden, en dankbaar te zijn voor alle waar heid, waar ook aangetroffen. De Indiërs wees hij er op, dat er geen „blanke Chris tus” bestaat; dat Hij, de Zaligmaker van allen, Indiër is zoo goed als Europeaan. Leo Kierkeis, als delegaat naar dit congres door Z. H. den Paus aangewezen, werd door de burgerlljkd'overheid officieel ontvangen. Een meer dan 3 K.M. lange processie droeg het Allerheiligste door de straten naar de Islands Grounds, Madras’ grootste meetlng- terrein, waar de plechtige Zegen in diepe stilte door 70.000 geloovigen uit alle streken van Indië werd ontvangen. Tienduizend Indische jongens en meisjes woonden er de. Kindermis in de open lucht bij en ontvin gen de H. Communie. Voor eenige dagen beheerschte het Ka tholicisme het stadsbeeld, trok de aandacht, trok ook de bewondering. Want de Madras Mail, die reeds tevoren gewezen had op het feit. 'dat „nooit ip.het naaste verleden een gebeurtenis zulk een massale bijeenkomst van mannen, vrouwen en kinderen had vereenigd”, (30 Dec. 1937) bracht in een hopfdartikel na de sluiting zeer juist onder woorden den dleperen indruk, dien de bui tenstaander had ontvangen: „Nooit tevoren bleef zulk een talrijke menigte zoo aandachtig-stil, eerbiedige deelnemers aan een verheven sacrament.... Dit was geen Ijdel vertoon, geen schouw spel alleen, maar een stuk van het leven van eiken geloovigq; wanneer zij, na het einde van den dienst, zich weer zetten aan hun dagelljksche bezigheden en wederom werden opgenomen in baar dikwijls mono tone sleur, deed dit niet de geringste af breuk aan de diepte van hun geloof.” Doch dit Congres was niet alleen belang rijk als optreden van het Katholicisme naar buiten, het bracht ook een groote inwen dige versterking en vooral een zich duide lijk bewust worden van de taak, die het in het nieuwe Indië wacht: te staan midden in het land en bet volk van Indië, niet als een Westersche godsdienst, maar als de ééne wereldgodsdienst, die alle rechtmatige eischen van eigen aard en eigen gebruiken erkent, eerbiedigt en steunt. Dat dit in het middelpunt van de aandacht stond, bleek herhaaldelijk uit de woorden varFrie meest gezagvolle zijde; dat het gewaardeerd werd, was duidelijk uit de officieele ontvangst, door de civiele overheid bereid. Bij aankomst van den Pauselljken Le gaat aan het station was daar mr. C. Bajagopalachari, premier van het nieuwe ministerie, belangrijke figuur uit de natte stende Germaansche samenleving. Het is alles nog zoo elementair grootsch. De geweldige af- wUklngen van de ChrlstelUke moraal, maar daarnaast ook de ontzaglijke inspanning tot bereiking van het ideaal. Een man uit dien tijd was Bavo. Geweldig in zUn uitspatting, ge weldig in zUn boete en in zUn arbeid voor de uitbreiding van het RUk Gods. En naast hem zoovele anderen, die hun leven geven in dienst van den hartstocht of in dienst van God. Van der Velden is erin geslaagd om Bavo naar voren te doen komen uit den duis teren achtergrond. HU weet een psychologisch aannemelUk beeld van hem to maken. De argeloose lezer moge echter weten, dat de schrij ver wel nauwkeurig vermeldt alle gebeurtenis sen, die uit de historische bronnen aangaan de het leven van St. Bavo bekend zUn; maar daarnaast neemt hU de vrijheid, die niemand hem zal betwisten, om de bekende feiten aan elkaar te verbinden door bepaalde gebeurte nissen, die in de levensdagen van zUn held voorvielen en andere verhalen die zoo wel had den kunnen gebeuren. Met een strikt- histo risch werk hebben we hier dus niet te doen. Maar van den anderen kant heeft de fantasie van den dichter zich gewetensvol laten binden door de historische mogelijkheid. Zoo slaagde de heer Van der Velden erin, een aannemelijk levensbeeld te boetseeren van een Heilige, die uit de duisternis dier eeuw lichtend naar voren treedt, maar die toch weer te veel in de schaduw bUjft, dan dat zon der aanvulling door een vrome en gebonden verbeelding een psychologisch verantwoord beeld sou kunnen geboetseerd worden. Voor de feestgave verdient de schrijver hulde. Wie het leven leest, zal ervaren, hoe moei lijk het was, onzen voorouders het Chris tendom te brengen, en zal verwonderd staan over de kracht van Gods genade in die bar- baarsche samenleving. De N.V. De Spaamestad verzorgde het uiter- lUk van het boekje; het is gedrukt op moot papier in duldelUk lettertype, voorzien van fraaie illustraties in kleurendruk, in een-sma- kelUk bandje. W. NCUT .108 O k

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1938 | | pagina 17