H scbrlji gin van h sloten N deze g branch grootte Iers w totaal maar jaar m ons he krulde: neerini vele i heeft v den be ons a totaal jaren moeten soodat ger zot Het mass al kapitaa ken te het kit GEBEURTENISSEN IN MEXICO. H B gezinnen Zoekt gij betrouwbaar Personeel? Sjan van Q^tvobe - i Plaats dan een „Omroeper” voor 80.' en Een merkwaardige plant en haar familie et OF Verdi - DONDERDAG MEI U38 Dit vandaag,” T en Truus hadden er veel ple- kunnen Ma.n*oo» Noven 1 J*ni 1 Jan 1 Jan1 Ue ook nog wat wilde zeggen" sprak vader glimlachend, terwijl hij de kinderen mee naar binnen nam Gerard, i er dan In de Confc «Ie stea («taste De n ütett t naar d tot riek Het de stral Haag, <j oordeelt dat hjj Baarle- aldaar doodsla bed: riet «ov< nsti eeni tege daai anti de l hooi tegei legt geen het nade er b den nemt lijke bet midd econt uit l den. bedri denst den, ook 8 ran i ven 11 vlnge In sti heid Indie dlglnge bedrjjvi verder moeten overleg het kle len, we genome Volg In 1D3 niersw aan n houdei genoei het i geen 3 niersw agntal nioemd 1 Jam dan di gegeve protest kering' De kinderen deden hun best, maar gaven het ten slotte maar op. „Nu dan, vijf minuten nadat jullie naar het bosch waren gegaan, kwam knecht Kees van den baron hier zeggen, dat een van de wielen van de auto’s niet in orde was, en dat de Picknick onmogelijk dien dag kon doorgaan. De tocht werd uitge steld tot aanstaanden Maandag. Hoe vin den jullie dat?!” Gerard en Truus grepen elkaar vast en dansten als dollen door de kamer. „Wat fijn. Wat fijn! Maandag!! En nog twee rijksdaaldAs! Wat een geluk, wat een heerlijkheid” schreeuwden ze door elkaar En ze waren maar wat blfi, dat dat wiel van een van de auto’s niet in orde was ge weest, waardoor alles nog fijn voor elkaar kwam!! Het was den volgenden morgen nauwelijks licht, toen Gerard wakker werd. Eerst was*1 hjj verwonderd, moeder nu reeds In zijn slaapkamer te zien, maar spoedig wist hij, dat er lets blzonders was. Moeders gezicht stond zoo bedroefd. Ze zag eruit, alsof ze den heelen nacht niet geslapen had. „Wat is er moeder?” vroeg Gerard, ter wijl hij rechtop sprong. „*k Vind het zoo jammer voor jullie,” sprak moeder zacht, „maar er is Iets ergs gebeurd. Ik ben erg bang.dat jullie niet mee kunt vandaag.” „M-maar moeder,” spral „W..waarom niet? Wa.wat gebeurd?” .Hansje is ziek. En ik ben er wel haast seker van, dat het de mazelen is.” „Nou, maar, dan kunnen wU toch wel méégaan.” Het tikt en het tokkelt op daken en nokken, op wegen en paden, op struik en op boom. Steeds vallen de droppen, uit grijsgroene woUte* en toov’ren de straten tot één grooten stroom. binnen en brengen hun stuifmeel op den stempel. Die stempel is eerder rijp, dan de meeldraden van Uezelfde bloem. Zoo be werken deze vliegjes de Jtestulving. Men meent, dat de plant vroeger in de genees kunde gebruikt werd en daartoe In kloos tertuinen en burchttuinen werd gekweekt en daaruit ontvlucht is. Die pijpbloem houdt er eigenaardige fa milie op na. Een van de bekendste is de moffenpijp (Flg. 2). Als slingerplant wordt deze vaak aangekweekt langs prieelen. De stam is houtig, de bloem heeft van bulten gezien een drielobbigen zoom. De stamper en de meeldraden liggen weer diep in de bloem verscholen. Haartjes ontbreken (Fig 2). Ook deze plant wordt door vliegjes be stoven. Hier zijn eóhter geen haartjes, die de vliegjes tegenhouden; •verondersteld wordt, dat zij in de bloem verdwalen en dat slechts enkele na lang omzwerven het daglicht terugzien en dan natuurlijk in de volgende bloem opnieuw verdwalen. Dezen dubbelen dwaaltocht zullen zjj wel niet over-; leven, maar het doel: de bestuiving is oe- Klein Rietje en Jantje, ze stappen en trappen al plonzend in plassen, dat ‘t spettert en spat Ze zijn heusch niet bang voor wat regen, dat snap je. Ze vinden het heerlijk je wordt zoo fijn najl Straks moeten de kousjes van Rietje en Jantje, omdat ze bespat zijn, al wéér in de wasek. Waarom zouden kleutertjes-klein toch zoo dom zijn en stappen ze In en niet n&ust ted’re plast PIST BROOS „Denk er nou maar niet meer aan, X is nu eenmaal niet anders,” antwoordde Truus. „Nee, jongen. Ik wil niet de kans loopen, dat jullie de andere kinderen zouden aan steken. Ik begrijp, dat het heel hard is voor jullie, maar je moet nu eens toonen, dat je verstandig bent, en je weet te schikken in het onvermijdelijke. Heusch, het kan niét anders. Je begrijpt wel, dat Ik jullie anders niet van dat plezier zou berooven.” Dat begreep Gerard ook wel, maar het was heel, heel erg jammer. Toen moeder weg was, liep hij naar het kamertje, waai Hansje lag, met een hoogrood kleurtje, on rustig heen en weer woelend. Daarna liep hij naar het bed van Truus, om haar het slechte nieuws te vertellen. Jullie begrijpt, dat dien morgen de stem ming niet zoo prettig was. De kinderen stonden speciaal al wat later op, om maar niets te merken van de auto's, die daas zouden moeten passeeren Na het ontbijt liepen ze rondom het huls, niet wetend, wat ze zouden doen. „Ik zal voor jullie een heerlijke boterham klaarmaken, dan kunnen jullie toch den heelen dag het boech in gaan,” sprak moe der. De kinderen verzetten zich flink tegen het onvermijdelijke en gingen samen het boech In. Ze dachten spoedig al niet meer aan het pretje, dat ze dien dag misliepen. Gerard stelde voor, dat ze weer dat spel letje zouden gaan spelen, dat ze zelf had den uitgedacht. „Dieren-Jacht” noemden ze het. Ze gingen daarbij elk een anderen kant uit, en probeerden wilde dieren te vangen. Er waren natuurlijk geen werkelijke wilde dieren daar, maar ze deden al^of.^Ee4<we- zeltje was een leeuw, een eekhoorn een beer, een konijn een kangeroe, een vink een adelaar, enz. Ze hadden afgesproken om de „wilde dieren", die ze zagen, te tel len, en daarna weer bij elkaar te komen om te zien, wie de beste jager was. Dat was dan degene, die de meeste „wilde dieren” had gezign. Een oogenbllk dacht Gerard weer even .aan den picknick, dien ze gemist hadden. JHog maar één dagje!” zong Gerard, ter wijl hij door de kamer danste. „Ja, ik wou, dat het al morgen was,” viel zijn zusje Truus hem bij. „Heerlijk hé?” Gerard en Truus waren ultgenoodlgd voor een groote picnic, die werd gegeven ter ge legenheid van den verjaardag van den kleinzoon van den baron, die In het nabu rige groote landhuis woonde. Gerard en Truus kwamen daar zomers altijd spelen met Frits, die dan bij zijn grootvader lo geerde, en vandaar, dat ze ook waren uit- genoodlgd. Ze moesten om half acht ge reed staan, dan zouden de auto’s voorko- map, die hen naar het plaatsje B. zouden -brengen, waar een ontbijt gereed stónd. Daarna zouden ze een grooten tocht maken langs de rivier en in de heuvels een heer lijke picnic houden. Wel vijfentwintig kin deren waren er ultgenoodlgd. *t Zou een fljna dag worden. En alles wees erop, dat ook de zon niet zou achterblijven. Het voor uitzicht was schitterend. En ’s avonds, als ze terugkwamen, zou er een groot vuurwerk worden gegeven op het grasveld achter het landhuis. Toevalligerwijze kwamen ze vader tegen, toen ze naar huis gingen. ,4a zeker" sprak deze, toen hij den vo gel zag, „dat is Lorre van Mevrouw Som mers. Sjonge, sjonge, wat zal die in haar schik zijn! En als ik me niet vergis, is er nog een bekroning uitgeloofd ook voor den vinder!” De kinderen gingen toen direct naar de villa van Mevrouw Sommers. Inderdaad. Het was haar vogel. De dame was opgeto gen van vreugde en ze kregen elk een rijksdaalder! Jullie begrijpt, hoe-de kinderen naar huls holden. Vader stond in den tuin en lachte hen al toe. ,Jk wed, dat ik goed geraden heb niet?” vroeg hij, toen hij de stralende kinderen zag aankomen. „En dan heb ik ook goed nieuws. Hansje heeft gelukkig geen maze len. Het is van de tandjes." „Dus.... we hadden toch mee gaan?” vroeg Gerard. „Ja, maar nu geloof ik, dat moeder jul- reikt. De moffenpijp is afkomstig uit Noord-Amerika en hij bloeit pas in Juni. Nu is er nog een derde familielid, nans* lijk het mansoor (Flg. 3). Dat is een krui* pend plantje met glimmende, nlervormig» blaadjes, die ook 's winters groen zien De bloemen zijn bruin van kleur en hebben ook een drielobbigen zoom. Ze ruiken naar kamfer. Ook bij deze plant zijn de stam pers eerder rijp, dan de meeldraden. Vlieg jes kunnen kruisbestuiving bewerken, maar zelfbestulving is ook mogelijk.” „O ja,” pre* velde Evelien in zichzelf, „kruisbestuiving heeft plaats, als er twee bloemen bij trokken zijn, de een voor het stuifmeel en de andere voor den stamper en geeft meest al beter zaad, dan zelfbestulving.” „Wat seg Je?” vroeg Kees. „Niets, schiet maar op met je verhaal, Ik repeteerde maar even *at voor mezelf.” „Nu dan, het mansoor werd ook vroeger als artsenkruld aangekweekt, soms ook langs de randen van perken. Het Is hier en daar verwilderd, vandaar, dat je het ook in X wild kunt aantreffen. De bloei tijd is vroeger, dan die van de belde fami lieleden, namelijk van April tot Mei.” ,-Hè. verzuchtte Rob, ,Jk wou, dat we al die zeld zaamheden hier eens vonden.” ,Ja, dat zou leuk zijn. Dan gingen we het op X museum vertellen." „Zeg jongens,” kwam Mientje tusschenbelden, „Ik weet niet, hoe jullie er over denken, maar het is ruim vijf uur en ik moet naar huls.” Al vijf uur! Ze hadden zich zoo in de zeldzame heerlijkheden ver diept, dat niemand op den ,tijd had gelet. Na een eenlgszins haastig afscheid en de belofte binnenkort weer een wandeling maken, ging het gezelschap uiteen. Gerard sprong op, hij had een wezel en een vink gezien. Dat was dus in hun spel een leeuw en een’ adelaar! Een goede vangst. En toen zag hij plotseling een pa pegaai. Maar een echte! HU riep Truus, die nog niet ver weg was. „Hé, Truus. Hier een papegaai!” „Dat Is geen wild dier,” riep Truus terug. „Nee, maar een echte!” Nu kwam Truus toegeloopen. Gerard be duidde haar, dat ze even moest blUven stil staan, en al spoedig had hU met behulp van wat biscuit het tamme dier gevangen. ,Jk ben Lorre. Ik ben Lorre,” schreeuw de het beest. Gerard zier In. .Die moet ergens zUn ontsnapt," sprak Truus. ,4a, dat is waar ook,” viel ze zich zelf in de rede. ,4k hoorde eergisteren vader zeggen, dat de papagaai van Mevrouw Sommers was weggevlogen. Ze was er erg over ontdaan. Laten we aan vader gaan vragen, wat we doen moeten.” De Paaschvacantle was weer een paar weken voorbij en als gewoonlUk hield de Vereeniging Plant en Dier een bUeenkomst. waar de leden hun in de vacantie opgedane vondsten konden vergelUken. Ofschoon het gezelschap volledig was, scheen niemand met iets voor den dag te willen komen. Ein delijk begem Kees: ,jAls er dan niemand durft te beginnen, dan zal ik maar van wal steken. Ik heb een plant meegebracht, die ik eigenlijk pas een paar dagen geleden ge vonden heb (Fig. 1), maar die waarschijn lijk geen van jullie kent.” „Neen,” de anderen moesten bekennen, dat zU deze plant nooit gezien hadden. „Dat is de pijpbloem," verklaarde Kees. Alleen in de duinstreek tusschen Bloemen- daal en Egmond Is de plant algemeen, ver der komt ze slechts hier en daar voor, onder andere bU Deventer en bij Amersfoort. De bloemen zijn geel van kleur en hebben een heel merkwaardige inrichting voor hun be stuiving. Als je nameUjk een bloem open maakt (Fig. 1), dan zie je een massa kleine naar beneden gerichte haartjes. Kleine vliegjes worden waarsehUnlUk door den geur aangetrokken en komen in de buis. ZU kun nen wel naar binnen, tot in het bolvormig deel van de bloem. Maar als ze terug willen, worden zü door de haartjes tegengehouden. Ze bUJven dus in den bol rondkruipen en woeden onder de hand met stuifmeel dekt. Daarna verwelken de haren. Be FOTOREPORTAGE moeder, zeg maar eens, wat je nog wilde vertellen”. „Laat ze maar eens raden” sprak moeder. I V deelte van de vliegjes is bezweken, maar zU, die nog leven, kunnen nu de bloem verlaten. ZU dringen in een andere bloem Z. K. H. Prirts Bernhard heeft Woens dag de cross country der K.M.S.V. te Amersfoort bijgewoond. De vorstelijke bezoeker slaat de verrichtingen der deelnemers gade Wat gebeurt er ia Mexico? Een groep jonge werklieden van de olie velden in het groot défilé der ge militariseerde afdeelingén voor presi dent Lazaro Cardenas

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1938 | | pagina 14