het voorspel van den bollenbloei z z z a De vrouw 7 7 7 /o /o 8 7 den herfst We kleeden ons voor 6 6 6 Een ouwerwetsche prop-middag 6 Z Z /o 3 3 /o /o 8 F 3 6 8 8 8 lo Den Fielp was weer uitstekend dreef F ZATERDAG 17 SEPTEMBER 1938 Spelregels en etiquette! haar huic en PRIJSRAADSEL Cüfer-puzzle Oplossing wisselspel Oplossing vorig raadsel C yfer-raadsel Een misverstand De prijswinnaars BRABANTSCHE BRIEVEN J Kweekglazen, die zóó ver met leidinawa ter gevuld moeten worden, dat de onder kant den bol 4 watervlak juist niet raakt n Er ligt een zekere weemoed in. P.HA.Tuin. de crème niet J. R. woorden geven En de eindletters: HEEREW AARDEN. lilt IIIIIIIMIIIIIItlItHIltlf IHIIOTIIIIIIMItlIllllll llllllllllll Itllllllllllllllll IJlVlllt lllllll HI II11 tllll llllllll II111II III 11 III ULVENHOUT, IS Sept. 1938 DR*. Den Beteer «wat goddank! goed vooruit, - - - Harmonisch Instantie Legende achter het „Hoort u riep bü. Waarop De beginletters der nieuwe dus; HILVARENBEEK. nadruk op leggen, dat alle ingrediënten, welke men op de huid brengt, van prima kwaliteit moeten zijn en van makers, die hun sporen op dit gebied verdiend hebben dunnetjes in de huid en laat deze intrekken. Des morgens strooit men een weinigje lacto- poeder in het waschwater en bet gezicht en hals met een watte- tampon, waarna men de zelfde bewerking herhaalt met een weinigje lotion. Men droogt het gelaat niet af. Is de lotion in de huid Ingetrokken, dan legt men de dag-crème op de volgende wijze op: met een natgemaakte en goed uitgeknepen watte-tam- pon neemt men de crème uit tube of potje, tipt er wangen, kin en voorhoofd mee aan om ver volgens met dezelfde Watte de crème regelmatig over het gezicht uit te wrijven. Overtollige spo ren verwijdert men met een papieren servetje. Zon. wind en hagel kunnen nu hun gang gaan zonder de gelaatshuid te deren. Toont de spiegel ons een te bleek of ietwat vermoeid gelaat, dan leggen we een tikje rouge op om daarna een dun poederlaagje aan te brengen. Nooit de poeder in de huid inwrijven, maar de houpe eerste och- geheele gezicht, wrjjve men na- Verm ogend Opstandig Eigendom Zeehaven voorhamer Kermistent Admissie Wangedrag Rüksgebouw Voorzeker Eczema Verbrasser Nebraska Misbaksel Broodbakker Opgeruimd Eensgezind Tramhalte Eershalve Vasteland Kastelein hou er van op," zee den Blaauwe ,1 Heb de leste Geenszins is. het onze bedoeling in deze ru briek het overdreven accent, dat tegenwoordig gelegd wordt op de gelaats-verfraaiing. te ver sterken Maar wjj willen dengenen en welke vrouw valt bulten deze categorie? die gaarne een welverzorgd en gaaf uiterljjk wenschen te bewaren, raden, wit elke vrouw, die haar ge- zichtshuld aan weer en wind, koude, vocht en zon moet blootstellen, dient te doen en te laten om deze jeugdig te houden. In den schouwburg zaten een meneer en een dame tijdens de voorstelling levendig te con- verseeren. Eindelijk werd het een meneer, die tweetal zat, toch te bar. eens, ik kan geen woord verstaan!" (Bieden met verschillende met nadruk spelen van een kaart zijn onreglementaire en dus ongeoorloofde des) Wanneer nu bridgers meenen reglementaire middelen niet genoeg te bereiken nemen zij hun toevlucht tot valsch spelen. Ho. ho, ho, zult u zeggen, zoo erg is het' toch niet! Ja. zoo erg is het wel. Wanneer een voetballer stiekem met zijn rug naar den scheidsrechter toe den bal met zijn hand speelt speelt hij valsch; wanneer een blllard-speler ge bruik maakt van een moment, dat zijn tegen speler afgeleid is. om door te spelen, terwijl hij den bal gemist heeft, is dit valsch spel. Indien een bokser een steen in zijn bokshandschoen doet, dan is dit valsch spel en zoo zou ik nog door kunnen gaan tot in lengte van dagen met het opsommen van mogelijkheden van valsch spel, die bestaan in het benutten van onregelmatige, onreglementaire middelen. Men tracht dergelüke handelingen veelal goed te praten met de bewering: Ach. je kunt het hem niet kwalijk nemen. hü bedoelt het niet zoo en hjj weet immers niet beter! Afgezien van het feit, of een dergelijke ver ontschuldiging eervol is voor den delinquent, is >et bovendien nog niet waar! Men bedoelt het ft.l. géi zoo q. men weet het wèl beter! De mo- tlveering ■npTnlze beweringen volgt: Dat men het wèl zoo bedoelt, blijkt overduide lijk uit het simpele feit, dat men niet voor niets een kaart met grooten nadruk op tafel speelt! Men wil, dat de partner hierin nakomt. Dat mag men niet op die manier aangeven, want die me thode is niet reglementair, evenmin wanneer men den partner een knipoogje geeft. Men is Hyacinten in bakken met aarde voor kamer- eultuur Is,- wat het „zetten" betreft misschien iets omslachtiger dan deze bewerking op gla sen, maar het resultaat gedurende den groei en tijdens vollen bloei geeft grooter genoegdoening, Is althans decoratiever. In het bijzonder wanneer men de hyacinten - bloemen niet stuksgewijze als stijve eenlingen in een bloempot of bakje plaatst, maar een lagen, wijden bak ruimschoots volplant met verschil lend gekleurde bollen, en de bloei later de ver rassing brengt van een gamma teere pasteltin ten. Voor het poten van bollen in tuinaarde telden overigens dezelfde regels als voor het zetten op glas. De bakken dienen zeer goed ge reinigd te zijn en de aarde moet van goede kwaliteit en vooral niet verzuurd zijn. Vermen ging met bulb-flbre is aan te raden omdat het vocht daardoor vastgehouden wordt. Ook hier mag het watergeven zoolang de bakken in het duister staan, niet verzuimd worden en moet de overgang naar het licht geleidelijk geschie den. zoodra de neuzen ongeveer acht centimeter boven dea grond uitsteken. Ter verfraaiing van het zandvlak, dat teveel de aandacht eischt zoolang de bolneuzen in hun prillen groei zijn, bedekken we dat met wat mos. aarigheidje nieuw, nou doen. Mensch, mee ’n wegvegend gebaar, maanden, k heb heel den zómer niks anders gehoord, ik weet X gü weet X we weten alle- „Oe züt vroeg, Dré," groette Kee verom. „StiUekes hier, Kee." ,4a, man. Veul verschil mee verlejen zomer, toen hier tienduuzenden vrimdelingen waren. Sc haai post. Dré, van X Jaar. Alles zit nou in X Ginneken bij de feesten. En wij blijven overal koud van," foeterde Kee. ,4a, mensch,” lachte-n-ik: „wij hebben X ver lejen jaar te goed gedaan. Wij betalen nou den tol aan den afgunst daarover. Jammer, Keeke. Durpspolitiek van dunne soort. Zal wel uitzie ken,” troostte-n-ik. „Uitzieken?!” kwekte Kee fel, deur de holle gelagkamer. „Uitzieken....!" Toen sprong ze op. trok vinnig den bril van 'r neus, sloeg mee den vuist op den toog: „uitzieken? Wa schuif ik daarmee in m'n laai, potdome?!" Lijk ’nen kwajen pastoor, die op den prikstoel den lesten dag des oordeels behandelt, naar aanleiding van de schrale collecte van den vorigen Zondag, stond ze veurover geleund over de toonbank, mee d’ren opgewonden kop vlak bij mij. Toen kwam den Blaauwe binnen. „Ik ben, geloof ik, sjuust op tijd," riep ie. „Waarom, Blaauwe?" „Wel, Kee wou oe schaken.... óf ’n klap op oew oogen geven, dunkt me," zee-t-le droog: „en ik weet nog nie wat X ergste is, Dré!” Maar Kee was nie in de stemming veur Ti van den Blaauwe en ze wilde op- veur den Tiest, T klachten gaan Bijna zouden we willen zeggen, dat is de hedendaigsche vrouw verplicht; verplichting welke geldt tegenover zichzelf en tegenover haar omgeving. Een gesoigneerd uiterlijk immers geeft de vrouw de zelfzekerheid. die de vrouw van tegenwoordig in haar veelzijdig bestaan niet kan ontberen. En schaart ze zich niet bij de wijste partij, waar tegenwoordig schier elke vrouw aan opmaak” doet, door niet sceptisch te blijven staan tegenover de elschen van den tijd, waarvan het verwaarloozen haar tegenover haar medezusters aan charme doet inboeten? Van den plicht: er zoo goed mogelijk uit te zien, kan niemand zich afmaken met te zeg gen: „Ik heb er geen tijd voor.” Want het kost alleen maar wat goeden wil en dagelijks hoog stens enkele minuten. Een algemeenen regel vast te stellen voor de verzorging van elkeen» huid is ondoenlijk daar een droge gelaatshuid vanzelfsprekend een andere behandeling vraagt dan een vette. WIJ volstaan vandaag met een zeer algemeene aanduiding. Vóór het naar bed gaan reinigt men de huid, wanneer deze vet is, met warm en een droge huid met lauw water. Een vette huid aarzele men niet met zeep mits van een zeer goede soort te wasschen. Vervolgens wrijft men met de vingertoppen wat coldcream wij kunnen er niet genoeg den grint is een kweekwyze van de waarvoor wij den genialen uit genoeg kunnen zijn. Van velours de laine is het complet gedacht, dat de foto toont, in mlrtgroen met knoopen van dezelfde stof, die een eenvoudige, doch stijlvolle garneerlng vormen. Een ensemble, dat bij uitstek geschikt is voor de herfstdagen, wan neer men met het schommelen der dagtem peratuur, den mantel nu eens open, dan geslo ten wenscht te dragen. Ensembles, ook met driekwart mantel of cape zijn dezen herfst zeer en vogue. Het nieuwe snufje is zeer goed bevallen; de kennismaking was van dien aard, dat het „Kom- je nog eens terug?” aan den welkomen gast mocht worden vernomen. Zeer zeker heeft niet alleen het niet al te lastige probleem, maar ook het beëindigen der vacantles ons het normale flinke kwantum oplossers terug bezorgd. Het .Feestnummer” zal ook wel aardig wat pennen In beweging brengen. luchtig hanteeren over het Wenkbrauwen en oogwimpers dien poedervrij. Degenen, die de rouge na weten op te leggen, want in dat geval maakt men gebruik van een créme-vormlg preparaat, gebruiken liever de compacte rouge, die na de poeder opgebracht wordt. telkenjare wanneer men gaat constateeren, dat de zomer ons langzaam maar zeker ontglipt. De herfstdraden, die lQ.de lucht zweven, de tenddauw op de velden en de gelende bladeren ontnemen ons, al straalt de zon hoog aan den hemel, de illusie, dat we onze zomerkleeding nog lang zullen dragen. We moeten ons instel len op den herfst en denken allereerst aan den herfstmantel, het beschuttend kleedingstuk, dat zeker tegen den zeer koel wordenden avond on ontbeerlijk is. Reeds hebben we gewezen op de blousende lijn die in de haute couture aangegeven Is voor den mantel van het komende seizoen. Een tweede bijzonderheid, die onze aandacht vraagt is de wijze, waarop het bont gegarneerd wordt, wordt het kleedingstuk er kunstig of fantastisch mee geornamenteerd. Astrakan, dat zich hier voor uitstekend leent, is dan ook ruimschoots vertegenwoordigd. We zien zakken van bont, in den vorm van harten uitgesneden, geheele schouderstukken en gedeeltelijke voorpanden van dit edele, warme materiaal, dat zoo bij uitstek flateert, op de modellen verwerkt. Het blijft echter ..gevaarlijk spel” bont en weefsel op deze wijze, wanneer het ietwat coupeus wordt, te combineeren, daar het effect voor de niet zeer Ofschoon het voorbeeld, waarmee ik de vorige maal besloot, veel weg had van een verzameling van ongerechtigheden op brldge-gebied. heb ik slechts een geval uit de practjjk aangehaald, weliswaar niet één, dat men lederen dag mee maakt, maar dat toch zeker een of meermalen per dag gepresteerd wordt. Zonder nu in bij zonderheden te treden is het toch noodzake- Ujk te bespreken, wat de oorzaak is van al die ergerlijke fouten. Wel. dat is nogal eenvoudig. Bridge is een spel van paren. Ieder paar be hoort dus een eenheid te vormen, maar om die eenheid te kunnen vormen moeten de 3 deelen van dat paar, nJ. de partners, middelen hebben om zich met elkaar te verstaan. Deze middelen nu zijn reglementair vastgelegd en zijn natuur lijk niet onbeperkt!! Zij bestaan uit het bieden en het uitspelen der kaarten, d.wz. het op re glementaire wijze bieden en uitspelen van kaarten. klemtonen of daarom metho- met de kunnen tenglazen. veel sierlijker glaswerk voor dit doel In den handel wordt gebracht, in den vorm van )sge, breede modellen. Zelfs zijn er tweeling- en driellngbollen-glazen, een niet onaardige deco ratie van de vensterbank. Maar wie onnoodige «itgaven wil vermijden en meent, dat in het vertrek, waar de bloeiende bollen zullen pron ken. eenvoudig glaswerk niet misstaat, die be- helpe zich met doodgewone jampotten. Vanzelfsprekend vraagt het binnenwerk van de glazen een grondige reiniging opdat geen schadelijke kiemen later rotting en kwijning der planten zullen veroorzakêh. De glazen worden zóóver met schoon leidingwater gevuld, dat de onderkant van den bol het watervlak juist niet raakt. De ontwikkelde waterdamp prikkelt den bol z’n wortels te voorschijn te brengen, terwijl contact met het water een rottingsproces zou veroorzaken De bollen op glazen worden in het donker gezet, vorstvrü maar niet te warm, daar he» ultbottingsproces dan te snel verloopt. Ge durende den donkerte-tijd moet het water- niveau in de glazen voortdurend op peil gehou den worden. Niet voordat de groene neuzen zeven g acht centimeter lang zijn en de bloemknop binnen de bladbescherming voelbaar is. mogen de bollen in het licht. De overgang van duistere kelderkast naar zonnige vensterbank moet niet plotseling geschieden, maar met een tusschen- phase van een half lichten kamerhoek. Hyacinten op glazen is een cultuur, die wel nimmer afgedaan zal hebben; temeer waar er tegenwoordig naast de ietwat stijve, rechte bol- In de middelste vertikale rij treft men het sleutelwoord 1.2.311 aan, uit welks letters de 9 woorden in de horizontale rijen zijn gevormd. De eerste letter van dit sleutelwoord is de laatste letter van ons alfabet. De woorden in de le, de 4e, de Se. de 7e en de 9e horizon tale rfj zijn zelfstandige naamwoorden. Hier mee hebben we voldoende hulp verstrekt, om het probleem op te lossen, d.w.z.ons de 10 woorden 9 stuks horizontaal én het sleutel woord vertikaal te bezorgen door de juiste vervanging der cijfers door de betrokken let ters. Het sleutelwoord is een bijvoeglijk naam woord. dus bang, dat de partner niet in die kleur vw- komt en geeft hem daarvoor een extra seintje! Valsch spel en dat weet men, want men zal er zich nooit op beroepen, dat de partner die kleur na had moeten trekken, omdat men die kleur met zoon nadruk had gespeeld! Daar past men wel voor. Hoe dikwijls en hoe graag men ook den partner zijn fouten verwijt, nooit komt men met <Ut argument aandragen, omdat men drommels goed weet, dat het ongeoorloofd Is!!! Hoe komt bet. zult u zeggen, dat zulke dingen bü bridge allemaal mogelijk zijn? Zijn er dan ta weinig regels of zijn er andere oorzaken? Er zijn inderdaad te weinig regels, maar de groot ste draw-back is, dat er aan ieder tafeltje geen scheidsrechter is om het bied- en spelverloop nauwlettend te volgen. Door dit gebrek worden tegenspelers gedwongen om zelf de regels ta handhaven met het onaangename gevolg, dat er natuurlijk altijd verweten wordt, dat men er zijn eigen voordeel in ziet! Daarom laten vela spelers maar liever wat over hun kant gaan. Laten zij echter bedenken, dat dit ten koste is van ons mooie bridge-spel. want het euvel neemt schrikbarend toe. Het begint met intonaties, die voortkomen uit gebrek aan zelfbeheersching en het eindigt b|j een zorgvuldig uitgekiend stelsel van geheime afspraken, signalen etc. Deze laatste soort spelers moeten onherroepe lijk zonder aanzien des persoons uit leder brid- ge-mllleu geweerd worden. Hej constateeren van die methode is dikwijls zeer moeilijk, maar na herhaling van bepaalde typische voorvallen heeft men toch wel een aan zekerheid grenzende waarschijnlijkheid Dat is het moment om in te grijpen. Om echter dergelijke onaangename toestan den te vermijden 'moet er al veel eerder krach tig opgetreden worden. Er is een reglement en dat is er niet om verwaarloosd te worden. Neemt dus allen kennis er van, zoodat u altijd weet wat uw rechten- zijn, maar vooral en ik kan het niet genoeg op uw hart drukken: Eischt altijd de reglementaire straf! Ook als u denkt of weet, dat het een vergissing van de tegenpartij is. Men moet één Ujn trekken, an ders komt er nooit verbetering in. Een vergissing is slordigheid of onoplettendheid, zoodat het on redelijk is. dat degene, die de fout maakt er voordeel uit trekt, want dit ia bij bijna iedere fout het geval. De volgende week zal ik de voornaamste re gels pubUceeren en Ik hoop dan dat u allen een steentje er toe zult bijdragen, dat bovengenoemde ongewenschte toestanden zoo spoedig mogelijk uit ons bridge-milleu zullen verdwijnen. Narajssen.q laatste jaren, vinder niet dankbaar slag nie oprapen, want den Blaauwe had *nen aas bewaard! „Waarom blijfde gij bij plek tot 1 leste toe mee 'nen haas in hoew poolen zitten?" vroeg den bakker geniepig aan den Tiest. Waarop den Blaauwe vriéndelijk vroeg of t hum g eh oor loofd was hom den bakker vuil te speulen has ie kost.” „Vrek." wenschte den bakker. „Gin aar minder," zee den Blaauwe, die op zulke oogenbllkken den Fielp altjj aftroeft mee s'n h's. Maar den Fielp verstaat dat nie. Toen kwam hijgend den .jiuuwe” binnen, ge wit: Jaan den veldwachter zijnen opvolger, die altjj nog „den nuuwe” is, omdat ie zoo deftig ..Hollandsch" sprikt. .Meheer Beeckers." aee-t-ie teugen den Help: „de oranjefeeste van Ginneke worde geopend en alle gemeenteraaslede worde gefraagd daar bij tegenwoordig te wille wese, meheer Beeckers." Den Fielp kneep s'n oogen *n bietje dicht sodepin, wat werkte s'n „brein” en toen aee-t-ie: „jongeman, has veurzitter van de Hulvenhout- sche Horanjevereenlglng vier ik haltU Horanje- feest in den geest vin bonze Koningin. En.... da 's nooit hop Zondag, m'n jóngen, bajoer!" Den nuuwe wlerd wit onder zijnen scheer- poeler (Verdijd!) Salueerde, zee: „purdon” en verdween. Sodemearel, amico, wat hebben we leut g*ad om dieën zet van den bakker! „Midden in de roos,” pluimde den Blaauwe. ,,’n Citroentje mét veur mij." Zoo kwam Kee aangeloopen mee d*r Maalt— „Dt i -n verbaal op heeterdaad," zoo huldig de den Jaan. „Hulvenhout mot heteselsior!” bièèrde-n- ik! Toén pas was den bakker onder den indruk. Eki toén zijn we den kennis veur den eersten Zondag van October (3 October, amteol) kt malkaar gaan zetten. Veur t eerst na lange weken van plagerij en konkeldefoes was dit weer "ns 'nen ouwerwete- plazierigen propmiddag op zn Ulvenhoutech! Ik schei er af. Veul groeten van Trui. Dré m en als alt» gin horke minder van oewen slanke en rijzige vrouw zeer spoedig gaat nei gen naar zwaar of overladen. Een opmerkelijk silhouet voor den komenden winter zal néést de lange cape de zeer wijde, klokkende mantel vormen, in geruit of gestreept dessin of uit effenkleurige stof vervaardigd, meestal in levendige tint. Hyacintenglazen, jampotten, aardewerkbak- fcen. grint, tuinaarde, bulb-flbre en een paar stevige papieren zakken, gevuld met bruinvlle- ,i^e onooglijke knollen dat zijn de ingre diënten. waarmee zoo tegen half September de a>eest plantenliefhebbende bewoonster van schier Hk buis in Nederland een voor- of achter middag bezig is, teneinde den huisgenooten een tikkeltje voorjaarsachtige bloemenfleur te ver- I zekeren gedurende den grauwen, kalen winter, die ons weer te wachten staat. Want het aardige van deze kweekwijze is, dat we den bak met bollen niet eerst in het donker behoeven te zetten, maar het dagelijksche groei proces van nabij meemaken en binnen het tijds bestek van enkele weken door de doorbrekende groene puntjes zien opschieten tot den mach- tig-gesteelden vliezigen knop, waaruit de gaaf- witte ..Paperwhite” in een rijken, vollen tros gaat openbloeien. Narcisaenbollen op grint het meest aanbe- velenswaardlg hiervoor is een lage, aardewerk bak gedijen het best op een zonnige venster bank in een niet te warm vertrek en niet te dicht bij kachel of verwarming. Op de eerste plaats verloopt het groeiproces in een over- warme atmosfeer te snel en tweedens is er in geval van te droge lucht kans op verschrompe len der bloemknoppen. Ten overvloede zij hier nog eenmaal de juiste methode, waarop bij het zetten der bollen te werk moet gegaan, aange duld: Men vult den bak met een laagje schoon gewasschen tulngrint. zet hierop de bollen en vult de tusschenruimten aan met het overige kiezel, zoodat de bollen stevig staan en later, verzwaard door blad en bloem niet zullen om vallen. Zóóveel water wordt in den bak gegoten, dat het watervlak niet in aanraking is met de bollen. Vooral in een verwarmd vertrek moet bijvullen van water regelmatig geschieden. Het water-niveau controleert men door een potlood of breinaald in het grint te steken, wat met de noodige omzichtigheid dient te gebeuren om de fijne worteltjes niet te beschadigen. Het voorname zwart en donkerblauw, kleu ren, die zich wel geen enkel seizoen van het modeplan laten verdringen, wisselen af met bruin, rood en alle tinten groen. Het aanbren gen van contrasten is ditmaal een gezocht thema, liefst van zeer uiteenloopende kleuren. Wat de stoffen betreft is er een rijke over daad van zeer lichte, soepele materialen, néést wollen stoffen, die eenlgszins pluche-achtig aandoen. Na loting werden de prijzen als volgt toege kend H. Teeuwsen, Insullndeweg 194II, Am sterdam-O.; Mej. A. W. M. Athmer, Zuilenstraat Utrecht. Mej. M. v. d. Plas. Jansweg 37, Haar lem. J. Roest Crollins. Spoorlaan 138, Tilburg. Mej. Truda van Leeuwen, Dorpstraat A 83, Hoogkarspel. H. Peters, Krayenhofflaan, Nij megen. Amico, D'n lesten Zondag was mee 'n scherke ge knipt veur 'nen ouwerwetschen, leutigen prop- Buddag Donkere lochten hongen laag over de Ulven- “outsche hulzekes, die «tillekes te peinzen ston- «n langs den verlaten steenweg. Nou en dan °eg 'nen fijnen naaldekesregen teugen de blln- v*n?e ramen, woelde den Noordwester in 't nerfstloover van de boomen langs den weg, akten glim-rijpe kastanjes mee 'nen doffen P den slik. Dan weer brak de locht, glans- n bleeke zon over de natte kerkdaken, maar 1 ge in de velden den komenden schaduw /ien trekken van 't wolkenspul, dat voer “Tig8 den Septemberhemel. ,den stuien we8 overstak naar de „Gou- dan beefde den klokkeslag van lialf- deur den Zondagmiddag. Ge kost den slag «wen zingen in oewen kop. in de gelagkamer, dan was daar dui«tremand' dan Kee eigens. Zj) zat, in den nikkeu!? ^og.' tus®ehen de glanzlngs van de eien bierkraan, de fantasiekaraften en boe .t^5’°elde glaxen' die daar, onderstboven, khken d®n van na-de-late-mis, prentekes te “-«■en in heur Zondagsblad °*w °°«en menscW” zoo remis, 'nen kérremishas 'r nog heenen hls gewist! Hinalen zullen we, zooveul has we kun nen!" „Deus rondje is veur mi),” zee Kee toen. Eii dan zijn er nog menschen. amico, die zeg gen, dat er gin wonderen meer gebeuren Hier gebeurde er een vlak veur ons eigen oogen. Den Fielp was er eikens stil van. Den Blaauwe deurstond dien oogenblik mee enkel 'nen zenuwtrek langs z'n oogen. En ik, ik vergat de zuiveren Herfstdag daar op den weg, ja, den witten gloed van den Fielp z'n hemdsmouwen dee me niks meer aan m'n oogen ik zag alleen Kee; Kee, den grooten zwarten berg Kee. die daar optorende wijd bo ven ons begrip uit. Eindelijk klonken we op Kee’s gezondheid, „beten" 'n bietje royaler in den schulmkoek op 't glas en daar kwaal den Jaan binnen. En X eerste wat den Blaauwe toen zee: „en bedankt, Keeke, veur deus rondje, horre!” Den Jaan keek mee éen oog naar de glazen, mee twee oogen naar binnen-ln-z'n-eigen en ge kost zien, hij had compassie daarmee. Twee tel- lekes, te laatge mot toch maar veur X on- fortuin geboren zijn, zoo peinsden z'n oogen weemoedig. Toen sllkte-n-ie en zee: ,,’nen goeien-middag samen." t „Wa mag X zijn? vroeg Kee aui den Janus. „Eh....” zee Janus. „Hm! Es.... En onzeker keek ie naar onze glazen, naar Kee. plukte toen 'ns aan zijnen snor en zee: .jnja”. Den Fielp merkte niks. Zat mee 'nen gebalden vuist, mee doffe oogen, die niks zagen, deur X horreke te staren, draaiend onderwijle mee X voetje van z'n glaske op tafel. Stlllekens zat le bij eiken draai aan z'n borrelglaske. allen vijanden van Ulvenhout den nek om te draaien en meteen den eerstvolgenden kermis van Ulvenhout te orga- nlseeren. Den Blaauwe mokte zielstudles op den Jaan en op Kee, ik wachtte op 'n tweede wonder. Toen zee den Blaauwe: „Kee, brengt 'm de wijnkaart!” Maar Kee zweeg. Wachtte mee X geduld van 'nen biechtvader op Janus z’nen tweestrijd. Toen „biechtte” Janus, zachtjes en rap. na 'nen zwanen zucht: .krulënbttterke-n-asten- bUeft." X Was 'nen steen van z’n hart. Opgeruimd soe-t-ie toen nog Tm: „goeiemnkldag, mannen! maal doe-d-astebieft den deksel op dieën emmer en lot maar 'ns *n groot glas volloopen mee schuimenden pils!” Kee tapte. „Ja, gij hebt er gin schaal van,” zee Kee mismoedig. „Gin. schaal? Tachtig gulden hè k verlejep jaar verdiend op éenen middag, alleen mee X stallen van fietsen, "k Heb er al ons kleine bin ders veur aangekleed teugen den winter.” Ha, daar was den Fielp. Z’nen grooten kop blonk van den motregen. Hij dee z'n natgeregend jaske uit, hong X zui nig over den leuning van 'nen stoel, zwaaide X water van z'n bolhoeike en hing X ding toen in X keuënrek. Toen zee-t-le: „middag samen, Kee de kaarten,” En, huiselijk in z’n witte hemds mouwen, gong ie zitten aan „ons” tafeltje bij X raam, achter de blaauwe hor mee de krulver- sierings 'n Ding, waarvan 'nen modernen archi tect misselijk zou worden, maar X antieke geval past hier in deuze omgeving, als X gouwen kruiske om Kee d’r strot. „Is X nie waar, Fielp," kwekte Kee: ,Ja den strop veur Ulvenhout....” ,,’n Citroentje mèt!”viel den Help van verre in heur rede. Kee weer: „X mot toch gezeed war....” „Waar blijft m’n borreltje, Kee," riep den bakker weer. .Maar X is toch 'n openlijk schan...." „Citroen en kaarten, Kee!" Den Blaauwe en ik, we keken malkaar ’ns mee "n knipoogske aan. Gaf den bakker X óp? Dit kost nie waar zijnNuuwsgierig draaiden wij naar 'm toe, gongen zitten, tuurden deur X horreke over den natten keiweg, waar Septem ber te keer gong. Waar de blaaikes uit de boomen flierden. waar 'n zuiver licht over de keien glansde. Waar X stil en verlaten was, als in den winter. Toen keek den Fielp ons aan, alsof ie slangen bezweren gong. Balde z’nen vuist, zoo groot als 'nen boerenmik en sloeg daarmee, op X tafeltje dat X meubeltje krakte en toen stond Kee bij ons mee X blaaike consumpties. En wat nog nooit gebeurd was, Kee kwam nie óp veur haar meublement, wachtte alleen maar op 'nen tweeden klap op tafel en toen die nie kwam, zette ze de glazen neer. „En ik zég, jullie,” zoo zee den bakker lang zaam en ingehouwen: „ik-zég-jullie-daar komt ier den heersten Zondag van Hoctober ’nen ker- Gong gezellig bijzltten en vroeg: ..nog nie be gonnen?" Meteen keek ie naar de stokkaarten, ole bü den Fielp lagen. „En ili zeg nóg ’ns," beweerde den Help toen, sjuust alsof le op eerde veromkeerde: „wü-gaan- ler-kermis-ouwen-, dat-er-de-spaanders af vliegen!” Boem! Den „boerenmik"! „As die rattenkoppen daar in X Ginneken 'm veur dieën tijd maar nie afgeschaft hebben." merkte den Jaan triestig op: .jte zijn daar teu- geswoorig veur alles in staat!” „Ik heb uit goeie bron," zee den Blaauwe toen seerjeus: „dat er plannen zün om Ulvenhout op te heffen en dat wü leder jaar toestemming van den Burger motten hebben, om .gerulsch- looa", te meugen verjaren!" „Is tuit!” blafte den bakker ons af! „Is tuit??’’ vroeg den Blaauwe ongeloovig. ,4a, hof X.... hult hls!” snaauwde den Help. En hü begost de kaarten te tchommelen en te deelen. „Denkte da k eel m'nen kuste- Hjken Zondagmiddag wil verpeeën haan hal da gelulzeboe? Ik pek!” Dat zee-t-le, toen ie pas zes van de dertien kaarten gestoken had én.... toen wü eerst nog moesten „zeggen", den gever is den leste die „zegt". „Houwes", zee den Blaauwe: Jk eerst, bak ker; pés!" „Propke," zee den Jaan. „Méé,” zee ik. „Veur de negen in troef,” zee den bakker, die sjuust mee de eigenste kaarten .geplekt" (éénen slag) had. Veur wü over onze verwondering benen wa ren. had ie z’n kaarten al opengegooid. .Maste- blieft, prullemannenNegen oogste troeven en de rest geef ik cadeau, betélen!” .Afijn," zuchtte den Blaauwe dramatisch: ,Jk ben tenminste gelukkig in de liefde. Mis ’r wa-d-op m n uwelük te zeggen?” vroeg den bakker giftig. „Züde gü ók gelukkig in de liefde. Help?" vroeg den Blaauwe onnoozel. Waarop den'.Help royaal riep: .Kee, brengt da tuig Ti rondje veur mün rekening!" En als we *ns proefden van ons tweede rond je „oem, jongens, ik ruuk de holiekoeken hal!" Den bakker kwam weer in z’n ouwerwetsche stemming! X Volgende potje won 1e ook weer.... be--- kanst. Hü piekte. Maar hü koot zünen éénen Oré m knapt er weer beeiemaal wnopi de aanstoot gevende meneer zei: „Het gaat u ook geen steek aan, wat ik tegen m’n vrouw zeg.” Oplossingen worden tot, Vrijdagmiddag 13 uur Ingewacht bü den heer G. M. A. Jansen, Ruyo- daelstraat 80, Utrecht.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1938 | | pagina 21