De avonturen van een verkeersagent je 4 alle abonné’S f 750.- F 750.- f 250- S'Cet w^Aaal win den daq v/ w SCHORT-SWAGGER I een hoogstaande vrouw I r 1 Verborgen spreekwoord Het kruiswoordraadsel N Kleertjes voor baby Een niet ver wacht bezoek Het nieuwe raadsel XXX.. Onderdaan .xxx.. xxx.. C xxx .xxx. .xxx. .xxx. .xxx. 1 Ml wiEss vaa een fecM i u en «- en Het One over One- systeem Ingenieur Slotklank Bouwgrond Niemendal Wielrijder Vetweider Roomboter Sneltrein Machinist Competent Pertinent Oplossing vorig raadsel r Vreeselïjk eenvoudig: I AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERUES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL Prijswinnaars ONS PRIJSRAADSEL Toevallig f ZATERDAG MEi Ï9S8 o o den niet binnen even Over de ontvangst by onze puzzelaars troef- poëtische ontboezemingen. P. H. A TUIN. is- 18 9B zoeken gaan 3H P.TJ3. !K minimum v. 11/3 .XXX. XXX .XXX. smaakt lang niet (Nadruk verbodenj »en: 4 8. A at booger. gemoed, by zoo’n eenvoudig i. II HOOFDSTUK 18 maar (Wordt vervolgd.) L b re L J. B, Ie HORIZi 'I 3. armee. en it- overwon. woord Bewerkt naar het Fransch door CHRISTINE KAMP De oplossing van het vorig raadsel vu: Voorafgegaan door den maankabouter met zijn baard van touw, daalden ze langs een in rotsen uitgehouwen trap tuaschen rotswanden af. .Kalm maar aan," velde de gids. „Voorzichtigheid is de moeder van de porseleinkast.” el »P en ar n. ie >d 1- tn n> r- m as en r- n. a n 1 >t t. n zonder zonder een tocht door de velden had gemaakt of kwam des avonds. Dan speelde hy piano met Lily, deed spelletjes met de kinderen, babbelde over poli tiek en philosophic met den dokter, besprak met Julia de Dultsche dichters of droeg een of andere scène uit Shakespeare voor. Allen waren blfj als hy kwam en hy, zoo alleen in zijn groot kasteel, vond hier gedurende eenlge uren de illusie van een eigen haard en meer mis schien nog van hetgeen had kunnen zijn. gezin de kleine te doopen zelfs niet aan gedacht om huwelijk te vragen, dat de zouden gedoopt worden en de kleine George protestant *■3 n- U en lea en de :rs in iet oe >11 er tn jd ■O» cc~ fcgelijksch groots terwijl 1 ’■V-vormig varkeers- bord beteekent, dot u Voorrangswwg nadert, waarop het verkeer voorrang heeft, owverzchlHlg of het voor van Nnks of van rechts het op de V-bordenc Is voor ww eigen rsWjhsfift1 I. n e ml U tf- P- en •o d- en de VERTIKAAL: 1. Rome, 2. Are, 3. relatie, 4. edelman, 5. esp, 7. carbid, sprite, 11. perk, 13. eeuw. 15. Drs„ 13. beemd, 17. aster, 1». Neede, 30. Trier, 31. appel, 33. Aarde. 24. ritus, 28. klerk, TT. achl 38. kat, 35. Taag, 38. overal, 37. bed, 38. ironie, 40. eens, 43. toendra, 44. lekkage, 81. rob, 53. cel, 58. Azlé Kleine witte, of zacht gekleurde kleedlng- stukjes, helder-wltte luiers, lakens en sloopjes, met hoeveel liefde en zorg worden ze gemaakt hoeveel droomen worden er omheen ge sponnen. Voor den kleinen wereldburger is het beste maar nauwelijks goed genoeg! Neem óók voor het wasschen van babygoed een goed waschmlddel, b.v. Persil. Luiers moeten worden uitgespoeld; veel vuil wordt daardoor reeds verwijderd. Daarna kookt U de luiers volgens de waschmethode, die op ieder pakje nauwkeurig staat aangegeven en spoelt ze eerst in heet water, vervolgens zoo dikwijls in koud, tot alle zeepdeeltjes verdwe nen zijn. Dit is van het grootste belang, want zeepdeeltjes die in het goed achterblijven wor den hard en zouden schrijnen en een rood huidje kunnen veroorzaken. Spoelt U dus voor al tot het water volkomen helder blijft. Een belangrijk punt is, dat Persil by een temperatuur van 44 A 48 gr., dus in een lauw warm sop, desinfecteerend werkt, wat bij jonge kinderen, die veel vatbaarder zijn voor be smetting dan ouderen, al héél belangrijk Is. Bovendien blijft wollen goed In een koud sop zacht en soepel een eerste vereischte voor het teere babyhuldje. Het aanwenden van deze waschmethode zal U doen ondervinden hee hagelwit het goed wordt, hoe frisch het ruikt en hoe heerlijk zacht het aanvoelt. P.T.8. 1 3 3 1* 1 1 1 Men wordt verzocht de 13 gegeven woorden, alle van 8 letters, zoodanig op de plaste der punten en kruisjes over te brengen, dat de let ters op de plaats der kruisjes van boven naar beneden het bedoelde spreekwoord voor dag brengen. Slechts één van het 13-tal blijft op zijn eigen plaats. We brengen even in herinnering, dat ons lidwoord het aeer vaak in schrijf- en spreek taal wordt afgekort tot t. Onder de inzenders van een goede oplossing worden weer zes fraaie prijzen verloot. om standigheden „goed" uit te zien aal, ook al is ze in de keuken bezig of un het bedden op maken, deze uit Amerika overgewaaide tip voor een coquette en tegelijk practlsche overall, gaarne aanvaarden. mltelt Marian James kinderen Roomsch daardoor moest worden, door de schuld van zijn moeder, want James, ondanks zijn gehechtsheid aan zijn eigen godsdienst, zou toch zonder aarzelen aan den wil van zijn vrouw hebben voldaan. Julia had by haar nicht wel een zachte aan duiding gewaagd, maar kreeg een ijskoud ant- Antwoord op een één in een kleur opening: ie pas: met minder dan i 1 topslag. 3e. Zwaktebod: 1. S. A: 2 topslagen zonder troefsteun 1) Of 3 in dezelfde kleur: 3 topslagen met troefsteun. 3e. 3 8. A: 3K topslag zonder biedbare kleur en zonder sterken steun In partners kleur. 4e. Enkel sprongbod in partners kleur: 2W topslag zonder biedbare kleur, met ster ken troefsteun. 5e. Antwoordbod in andere kleur: a) zonder verhooglng van biedniveau» mini maal 1H topslag biedbare kleur. b) met verhooglng van biedniveau: minimaal 3 topslagen biedbare 6e. Enkelvoudig Goudsmlt, dat hier te lande nog al veelvuldig betracht wordt, kwam er niet voor in aanmer king, aangezien dit systeem een rechtlijnige af rammeling is van Culbertsons systeem. 3 in die kleur. Opening op 3 in oen kleur: 6H topslag met sterke 5-kaart Antwoord op 3 in ten kleur-opening: a) Met poploose 3-3-3-4-verdeellng: Pas. b) Met minder dan 1 topslag: Zonder troefsteun: 3 8. A Met troefsteun: 4 in partners kleur. c) Met 1 of meer topslagen: ie Zonder biedbare kleur en zonder ww oe ontvangst by onze puzzelaars van bet kruiswoordraadsel behoeven wy natuurlijk niets te zeggen: het enthousiasme was zooals Inzenders i als 1) Troefsteun is iedere 4-kaart of een 3-kaart met tenminste de vrouw. '-jj Dat was een mooie tocht, dat moet gezegd worden. Ze vlogen over vuurspuwende bergen en rockende kraters en vol verwon dering keken Keesie, de professor en de twee kabouters, die zooiets nog nooit hadden gezien, er naar. En het rook heel erg naar zwavel. „Ik sou het hier niet lang kunnen uithouden,” zei een der kabouters. „Och, je went aan alles,” antwoordde de andere kabouter. «TAAL: I. reeds, 7. ceel, 8. epos, 10. aal, 11. parket, 13. merrie, 14. Ida, 18. tar, 18. Inter naat. 33. Urk, 38. eskader. 38. paskwil, 30. et, 31. eik, 33. Apr, 33. te, 34. methode, 38. edl- teur, 41. dra, 42. verteller, 45. eek., 44. ode, 47. garage. 48. kennis, 40. nok, 50. Lord. 53. acte, 54. orage, 58. Bazel. is echter, welk systeem nu direct tegenover het culbertsonsysteem te plaatsen. Het systeem- L_—- -- - - --. steun. 3 of meer 8. A. bieden. I gewooniyk. Zeer vele geestdriftige L_ Zonder biedbare kleur met troefsteun: 4 of getuigden hiervan zoowel in prozaïsche meer in partners kleur bieden. 1- 3e. Met biedbare kleur: I. Zonder troefsteun met hoogere kleur: 3 in die kleur bieden. Zonder troefsteun met lagere kleur: 3 8. A, *1® de kleur sterk is en met minimum twee topslagen: 4 in die kleur. II. Met troefsteun: Eigen kleur bieden. betoonde en waar Marian heerschte als onge kroonde koningin, gehuld in de uitstraling van haar schoonheid en verstand. Julia bleef byna onopgemerkt,, zooals dat vroeger ook was, maar Llly werd zeer gevierd. Haar schoonheid bleef steeds teer, ondanks haar teruggevonden kracht; haar bescheidenheid en fjjne geestesgaven trokken ieder aan. Zy alleen bemerkte niets van de stille bewondering, door haar teweeg gebracht en zy bleef steeds het eenvoudige, jonge meisje, dat Julia had helpen opvoeden. Arthur kwam ook naar Alshem-Park. Hy was altyd ernstig en teeder voor hen, die hy liefhad, maar de stille melancholie van vroeger was verdwenen. Hy gevoelde zich nu op den weg. dien hy zocht; een schilder, vriend van James, protegeerde hem en zete hem aan, de decora tieve kunst te beoefenen. Met ingèhouden geest drift ontwikkelde hy zyn plannen voor Julia, zyn vertrouwelinge, hy toonde haar zyn teeke- nlngen en schetsen en vroeg haar raad, terwyl hy zich verwonderde over de ideeën, die zy hem aan de hand deed. .Beste Julia,” zei hy, ,Je bent een geboren artiste. Wat jammer, dat je de studie vah het teekenen niet hebt kunnen voortzetten. Als jy met een kunstenaar zou trouwen, zou je zoo’n bezielenden invloed hebben kunnen uitoefenen!” Dat was een gedachte, die ook een ander dikwyis had gekoesterd. Als hy Julia haar kiesch. maar zeker advies had hoeren geven op een letterkundg of politiek punt, had John Bret- land gedacht: „Wat een moreele steun zou zy voor haar echtgenoot zyn geweest! Wat een De volgende inzenders van een goede oplos sing werden door het lot met een prijs begun stigd: mej. L. P. M. Absll, Vondellaan 103, Arnhem; J. van Leeuwen, Dorpstraat A 63, Hoogkarspel (Noordh.)E. Slebel, Molenstraat 44, Boxtel; mevr. J. Spekschoor—Habets, Am- stelveensche weg 153, Amsterdam-Zuid; H. Wesseling, Nieuwe Meerdyk 97, Badhoevedorp (Noordh.) en mevr. Zotnerdyk, Vredenhofstraat 18, Haarlem. c) Met lange (liefst hooge kleur) zonder top- slagen-kracht: manche lil die kleur. d) Met biedbare kleur met topslagen-kracht: Het was weer Mei en nu kwamen James Brice en zyn vrouw terug uit Londen. Marian was reeds beroemd geworden. Haar werk was uitgegeven en had den toets der critlek door staan. Men had haar besproken, soms werd haar werk afgekeurd, maar over het algemeen bewonderd. Zonder op te houden met haar studiën, was zy toch dikwyis In de groote wereld verschenen en had zy een zeer ultge- breiden kring van vrienden om zich heen ver zameld. zy had James er toe gebracht relaties aan te knoopen met vooraanstaande politieke grootheden, zij had ze In haar salons weten te lokken. Tegeiykertyd was zy begonnen zich bezig te houden met phllantroplsche en sociale werken. De zomer was schitterend in Alshem-Park. De gasten volgden elkander op in dat mooie kasteel, wa*r een gulle gastvrijheid werd be oefend, waar James, verheugd over het succes van zyn vrouw en bedwelmd door de weelde en het plezier, zich een charmant gastheer Caesar kwam. Caesar zag, Caesar Het „venl-vldl-vlcl” is het gevleugelde van zyn macht geworden. Evenzoo kwam de swagger; de swagger zag niet, maar werd gezien de swagger overwon! De swagger heeft onze harten veroverd, com pleet veroverd. We dragen swaggers van alle materiaal, in alle seizoenen en dit zal de derde zomer worden, dat de swagger hoogtij viert. Misschien Is dit voor een overgroot deel bier kan toe te schrijven, dat de swagger een klee- dlngstuk is. dat by uitstek makkeiyk draagt. En als we heel eeriyk zyn, moeten we heime lijk toegeven, dat fiet „dragen” van onze klee- ren, 'n kunst, die de Pransche en ook de Scan dinavische vrouwen zeer goed verstaan, en die zeer seker psychologisch te verklaren is met het sterke individualisme van den volksaard by de Hollandsche vrouwen een zwak punt is.... Hoe het ook zy, de vlotte, ietwat nonchalante, losse swagger hebben we hier voetstoots ge adopteerd en we aarzelen ook niet Amerika te volgen, dat de swagger-overall tot werkdracht promoveerde. Waarom moet de vrouw, die in de keuken bezig is, zich in de meest onflatteuze van alle drachten hullen, een niet-meer-kraakheldere, verwasschen witte Jas. Waarom niet evengoed een vrooiyk gebloemde, wyde schort-swagger, die de japon tot boog aan den hals dekt en met knoopjes op den rug gesloten wordt of, nog practlscher, van voren dlcbtgeritst wordt en die alleraardigst staat! Onlangs In een bultenlandsche hoofdstad viel het ons op, hoe aardig en vlot al de ateller- meisjes er uit zagen, die zich, zóó van hun werk, In de lunchpauze op straat wat gingen vertre den. Ze droegen, zonder uitzondering gebloem de of effen gekleurde swagger-schorten. Een vrouw in haar werk hoeft'er, ondanks den verelschten eenvoud In kleeding, allerminst charmloos uit te zien. En de vrouw, die zich be- Thans kan de puzzle-schare naar JHet verborgen spreekwoord". Kaarten A A H. A H. V. A V. A V. B. A B. 10 H. X H V. X H. V. B. H. B. 10 V B. x V. X H in haar manieren jegens hem iets geforceerds hebben gevonden. Ook had zy niet meer voor hem die kiesche attenties, die hy gewoon was aan te nemen als iets, dat hem toekwam. Als hy zyn gewone theorieën aangaande recht vaardigheid en deugd verkondigde, gevoelde zy alleen een diep medelyden en nooit zou hy meer in haar oogen die warme goedkeuring vinden, waaraan zyn nicht hem had gewend. Waarschijniyk bleef die verandering voor hem niet onopgemerkt, maar hy liet er niets van biyken en ging voort zyn nicht te behandelen met die koude welwillendheid, waarin zyn ge heim despotisme zich hulde en die hy haar al tyd betoond had Llly werd sterker, vrooiyker: zy bracht uren door aan haar piano en sprak dikwyis over George Bretland, haar jeugdmakker. zy genoot van het onbekrompen-, elegante leven op Alshem-Park, maar toch steeds met een soort van vage vrees, die haar deed zeggen: „wy zyn te gelukkig!” Dan voelde Julia haar hart beklemd, als zy dacht aan de vreeseiyke ramp, die dat jonge hoofd en die geheels gelukkige familie bedreigd had.... maar die was afge wend door het vrijwillige brandoffer in den haard van Flower-Cottage. De eentonigheid van het stille jaargetijde werd onderbroken door bezoeken van de buren, die op hun landgoederen waren gebleven en vooral door die van John Bretland, als hy zich kon verwyderen uit Londen, waar zyn plicht als afgevaardigde hem deed vertoeven. Hy kwam meestal onverwacht en als intieme vriend inviteerde hy zichzelf voor de lunch, als hy dagen na de geboorte van het kind, kwam een domine van Betham om In de Intl- van het had er voor haar By puntentelling wordt een Aas is 4, Heer te 3, Vrouw te 3. Boer te 1 gerekend. Opening op één In een kleur: 3—4H topslagen met minimum (le en 3e hand). 2H—4M topslagen met PT.8. (3e en 4e hand). In geval van minimum aantal topslagen moet er compensatie zyn in den vorm van een gun stige distributie. A 7T Unheer Tan Duzsen, een man van even 1 V 1 111 de veerU8 en maanden lang werk- loos, was door het trappen klimmen om verschillende directies te bereiken, zóó ontmoe digd. dat hy byna geen blik meer In de adver tenties wierp. Reeds meer dan eens had s*n echtgenoote het plan geopperd, hun huisje, dat hun eigendom was, te verkoopen, maar daar wilde mynheer van Dussen niets van hooren. „Geen kwestie van,” had hy met klem ge zegd. „ons huls houden wy.” Op zekeren dag kwam hy thuis na een be zoek aan een ouden vriend in Den Haag en a> dadeiyk zag mevrouw van Dussen, aan de ma nier waarop haar man de huiskamer binnen trad, dat er iets bijzonders gebeurd was. „Verbeeld je,” begon de heer des huizes, „dat ze my daar in Den Haag in eens vragen, zonder dat Ik er eenlge moeite voor gedaan heb of Ik zin heb, een vacant komende be trekking te aanvaarden op t kantoor van An- kerveld en van Pieren. Naar zoo Iets soek Ik nu al maanden lang, en dót wordt me nu on gevraagd aangeboden.” „Wat een geluk!” riep z’n vrouw, „t is haast niet te gelooven.” „En," hernam mynheer van Dussen, „de zaak komt -nu van zelf in orde. Twee leden van de directie zullen zelf met me komen spreken, om kennis te maken en verder alles, salaris enz. te regelen. We sullen nu In den eersten tyd geen lange wandelingen meer maken. We kun nen die heeren natuuriyk niet voor een dichte deur laten komen.” Het echtpaar van Dussen leefde sindsdien In biyde verwachting, ofschoon de spanning na meerdere dagen Ietwat geweken was, zooals dit meer het geval te, wanneer men lang moet wachten. Aan t eind van de week leed mynheer van i Dussen aan zeer hinderiyke hoofdpyn en hy durfde niet van huls gaan om een flinke wan deling in de vrye natuur te maken. .Een paar uurtjes rusten zal je goed doen," zei z’n vrouw, toen het Zaterdagmiddag gewor den was. Mynheer volgde dien wyzen raad en begaf zich naar z’n slaapvertrek. Toen hy ongeveer 3 uren geslapen had, werd z’n vrouw eensklaps opgeschrikt door het rinkelen van de bel. Ze keek door *t venster en smoorde een kreet van biydschap. Er stonden twee heeren op de stoep. Snel liep ze naar de huisdeur om open te doen. „Goeden middag, heeren,” verwelkomde me vrouw de bezoekers. Beiden waren nog jong, tenminste in de oogen van mevrouw, die ztch" een directeur moeiiyk anders kon voorstellen, dan met een kaal hoofd en een zwaren gouden horlogeket ting. De heeren bogen beleefd en de oudste, die een flink gevulde actentasch onder den arm had, nam het woord. Na het Culberteon-systeem schematisch te lebben behandeld en 'daarna eenlge nuttige conventies te hebben besproken, is het nu ge- „enscht als tegenhanger een ander systeem te behandelen. Immers slechts uit de vergeiyklng >.n de waardeering geboren worden. De vraag Het Weensche systeem en het Amerlkaan- cche 4-asen-systeem souden voor dit doel heel geschikt geweest zyn, maar zyn vry moeiiyk en worden In Nederland dan ook zeer weinig gebruikt Hoewel Ik ze dus in de toekomst ze ker behandelen zal, kwamen ze op het oogen- blik niet in aanmerking. In deze „embarras du choix" kruipt het bloed, waar het niet gaan kan en besloot ik dus mijn eigen systeem als tegenhanger van het Culberteon-systeem te nemen. Deze week zal Ik dan zonder eenlgen commen taar het volledige schema van myn systeem weergeven, terwyl Ik dan de volgende week de verschillende punten nader zal toelichten. De grondslag te het lystje met primaire (P. T. 8.) en secupdaire (8. T. 8.) topslagen. 8.T.8. i „We zouden, als het kan, mynheer graag een - oogenblikje willen spreken. We konen toch niet i ongelagen, mevrouw?" „Volstrekt niet Wilt u - komen?" i De beide bezoekers volgden haar naar het I salon, en namen In de ietwat versleten fauteuils plaats. ,Jk hoop,” zei mevrouw met een vriendeiyk lachje, „dat de heeren het me niet kwalijk ne men, ais ze een paar minuten moeten wachten. M’n man neemt juist een bad, maar Ik aal hem direct waarschuwen." De lieve dame verzon dit leugentje, omdat ze een bad op Zaterdagmiddag aannemeiyker en deftiger vond dan een bed. Maar de oudste directeur zette haar op haar gemak en verzocht haar, mynheer met rust te laten. „Neen, neen, stoort u mynheer niet. We heb ben den tyd mevrouw. We kunnen een anderen keer terugkomen." Maar mevrouw van Dussen wees er met na druk op, dat haar man dat erg kwaïyk aou nemen, en ging hem dadelijk waarschuwen. Binnen een minuut of vyf trad de heer des huizes het salon binnen, waar de beide di recteuren Inmiddels een sigaar hadden opge stoken, die mevrouw hun gepresenteerd had. By z’n binnenkomen stonden beide heeren op, en stelden zich met een enkel woord voor. „Waarmee kan ik den heeren van dienst zyn?** vroeg mynheer van Dussen minzaam, maar iet wat gejacgd. De jongste directeur bleek zwijgzaam te syn, m«ar toen ze weer gezeten waren, begon de oud ste: „Ik hoop niet, dat we u gestoord hebben, mynhee. van Kussen....” „Van Dussen,” verbeterde de gastheer. „Pardon, mynheer van Dussen. We zijn «DO l vry geweest, op verzoek van mevrouw hier bin- I nen even op u te wachten." „KttuurWk natuuriyk... het spyt me. „Och. mynneer, we zyn geduldig. Dat moet wel in dezen tyd. En danals het wachten Iemand zoo aangenaam gemaakt wordt als hier....’." Mynheer van Dussen glimlachte vriendeiyk en boog. „Maar,” ging de bezoeker voort, „adj willen u niet langer ophouden dan strikt noodzakeiyk te, en daarom verzoek Ik u, met de deur in huis te mogen vallen.” „Ik ben geheel tot uw dienst." „Ate ik vragen mag mynheer.... rookt u?" De toekomstige employé ten kantore van An- kerveld van Pieren begreep, dat hier een han dig en tegeiyk eeriyk antwoord op z’n plaats zou zyn. .Been mynheer, dat wil zeggen: niet onder m’n werkzaamheden.” „Thuis en in uw vrije uren dus wel?" „Och Ja. heeren. wat zal Ik u zeggen? Een goede sigaar op Tn tyd smaakt lang niet kwaad.” Zoo, dacht hy, daar kon z’n aanstaande di recteur niets tegen hebben. „Dat treft, mynheer van Pussen." zei de oud ste bezoeker. „*t Is Jtyd m’n principe geweest," hernam de heer des huizee. „Ik kan me zoo voorstellen, dat de directie het niet prettig vindt, als het personeel gedurende de kantooruren rookt." „Dat is zoo. dat te een feit,” zei de directeur vriendeiyk, „maar het doet me te meer genoe gen, dat u tenminste thuta rookt." -: - ,Boe zoo, mynheer?” vroeg de andere, een beetle verwonderd.4 - t ïcitU „Wel mynheer van Dussen, ate dit niet bet geval ras, dan waren we hier tevergeete ge komen.” Jdaar...." Utyk u eens, mynheer....", en de directeur maakte z’n actentasch plat, door er een fraai bewerkt kistje uit te halen. ,Kyk u eens, myn heer Van Dussen, tls een slechte tyd voor ons kantoormenschen. Al een maand of acht loop ik nu rond, zonder dat er ook maar een schyntje voor me te een betrekking te krijgen. En nu probeer ik maar, met m’n vriend, op deze manier zoo goed mogeiyk In ons onder houd te voorzien. Ze syn heel voordeeüg: hon derd stuks, eerste kwaliteit Sumatra dekblad, van twaalf gulden voor negen vyftig. En hy hield het aanlokkeiyke mooie kistje vlak voor de oogen van mynheer van Dussen. Maar tot z’n verbazing zag hy het gezicht van z’n gastheer vuurrood worden. Met een ruk sprong deze uit z’n fauteuil overeind, waar- by hy een vaasje op een klein tafeltje omver wierp, dat in gruizelementen vlei, en schreeuw de woedend .Dus mynheer u.... u tent dus niet de di recteur...." .Directeur, zegt u?” „Wat heb ik met uw sigarenkistje te ma ken?” „Maar.... maar ik begrijp niet, waarmee ik u beleedigd heb....” Mynheer van Dussen helderde bet geval voor de twee bezoekers niet op. Hy verweet hun slechte, In zeer onnette bewoordingen, dat ze geen directeuren waren. Nog geen driekwart minuut daarna werd 'de deur haastig achter de twee bezoekers dicht getrokken en ging mynheer van Dussen tegen z’n vrouw te keer, die hy beschuldigde hem dit niet verwachte bezoek op den hals te hebben gehaald. Oplossingen worden tot Vrijdagmiddag 13 uur Ingewacht by den heer O. M. A. Jansen. Ruysdaelstraat 80, Utrecht. ••..Het was het einde van November. Sedert een maand waren Arthur en Tony vertrokken, genoodlgden, voor de jacht gekomen, waren "ii schaarsch. Marian begon haar toebereld- voor het vertrek en elndeiyk stond het Wbg Voor de stoep, waarmee het echtpaar “rae naar het station reed, om naar Londen vertrekken. Nu kwam voor Julia een aangename periode. tot rust gekomen en ondervond een ®oote vcddoening over het gebrachte offer, zy trachtte alles te vergeten in haar yigheden en afleiding, ook op Intellectueel 'o kunstzinnig gebied. Madge bleef rondzwer- maar door Juffrouw Nephton vernam dat het verstand van het arme meisje eer dan te voren in de war was geraakt. ®enige beproeving voor Julia was het bi-d 'TT0*1 corrtact met dr. Mac-Rae. De eer- y°le haar vroeger zoo natuuriyk was ge- tegenover dien strengen man, kostte haar «ttsaggelijk veel. Een goede opmerker zou fyn besnaard voorkomen In den herfst, op een neveligen morgen, werd een kleine George Brice geboren. De Jonge moeder toonde een gematigde vreugde, maar James was zeer enthoulsast, evenals Llly en de andere nieuwe tantes van het borelingske. Vanaf het eerste oogenbllk werd die stevige baby het middelpunt van alle ge dachten, behalve dan van dokter Mac-Rae, die door de geboorte van zyn kleinzoontje zich in niets liet aflelden van zyn gewone bezigheden. Mrs. Brice was veel te veel overladen met haar verschillende werkzaamheden om zich met hsar kind te kunnen bezig houden. Er werd een mln gevonden, een krachtige boerenvrouw uit Staffordshire, waarvan Julia ongevraagd het toezicht waarnam. Trouwens de vader, in zyn hoedanigheid van dokter, bracht talrijke oe- zoeken aan de kinderkamer en beweerde rijn zoon op te voeden, volgens al de regelen der hygiëne. Twee i woord: ..Mijn vader wil het, James ook en.... wat my betreft, ik vind het niet van belang." In X begin van den winter verlieten Martem en James Alshem-Park om naar Londen te gaan, zy lieten het kind op het kasteel, wel iswaar voor korten tyd. want op het einde van Januari zou het geheele gezin op zyn beurt naar de hoofdstad vertrekken. Cecile, die neiging had om te studeeren, zou daar haar hoogere studiën beginnen en de dokter wilde maatrege len nemen om een werk over de geneeskunde, waaraan hy sedert twee jaar werkte, uit te geven. Llly verscheen weinig in de uitgaande wereld, zy voelde zich spoedig vermoeid en gaf er de voorkeur aan de stille avonduren door te bren gen met muzlekmaken, met Julia te babbelen of zich met den kleinen George bezig te houden. Het was een allerliefste baby, die de groote, donkere oogen van syn vader had. masw do trekken van zyn 'moeder. Julia vervulde jegens het kind de moederiyke zorgen, die de schoone mevrouw Brice versmaadde en haar toewijding aan het jongetje zou niet grooter hebben kun nen zyn, als zy zyn eigen moeder was geweest. Zoodra het kind haar had kunnen kennen, was hy vervuld met een hartstochteiyke liefde voor haar, die zichzelf noemde. Tante Julia. Marian toonde zich niet in het minst jaloersch. maar nooit ook had sy een woord van. dankbaarheid voor de zorgen, waarmede Julia haar kind omringde. In een andere kleur: sterke 6-kaart met tenminste 1 primalren topslag In de bykaart 7e. Dubbel sprongbod in een andere kleur: sterke troefsteun, minstens 3 topslagen en re nonce in de te bieden kleur. Opening op 1 8. A: Ongeveer 5 topslagen (1934 punten), zon der waardelooze singleton of doubleton. Antwoord op 1 8, A-opening: 3—7 punten: Met 5-kaart 3 in een kleur. Zonder 5-kaart 3 8. A 8 of meer punten: 3 in een kleur. 3 in A ±’13 punten of meer: 4 A of hooger. Opening op t In een kleur: 4M topslag (minstens 3 P.TS.) met ster ke 6-ksart Antwoord op 3 In een kleur-opening: le. Met één aas blede men de kleur van het Aas. 3e. Met 3 azen blede men 3 8. A 3e. Zonder Qac Met minder dan 1 A 1% tope lag: Pas. Met 1 i IK topslag of meer 3 8. A Eerst moet volgens le, 3e of 3e geboden wor den en daarna mag de partner pas syn eigen kleur bieden, mits deze ook zeer sterk is. Opening op 8 8. A: 6H topslag (35 of meer punten) vaardelooze singleton at doubleton en «terke 5-kaart Antwoord op 3 8. A-openlng: 1 M Zonder biedbare kleur met 1—l punten: te Zonder biedbare kleur met 6 at meer pun- zat in 1918 in Londen een vrouw te lezen In een Mlssietydschrift en zag daarin een foto van een Afrikaansch missionaris, die by het licht van een olielamp zyn sokken stopte, zy besloot hem nieuwe sokken te zenden, hoewel zy zich afvroeg of de Pater daardoor niet be leedigd zou zyn. Deze eerste goede daad werd door andere gevolgd en tevens ontspon zich een briefwisseling tusschen de weldoenster en de werken en werksters In de Missiën. Voor dese vrouw, een bekeerlinge van swakke ge zondheid, werd dit apostolaat weldra een le vensbehoefte. Hierna stichtte zy met twaalf vriendinnen en een kapitaal van 30 shilling een club om op deze wijze den Mlssle-arbeid te steunen. Al spoedig werd dit werk goedgekeurd door Kardi naal Bourne en thans sendt de O. L. M. L., die duizenden leden telt, jaariyks vele nuttige zaken van allerlei vorm op naar 4s strijders op de frontlinie van het Geloof. Dank sy dit ééne denkbeeld, dat in 1918 by een onbekende vrouw opkwam, die by den haard zat te lezen. Toevallig....

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1938 | | pagina 17