De avonturen van een verkeersagent je
4
alle abonné’S f 750.- F 750.- f 250-
S'Cet w^Aaal win den daq
v/
w
SCHORT-SWAGGER
I
een
hoogstaande vrouw
I
r
1
Verborgen spreekwoord
Het kruiswoordraadsel
N
Kleertjes voor baby
Een niet ver
wacht bezoek
Het nieuwe raadsel
XXX..
Onderdaan
.xxx..
xxx..
C
xxx
.xxx.
.xxx.
.xxx.
.xxx.
1
Ml wiEss vaa een fecM
i
u
en
«-
en
Het One over One-
systeem
Ingenieur
Slotklank
Bouwgrond
Niemendal
Wielrijder
Vetweider
Roomboter
Sneltrein
Machinist
Competent
Pertinent
Oplossing vorig raadsel
r
Vreeselïjk eenvoudig:
I
AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERUES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL
Prijswinnaars
ONS PRIJSRAADSEL
Toevallig
f
ZATERDAG MEi Ï9S8
o
o
den
niet
binnen
even
Over de ontvangst by onze puzzelaars
troef-
poëtische ontboezemingen.
P. H. A TUIN.
is-
18
9B
zoeken
gaan
3H P.TJ3.
!K
minimum v. 11/3
.XXX.
XXX
.XXX.
smaakt lang niet
(Nadruk verbodenj
»en: 4 8. A at booger.
gemoed, by zoo’n eenvoudig
i.
II
HOOFDSTUK 18
maar
(Wordt vervolgd.)
L
b
re
L
J.
B,
Ie
HORIZi
'I 3. armee.
en
it-
overwon.
woord
Bewerkt naar het Fransch
door CHRISTINE KAMP
De oplossing van het vorig raadsel vu:
Voorafgegaan door den maankabouter met zijn baard van
touw, daalden ze langs een in rotsen uitgehouwen trap tuaschen
rotswanden af. .Kalm maar aan," velde de gids. „Voorzichtigheid
is de moeder van de porseleinkast.”
el
»P
en
ar
n.
ie
>d
1-
tn
n>
r-
m
as
en
r-
n.
a
n
1
>t
t.
n
zonder
zonder
een tocht door de velden had gemaakt of kwam
des avonds. Dan speelde hy piano met Lily, deed
spelletjes met de kinderen, babbelde over poli
tiek en philosophic met den dokter, besprak met
Julia de Dultsche dichters of droeg een of
andere scène uit Shakespeare voor. Allen waren
blfj als hy kwam en hy, zoo alleen in zijn
groot kasteel, vond hier gedurende eenlge uren
de illusie van een eigen haard en meer mis
schien nog van hetgeen had kunnen zijn.
gezin de kleine te doopen
zelfs niet aan gedacht om
huwelijk te vragen, dat de
zouden gedoopt worden en
de kleine George protestant
*■3
n-
U
en
lea
en
de
:rs
in
iet
oe
>11
er
tn
jd
■O» cc~
fcgelijksch
groots
terwijl
1
’■V-vormig varkeers-
bord beteekent, dot
u Voorrangswwg
nadert, waarop het
verkeer voorrang
heeft, owverzchlHlg
of het voor van
Nnks of van rechts
het op de V-bordenc
Is voor ww eigen
rsWjhsfift1
I.
n
e
ml
U
tf-
P-
en
•o
d-
en
de
VERTIKAAL:
1. Rome, 2. Are, 3. relatie, 4. edelman, 5. esp, 7.
carbid, sprite, 11. perk, 13. eeuw. 15. Drs„ 13.
beemd, 17. aster, 1». Neede, 30. Trier, 31. appel,
33. Aarde. 24. ritus, 28. klerk, TT. achl 38. kat,
35. Taag, 38. overal, 37. bed, 38. ironie, 40. eens,
43. toendra, 44. lekkage, 81. rob, 53. cel, 58. Azlé
Kleine witte, of zacht gekleurde kleedlng-
stukjes, helder-wltte luiers, lakens en sloopjes,
met hoeveel liefde en zorg worden ze gemaakt
hoeveel droomen worden er omheen ge
sponnen.
Voor den kleinen wereldburger is het beste
maar nauwelijks goed genoeg!
Neem óók voor het wasschen van babygoed
een goed waschmlddel, b.v. Persil.
Luiers moeten worden uitgespoeld; veel vuil
wordt daardoor reeds verwijderd. Daarna kookt
U de luiers volgens de waschmethode, die op
ieder pakje nauwkeurig staat aangegeven en
spoelt ze eerst in heet water, vervolgens zoo
dikwijls in koud, tot alle zeepdeeltjes verdwe
nen zijn. Dit is van het grootste belang, want
zeepdeeltjes die in het goed achterblijven wor
den hard en zouden schrijnen en een rood
huidje kunnen veroorzaken. Spoelt U dus voor
al tot het water volkomen helder blijft.
Een belangrijk punt is, dat Persil by een
temperatuur van 44 A 48 gr., dus in een lauw
warm sop, desinfecteerend werkt, wat bij jonge
kinderen, die veel vatbaarder zijn voor be
smetting dan ouderen, al héél belangrijk Is.
Bovendien blijft wollen goed In een koud sop
zacht en soepel een eerste vereischte voor
het teere babyhuldje.
Het aanwenden van deze waschmethode zal
U doen ondervinden hee hagelwit het goed
wordt, hoe frisch het ruikt en hoe heerlijk
zacht het aanvoelt.
P.T.8.
1
3
3
1*
1
1
1
Men wordt verzocht de 13 gegeven woorden,
alle van 8 letters, zoodanig op de plaste der
punten en kruisjes over te brengen, dat de let
ters op de plaats der kruisjes van boven naar
beneden het bedoelde spreekwoord voor
dag brengen.
Slechts één van het 13-tal blijft op zijn eigen
plaats.
We brengen even in herinnering, dat ons
lidwoord het aeer vaak in schrijf- en spreek
taal wordt afgekort tot t.
Onder de inzenders van een goede oplossing
worden weer zes fraaie prijzen verloot.
om
standigheden „goed" uit te zien aal, ook al is
ze in de keuken bezig of un het bedden op
maken, deze uit Amerika overgewaaide tip voor
een coquette en tegelijk practlsche overall,
gaarne aanvaarden.
mltelt
Marian
James
kinderen Roomsch
daardoor moest
worden, door de schuld van zijn moeder, want
James, ondanks zijn gehechtsheid aan zijn
eigen godsdienst, zou toch zonder aarzelen aan
den wil van zijn vrouw hebben voldaan.
Julia had by haar nicht wel een zachte aan
duiding gewaagd, maar kreeg een ijskoud ant-
Antwoord op een één in een kleur opening:
ie pas: met minder dan i 1 topslag.
3e. Zwaktebod:
1. S. A: 2 topslagen zonder troefsteun 1)
Of 3 in dezelfde kleur: 3 topslagen met
troefsteun.
3e. 3 8. A: 3K topslag zonder biedbare kleur
en zonder sterken steun In partners kleur.
4e. Enkel sprongbod in partners kleur:
2W topslag zonder biedbare kleur, met ster
ken troefsteun.
5e. Antwoordbod in andere kleur:
a) zonder verhooglng van biedniveau» mini
maal 1H topslag biedbare kleur.
b) met verhooglng van biedniveau: minimaal
3 topslagen biedbare
6e. Enkelvoudig
Goudsmlt, dat hier te lande nog al veelvuldig
betracht wordt, kwam er niet voor in aanmer
king, aangezien dit systeem een rechtlijnige af
rammeling is van Culbertsons systeem.
3 in die kleur.
Opening op 3 in oen kleur:
6H topslag met sterke 5-kaart
Antwoord op 3 in ten kleur-opening:
a) Met poploose 3-3-3-4-verdeellng: Pas.
b) Met minder dan 1 topslag:
Zonder troefsteun: 3 8. A
Met troefsteun: 4 in partners kleur.
c) Met 1 of meer topslagen:
ie Zonder biedbare kleur en zonder
ww oe ontvangst by onze puzzelaars van
bet kruiswoordraadsel behoeven wy natuurlijk
niets te zeggen: het enthousiasme was zooals
Inzenders
i als
1) Troefsteun is iedere 4-kaart of een 3-kaart
met tenminste de vrouw.
'-jj
Dat was een mooie tocht, dat moet gezegd worden. Ze vlogen
over vuurspuwende bergen en rockende kraters en vol verwon
dering keken Keesie, de professor en de twee kabouters, die
zooiets nog nooit hadden gezien, er naar. En het rook heel erg
naar zwavel. „Ik sou het hier niet lang kunnen uithouden,” zei
een der kabouters. „Och, je went aan alles,” antwoordde de
andere kabouter.
«TAAL:
I. reeds, 7. ceel, 8. epos, 10. aal, 11.
parket, 13. merrie, 14. Ida, 18. tar, 18. Inter
naat. 33. Urk, 38. eskader. 38. paskwil, 30. et,
31. eik, 33. Apr, 33. te, 34. methode, 38. edl-
teur, 41. dra, 42. verteller, 45. eek., 44. ode, 47.
garage. 48. kennis, 40. nok, 50. Lord. 53. acte,
54. orage, 58. Bazel.
is echter, welk systeem nu direct tegenover het
culbertsonsysteem te plaatsen. Het systeem- L_—- -- -
- --. steun. 3 of meer 8. A. bieden. I gewooniyk. Zeer vele geestdriftige L_
Zonder biedbare kleur met troefsteun: 4 of getuigden hiervan zoowel in prozaïsche
meer in partners kleur bieden. 1-
3e. Met biedbare kleur:
I. Zonder troefsteun met hoogere kleur: 3 in
die kleur bieden.
Zonder troefsteun met lagere kleur: 3 8. A,
*1® de kleur sterk is en met minimum twee
topslagen: 4 in die kleur.
II. Met troefsteun: Eigen kleur bieden.
betoonde en waar Marian heerschte als onge
kroonde koningin, gehuld in de uitstraling van
haar schoonheid en verstand.
Julia bleef byna onopgemerkt,, zooals dat
vroeger ook was, maar Llly werd zeer gevierd.
Haar schoonheid bleef steeds teer, ondanks haar
teruggevonden kracht; haar bescheidenheid en
fjjne geestesgaven trokken ieder aan. Zy alleen
bemerkte niets van de stille bewondering, door
haar teweeg gebracht en zy bleef steeds het
eenvoudige, jonge meisje, dat Julia had helpen
opvoeden.
Arthur kwam ook naar Alshem-Park. Hy was
altyd ernstig en teeder voor hen, die hy liefhad,
maar de stille melancholie van vroeger was
verdwenen. Hy gevoelde zich nu op den weg.
dien hy zocht; een schilder, vriend van James,
protegeerde hem en zete hem aan, de decora
tieve kunst te beoefenen. Met ingèhouden geest
drift ontwikkelde hy zyn plannen voor Julia,
zyn vertrouwelinge, hy toonde haar zyn teeke-
nlngen en schetsen en vroeg haar raad, terwyl
hy zich verwonderde over de ideeën, die zy hem
aan de hand deed.
.Beste Julia,” zei hy, ,Je bent een geboren
artiste. Wat jammer, dat je de studie vah het
teekenen niet hebt kunnen voortzetten. Als jy
met een kunstenaar zou trouwen, zou je zoo’n
bezielenden invloed hebben kunnen uitoefenen!”
Dat was een gedachte, die ook een ander
dikwyis had gekoesterd. Als hy Julia haar kiesch.
maar zeker advies had hoeren geven op een
letterkundg of politiek punt, had John Bret-
land gedacht: „Wat een moreele steun zou zy
voor haar echtgenoot zyn geweest! Wat een
De volgende inzenders van een goede oplos
sing werden door het lot met een prijs begun
stigd: mej. L. P. M. Absll, Vondellaan 103,
Arnhem; J. van Leeuwen, Dorpstraat A 63,
Hoogkarspel (Noordh.)E. Slebel, Molenstraat
44, Boxtel; mevr. J. Spekschoor—Habets, Am-
stelveensche weg 153, Amsterdam-Zuid; H.
Wesseling, Nieuwe Meerdyk 97, Badhoevedorp
(Noordh.) en mevr. Zotnerdyk, Vredenhofstraat
18, Haarlem.
c) Met lange (liefst hooge kleur) zonder top-
slagen-kracht: manche lil die kleur.
d) Met biedbare kleur met topslagen-kracht:
Het was weer Mei en nu kwamen James
Brice en zyn vrouw terug uit Londen. Marian
was reeds beroemd geworden. Haar werk was
uitgegeven en had den toets der critlek door
staan. Men had haar besproken, soms werd
haar werk afgekeurd, maar over het algemeen
bewonderd. Zonder op te houden met haar
studiën, was zy toch dikwyis In de groote
wereld verschenen en had zy een zeer ultge-
breiden kring van vrienden om zich heen ver
zameld. zy had James er toe gebracht relaties
aan te knoopen met vooraanstaande politieke
grootheden, zij had ze In haar salons weten
te lokken. Tegeiykertyd was zy begonnen zich
bezig te houden met phllantroplsche en sociale
werken.
De zomer was schitterend in Alshem-Park. De
gasten volgden elkander op in dat mooie
kasteel, wa*r een gulle gastvrijheid werd be
oefend, waar James, verheugd over het succes
van zyn vrouw en bedwelmd door de weelde
en het plezier, zich een charmant gastheer
Caesar kwam. Caesar zag, Caesar
Het „venl-vldl-vlcl” is het gevleugelde
van zyn macht geworden.
Evenzoo kwam de swagger; de swagger zag
niet, maar werd gezien de swagger overwon!
De swagger heeft onze harten veroverd, com
pleet veroverd. We dragen swaggers van alle
materiaal, in alle seizoenen en dit zal de derde
zomer worden, dat de swagger hoogtij viert.
Misschien Is dit voor een overgroot deel bier
kan toe te schrijven, dat de swagger een klee-
dlngstuk is. dat by uitstek makkeiyk draagt.
En als we heel eeriyk zyn, moeten we heime
lijk toegeven, dat fiet „dragen” van onze klee-
ren, 'n kunst, die de Pransche en ook de Scan
dinavische vrouwen zeer goed verstaan, en die
zeer seker psychologisch te verklaren is met het
sterke individualisme van den volksaard by
de Hollandsche vrouwen een zwak punt is....
Hoe het ook zy, de vlotte, ietwat nonchalante,
losse swagger hebben we hier voetstoots ge
adopteerd en we aarzelen ook niet Amerika te
volgen, dat de swagger-overall tot werkdracht
promoveerde.
Waarom moet de vrouw, die in de keuken
bezig is, zich in de meest onflatteuze van alle
drachten hullen, een niet-meer-kraakheldere,
verwasschen witte Jas. Waarom niet evengoed
een vrooiyk gebloemde, wyde schort-swagger,
die de japon tot boog aan den hals dekt en
met knoopjes op den rug gesloten wordt of, nog
practlscher, van voren dlcbtgeritst wordt en die
alleraardigst staat!
Onlangs In een bultenlandsche hoofdstad
viel het ons op, hoe aardig en vlot al de ateller-
meisjes er uit zagen, die zich, zóó van hun werk,
In de lunchpauze op straat wat gingen vertre
den. Ze droegen, zonder uitzondering gebloem
de of effen gekleurde swagger-schorten.
Een vrouw in haar werk hoeft'er, ondanks den
verelschten eenvoud In kleeding, allerminst
charmloos uit te zien. En de vrouw, die zich be-
Thans kan de puzzle-schare
naar JHet verborgen spreekwoord".
Kaarten
A
A H.
A H. V.
A V.
A V. B.
A B. 10
H. X
H V. X
H. V. B.
H. B. 10
V B. x
V. X
H
in haar manieren jegens hem iets geforceerds
hebben gevonden. Ook had zy niet meer voor
hem die kiesche attenties, die hy gewoon was
aan te nemen als iets, dat hem toekwam. Als
hy zyn gewone theorieën aangaande recht
vaardigheid en deugd verkondigde, gevoelde zy
alleen een diep medelyden en nooit zou hy meer
in haar oogen die warme goedkeuring vinden,
waaraan zyn nicht hem had gewend.
Waarschijniyk bleef die verandering voor hem
niet onopgemerkt, maar hy liet er niets van
biyken en ging voort zyn nicht te behandelen
met die koude welwillendheid, waarin zyn ge
heim despotisme zich hulde en die hy haar al
tyd betoond had
Llly werd sterker, vrooiyker: zy bracht uren
door aan haar piano en sprak dikwyis over
George Bretland, haar jeugdmakker. zy genoot
van het onbekrompen-, elegante leven op
Alshem-Park, maar toch steeds met een soort
van vage vrees, die haar deed zeggen: „wy
zyn te gelukkig!” Dan voelde Julia haar hart
beklemd, als zy dacht aan de vreeseiyke ramp,
die dat jonge hoofd en die geheels gelukkige
familie bedreigd had.... maar die was afge
wend door het vrijwillige brandoffer in den
haard van Flower-Cottage.
De eentonigheid van het stille jaargetijde
werd onderbroken door bezoeken van de buren,
die op hun landgoederen waren gebleven en
vooral door die van John Bretland, als hy zich
kon verwyderen uit Londen, waar zyn plicht
als afgevaardigde hem deed vertoeven. Hy
kwam meestal onverwacht en als intieme vriend
inviteerde hy zichzelf voor de lunch, als hy
dagen na de geboorte van het kind,
kwam een domine van Betham om In de Intl-
van het
had er
voor haar
By puntentelling wordt een Aas is 4, Heer te
3, Vrouw te 3. Boer te 1 gerekend.
Opening op één In een kleur:
3—4H topslagen met minimum
(le en 3e hand).
2H—4M topslagen met
PT.8. (3e en 4e hand).
In geval van minimum aantal topslagen moet
er compensatie zyn in den vorm van een gun
stige distributie.
A 7T Unheer Tan Duzsen, een man van even
1 V 1 111 de veerU8 en maanden lang werk-
loos, was door het trappen klimmen om
verschillende directies te bereiken, zóó ontmoe
digd. dat hy byna geen blik meer In de adver
tenties wierp. Reeds meer dan eens had s*n
echtgenoote het plan geopperd, hun huisje, dat
hun eigendom was, te verkoopen, maar daar
wilde mynheer van Dussen niets van hooren.
„Geen kwestie van,” had hy met klem ge
zegd. „ons huls houden wy.”
Op zekeren dag kwam hy thuis na een be
zoek aan een ouden vriend in Den Haag en a>
dadeiyk zag mevrouw van Dussen, aan de ma
nier waarop haar man de huiskamer binnen
trad, dat er iets bijzonders gebeurd was.
„Verbeeld je,” begon de heer des huizes, „dat
ze my daar in Den Haag in eens vragen,
zonder dat Ik er eenlge moeite voor gedaan
heb of Ik zin heb, een vacant komende be
trekking te aanvaarden op t kantoor van An-
kerveld en van Pieren. Naar zoo Iets soek Ik
nu al maanden lang, en dót wordt me nu on
gevraagd aangeboden.”
„Wat een geluk!” riep z’n vrouw, „t is haast
niet te gelooven.”
„En," hernam mynheer van Dussen, „de zaak
komt -nu van zelf in orde. Twee leden van de
directie zullen zelf met me komen spreken, om
kennis te maken en verder alles, salaris enz.
te regelen. We sullen nu In den eersten tyd
geen lange wandelingen meer maken. We kun
nen die heeren natuuriyk niet voor een dichte
deur laten komen.”
Het echtpaar van Dussen leefde sindsdien In
biyde verwachting, ofschoon de spanning na
meerdere dagen Ietwat geweken was, zooals dit
meer het geval te, wanneer men lang moet
wachten.
Aan t eind van de week leed mynheer van i
Dussen aan zeer hinderiyke hoofdpyn en hy
durfde niet van huls gaan om een flinke wan
deling in de vrye natuur te maken.
.Een paar uurtjes rusten zal je goed doen,"
zei z’n vrouw, toen het Zaterdagmiddag gewor
den was.
Mynheer volgde dien wyzen raad en begaf
zich naar z’n slaapvertrek. Toen hy ongeveer
3 uren geslapen had, werd z’n vrouw eensklaps
opgeschrikt door het rinkelen van de bel. Ze
keek door *t venster en smoorde een kreet van
biydschap. Er stonden twee heeren op de stoep.
Snel liep ze naar de huisdeur om open te doen.
„Goeden middag, heeren,” verwelkomde me
vrouw de bezoekers.
Beiden waren nog jong, tenminste in de
oogen van mevrouw, die ztch" een directeur
moeiiyk anders kon voorstellen, dan met een
kaal hoofd en een zwaren gouden horlogeket
ting. De heeren bogen beleefd en de oudste, die
een flink gevulde actentasch onder den arm
had, nam het woord.
Na het Culberteon-systeem schematisch te
lebben behandeld en 'daarna eenlge nuttige
conventies te hebben besproken, is het nu ge-
„enscht als tegenhanger een ander systeem te
behandelen. Immers slechts uit de vergeiyklng
>.n de waardeering geboren worden. De vraag
Het Weensche systeem en het Amerlkaan-
cche 4-asen-systeem souden voor dit doel heel
geschikt geweest zyn, maar zyn vry moeiiyk
en worden In Nederland dan ook zeer weinig
gebruikt Hoewel Ik ze dus in de toekomst ze
ker behandelen zal, kwamen ze op het oogen-
blik niet in aanmerking.
In deze „embarras du choix" kruipt het
bloed, waar het niet gaan kan en besloot ik
dus mijn eigen systeem als tegenhanger van
het Culberteon-systeem te nemen.
Deze week zal Ik dan zonder eenlgen commen
taar het volledige schema van myn systeem
weergeven, terwyl Ik dan de volgende week de
verschillende punten nader zal toelichten.
De grondslag te het lystje met primaire
(P. T. 8.) en secupdaire (8. T. 8.) topslagen.
8.T.8.
i „We zouden, als het kan, mynheer graag een
- oogenblikje willen spreken. We konen toch niet
i ongelagen, mevrouw?"
„Volstrekt niet Wilt u
- komen?"
i De beide bezoekers volgden haar naar het
I salon, en namen In de ietwat versleten fauteuils
plaats.
,Jk hoop,” zei mevrouw met een vriendeiyk
lachje, „dat de heeren het me niet kwalijk ne
men, ais ze een paar minuten moeten wachten.
M’n man neemt juist een bad, maar Ik aal hem
direct waarschuwen."
De lieve dame verzon dit leugentje, omdat
ze een bad op Zaterdagmiddag aannemeiyker
en deftiger vond dan een bed. Maar de oudste
directeur zette haar op haar gemak en verzocht
haar, mynheer met rust te laten.
„Neen, neen, stoort u mynheer niet. We heb
ben den tyd mevrouw. We kunnen een anderen
keer terugkomen."
Maar mevrouw van Dussen wees er met na
druk op, dat haar man dat erg kwaïyk aou
nemen, en ging hem dadelijk waarschuwen.
Binnen een minuut of vyf trad de heer des
huizes het salon binnen, waar de beide di
recteuren Inmiddels een sigaar hadden opge
stoken, die mevrouw hun gepresenteerd had. By
z’n binnenkomen stonden beide heeren op, en
stelden zich met een enkel woord voor.
„Waarmee kan ik den heeren van dienst zyn?**
vroeg mynheer van Dussen minzaam, maar iet
wat gejacgd.
De jongste directeur bleek zwijgzaam te syn,
m«ar toen ze weer gezeten waren, begon de oud
ste: „Ik hoop niet, dat we u gestoord hebben,
mynhee. van Kussen....”
„Van Dussen,” verbeterde de gastheer.
„Pardon, mynheer van Dussen. We zijn «DO
l vry geweest, op verzoek van mevrouw hier bin-
I nen even op u te wachten."
„KttuurWk
natuuriyk... het
spyt me.
„Och. mynneer,
we zyn geduldig.
Dat moet wel in
dezen tyd. En
danals het
wachten Iemand zoo aangenaam gemaakt wordt
als hier....’."
Mynheer van Dussen glimlachte vriendeiyk
en boog.
„Maar,” ging de bezoeker voort, „adj willen
u niet langer ophouden dan strikt noodzakeiyk
te, en daarom verzoek Ik u, met de deur in huis
te mogen vallen.”
„Ik ben geheel tot uw dienst."
„Ate ik vragen mag mynheer.... rookt u?"
De toekomstige employé ten kantore van An-
kerveld van Pieren begreep, dat hier een han
dig en tegeiyk eeriyk antwoord op z’n plaats
zou zyn.
.Been mynheer, dat wil zeggen: niet onder
m’n werkzaamheden.”
„Thuis en in uw vrije uren dus wel?"
„Och Ja. heeren. wat zal Ik u zeggen? Een
goede sigaar op Tn tyd smaakt lang niet
kwaad.”
Zoo, dacht hy, daar kon z’n aanstaande di
recteur niets tegen hebben.
„Dat treft, mynheer van Pussen." zei de oud
ste bezoeker.
„*t Is Jtyd m’n principe geweest," hernam de
heer des huizee. „Ik kan me zoo voorstellen,
dat de directie het niet prettig vindt, als het
personeel gedurende de kantooruren rookt."
„Dat is zoo. dat te een feit,” zei de directeur
vriendeiyk, „maar het doet me te meer genoe
gen, dat u tenminste thuta rookt." -: -
,Boe zoo, mynheer?” vroeg de andere, een
beetle verwonderd.4 - t ïcitU
„Wel mynheer van Dussen, ate dit niet bet
geval ras, dan waren we hier tevergeete ge
komen.”
Jdaar...."
Utyk u eens, mynheer....", en de directeur
maakte z’n actentasch plat, door er een fraai
bewerkt kistje uit te halen. ,Kyk u eens, myn
heer Van Dussen, tls een slechte tyd voor ons
kantoormenschen. Al een maand of acht loop
ik nu rond, zonder dat er ook maar een
schyntje voor me te een betrekking te krijgen.
En nu probeer ik maar, met m’n vriend, op
deze manier zoo goed mogeiyk In ons onder
houd te voorzien. Ze syn heel voordeeüg: hon
derd stuks, eerste kwaliteit Sumatra dekblad,
van twaalf gulden voor negen vyftig.
En hy hield het aanlokkeiyke mooie kistje
vlak voor de oogen van mynheer van Dussen.
Maar tot z’n verbazing zag hy het gezicht
van z’n gastheer vuurrood worden. Met een
ruk sprong deze uit z’n fauteuil overeind, waar-
by hy een vaasje op een klein tafeltje omver
wierp, dat in gruizelementen vlei, en schreeuw
de woedend
.Dus mynheer u.... u tent dus niet de di
recteur...."
.Directeur, zegt u?”
„Wat heb ik met uw sigarenkistje te ma
ken?”
„Maar.... maar ik begrijp niet, waarmee ik
u beleedigd heb....”
Mynheer van Dussen helderde bet geval voor
de twee bezoekers niet op. Hy verweet hun
slechte, In zeer onnette bewoordingen, dat ze
geen directeuren waren.
Nog geen driekwart minuut daarna werd 'de
deur haastig achter de twee bezoekers dicht
getrokken en ging mynheer van Dussen tegen
z’n vrouw te keer, die hy beschuldigde hem dit
niet verwachte bezoek op den hals te hebben
gehaald.
Oplossingen worden tot Vrijdagmiddag 13
uur Ingewacht by den heer O. M. A. Jansen.
Ruysdaelstraat 80, Utrecht.
••..Het was het einde van November. Sedert
een maand waren Arthur en Tony vertrokken,
genoodlgden, voor de jacht gekomen, waren
"ii schaarsch. Marian begon haar toebereld-
voor het vertrek en elndeiyk stond het
Wbg Voor de stoep, waarmee het echtpaar
“rae naar het station reed, om naar Londen
vertrekken.
Nu kwam voor Julia een aangename periode.
tot rust gekomen en ondervond een
®oote vcddoening over het gebrachte offer,
zy trachtte alles te vergeten in haar
yigheden en afleiding, ook op Intellectueel
'o kunstzinnig gebied. Madge bleef rondzwer-
maar door Juffrouw Nephton vernam
dat het verstand van het arme meisje
eer dan te voren in de war was geraakt.
®enige beproeving voor Julia was het
bi-d 'TT0*1 corrtact met dr. Mac-Rae. De eer-
y°le haar vroeger zoo natuuriyk was ge-
tegenover dien strengen man, kostte haar
«ttsaggelijk veel. Een goede opmerker zou
fyn besnaard
voorkomen
In den herfst, op een neveligen morgen,
werd een kleine George Brice geboren. De
Jonge moeder toonde een gematigde vreugde,
maar James was zeer enthoulsast, evenals
Llly en de andere nieuwe tantes van het
borelingske. Vanaf het eerste oogenbllk werd
die stevige baby het middelpunt van alle ge
dachten, behalve dan van dokter Mac-Rae, die
door de geboorte van zyn kleinzoontje zich in
niets liet aflelden van zyn gewone bezigheden.
Mrs. Brice was veel te veel overladen met
haar verschillende werkzaamheden om zich met
hsar kind te kunnen bezig houden. Er werd een
mln gevonden, een krachtige boerenvrouw uit
Staffordshire, waarvan Julia ongevraagd het
toezicht waarnam. Trouwens de vader, in zyn
hoedanigheid van dokter, bracht talrijke oe-
zoeken aan de kinderkamer en beweerde rijn
zoon op te voeden, volgens al de regelen der
hygiëne.
Twee
i
woord: ..Mijn vader wil het, James ook en....
wat my betreft, ik vind het niet van belang."
In X begin van den winter verlieten Martem
en James Alshem-Park om naar Londen te
gaan, zy lieten het kind op het kasteel, wel
iswaar voor korten tyd. want op het einde van
Januari zou het geheele gezin op zyn beurt naar
de hoofdstad vertrekken. Cecile, die neiging
had om te studeeren, zou daar haar hoogere
studiën beginnen en de dokter wilde maatrege
len nemen om een werk over de geneeskunde,
waaraan hy sedert twee jaar werkte, uit te
geven.
Llly verscheen weinig in de uitgaande wereld,
zy voelde zich spoedig vermoeid en gaf er de
voorkeur aan de stille avonduren door te bren
gen met muzlekmaken, met Julia te babbelen of
zich met den kleinen George bezig te houden.
Het was een allerliefste baby, die de groote,
donkere oogen van syn vader had. masw do
trekken van zyn 'moeder. Julia vervulde jegens
het kind de moederiyke zorgen, die de schoone
mevrouw Brice versmaadde en haar toewijding
aan het jongetje zou niet grooter hebben kun
nen zyn, als zy zyn eigen moeder was geweest.
Zoodra het kind haar had kunnen kennen, was
hy vervuld met een hartstochteiyke liefde voor
haar, die zichzelf noemde. Tante Julia.
Marian toonde zich niet in het minst
jaloersch. maar nooit ook had sy een woord
van. dankbaarheid voor de zorgen, waarmede
Julia haar kind omringde.
In een andere
kleur: sterke 6-kaart met tenminste 1 primalren
topslag In de bykaart
7e. Dubbel sprongbod in een andere kleur:
sterke troefsteun, minstens 3 topslagen en re
nonce in de te bieden kleur.
Opening op 1 8. A:
Ongeveer 5 topslagen (1934 punten), zon
der waardelooze singleton of doubleton.
Antwoord op 1 8, A-opening:
3—7 punten:
Met 5-kaart 3 in een kleur.
Zonder 5-kaart 3 8. A
8 of meer punten:
3 in een kleur.
3 in A
±’13 punten of meer: 4 A of hooger.
Opening op t In een kleur:
4M topslag (minstens 3 P.TS.) met ster
ke 6-ksart
Antwoord op 3 In een kleur-opening:
le. Met één aas blede men de kleur van het
Aas.
3e. Met 3 azen blede men 3 8. A
3e. Zonder Qac
Met minder dan 1 A 1% tope lag: Pas.
Met 1 i IK topslag of meer 3 8. A
Eerst moet volgens le, 3e of 3e geboden wor
den en daarna mag de partner pas syn eigen
kleur bieden, mits deze ook zeer sterk is.
Opening op 8 8. A:
6H topslag (35 of meer punten)
vaardelooze singleton at doubleton en
«terke 5-kaart
Antwoord op 3 8. A-openlng:
1 M Zonder biedbare kleur met 1—l punten:
te Zonder biedbare kleur met 6 at meer pun-
zat in 1918 in Londen een vrouw te lezen In
een Mlssietydschrift en zag daarin een foto
van een Afrikaansch missionaris, die by het
licht van een olielamp zyn sokken stopte, zy
besloot hem nieuwe sokken te zenden, hoewel
zy zich afvroeg of de Pater daardoor niet be
leedigd zou zyn. Deze eerste goede daad werd
door andere gevolgd en tevens ontspon zich
een briefwisseling tusschen de weldoenster en
de werken en werksters In de Missiën. Voor
dese vrouw, een bekeerlinge van swakke ge
zondheid, werd dit apostolaat weldra een le
vensbehoefte.
Hierna stichtte zy met twaalf vriendinnen
en een kapitaal van 30 shilling een club om op
deze wijze den Mlssle-arbeid te steunen. Al
spoedig werd dit werk goedgekeurd door Kardi
naal Bourne en thans sendt de O. L. M. L., die
duizenden leden telt, jaariyks vele nuttige
zaken van allerlei vorm op naar 4s strijders op
de frontlinie van het Geloof. Dank sy dit ééne
denkbeeld, dat in 1918 by een onbekende vrouw
opkwam, die by den haard zat te lezen.
Toevallig....