De avonturen van een verkeersagentje <Kctu&fiaal wut den daq WAARHEEN GAAT EUROPA? ORRIE I i ALLE ABONNÉ’S F 750.- F 750- 2Z27C F 250- Kenteekenen van onzen tijd II I VRIJDAG 26 AUGUSTUS 1938 I Kustvaart Verbetering van kleine boerderijen De toespraak van Anita onder nederigheid is het on. I mogelijk iets te genieten seHs I geen hoogmoed. I I I ■ÜÜV DOOR CHARLES GARVICE AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERUES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UIT ERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL onder nederigheid is het <wf I Lorrie ■eggen. HOOFDSTUK XXVII Hoe J In het officieel orgaan van den Algem. Ned. Zuivelbond (FJIZ.) wüst L. t. H. op het feit, dat in tal van kleinere boerderijen de koestal en de varkenshokken in hetzelfde achterhuis of dezelfde schuur vereenlgd zün. Om. uit het oogpunt der kwaliteitsverbetering van zuivel producten is dit zeer ongewenscht. In de woning van Kwakerling zag het er aardig uit. De tafel was een groote paddenstoel, terwijl de stoelen uit stukken rots waren gemaakt. Weldra kwam moeder Kwakeling, die er in haar kleurige japon netjes uitzag. met de koffie. Nu, dat smaakte. Keesie voelde zich by het vriéndelijk echtpaar best op zijn gemak. Hu vertelde zijn avontuur aan Kwekeling. ongerustheid neemt vorm aan: het kritisch zoeken tange-afstands-ronner -voor- negen tiende het bracht Haar wangen hadden een kleurtje ge kregen en er scheen iets van het oude licht in tot Messtaansche gestalten. Zoo ook ock een liberaal geloof, een demo- geloof. een socialistisch geloof, een derljen te bevorderen, om zóó mede gewaardeerd werkobject te scheppen vermindering van de werkloosheid? Iedereen weet, dat de varkenshokken, en wel vooral die van mestvarkens, voortdurend een zeer onaangename lucht verspreiden tot ver buiten de grenzen van het hok. In het er ook op Manchester Square uit mocht zien, er kon geen twijfel mogelUk zijn, dat in Farnham de lente begonnen was. Lorrie zat in het kleine kamertje naast de groote suite van lady Collop voor het open raam. Ze leunde naar bulten en haalde met lange teugen de heerlUke avondlucht binnen, die over heuvelen en dalen kwamen aanzwevenè beladen met den geur van lentebloemen. Sedert maanden was ze voor het eerst weer buiten de stad en de frissche lucht had reeds bloosde niet, zooals hü verwachtte, zag bedaard op hem neer en de zieke, - - jan leven, leven van den geest en ieder ons moet dit ondervinden." Revue op. eeuw twee Hoe ziet nu deze bedreiging van de Engelsche kustvaart door de bultenlandsche concurrentie er in werkelijkheid uit? Dienaangaande ont- leenen wü aan de offlcieele Engelsche scheep vaartstatistiek de volgende cUfers: In 1935 be droeg het totale kustverkeer 54.725.718 Netto- Reglsterton; daarvan voer 54.150.967 N.R.T. on- -w-WW denk eerder, dat de luitjes In de winkels meer vermoeid zullen zijn dan zU-” „En het huwelUk wanneer is dat?” HU lachte, maar zün lach klonk niet vroolUk. ..Waarachtig mylady. u bent erger dan een dominéé, die den catechismus overhoort Ik ver wacht, dat het wel gauw zal zUn! HU draalde zich om en nam een waaier op. Js er nog nie mand beneden?" „Neen. Diana houdt nog wat rust. Lady Collop is gaan slapen. Een lieve oude dame, vind je niet? Ik herinner me nog. dat ze op Mansion House presideerde." „O, ze is heel aardig," zei hü, ..en ze zou nog aardiger zün als ze niet zoo onmogelUk op één punt doorzaagde. Ze wil beter zün dan andere menschen. Ik geloof heusch. dat ze speciaal hier is gekomen met de bedoeling u te be- keeren.” het geheele achterhuis, eventueel de schuur, bluft dan ook aldoor de vieze lucht hangen. En daar melk allerlei reukstoffen gretig in zich opneemt en vasthoudt, spreekt het van zelf, dat de stallucht zuiver moet zUn. daar in onsen tijd aan de consumptiemelk en ook aan de industriemelk hooge eiachen gesteld worden. Het is dan ook een billük verlan gen, dat de gewonnen melk niet gedennde en onmlddellUk na het melken met reuk stoffen in aanraking komt, die later elk goed aroma van de melk en het zuivel «ou den ultslulten of zelfs in het tegengestelde er van zou doen overgaan. Maar er is meer. Een koestal vraagt ook een andere temperatuur dan een varkens hok: dit laatste moet Immers minder warm zUn. Verder is de vliegenplaag in h ruimte waarin óók varkens gehuisvest zUn. steeds veel erger dan wanneer er enkel koeien In verblUven. Er zUn dan ook boeren, die gaarne er toe zouden overgaan om hun boerderij te ver bouwen, met het oog op de groote bezwa ren, aan het verblijf van de belde genoemde veeaoorten in dezelfde ruimte verbonden. Maar de nog steeds treurige uitkomsten van het bedrijf remmen ook hier de verbetering. Ook dit is een der noodlottige omstandig heden, door de crisis veroorzaakt, en waar wU. helaas, nog maar steeds in blUven ver- keeren. Onze Regeerlng mocht ook uit desen ge zichtshoek het heden en de toekomst van onze boeren Wel eens bekUken. want met het op de been houden van de bestaande bedrUven en hoe stumnerig dan nog in duizenden gevallen! blUft élke verbete ring, die thans in den concurrentiestrijd met het buitenUnd zoo dringend noodig is, geheel achterwege. En wanneer ooit stilstand achteruitgang heeft beteekend, dan is dat zeer zeker in onzen tüd het geval. Het streven naar verbetering van de kwa liteit van onze zuivelproducten zal dan ook mede gericht moeten zün op verbetering in den bouw onzer boerderijen. Kan hier door onze organisaties niet een plan ontworpen worden, dat beoogt, met steun der Regeerlng, verbouwing van boer- een tot -I—y Jen dag was Anita, de typiste van Hervey 1 Co’s groothandel in Suikerwerken, in een uitstekend humeur. Het sou toch hasur laatsten dag op X kantoor zün. Morgen zou ze in ’t huwelUk treden. En. ja, ze zou een afscheidsrede houden tegen haar chef, mUnheer Julyman, die ze nu al misschien voor den twaalfden keer repeteerde. X Was een aardig gezicht, Anita te zien, zoo- als ze daar voor haar spiegel stond en in dï eentje hardop voor rich self zei: „Waarde heer Julyman I t Is vandaag de mooiste dag van mijn leven, want ik ga u voor goed verlaten. Gelukkig behoef ik u ook geen hand meer te geven. Als ik op tUd op t kan toor kwam, dan was u te laat en als ik te laat was, dan was u precies op tüd. Hoe dikwUls hebt u me niet eens den tijd gegund, mü van hoed en mantel te ontdoen? Nauwelüks hoorde u me, of u riep: „Vlug juffrouw! Direct dictaat opnemen!" Dat was gewoon om gek te worden! Wel tien keer liet u me het begin van t dictaat doorhalen. „WU deelen u mede.” moest dan weer veranderd worden in: „In beleefd antwoord op uw schrUven." Dan weer „onder referte qpn." verheugde „Kom maar mee naar mün woning.” zei Kwekeling, die now steeds met den krans, dien hü gewonnen had, rondliep, „dan zdl ik je aan mün vrouw voorstellen. Ze zal blü zün kennis met je te maken. Voorafgegaan door Kwekeling, betrad Keesie de woning van zün vriendelüken makker. Als uiterst hachelUk werd de toestand in de kustvaart afgeschilderd, toen het er om ging, een aandeel in het Engelsche regeerlngssubridie voor de reederUen tijdens de crisisjaren te ver krijgen een poging, die overigens mislukte, daar het Britsche ministerie van handel aan de hand van offlcieele statistieken kon aantoonen, dat het aandeel der bultenlandsche vlaggen in het kustverkeer van Groot-BrittannM en Ier land in werkelükheld slechts minimaal was. Ook in later jaren la er aan de agitatie tegen de bultenlandsche vlaggen nog geen einde ge komen. ofschoon de Engelsche reederUen sinds enkele jsren weer dividend konden uitkeeren. Bü het afschilderen vsn de dreigende bulten landsche concurrentie heeft men zich tot de onzinnigste beweringen laten verleiden. Zoo werd op de jaarvergadering van de Association of Urban District Councils te Whitby zonder blikken of blozen beweerd een bewering die onweerlegd door de geheele Engelsche scheep- vaartpers is gegaan dat van elke tien kust- schepen, die de Theems binnenloopen. er niet minder dan negen van vreemde nationaliteit zün. Derhalve werd op deze vergadering een resolutie aangenomen, inhoudende, dat bü alle gemeentelUke aanbestedingen en contracten m de toekomst als eisch moet worden gesteld, dat materialen en leveranties voor Engelsche’ ge meenten, die door de uitvoerders der betreffen de werken te water moeten worden aange voerd, uitsluitend met Britsche vaartuigen ver scheept mogen worden. Nog verder gingen de organisaties der Engel sche kustvaart zelf. Want zU eischten niets meer of minder dan invoering van een kust- scheepvaartmonopolle voor de Britsche vlag of. indien dit om welke reden dan ook niet mogelUk mocht zün, heffing van een 20 tot 25 pet. be lasting op de vracht van alle bultenlandsche schepen, die aan de Britsche kustvaart deel nemen. .MUnheer, Uw hoed ^aat U maar. Ik ben - - - *n ,eef m4jn hoed nu honden» meter sprong net alsof het dien menschen kon schelen wat er stond, X Kwam toch op t zelfde neer. En als u z<. op gang was, dan kwam er heelemaal aan X doorstrepen geen einde. En had alles wat u dicteerde, nog maar sin of verband gehad, maar X was net iets voor een humoristisch blad. Stel je voor, mUnheer Julyman, als ik alles eens letterlUk opgeschreven had! Na iedere vUf- tien k twintig woorden een streepje, want an dere leesteekens schijnen voor u niet te be staan. Zoo nu en dan gunde u zich tUdens het dlcteeren een rustpauze, die u besteedde om in uw neus te peuteren! En waarom liet u me heele middagen zoo goed als zonder werk, om dan tegen zes uur. ah ik al klaar stond om naar huls te gaan, eensklaps tot de ontdekking te komen, dat er nog een paar dringende brie ven moesten opgenomen worden? Waarom liet u me zoo dikwüls op een feestdag op t kantoor komen? Omdat u alleen nog maar belangstel ling hebt voor zaken en nergens anders voor. U bezit geen greintje ziel, mUnheer Julyman. Daarom misgunt u anderen dat bezit en trilt het hun afhandig maken. Maar bü mü is dat niet gelukt en het zél u ook niet gelukken, want Ik ga voor goed van hier weg. Weet u, wie mün echtgenoot wordt, mUnheer? Iemand van prima standing; heel iets anders dan u. Als ik u later eens ontmoet, dan zal ik u als ..lucht behandelen.” Hier brak Anita even haar alleen-spraak voor den spiegel tegen den ongelukklgen mUnheer Julyman af en knikte vergenoegd tegen haar spiegelbeeld. Ze was ten zeerste voldaan over haar butende welsprekendheid. Die nare chef zou er straks van lusten. HU zou er van óp kijken; maar wat kon haar dat schelen? Als as alles gezegd had, wat ze zich voorgenomen hgd te zeggen, dan zou ae da de wind verdwUnen. „O," begon Anita weer tegen den spiegel, JE zou u nog honderd en een dingen voor de voe ten kunnen werpen, mUnheer Julyman, maar ik wil me beheerschen, want ik hoor, dat u al ge noeg gestraft bent.door uw vrouw. U was zeker blind, toen u met haar, die 15 jaar ouder is dan u, trouwde? Naast haar geweldigen om vang ziet u er uit als een jochie, dat niet ge noeg te eten krijgt Net anderhalve cent als men u samen ziet ioopen! Ik hoop maar, dat u nog eens een directeur zult krijgen, die een ohef voor u aal zijn, zooals u voor mü bent geweest. Dan zult u zelf ondervinden, wat bet zeggen wil. van de luimen en grillen van een meerdere af te hangen!" Anita was aan t einde van haar redevoering of toespraak, zooals men X noemen wil, gekomen. Ze zich al bU voorbaat over X verrassend effect, dat haar toespraak op dien naren mUnheer julyman, over eenlge uren haar „gewezen” chef, zou maken. Nou. of hü ook beteuterd, met z*n mond vol tanden rou staan te kUken! Anita bracht zooveel mogeUjk haar opgewon den gericht in de gewone plooi en begaf zich naar X kantoor, waar ze voor haar schrUf- machine ging ritten en gewoon als altüd werkte. Tegen den middag stond eensklaps haar chef, mUnheer Julyman, voor haar. „Juffrouw Anita,” zei hü. Jk ga direct naar een vergadering en zal u dus wel niet meer zien. Ik wensch u van harte veel geluk en voorspoed in uw toekomstig huwelUksleven Uw salaris en uw getuigschrift kunt u bU den kassier in ont vangst nemen.* Een stevige handdruk volgde. Anita werd vuurrood en stamelde: „Ik dank u hartelUk voor ai uw goedheid jegens mü. mUnheer Julyman en als ik niet al tijd zóó geweest ben, zooals u zich dat wenschte, dan hoop ik, dat u me dit niet kwalUk zult nemen.” „Ik kan niet anders zeggen, dan dat Ik steeds seer tevreden over u geweest ben; X zal niet gemakkelUk wezen, loon goed typiste als u te vinden,” antwoordde mUnheer Julyman harte lUk en verdween met een vriendelUk knikje. Anita bleef achter met een alles behalve aan gename gewaarwording. Ze had een gevoél als of ze lets op dr hart had, dat er niet meer af kon en waarmee ze haar leven lang zou blUven zitten. der Engelsche en 574.751 N RT. onder vreemde vlag. Voor 1938 bedroegen deze cUfers achter eenvolgens 58.699.294 NJt.T. totaal, waarvan 55915.728 N.R.T Engelach en 784.588 NJLT. bul- tenlandsch; en over 1837: 58-393947 NJLT. to taal. 57959.080 Engelsch en 834.887 NJt.T. van vreemde nationaliteit. TerwUl dus de eigen vlag in 1937 een toename, vergeleken bU 1938, van ca. 3.4 mill. NUT. had te boeken, zagen alle* bultenlandsche vlaggen tezamen hun tonnage met 280.116 N.R.T. aangroeien. Doch, zoo argu menteert men in Engeland de toeneming der bultenlandsche vlaggen bedraagt over de pet., en die der Engelsche vlag slechts 63 pet. edert jaren klagen de Engelsche kustvaar- 0 ders in alle toonaarden over de toenethen- de concurrentie der bultenlandsche vlaggen in de Engelsche kustvaart. Gonzague de Reynold Universelie en wUst hoe de geschiedenis vooral den Invloed van twee krachtlUnen: „die Fransch-Dultsche tegenstelling Fransche Revolutie. De Lady Famham lachte. „O ja. dat herinner ik me; als kind was ze al zoo. Enfin, in ieder geval beter te goed dan te slecht.” „U wordt toch niet persoonlUk.” antwoordde hU- terwUl hU voor de twintigste maal sinds hU was binnengekomen, naar de deur zag. „Wat ben je ongeduldig." zei de oude dame, die het opmerkte. JEe zal straks wel beneden komen." „Wie?” zei hü met een schuldig gericht. „Wel, Diana natuurlUk. domme jongen. Kom je hoeft niet te bloaen. Ik zie graag, dat een man dol ia op zUn meisje en met zoo’n mooi meisje als Diana hoef ja je er heelemaal niet voor te schamenl' En daarom wordt deze numeriek zoo geringe deelname van de vlaggen van vreemde nationa liteit aan de Engelsche kustvaart door de En- gelschen, of liever gezegd, doqr de Engelsche kustreederijen, als een gevaar beschouwd, dat met alle middelen bestreden moet worden, op dat het niet verder om zich heen grUpt. De agitatie tegen de vreemde kustvaarders wordt dan ook onvermoeid voortgeset. De En gelsche scheepvaartbladen bevatten telkens in gezonden stukken uit hun lezerskring en eigen artikelen, waarin op dit .gevaar" wordt gewe zen. De jaarverslagen van de Engelsche kust- vaartmaatschappuen en hun organisaties wU- den heele bladzUden aan deze kwestie en elschen bU herhaling regeeringsmaatregelen tegen de ongewenachte bultenlandsche concur rentie duideiUk zag. ,ZUn naam is Melford Seymour Melford." Leverlck schrok niet en hU vloekte niet. Een oogenblik bewoog hü niet en kon hü met spreken; maar zün gezicht werd zoo wit als z^n laken. Lorrie wachtte even, toen raakte zü *Un hand aan, zei: „Goedendag" en verliet de zaal. ,Jk heb beloofd om terug te komen," zei ze tegen de verpleegster; .maar ik herinner me juist, dat ik naar buiten ga. Als hU soms goed genoeg is om het ziekenhuis te verlaten voor ik terugkom, geef hem dit dan en vraag hem of hU met even wil berichten waar hü heen gaat." communistisch geloof, die alle een universeel I karakter pretendeerden te dragen. Het te ds tyrannic van uit grodter verband losgeslagen ..Ideeën”, die des te noodlger maakt, óók voor het natuurlüke beschavingsleven, dat een Chrtetelüke levensbeschouwing weer haar practischen Invloed herwint. Er zün echter gelukkige teekenen van be zinning. J3e nieuwe phase van onger waarin de Europeesche wereld geraakte een anderen naar de werkelükheld. om weer op te kunnen bouwen. Vooreerst naar de geestelüke werke lijkheid, en dat te de terugkeer naar het Chris tendom, de Katholieke hernieuwing. Vervol gens naar de sociale werkelükheld, sa dat is de arbeidersbeweging, als poging om op een vasteren grondslag dan een sociaMtteche ro mantiek te baseeren het „klasse-bewustzün", dat in het proletariaat werd opgewekt door het onderdrukkende, levensvreemde liberale stelsel. Ten slotte, nationale werkelUkheid. en dan zien wu voor ons de nationalismen die eveneens door bodem en geschiedenis uit de ideologieën der Fransche Revolutie voortko men. De contrarevolutie te reeds op het einde der negentiende eeuw in de geesten levend geworden. Maar omdat zü nog niet buiten de geesten kwam, en nog niet haar drie elemen ten: Christelüken geest, corporatieve ordening en nationaal gevoel wist te verbinden te zü te vroeg en te laat gekomen tegelUk. Te laat om aan de wereld de laatste consequenties der re volutie te besparen Te vroeg om tot herstel in staat te zün, omdat zü nog niet tot de massa's doordrong. De negentiende eeuw, mee gesleurd door de krachten van 1789, was ver oordeeld om zich in een strüd te storten, en met haar een geheele wereld." ,Ja,” stemde hü toe. met zün gedachten ergens anders. „O ja. zeker!” Juist ging de deur open en lady Collop kwam binnen, gevolgd door Lorrie en lady Famham. ging ze tegemoet om ze te begroeten. Guy die haar scherp en eenlgszlns zenuwachtig opnam, zag op het gelaat van de oude dame zich ver bazing afteekenen. toen ze Lorrie aanzag. Ze gaf haar een hand. „Hoe gaat het met u? Ik had niet het genoegen uw naam te vernemen." .Mijn nichtje achternichtje moest ik eigen- lük zeggen, lady Famham." zei lady Collop, .Dolores Latimer." Lady Famham keek een oogenblik naden kend, alsof zü rich den naam trachtte te her inneren, maar dat was blukbaar niet het ge val. „Ga zitten, kindlief." en zei ze vriendelUk. .Je ziet er heel moe uit na je reis." want Lor rie's gezichtje was weer spierwit. .Dus je bent een achternichtje van lady Collop? Ik ben blü je te ontmoeten; lady Collop en ik zün oude vriendinnen. Je bent erg bleek; ben je ziek ge weest?" ,J»og nooit van mün leven," zei Lorrie, wier hart naar de oude dame met het vriendelUk gezicht uitging. ,Ah," en ze keek naar de eenvoudige zwarte jurk. ^Je moet maar veel frissche lucht happen en jezelf amuseeren.” .Dit mooie buitengoed te mogen bezoeken is al voldoende genot," zei Lorrie eerlük. Lady Famham hield haar hoofd schuin alsof ze trachtte uit te vinden of dit een conven tioneel complimentje was, maar ze kon geen En ze gaf de verpleegster vUf pond, hoewel bankbiljetten bü Lorrie nooit al te overvloedig waren. ving wereld. wordt. Het lükt dat wü anderen, tüdgenooten. gevangen ritten naar het woord van Cha teaubriand aan het slot der Mémoires d’cutre- tombe tusschen twee omnogelUkhedendie van het verleden, die van de toekomst En het leven te voor belde moeilUk stofïelük - -van In de eerste plaats richt deze agitatie zich tegen de kleine Hollandiche motoraell- schepen. die in de laatste jaren speciaal voor do kustvaart in Groningen zün gebouwd en die zoo goed voldoen, dat telkens nieuwe bestellin gen binnenkomen ook van Engelsche zUde. Deze schepen zün niet alleen goedkoop in het bedrijf, doch zü hebben bovendien een zeer ge- ringen diepgang, hetgeen hun in staat stelt, ver de rivieren op te varen en hun waren in de kleine Engelsche binnenhavens met laag water peil af te leveren, daar, waar de Engelsche kuststoomers niet, of slechts bü boog water kunnen komen. Daar komt nog bü. dat zü een groot laadvermogen bezitten en daarom in het bijzonder geschikt zün voor het vervoer van goederen, die veel ruimte beslaan, zü rijn dus Inderdaad een concurrentie voor de Engelsche kustreederijen, doch, zooals uit de offlcieele statistieken blükt, een meer dan bescheiden concurrentie, die geenszins in staat is. den En- gelschen werkelUk schade te berokkenen. haar oogen. Het behoeft ternauwernood te wor den gezegd, dat lady Famham er absoluut geen idee van had, dat de Jonge gezelschapsjuffrouw, die met lady Collop was meegekomen, het meisje was, waarvoor lord Guy „büna een idioot van zichzelf had gemaakt." Het was zeer de vraag of lady Farnham zich Lorrie's naam zou hebben herinnerd, als zü dien had gehoord. Tot nu toe had ze haar nog niet gezien, want lady Famham had er fien hekel aam haar gasten te begroe ten als "ze kwamen. Ze zag ze liever in het salon vóór het diner begon, zoodat zU ze ogj tear gemak goedendag kon zeggen. Diana ha* haar kunnen inlichten, mil: die had verkozen dit niet te doen en Guy had ook gezwegeiL zelfs toen hü gekleed voor het diner beneden kwam en lady Famham alleen in het salon vond, ter wUl ze op haar gasten wachtte. ..En, Guy?” vroeg ze, toen hü rich over haar blanke en nog altüd zachte hand heenboog. ..Heb je een lolligen tüd gehad, zooals jullie profane jongens dat noemen? Je ziet er niet opgewekt uit. vriendje! Wat heb je gedaan? Laat naar bed gegaan, gegokt op de club en wat dies meer zü? Wat goed, dat Je gaat trouwen en een bezadigd man wordt! Ik hoordé, dat je aangereden bent. Heb Je Je bezeerd?" „Neen." zei Guy, die op het onderwerp niet door wilde gaan. .Dank zü de speciale bescher ming, die er bestaat voor kinderen en dronken menschen, weet u." .Dat weet ik," glimlachte ze. „En hoe gaat het met Diana, doodmoe zeker van het winkelen?" Jk geloof het niet," ari hü onverschillig. Uk in er der doet van oude Fransch-Duitsche tegenstelling en van de Fransche Revolutie. De eerste voerde tot den Wereldoorlog, de tweede tot de Russische Revolutie; maar de eejwte lün heeft rich om de tweede heengewonden. waardoor een soort van ideologiscben kruistocht werd geboren. Want de Fransche Revolutie bevatte potentieel: aan den eenen kant het Communis me. en aan den anderen kant den nationalis- tischen geest, die de dubbele ontploffing van onzen tijd teweegbrachten Deze dubbele ont ploffing werd uitgebroed onder de asch der democratie, waarvan de Fransche Revolutie in Europa de verbreidster werd; niet de eenl ge. want er was ook het Angelsaksische Libe ralisme. maar de voornaamste. Zoo leeren wü de democratie zien, niet als een deflnitieven toestand, een doel waar men halt houdt zoo- dra als men het heeft kunnen bereiken, maar als een provisorisch bewind dat noedzakelljk tot iets anders moet voeren: Nationalisme of! Communisme, of ook tot de spanning tusschen beide" Het gaat hier echter niet alleen om staat kundige vragen. De belangstelling voor de laatste moest vaak bü een ontkerstend volk de behoefte naar godsdienst vervangen. Poli tiek werd tot religie; Hegel, Darwin en Marx werden ontstond rratisch eenvoudig politiek en militair conflict tus- schen twee groepen van machten, thans een we] veel dieper en wreeder conflict tuasc Hen diametraal tegenovergestelde denkbeelden: de antlnomteche begrippen van den mensch, het leven, de samenleving, den Staat. Conflict van ideeën en geheimzinnige krach- „L. P*’ nadat Wj zich openbaarde als een godsdienstige strüd heeft die onzer dagen zün ware gelaat getoond en zün eigenlüke en die pe beteekenis verkregen. Die van een om wenteling en dit is het achtste feit. Zooals in elke omwenteling zien wü hier de bloedige botsing tusschen twee extremen Het eerote 1» ae revolutie in den gangbaren zin: deze wordt thans vertegenwoordigd door het Communis me en Sowjet-Rusland. Het tweede is de con- tra-rovnlutie, vertegenwoordigd door Fascisme en Nationalisme Tusschen belde, de ondank bare rol oer reaetle spelend, het ancien régime, vertegenwoordigd door het burgerlüke Libera lisme en socialistische democratie, die daarvan het natuurlüke en wettige kind vormt Libe ralisme en democratie trachten met moeite rich te handhaven en zich aan te passen, ter koste van concessies en offers die hen uitput ten en eigen aard doen verliezen. En ziehier dan ook het negende en laatste ven vormen de tusschenperiode, den overgang evidente feit: de jaren die wü moeten doorle- tusschen twee tijdperken. Zulke overgangspe rioden zün altüd vol schemering. Een wereld sterft, zich verdedigende, strijdende tegen den dood; een wereld wordt geboren, die zlchzeif nauwelüks kent, de oogen pas opent en zoekt naar zichzelf Onzekerheid. ongerustheid, wanorde, verwarring De eurve der bescha- buigt zich, verval eener stervende barbaarschheld van een die geboren conventie ontdekken in de mooie, openhartige oogen en zü knikte. ..Mün buitenhuis is mün trots, lieve kind." zei ze; „en als je de plaats bewondert, te dat de beste manier om den weg naar dat dwaae. oude hart van mü te vinden. Guy weet dat en hü prüst het daarom altüd op een schan dalige manier.” Lorrie keek naar Guy en er kwam een zacht kleurtje op haar wangen. Lady Farnham keek eerst haar en dam ham nieuwsgierig asm. ,Jk hoor, dat je die twee jongelui hebt ge holpen met winkelen?" zei ze. ,Ja zoo'n beetje,” stemde Lorrie toe. „Wel wel," zei lady Famham. Toen ging ze naar Guy. „Guy, ik heb een verrassing voer Je. Wie denk je, dat er vanavond komt?” ,Jk zou het heusch niet weten," aei hij. ,Jk zou zeggen, wie u ook maar gevraagd hebt." Lady Farnham gaf hem een tikje met haar waaier. „Guy. Je wordt beslist complimenteus. Dat heb je al heel aardig gezegd. Wel, wat sou je er van zeggen, als je vader kwam?" ..Mün vader?" zei hü met groote verbazing. U»; hü te den laatsten tüd zooveel beter, dat ik hem heb overgehaald, om vanavond te komen dlneeren. Waa. dat niet aardig van hem? Maar ik weet zeker, dat hü het geweigerd zou hebben, als ik hem niet had verteld, dat Jü kwam.” Guy knikte. Lady Farnham zei zachtjes- „Wat een lief meisje is dat, Guy!" „Wie?" vroeg hü. r~j oo schrijft dan negentiende kennen de die door zün ziekte scherper opmerkte riiders, zag het verdriet in haar oogen. -Ja?" zei ze. ..Ik hoop, dat het waar is. Juffrouw. Er is 8«en man rük genoeg voor u en er te geen een rie goed genoeg is -Je bent niet erg complimenteus tegenover je Leverlck." .4k ken de mannen," zei hü somber, „en ik ■*»eer. dat er niet één te, die goed genoeg te uw schoenen te poetsen, juffrouw. Maar ik ~*°P- dat u gelukkig zult worden dat meen te^oprecht." en zün oogen keken haar dankbaar .Dank je wel," zei Lorrie zacht. „En nu moet ik heusch gaan." >J» juffrouw," zei hü bescheiden. ..Misschien” bü zweeg even „wilt u mü zün naam zeg- •®n. juffrouw de naam van den man, dien voor den gelukkigste van de heele wereld houd!” ..Waarom niet?" zei Lorrie, die trachtte te-- glimlachen, maar toch niet kon verhinderen. onmlddellUk een verandering bü haar teweegge- JJM er een uitdrukking van verdriet en v an- “°op in haar oogen kwam, hetgeen de man fI7’*?.rhee,ï Europa, en, omdat ons VV aller levenslot met dat van Europa v v verbonden te, waarheen gaan wü?” Een uiterst belangrijks vraag, die‘echter niet goed kan worden beantwoord zonder dat men zich eerst een beeld vormde over de kenteekeneu van onzen eigen tüd. Onze eigen tüd: dat zün de gebeurtenissen die sinds den Wereldoorlo- rich voortdurend voor onze oogen ontrolden. Bet heden begint op 1 Augustus 1914. Wereldoorlog. Russische Revolutie Natio- naateocialterne, economische crisis, burgeroor log in Spanje: dat zün de gebeurtenissen die onzen tüd beheerschen, daaraan beteekenis verleenen. Welke! Om dit te ontdekken, te het niet noodig zeer diep te graven; het te voldoende de cogen te openen voor wat ik zal noemen de duldelükc feiten van onzen tijd. Als wü deze niet zien, komt dat omdat zü onze oogen verduisteren Het ongeluk te dat wü leven in een tüd waar in de geesten zoo verward zün, waarin zü zoo veel moeite hebben om met de werkelükheld ta aanraking te kothen, waarin zü door zooveel verbalisme en ideologieën werden verblind, dat men zonder ophouden de moeite moet ne men en hernemen om hun de duldelüke feiten te toonen. Het eerste daarvan u. dat wü niet meer in de negentiende eeuw leven. Iedereen weet, dat deze e*iw werd afgesloten naar den tüd. maar weinigen weten dat zü geschiedkundig werd afgesloten. Dit nu moet men zonder ophouden herhalen tegenover hen die vóór den oorlcg geboren werden, tegenover hen. die de eigenaar digheden. de gewoonten, de gangbare denk beelden en de wüze van denken uit de periode voor den oorlcg hebben bewaard. Tweede feit: de negentiende eeuw behoort voortaan tot het verleden, en vertegenwoor digt in het vervolg vcor ons een ten onder ge- gane beschaving: de „burgerlüke beschaving*. In één woord: zu beteekent voor ons het an cien régime. Verder is er dit: de negentiende eeuw is zelf verbonden met een oude wereld, een we reld die sterft De twintigste daarentegen brengt een nieuwe wereld, een die geboren wordt. Derde feit. Daarom ook dit vierde feit: wü zün niet de toeschouwers van een conflict dat zich eens zal oplossen, en waarna alles weer langzamer hand tot een normalen toestand zal terugkee- ren en de normale toestand is nog, voor velen onzer, de vroegere toestand, de wel vaart der negentiende eeuw! Wü maken geens zins een dier crises door die gewoonlijk den cvergang van de eene eeuw naar de andere begeleiden, waarna een gestoorde ontwikke ling zich weer voortzet. Neen; wü komen in een ander tüdperfc. Dergelüke veranderingen heeft Europa er slechts twee gekend sinds de komst van het Christendom: het einde van het Romeinsche Rük en de Oudheid, en het einde der Middeleeuwen. Wü beleven van daag het einde van het moderne tijdperk, dat werd begonnen met Hervorming en Renais sance. Wü gaan een ander tijdperk in. Wij weten niet welken naam de geschiedkundigen daaraan zullen geven, maar wees er zeker van dat zü het anders dan als „modem" zullen betitelen. Dit woord heeft reeds thans iets wat naar het verleden ziet, zooals ook „An tiek” of „Middeleeuwsch." „Modem" herin- aert aan een verleden. Wü zün het modem» éoorbtj. cn leven zelfs reeds in het anti-mo- deme heden. Maar la om tot het vüfde feit te komen een reeks van gebeurtenissen zooals de Wereldoorlog, de Russische Revolutie, het Fascisme, het Nationaateocialteme, de econo mische crisis, voldoende om een samenleving te vernietigen, een tüdperk te beëindigen? De oorlog alléén was er reedy toe in staat, en de economische crisis alléén zou daartoe voldoen de invloed bezeten hebben. Zeker, het verle den heeft omwentelingen gekend waarvan de sporen nog zichtbaar zün, of waarvan wü thans nog de gevolgen ondergaan. Maar geen daaronder heeft dat algemeene karakter, noch viel samen met een even diepe anarchie van verstand en wil als wü beleven. Neen, zelfs Biet de val van het Romeinsche Rük en dc Invallen der barbaren. Ziehier waarom zesde feit tusschen de eeuw en de twintigste, tusschen einde van het moderne tüdperk en het begin van een nieuw, wü als getuigen en te vens slachtoffers een heftige breuk in de ge- leidelüke ontwikkeling zien optreden. Zoo plotseling en heftig dat wü in het verleden Biets van dien aard kunnen ontdekken. Overigens zevende feit wü bevinden ons in een oorlog, midden in een oorlog. Wü waren er nooit buiten sinds 1914. Een oorlog van tweeëntwintig jirnr, die morgén een oor log van dertig jaat zal zün, en misschien wel «en van honderd jaar. Want wü traden in een tijdperk van grooten politieken en socialen strijd, maar ock van ideeën, of liever: gods diensten Laat ons er niet aan twüfelen: er sa! strüd zün op alle frontea, totdat het moder ne tüdperk. de burgerlüke wereld, het „ancien rtgime" zün verdwenen, en totdat de volkeren de grondslagen voor nieuwen opbouw vonden latasschen gaat de strüd door, van vorm tot rortn, van phase tot phase, in het begin als

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1938 | | pagina 9