s □D CD BEURSJE I Wat Hanneke uit Amerika schreef \DGê' Het oog van den meester RADOX DE TAILLEUR ZATERDAG 14 MEI 1938 Hervonden na vele jaren VETPUISTJES verwijdert U onmiddellijk en afdoende door deze •e betten met Radox. opgelost m warm water. ONS PRIJSRAADSEL Het nut van de zwakke 1 klaveren-convent ie Magische vierkanten Oplossing vorig raadsel Prijswinnaars o. Het nieuwe raadsel ff. ff. n.a o t.t.t.t. BRABANTSCHE BRIEVEN Liefhebbers van het „90 procent zwaarder” waren tamelijk tevreden B E - *- - - i F het gelaat, doch flatteeren. a. e e c c e e. i .i .^.^.n.n. n. in wolborduursel - «’F de geheele persoon te ook Büv.: De 17 verlangde woorden zün: O KI.A. H. x x 13 O a KL: A. B. 10 II kleuren I I I I ir. 3o. dat ééne woord, hetwelk niet tot de Zelf- P. H. A. TUIN. vader- ULVENHOUT, 13 Mei 1938 Amico. „Lieve Vrienden Trui en Dré, i I r - stra- Jes of Dat is: Het oog van den meester maakt het paard vet het bü de oogen van de verstandige massa God weet he tl Thans zetten we onzen puzzelaars een opga ve met magische vierkanten voor volgens het hierbij afgedrukte schema. Oplossingen worden tot Vrijdagmiddag uur ingewacht bU den heer O. M A. Jansen. Ruysdaelstraat 80, Utrecht. Sch.: B. x x H.H. x x x Nou dan eindelijk den dien "k oe zoo geren wou laten waarveur ik nog gin gelegenheid had, Hanneke Zonneveld schreef: We merken ten slotte nog even op: lo. alle woorden op één na zijn zelfstandige naamwoorden; naar Dré?? Onder de Inzenders van een goede oplossing worden weer zes fraaie prijzen verloot. vier handen hoogst- 8ch.7 1 H: B. 10 5 voorheen vuurtoren hertogin ervaring schandaal molenaar dommekracht paardestaart bouwterrein grootmama galakleed gastheer loketje papaver spaarbank koudvuur meetlat (A) 0 s B) 10. 11. 13’. U. 14. 15. 16. 17. I I - - r - ff - x-i- LJ u I i I i I 4 i -l-J.L. i I Naar veler getuigenis viel ook desen keer onze opgave zeer in den smaak, ook de vriendelijke vrager der vorige week naar het .90 procent zwaarder" was tamelijk tevreden, schoon hij toch nog even van een crescendo gewaagde! Nu we mogen vandaag of morgen wel weer eens een nummertje uit deze „map” met zwaarderen kost" lichten en ter bestudeering en bewerking presenteeren. I I l -I- H - L - J L I l 2o. er komen drie aardrijkskundige namen In drie der hoekvierkanten voor en wel: één plaatsnaam (in ons land), en twee riviernamen (buitenslands) brief van Hanneke, lezen, maar Noord 0pent met 1 8. A., waarop Zuid 3 Schoppen biedt en Noord er 3 S. A. van maakt. iet elkaar niets 'as er door ver wezens" behoorde, verwachten m&gI loeder was ver-bed en ver net weer wat gaan slapen en ir eens een brief gaan schrijven, had voorgenomen. voorkeur, door jeugdige Afhangend van de dichtheid mien, waarop men werkt, wor halve steken gelegd. Verklaring van de teekens, dia aangeven, llchtrase oudrose lichtrood donkerkarmljn rood lichtlila donkerlila llchtkobalt blauw donker kobaltblauw korenblauw lichtoranje donkeroranje wit licht olijfgroen donker olijfgroen blauwgroen en 1 lichtgeel en 2 donkergeel Sch.: H. V. X H.: B. x R.: H. V. B. x x KI.: x x x blonde hoofd en trok me zacht, aan den arm mee. „Wie dan? Wie dan? Wie zal mü hier, in Amerika komen opzoeken?” Heb ik die woor den gedacht of gezegd? Ik weet X niet. Maar als de zuster aan de wachtkamer klopte en Ik hoorde vaders stem „binnen” roepen, dan, lieve menschen, dan schoot er Iets in m’n keel, dat Ik geen geluid geven kon. M’n hart bonkte, bonkte dat Ik ’t vast moest houden en als de deur was opengegooid en Ik zag vader daar staan, in het zonnelicht, dat een goudkrans om z’n witte haren spon, dan wéér „Ochèrme”, Dré! Ik heb me aangesteld als ’n klein meisje. Al m’n verdriet van vele jaren, maar vooral van den laatsten tjjd sprong in me los. En ik, die dacht geen tranen meer te hebben. III heb ge huild als ’n klein wicht. Wel ’n kwartier lang heb ik liggen snikken in vaders armen en toen zei hij: „Hanneke, zoo kan ik nooit m’n pijp stoppen." Nou, U hoeft niets te vragen! Toen heb ik gehuild en gelachen tegelijk! .Hanne ke, zoo kan ik nooit m’n pijp, stoppen." Ik zal die woorden, zijn eerste in Amerika, nooit ver geten! *t Was net of Ulvenhout iets verderop lag, inplaats van op het andere halfrond der groote wereld....! Heel den dag heb ik ge snikt, zonder tranen toch! Integendeel! Maar om t half uur, als ik gewoon even zuchten moest, dan.... pats! Dan kwam er ’n snik los, dat m’n heele lichaam er van rilde. Wat doet 'n mensch, die eindelijk weer eens gelukkig is, toch gek, hè? Je zou er *n „raar wezen” van worden! De ervaring heeft mij bewezen, dat de con ventie in laatstgenoemden vorm uitstekend vol doet Zooals u ziet heeft geen der een kaart om te openen, terwijl NZ Sch.: A. 7 x x x H.: A. V. x R.: x x x KL: x x Sch.: H. 10 4 3 H.: H. 9 7 4 3 R.10 KL: 4 3 Sch.: 10 x H.10 x x x R.A. 10 x KI.: V. B. x x i Als interessant spel heb ik deze week een spel voor u. dat onlangs In een wedstrijd voor kwam: Oost komt uit met Klaveren-Boer, welke slag door Noord met de vrouw wordt genomen. Noord speelt thans achtereenvolgens aas en vrouw van Schoppen en Harten, waarna hU met Ruiten 4 vervolgt. Oost duikt met de 3 en nadat uit zuid de 10 is ingezet, maakt West den slag met het sas. In dit land van de fietsende vrouw meenen we tenslotte zeker den raad niet te mogen ont houden, dien we in een Engelsch modehuis kregen: om den rok van de tailleur in de ach terbaan tot even boven kniehoogte te verster ken met een voering van de nlet-rekbare pon- gézijde, welk voerlngstuk zoowel boven gkn den band als gedeelCMtyk aan beide zijnaden wordt vastgestikt, met dien verstande, dat ongeveer vijftien centimeter vanaf den onderkant los blijft. En zelfs mét dezen voorzorgsmaatregel is het verstandig voor degene, die ..leeft" in man telpak, een tweede, uitsluitend voor sportieve doeleinden te gebruiken rok te laten maken. Vandaag ga ik weer verder aan m’n brief en ik zal nu eens trachten minder te bespiegelen en me meer aan de feiten te houden. Wat wel moeilijk is, als je zooveel met vader praat en verkeert, zooals ik den laatsten tijd! Met mijn moedertje gaat het, naar omstan digheden, best! Naar omstandigheden, ik be doel te zeggen: zij is zeer, zeer zwak. En veel verouderd. En de emoties van den laatsten tijd eerst mjjn overkomst en toen, wat niemand ons had kunnen doen gelooven, de komst van vader hebben op haar ziekte wel een gun- stigen invloed gehad, maar aan den anderen kant, haar arme hart, dat al zooveel doorstaan heeft, is voor groote emoties eigenlijk te zwak. Moeder hééft ze weer doorstaan, Ood zjj dank! doch we moeten haar gezondheid opkweeken als ’n teer, broos kasplantje, dat zoowel ge spaard moet worden voor te véél zonlicht, als voor te weinig zonnewarmte! Mjjn weerzien met moeder heb ik U reeds beschreven. Met vader nog niet. En of ik X kan....? Maar U beiden, die zooveel ten goede voor ons deed, ge móet het toch weten! Al enkele dagen was ik ongerust, door het uitblijven van eenlg antwoord van U, op m’n brief. Ik was bevreesd, dat vader misschien ook ziek was geworden. In mjjn omstandig heden, bij 'n zieke moeder en Inwonend in "n hospitaal.... Ojj begrijpt. Dat vader zelf ko men zou geen haar op m’n hoofd, lieve men schen! Ik had X gevraagd, ja....! Maar ik had de grootste helft van m’n leven zoovéél ge vraagd, met de wetenschap niet verhoord te zullen worden....! Vragen en verhpord-worden waren twee begrippen, die meer te maken hadden. Ilj. geten, dat vader tot de j<re van wie je toch m< Op ’n zorgd. ik zou^yM ik mé voorgenomen. kwam de nurse *n beetje geheimzinnig de ziekenkamer op. Ik be greep, ze wilde mij iets influlsteren, dat moe der niet hooren mocht. Ik was.... bang! Kneep m’n nagels in m’n handpalmen. ’k Voelde m’n hart koud worden. Wat nou weer....? Aan slecht nieuws was ik te veel gewend. Wat nou weer....? Er kon niets, niets meer bij! God, help me dan toch, schreeuwden m’n gedachten. Even had ik m’n oogen dicht gedaan, als om den nieuwen slag niet te zien aankomen. Toen hoorde ik de zuster zeggen: .Moedertje ligt weer fijn zoo. hè? Nou moet ze n uurtje gaan slapen en de juffrouw well, zij moet nu eens 'n uurtje gaan wandelen! Anders wordt zij ook patiënte!” Moeder lachte toestemmend met haar zachte, zwakke oogen en de nurse troonde mij handig moeders kamer uit. Doch ze bleef lachen! En als ik met haar op den ruimen, lichten tegel- gang stond, dan viel de ergste angst van me af. .Juffrouw Zonneveld,” zei ze toen, nog al tijd fluisterend: „er.... Is.... bezoek.... voor.... U.” ,Mljn broer, zuster?” vroeg ik gejaagd. Dat was niet zoo onmogelijk, gij weet, hjj is op Curacao. Lachend schudde zü het Met de gegeven letters moet men de 5 vier kanten zoodanig vullen, dat er magische vier kanten 'ontstaan, dus: dat de 4 woorden in elk der vierkanten I, II, m en IV en de 5 woor den in het middelste vierkant overal zoowel vertikaal (van boven naar beneden) als hori zontaal (van links naar rechts) worden te le zen gegeven. Voor .de vulling van vierkant I dienen de 16 letters, achter I gegeven^ t voor vierkant H de letters achter n, enz. na de vulling der 4 hoekvierkanten reeds 4 ket ters in het middelste vierkant, (op de hoeken) heeft, blijven er voor de voltooiing van dit kwadraat nog 21 letters over: deze zijn dus in de beide onderste regels gegeven De rest wil ik niet beschrijven. Ligt niet op mjjn weg. Misschien dat vader het self wel doet." (Oe wit, amlco. den Vic hee eigens deus ont moeting mee 'n paar woorden beschreven in zijnen brief. En ge wit ook: hü was heelegaar nie tevrejen over z’n eigen, om dat Hanneke m had motten ondersteunen, toen ie z’n Lien terugzag!) .Maar dit kan Ik U wel vertellen, lieve, beste vrienden: vader spreekt nooit meer over .Je” moeder tegen mij, gewoon .moeder”, hoer!! En nou heb ik nog één hartewenschDat Ood geve, dat wij met Pinkster terug zijn in het boschhuis. Alle drie!! En nou eindig ik voorloopig, misschien begin ik morgen weer aan Xi nieuwen brief, want ik heb ook zooveel te vertellen! Wat hebben geluk kige menschen toch veel woorden noodlg, hé?" Ziedaar, amlco. den eersten brief van Wan- neke, na den Vic zijnen entree In Amerika! k Hoop nie oe verveeld te hebben mee deus brieven van wlldvrlmde menschen veur oe. Veul groeten van Trui, van mijnen Piquer en ais altü gin horke minder van oewen UkV. DRE Bi) apothekers en erkende drogisten f 0.90 per pak en f0.15 per klein pakje. Nooit zal ik U genoeg kunnen danken voor alles wat U in het belang van ons, hereenlgde Zonne veldjes, heeft gedaan. Dat was veel, veel meer, dan U misschien zelf wel vermoedt. Jaren had ik gehoopt en in stilte gebeden, dat ons dit nieuwe geluk nog eens ooit gegeven zou worden. Maar Ik hoopte en bad voor iets, dat ik, diep-in, toch beschouwde als een eeuwig wegvluchtend fata-morgana, een luchtspiege ling tegen den geheimzinnlgen, blauwen hemel, die er, dacht ik, zoo schoon uitzag maar toch zoo wreed een droefm van snakkend verlangen weerspiegelen, opwekken én weer vervluch tigen kon. In mijn jarenlang verdriet haatte ik soms de schoonheid der Schepping, die zoo wreed in tegenstelling was, vond ik, met de afschuwéiljke beproevingen op de levende schepselen. En ik heb gedachten gehad, zóó zwart, dat ik me er nu voor schaam. Gelukkig, dat Ik dan Vader nog had, naar hem toe kon gaan en hem stil bewonderen in zün mooien, zwaren arbeid, éen verheerlijking van Gods schoone aarde en hemelen. Oh wat heb ik me dan dikwijls klein en miserabel gevoeld tegenover dien sterken, steeds witter worden den Vader, die daar, In zijn atelier, met den levensgrooten, gemarteklen Christus aan het Kruis, te zwoegen stond onder zijn kunstarbeid, in volmaakte overgave aan de schoonheid die ons van alle kanten omringt, doch die zoo wei nig gezien wordt. Die schoonheid zien, het is God in Zijn werken zien. En dat den even- menschen te leeren, het is de roeping van va der. Zelf levende in de duisternis van zijn ver driet, ontstak ie met zijn schilderijen flonke rende luchters van stralend licht voor.... anderen! Ik heb eens een geestelijke komt er niets op aan van welk geloof hooren zeggen, met een bedenkelijk gezicht: „tja het is wel een van de vele verborgenheden, waarom juist vaak zulke rare wezens uitverkoren rijn, om met hun kunst ons nader tot den Hemel te brengen.” Gjj hebt zoo’n lekker woordje, Dré, dat ik nu eens gebruiken wil: Ochèrme! Rare wezens....! Omdat zU hun schoenen vergeten te poetsen? Hun baard vaak vergeten te Scheren? Ja, ver geten te eten soms? .Rare wezens”?? Omdat ze, begenadigden als ze zijn, bijna alles weten en begrijpen uit Goddelijke intuïtie? Oók.... of juist de dingen van God, waarin ande ren, nlet-rare wezens dus, jaren en jaren stu- deeren, om eindelijk doctor te worden in dit theologie wat rare wezens zóó wel weten! Rare wezens? Omdat zij baard en schoenen en alles wat daar tusschen is natuurlijk, zoo vaak vergeten te soigneeren, tot him woorden toe? Kan men een mensch, die een brand bluscht, het kwalijk nemen, als ie ’n druppel of emmer water morst? Mag dan zoo’n .Raar Wezen”, dat bijna al tijd werkt met den geestdrift van een redder, niet morsen met 'n woorddruppel of zoo iets?? Ja, ik weet X. X Is jammer, dat „de” verstan dige wezens zoo gaarne letten op de natuurlijke onachtzaamheden van de .jraren”, en zoo wei nig op hun enorme kwaliteiten. Zooals ik de ontzagwekkende en schoone schepping niet meer zag, door mijn verdriet. Maar.... ik be hoor óók niet tot de rare wezens van vader! Ik behoor bij de verstandlgen, bij de.... massa nietigheden, die wel ’n gemorsten druppel wa ter zien, maar geen uitslaanden brand. Die wel eigen verdriet of waardigheid zien, maar geen... God! Ja, wel gesterkt ben ik dan vaak weer bij vader Vandaan gegaan. Bij dat witte „rare wezen”, die zijn roeping vervulde onder zwaar ste beproeving, wiens werken éen gebed was. Niet met de lippen, maar met den volledig overgegeven geest en de zwoegende handen. Als mijn goeie, geniale, als goud zoo eerlijke vader dominee was geworden inplaats van schilder, dan had ie misschien wel eens op den kansel geslagen met zijn vuist en in heilige overtui ging uitgeroepen: „Beproevingen, beminde ge- loovlgenBidt dan, verdomme I Zoo zijnjrare wezens". Maar O. L. H. zal toch wél weten, wie HU uitzoekt voor denmoel- Hjksten arbeid en de zwaarste lasten! En dat zulke uitverkorenen wel eens „raar” Ujken in 3e. Doordat reeds 3 of 3 handen gepast heb ben is de kans grooter, dat de partner geen waardelooze kaart heeft! Zutphen; Hoofddorp (Haarlemmermeer); mej. M. O. J. A. Heines, Wllhelmlnasingel 13, Weert; F. Jai»en, Ferd. Bolstraat 9a bis, Utrecht; A. J. Simis. Retief- straat 3 III, Amsterdam; P. van Straaten, Noordelnde 331, Oudkarspel (N.-H.) N. Z. West speelt Rüiten 9 na en nadat Noord de ze met den Boer had gedekt, kwam Oost met de vrouw aan slag, terwijl in Zuid een kleine Harten werd geëcarteerd. Aangezien West geen Klaveren had nagetrokken, begreep Oost, dat hU renonce had en Noord dus nog 4 Klaveren had. Bovendien was de kans groot, dat Noord renonce zoowel in Schoppen als in Harten had. Oost trok dus nu Klaver Aas na. waarop West een Harten écarteerde. Hierna trok Oost Rui ten 7 na, welke Noord met den heer nam. Zooals u ziet is Noord reddeloos verloren, om dat of Oost, of West nog 3 slagen maakt. Ik heb dit spel hier behandeld, omdat het tegenspel, voornamelijk van Oost, buitengewoon fraai -ir te noemen. Het vertrouwen in zUn partner en het doorzien van de moeilijkheden des spelleiders leverden hier een mooi succes op. Sch.: B. 9 6 5 H.: 8 6 3 R.: A 9 8 5 3 KI.: 7. Sch.: A V. H.: A. V. R H. B. 6 4 KI.: H. V. 9 5 3 N. Z. de zéér enkelen flatteus onmisbare meer van aonderlijk Ujden zUn tijd zoo 1>U de inrichting van onze garderobe de voor keur geven aan datgene, wat zich bij onvoor ziene, grillige temperatuursdalingen of -stijgin gen kan blUven handhaven. En dan heeft de tailleur ontegenzeglUk het voordeel, dat een telkens verschillend accent bereikt wordt met ofwel een gekleede blouse, oen sportieve waschzUden blouse, een pre tentieloos gebloemd bovendeel of voor koe lere dagen een wollen pullover of een vest met punten, dat over den rok gedragen wordt. Zeer stülvol is een mouwloos vest, van de zelfde stof als het mantelpak, dat tot boven aan toe dicht geknoopt wordt met dezelfde knoopen, waarmee het jasje prijkt, welk vest onder het manteltje gedragen wordt. Harmo nieus is bet geheel, dat men verkrijgt door om den hals een zijden shawltje te knoopen van dezelfde zijde als waarvan de blouse, die op den rok gedragen wordt, vervaardigd is. Er is sinds het vorig jaar geen noemens- waardige verandering te constateeren in delUn van het mantelpak, behalve dat de rok iets korter is en het jasje iets langer. Wie Vrouwe Mode nauwkeurig wil gehoorzamen neemt manteltje op die lengte, waarop de pols, neerhangenden arm, valt. GrUs geniet verder bijzonder de wat toegejuicht zal worden draagsters? die de tendenz sportief gaarne zoo ver mogelUk doorvoeren. Als bijzonderheid voor dezen zomer zU gere- Vandaag chapltre III. Ja, ik heb niet veel uren tijd. Ik moet me verdeelen tusschen allebei m’n lieve oudjes! Moeder oppassen en verzorgen als ze wakker is, zU slaapt heel veel en dat is zoo goed voor haar, en met vader gaan wandelen en pra ten. Ik durf haast geen winkelraam aan te kijken, want dan denkt Ijlj. dat er iets ligt wat ik graag bezitten wil. HU verwent me, beste menschen, verwent me...., éen blik met m’n oogen en even later ligt er 'n keurig pakket in m’n handen! Als ie ’n mooie jurk ziet, ze weten in Amerika heusch veel van de mode, hoor! dan móet ik hem aanpassen. Ik heb al drie avondjaponnen gekregen en tien tegen éen, dat ik geen een afdraag. .Dan doe je ze maar aan,” zegt vader, ,Jn X boschhuis. Ik zal je zóó schilderen!” „En u schildert nooit figuur, vader? AltUd landschap!” „Ik ga nu menschen schilderen. En Ik begin 't met Jou, Hanneke!” „En dan.... eh.... moeder.,.., vadertje?" „TuurlUk,” zei hU- Dat was midden in Boston. En midden in Boston heb ik 'm gekust. (Dat vinden ze in Amerika zeker zoo ,ot”, als in Nederland hoor!) Want op deze manier pratend over fl- guurschilderen, was eigenlUk hét groote woord eruit, dat moeder meegaat naar Ulvenhout! Hoe vindt ge X Trui en Dré?? Is X geen sprookje? Neen, X is geen sprookje! X Is verteld door vader! Het is dus heerlUke waarheid. Banketwinkels, tearooms en zoo, kom ik niet voorbU met hem. Van de lekkerste dingen be stelt ie volle schalen en als de wlnkeljuMrouw per ongeluk ’n beetje op mü lükt, dan moet ze ook gaan zitten en mee-eten! Wat *n „rare”, hè? HU spreekt uitstekend Engelsch, vader is al vaak in Amerika geweest, maar z’n .knoo pen’’ legt ie in X Hollandsch! Je lacht je naar, als je ’m door dat Amerika ziet scharrelen met z’n ouwe, vertrouwde witte krullenbol! Niemand begrijpt iets van 'm! En hü? HU heeft er nog geen erg in. want ze hebben hem nog nooit begrepen en vader is daaraan gewend, als ’n visch aan water. Direct komt ie me weer halen, vader is in hotel en ik ben bü moeder, in X hospitaal gebleven, ik moet dus opschieten met dit hoofdstuk! Als ik dan in die wachtkamer zoowat uitge griend en-'ultgelachen was, vader zün püp had gestopt, tegen alle instructies en gedrukte ver zoeken in (maar sóms kent ie geen En gelsch...!) dan vroeg hü: .hoe is X met.... met Je moeder. Hannekemün?” En ik vertelde, alles, precies naar waarheid. Maakte X niet mooier, niet erger X was trouwens al erg genoeg! Vader luisterde, nam mUn hand, luis terde. Zonder iets te vragen, te zeggen, hü luisterde. En ondertusschen keek ie veel naar mü. Als ik ’n half uur verteld had en besloot „en dat is élles, vader.” dan knikte hü, staarde door het raam in den tuin en vroeg eindelük: .Je weet toch zeker, Hanneke, dat je de aller- aller-allerbeste medische hulp hebt, die hier te krügen is....?” „De allerbeste, vader!” Hü knikte. En nu viel me pas op, boe ont zettend vermoeid hü er uitzag. „Ze heeft dusveelarmoe gehad?” .Ja.” Weer dacht ie lang na. „Hanneke, geloof éen ding van me!” Och wat kneep ie in m’n hand! „Dat is niet mijn schuld geweest!" Ik kon niet goed spreken toen en kneep ook maar eens in vaders hand. ,Jk kan nu niet naar haar toe, zeker?” .Moeder slaapt, vader. En.... en ik sou haar gaarne voorbereiden. Moeder is zoo zwak.” Toen is vader opgestaan, had nog een en ander in de stad te doen, zei hü. maar 's mid dags zou ie terugkamen. „Zorg dan, Hanneke, dat je moeder mü verwacht." „Kind, wat is er?” vroeg moeder 'n uur later: ,Je bent opgewonden. Je hebt gehuild óók!” .Daar is niets ergs, moeke. Er is alleen maar.... iets.... héél.... gelukkigs!” Weer begon ik te schreien. „Ben je verloofd, m’n kind?” Ik schudde m’n hoofd. „Iets veel mooiers, moeke!” „Is.... Jules gekomen?” Jets veel mooiers, moeke!” Moeder dacht na. Keek mü vragend, nlet- begrüpend aan. .Moeke?” „Hanneke?" „U is heel, héél erg ziek geweest. U la nog neel. héél zwak. En.... en het geluk dat over ons.... ons allebei, moeke.... is geko men, is zóó ontzaggelük groot.... dat....” Heel, heel dikke tranen welden in moeke’s roodgeworden oogen. Ze stak bel haar armen naar mü uit Praten kon ze nu niet. Maar ik hoefde niks anders te zeggen, dan: Ja, moeke.” Het lot heeft de volgende inzenders van een goede oplossing met een prüs bedacht: N. van Broekhuysen, Spoordijkstraat 33, Willy van Hamelsveld, Fort weg 33. e e. e o.o z. tt. c j t.t ff a. a. d e t k n n. o o J S t cc. Jffa a d d e. i.i k n. o o.t.i j. JS£ c e.e.c.o-, o.^^o.v c.t, j.t.t. wie het de tailormade om en want die de natuur den dooreengeklutst. standlge naamwoorden behoort, is een voor zetsel en komt voor in vierkant L e mode is een kringloop en wat onze I 1 moeders en voor jeugdige lezeressen onze grootouders droegen gaat opnieuw, al is het dan ook in eenigszins afwükende lün, de aandacht vragen. - Misschien dat we bü het nasnuffelen van het laatje der oude dingen een vergeten beurs je tegenkomen met een zilveren beugeltje, dat eigenlük veel te mooi is om niet meer te ge bruiken als we het zakje self zouden kunnen vernieuwen en wel in den stül van de met bloemenpatronen geborduurde poederdoosjes. De afbeelding geeft een beursje met een veel kleurig bloemenmotiefje, dat in de kleuren, zooals op de werkteekening aangegeven, nauw keurig nagewerkt kan worden. Zooals duidelijk Telkens en telkens weer komt deze conven tie in allerlei systemen en allerlei gedaantes opduiken en dit bewijst dan ook ten duidelük- ste, dat er behoefte aan bestaat. Wat is de bedoeling van dese conventie? In het kort koest het hierop neer: Het Is noodzakelük gebleken om de vereisch- ten voor een opening niet te laag te stellen, zoodat de mogelijkheid grooter wordt, dat er rondgepast wordt, terwül toch door een der partijen een deelscore en misschien zelfs een manche gemaakt kan worden. Wanneer men nu vermoeden kan, dat een zoodanige situatie zich voordoet, kan men iets lichter openen, maar waarschuwt tevens den partner met 1 in Klaveren. Toen vielen haar armpjes slap en even was zü buiten bewustzijn. Het eerste wat moeder aei ha *n poos van afgematheid, dat was: „Hanneke. jü hebt den besten, braafsten vader van de heele wereld. En ik ik heb dat toen niet geweten. Niet ge waardeerd.” „Stil, moeke, ik wil niets weten!” „Heeft vader Je dan....” .Nee moeke, nooit iets verteld!" „Hanneke, kind, laat me even alleen,” vroeg zü toen. Vader kwam ’s middags, bepakt met veel doozen weer in X hospitaal. Het zweet liep langs z’n hoofd. „Weet ze X, Hanneke?” ,Ja, vader. Moeder verwacht U!" „Was X moeilijk voor je, tneiske?” „Zooveel geluk te mogen brengen, tje....??” ,Rier, schat, allemaal voor jou! Wat niet past, niet naar je zin is, gaan we morgen sa men ruilen. En nou naar Je moeder.” „Vadertje?” „Hannekemijn?" „Zeg nou eens voor X eerst na zooveel, zoo veel jaren tegen mü: en nou naarmoeder!” „Toenoumaar, toenoumaar.” zei hü zenuw achtig: „waar is de kamer?" Als wü voor de deur stonden en ik zachtjes kloppen wou. dan hield vader even mUn hand terug. Hü deed z’n oogen toe. haalde moeilijk en gejaagd adem, zei toen, heesch: .Ja. klop Hanneke." Moeder wist wat mün klopje beteekende. Had ik met haar afgesproken. Als vader er wés, dan éen zacht en éen hard klopje. Langzaam, heel langzaam draalde ik de deur open, zóó, dat vader achter me stond. Zoover ze kon, richtte moeder zich op en als ze vader zag.... Twee sneeuwwitte menschen, die elkaar .Jong” verlaten hadden...., gü begrüpt, Dré en Trui! leveerd, dat het volstrekt niet meer geëlscht wordt om bü de tailleur het geükte genre hoofd bedekking te dragen. Ook al de coquette, zeer flatteuze modelletjes: postillon, matelot, stül Watteau, overvloedig met bloemen, lint en volle gegarneerd, mogen bü de tailleur gedra gen worden. Het blüft echter zaak, zich bü de keuze van een dergelüke hoofdbedekking het geheel waarbü het gedragen moet worden, voor oogen te houden. De hoed dient niet slechts le. het aantal kunstmatige biedingen wordt beperkt en de le en 3e band krügen dus weer de beschikking over de normale 1 Klaveren- opening! Zoodat we te lezen krijgen: - heteagvandenmeesteramakthet pa ar dv et oor degene, die het staat en het zün voor wie het niet is is de tailormade de drieseizoensdracht om maar niet voorjaar, zomer en najaar si te spreken, want die jaarge- door de natuur den laatsten grondig dooreengeklutst, dat we waarschünlük 4 Schoppen kunnen maken. In dien dus of Noord of Zuid met 1 Klaveren opent, wordt het rondpassen omzelld! Theoretisch klinkt dit heel aardig, ofschoon er genoeg tegenwerpingen kunnen worden ge maakt. De practük geldt echter ook hier als examinator en in de lange jaren. dat deze con ventie door verschillende teams is toegepast, heeft het ongetwüfeld het praedlcaat „cum lande” verworven. Vooral de Weensche teams hebben dit wapen met buitengewoon groot suc ces gehanteerd. Wanneer dr. Paul Stem dan ook in de in leiding van zün boek: „Wir lizitieren” de suc cessen van het „Weensche systeem” noemt, zegt hü oa dat de combinatie der twee vol gende biedingen, sterke 8. A. en zwakke Kla veren. in de toumooi-practijk haar bestaans recht terdege bewezen heeft Toch kan ik deze conventie niet ongewüzigd overnemen. M i. heeft het openen met de zwak ke Klaveren op de 1ste en 3e hand weinig zin! Inunera. wanneer de partner op de 3e of 4a hand ook niet büna een opening heeft, wordt een manche zeker niet gemist. Het kan dus altijd nog aan hem worden overgelaten om met 1 Klaveren te openen. Wanneer men de conventie in dezen vorm be zigt. dus slechts in de 3e en/of 4e hand, mist men g«?n enkel voordeel van de origlneele con venties. terwül men Integendeel nog twee ex- tra-voordeelen geniet, n.L: 1. 3. 3. 4. 5. lichtgeel en die met 3 gemerkt donkergeel. Evengoed kan men echter een ander fond kie zen, büvoorbeeld roomkleurig, waarop de bloem tinten. mits men die naar den pastelkleurigen kant houdt, nog mooier zullen uitkomen. f. r E B C’-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1938 | | pagina 9