Indische beeldhouwkunst H Z)e avonturen van een verkeersagentje AaBe wïAaal wui den daq 3 IQOuJuwo^coof/ WO LUN Fl an:: A HONIG’5 KEUKENSTROOP^J^.W. - J EEN GOED HUISMIDDELTJE TEGEN RHEUMATIEK la^een paar minuten zelf gemaakt DEKfMS F- I VRIJDAG 23 SEPTEMBER 1938 Uit de collectie C. T Loo Katholieken en film Beate weet i De wereldreis van Natuurlijke en kunst matige rubber UITWISSELING VAN KUNSTENAARS OUDE TOREN TE HEDIKHUIZEN 22? door Otfrid «at Ze Wil i Thomas Brentford I - AANGIFTE MOET, OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN, GESCHIEDEN UITERLIJK DRIE MAAL VIER EN TWLNTIG UUR l^A HET ONGEVAL IVabNt 'j W1™ JAN ENGELMAN invloed hebben - 18. RHEUMATIEK De eerste drie Nederlandsche 1 (Ingezonden Mededeelingj 9 9 vertrok haar gezicht tot een glim- niet ^kwalijk hert nuttig een verbaasder telegrafisch terug en sloot zich in zijn kamer op. HOOFDSTUK XIV te maken." dat misschien Hü telijke huisvrouw ia ons besluit''. f? o K._u -.. VOORKOMEN a varttas van ean tinna aan naaa at aan oc*. -J- Cri Devi, godin met den lotus, een bronzen Indisch beeld uit de 15e eeuw, op de tentoonstelling van de collectie C. T. Loo in de kunstzaal Van Lier En wat kon hij anders doen dan te gehoorzamen. Een agent had hem bevolen de tasch open te maken en hij deed het. En n> tot vreugde van de visschen, maar tot groAte woede van den hengelaar, die zijn kostbaren (puit weer moest loslaten, kozen de visschen het ruime sop. Ze waren weer in hun element. 4 van gruwelijkheid ontmoeten we edele harmo nie. Zie daarnaast dan de diepe contemplatie van et was een advertentie van den volgenden inhoud, die de belangstelling trok van Thomas Brentford. •I Romanschrijver, die binnenkort een wereldreis gaat ondernemen, vraagt een bekwaam typist, die in staat is. stenografisch werk op een schrijf machine uit te werken. Sollicitant moet in het bezit zijn van een goede „Union Portable" schrijfmachine en bereid UJn, de reis om de wereld mede te maken. Salaris: Vijftig pond sterling per maand, benevens vrije reis en ver blijfkosten. Br. Motto: Wereldreis, but. dezer. et komt zelden voor dat men, tenzij dan in musea, een zoo uitnemende verzame ling Indische beeldhbuwkunst bijeen vindt als thans te zien is in de Kunstzaal Van Lier, aan het Rokin te Amsterdam. Er zijn hier een aantal bronzen, steenen en houten kunstwer ken te vinden, van hooge geestelijke gezindheid en onaanrandbare grootheid, afkomstig uit de collectie C. T. Loo te Parijs. Geen wonder, dat vele kenners van de Aziatische kunst hun hart zijn komen ophalen. het Boeddha-kopje in grijzen steen (no. met den mysterieuzen glimlach, een wonder van liefelijkheid en geestelijkheid en men zal weten, dat een groote cultuur hier in prachtige kunstwerken zich openbaart, dat er vele ver schijningsvormen der schoonheid zijn en dat het onbegonnen werk Is voor haar een modus en een wet te construeeren, die algemeen-geldig zou zjjn. De wijze zoekt de schoonheid overal en laat zich door hierarchische vormen, door iconographie. niet aflelden van de hoofdzaken, de bewegingen der ziel. En de agent, die eigenlijk niets te vertellen had pnder water, vroeg hem zjjn naam, zijn voorletters, waar hij woonde en wat hij voor den kost deed. En de man, d«-t dank zij het verkeeis- agentje onder water kon blijven, anders was hjj al lang ver dronken, gaf op alles antwoord. 9 Toppunt van grilligheid schijnt de Soubra- manl. met de twaalf armen en de zes hoofden. Is een dergelijke monsterlijkheid nog zóó voor te stellen, dat zij tot schoonheid wordt ge wekt? De Indische beeldhouwer kón het, want de harmonie van dit beeld is volkomen, de vele positief katholiek gericht zijn. Evengoed als wjj katholieken in de literatuur, in de schilder kunst. in den omroep onzen kunnen doen gelden, zoo zal dat ook kunnen gebeuren In de film. Daarbij moeten wij niet uitschakelen het standpunt: Wjj moeten hebben een katholieke film, maar katholieken moeten hun invloed op de film kunnen doen gelden en hun beginselen daarin kunnen laten leven. Op datzelfde oogenblik zaten op den mail-, stoomer van Liverpool naar New York twee mannen aan dek zachtjes met elkaar te praten. „Ik zou op het qog willen nemen, Jacked nlng in Regentspark honderdveertig sollicj de wereldreis en lijk bij ons eet Naar wjj vernemen, is, na ontvangen goed keuring van den Minister van Onderwijs. Kun sten en Wetenschappen, alsmede van het Werk fonds, de restauratie van den bekenden monu mentalen toren van Hedikhuizen (Heusden) op gedragen aan de firma Prett te Oostzaan voor f 8282. Het was den vijftienden Juni, toen des mor gens om tien uur een taxi stilhield voor de wo ning in het Regentspark. Even later volgde een tweede auto en even later een derde. Uit al deze auto’s stapten jongemannen met in oe hand een grooten reiskoffer en in de andere hand een kleineren, waarin naar den vorm zich *n schrijf machine bevond. Een van de mannen belde aan en toen deze aan het dienstmeisje vroeg om mijnheer Clapton te spreken, zei ze kortaf: „Mijnheer Clapton?.... Die is eergisteren ver trokken. Hij was hier op kamers en- is plotse ling heengegaan zonder te zegggn, waarheen." „Vertrokkenvroeg Brentford, die gebeld bad. ..En we hadden afgesproken, dat Ik van daag hier zou komen, om dé laatste toebereid selen te maken voor de wereldreis...." Stuk voor stuk’’’- door en door solide, bovendien fraai van lijn, modern van kleur von Ham**111 --- 1e*zaeB*(Mz«Mas*ss»ezMeMM(«*sse*8»eeeeteeeesieeei is. Ik ben in Londen niet zoo goed bekend." Clapton dacht even na. „Ik heb mijn machine drie Jaar geleden ge kocht bij de firma Mossley and Cross aan het Strand, maar ik weet niet, of die zaak er nog is. Dat moet u maar even informeeren. Wacht eens, ik heb het adres genoteerd." Hij haalde een notitieboekje uit een lade van de tafel. .Juist, hier staat het, Moesley and Cross. Al leenverkoop van de Union Portable schrijf machine. 234 Strand Londen. Telefoon 254617. Ik kan het wel even informeeren.” Hl) greep de telefoon en even later had hü de bevestiging, dat de firma Mossley and Cross nog aan hetzelfde adres haar dreef. Thomas schreef hst adres op en na nog een poosje over de toekomstige reis te hebben gg-, praat, verliet de jongeman opgewekt de woning, van den schrijver. ;enblik wel eens een kijkje boe of het er voor de wo- liitziet. In totaal heb Ijr tianten aangenomen voor iderddertig hebben werke lijk bjj ons eep llnion Portable gekocht voor dertig pond sterling. Als we uitrekenen dat we op elke machine twintig /pond verdienen, dan hebben we in twee maanden tweeduizend zes- honderd pond verdiend.” Zijn kameraad lachte zachtjes. „Dat is tenminste genoeg om het een poosje uit te zingen in New York en dan kunnen we in dien tijd onze nieuwe zaak openen in tro pische kleeding.” en prachtig stuk is de bronzen Clva in een aureool, met bijl en antilope; bijzon der Indrukwekkend ook de dansende Swami; van uiterste verfijning het Devi-beeldje (no. 5) met den lotus, schitterend geciseleerd, op een wijze die de vormen van het lichaam volkomen laat spreken, maar toch een vluch tige, geraffineerde bekoring toevoegt aan de weergaloos uitgebalanceerde werking der lede maten. En de Soundarar Jno. de vishnu- heilige van den zang, is hij niet volmaakt als een Apollo, drukt heel zijn wezen niet de musi sche vervoering, den heiligen waanzin van den j zang uit? moeden, tevreden over haar warei „Wét gaal zoo niet ver' *.Dit hier, met ui” ..Bent u niet tevreden?” „Hebt u zelf plezier in dit leven?” ,Jk doe mijn uiterste best.” „Gisteren is hier een Dultscher gekomen. Die wou dominee worden, maar is nu al jaren aan het zwerven. Ik geloof, dat een man 'er beter geschikt voor is de bengels in toom te houden.” „Moet ik gaan?” De farmer bestudeerde haar gezicht. „Bent u graag hier?" „Iko „Wacht u maar. U bent een braaf meisje. Een meisje, dat weet, wat ze wil. Maar ik span een HJk werd gewezen op den machtigen invloed van den Nederlandschen Bioscoopbond. De heer van Domburg wees er nog op, dat de vorm van de film moet samengaan met den Inhoud en dat wij ook in de film dat goede geestelijke voedsel moeten geven, waanmar het gezonde volk verlangt. Door den leider, den heer B. Verhoeven, werd de vraag gesteld: Wat kan de bemoeiing van de katholieken zijn, die op het terrein van de film iets goeds willen herijken? Wjj moeten onzen filmers kansen en opdrachten geven en probeeren invloed uit te oefenen op de inter nationale en nationale filmproductie. Tegelijker tijd zou daar geld beschikbaar moeten zijn om dat te kunnen besteden aan goede filmproduc tie. Na een uitvoerige beschouwing van de pro blemen van Abbé Bernard over de filmproduc tie in het algemeen en den katholieken Invloed daarop, bracht de heer Weterings naar voren, wat de katholieke filmactle reeds deed en wat haar plannen voor de toekomst zijn. De volgende inleider, de heer van X Hof, wees op den droevigen toestand, welke op het amateursfilmgebied in ons land bestaat. Zelfs aan technische eischen wordt dikwijls niet eens voldaan, om niet te spreken van schoonheids- en andere eischen. Men kent de figuur van papa-filmer, wien het er alleen om te doen is, dat Jantje er .goed op komt”, men kent de treurige school-, jeugd-, en propaganda-films, door amateurs vervaardigd. Toch is het fllmamateurisme belangrijk, om dat het in een gunstiger positie verkeert, wijl het vrijer is, dan beroepsfilmvervaardlglng. Van deze gunstiger positie moeten wij in de toe komst partij trekken. Er rijzen echter verschil lende vragen op: b.v. moet er solo-arbeid zjjn of gemeenschapsarbeid? Moet ons amateurisme in zekeren zin worden georganiseerd? Deze laatste vraag meende spr. bevestigend te moe ten beantwoorden. Spr. wees er op, dat de ka tholieke filmactle van het amateurisme ont zaglijk veel kan verwachten, en haalde In dit verband het voorbeeld aan van Italië, waar b.v. onder de studenten van hoogescholen ama- teursfilmclubs bestaan, die kunnen werken met subsidies van de Italiaansche regeering, welke hoopt, dat uit deze amateursclubs in de toe komst prominente figuren zullen te voorschijn komen, welke de Italiaansche filmvervaardiging als beroep ter hand kunnen nemen en haar op hoog peil zullen kunnen brengen. Spr. had o0 deze bijeenkomst, waar hij meer amateurs-filmers had willen ontmoeten, een voorstel willen indienen de organisatie van de amateursfllmvervaardiging direct ter hand te nemen. Thans wilde spr. zich bepalen tot het aangeven van een schets van organisatie, waar van hij hoopte, dat de aanwezigen deze In overweging zouden willen nemen. Spr. had zich twee eischen gedacht: de or ganisatie zou moeten staan op katholieken grondslag en ten tweede: werken binnen het raam der K.F.A. In elke stad veronderstelde spr. een afdeeling der K.F.A., waarbinnen een of meer turnkrin gen, welke 3040 personen zouden ontsluiten. Elke kring zou bestaan uit twee groepen, waar van er een een studiegroep zou zijn, de ander practlsch filmwerk zou doen. Uit den aard der zaak zouden beide groepen zich kunnen over lappen. Al deze filmkringen tezamen zouden onder de K F A. een verband moeten vormen, waar door ervaringen zouden kunnen worden uitge wisseld, technische hulpmiddelen gemakkeljjker zouden kunnen worden geruild enz. Om Uw rheumatiek-oUnen te verdrijven is er niets beters dan 'dit middeltje, dat U zelf klaar kunt maken. Het is een beproefd receptje. Koopt 85 gram terpentijn en 15 gram Rheuma- glc-olie (geconcentreerd). Elke apotheker of drogist kan U beide leveren. Een 15 graihs- fleschje Rheumagic-olie (geconcentreerd) kost maar 65 cent, dus met de terpentijn bent U voor ongeveer drie kwartjes klaar. Vermengt deze twee bestanddeelen thuis in een schoone flesch door goed te schudden. Uw eigen rheu- matiekmiddeltje is dan gereed. Het brengt ontnlddellijk verlichting, omdat de Rheumagic- olie een combinatie is van 5 krachtige pün- doodende bestanddeelen? Daarom moogt U de Rheumagic-olie niet zuiver gebruiken. Ze moet vermengd worden met de terpentijn, anders is «e te sterk. Dit middeltje ls,wel een proef waard, lis U al lang aan Rheumatiek lijdt. Haal van daag nog 85 gram terpentijn en 15 gram Rheumagic-olie (geconcentreerd) in huis. Be daart dit recept. 9 Beate Serenus hield school zooals zij het nu reeds vier weken lang had gedaan. Zij zat in het eenige kale lokaal van de .school";vóór haar zaten de twintig vuile kinderen en zij trachtte met veel ijver, hen rustig te houden en hun wat kennis bjj te brengen. Ellendige kinderen, in lompen gehuld. De mannen en vrouwen, die wanhopig streden om het oerwoud te slechten, den grond te ploegen, die zaad strooiden en niet wisten, ot dit zou Terwijl het natuurproduct rubber een decen nium geleden slechts de concurrentie^ van de ag geregenereerde rubber te duchten had, is de wereld op het oogenblik ook de synthetische gunstrubber rijk. In Casa Nova op de H. Landstichting werden dezer dagen conferenties gehouden door de le den van het Katholiek Gemeenschapsoord over de film in het algemeen en het standpunt van de katholieken tegenover de film. De heer Bernard Verhoeven leidde de conferenties en gaf allereerst het woord aan den heer A. van Domburg, redactle-secretaris van „Katholiek Filmfront”, die een verhandeling hield over de mogelijkheden van een katholieke Nederland sche filmproductie. Het probleem van de ka tholieke filmactle Is nog moeilijker dan het probleem van de algemeene Nederlandsche filmproductie, en dat is reeds zoo ingewikkeld, zooals blijkt uit den strijd tusschen Clnetone en Filmstad. Als de beste vorm van katholieke filmketie lijkt spreker het stimuleeran van vrije katholieke filmers onder meer door hun gelde- Ijjken en anderen steun te verschaffen. Onze filmers moeten daarbij vrij gelaten worden In hun arbeid en het recht hebben die film te maken, die zü brandend verlangen te maken, onverschillig of deze films een katholieke ten- denz hebben of niet. Het gaat hier meer om de superieure kwaliteit van hun producten. En in dezen zin moeten zij en ook wjj, die hun stimu lators zjjn, avant-gardlsten wezen. Na deze korte, zakelijke Inleiding ontspon zich een zeer interessant debat, waaraan zoo wel katholieke filmvoorstanders uit Vlaamsche als Nederlandsche kringen deelnamen. De mee- ning was wal algemeen, dat de katholieke film- aetie doeltreffend moet zijn en dat de waardig heid van het katholicisme van kunst en van mensch eischt dat de film vóór alles goed en wel verantwoord is. Het werd niet noodig ge acht, dat wjj propageeren de katholieke teta- Uteitsfilm, maar wel moet de film min of meer Door Pater Morlion werd gewezen op de groote moeilijkheden van flnancieelen aard aan katholieke filmproductie verbonden. Daartegen over werd door den heer van ’t Hof uit Voor burg gewezen op de mogelijkheid, dat wjj Inter nationaal zouden kunnen samenwerken om zoo ook de katholieke film productief te kunnen maken. Gewezen werd hier op de mogelijkheid van een internationaal katholiek joumaalbu- reau. Prof. Dr. Rutten sloot zich aan bij den Inleider en verklaarde zich voorstander van de goede film, waarin het publiek vermaak vindt, maar wees er tegelijk op, dat wjj den katholieken smaak op de juiste wijze moeten richten. Tege- Aï T F ARANNF’Q »P«t blad «tm ingevolge de veraexeringsvoorwaar^ p lyf/X «XI levenslange geneeie ongeschiktheid toe warton door p *7 CA 00 I? OEA H O ongevallen veraekerd voor een der volgende ultkeeringen f UVv" verBes van belde armen, belde beenen ot belde oogen F OvFe* doodeUjken afloop F, MMVe* goede melkkc* niet voor den ploeg en ga ae dan In de zon doodjakkerenl” Onwillekeurig moest ze lachen. „Ben ik de melkkoe?" „U moet mij de vergelijking nemen.” „Ik weet, dat een melkkoe dier is.” .Juist. Wij hebben u goed waargenomen, aen- horita. Wij mogen u graag! En daarom hebben wjj besloten. Iets anders voor u te zoeken." Beate luisterde nu oplettend. „Wij hebben hier straks een soort vergadering en ik geloof, dat ik u beter kan vertellen, wat er aan de hand is. Die vergadering geldt name lijk u.” Zij begreep er steeds minder van. .Mij?” Ja, wjjHij aarzelde en tegelijkertijd werden er stemmen hoorbaar voor het huls. De acht farmers uit de naaste omgeving kwamen aanrijden, stegen af, bonden de paarden aan het hek en kWamen met zware stappen de veranda op. „Buenos dias, senhores!” Algemeene begroeting, maar gewichtiger dan anders het geval was. Gschaftler. als hoofd van de nederzetting, keek om zich heen. „Zijn we er allemaal?” .Ja, allemaal.” De mannen gingen op de krukjes zitten, die haastig werden aangedragen. Voor Beate werd een stoel gebracht. „Waarde geburen. amigos I' De brave Gschaftler zag er altjjd buitenge woon komiek uit, als hij plechtig wilde doen. „U weet, waarom wjj te zamen komen. Het gaat er om, den Dultscher Friedrich Kurz, die vroeger candidaat in de theologie was, aan te stellen tot nieuwen schoolmeester in onze ge meenschap. Is er iemand onder ons, die er tegen is?” Geen antwoord, slechte peinzend gebogen hoofden. „Dat is dus afgedaan. De schoolmeester krijgt het schoolhuisje en een stuk land en verder, wat ons goed dunkt. Voorts hebben we te spreken over het welzijn en de toekomst van senhorita Beate Serenus, die zich onder onze hoede gesteld heeft en voor wier welzijn wij bereid zijn te zorgen." Beate werd hoe langer hoe voelde zich heel onrustig. .Senhorita! U hebt genoeg uw beet gedaan met onze bengels, maar dat is gepn werk voor u. W|j houden van. u. U bent een braaf meisje. V bent mooi, hebt stevige armen en een ver- ct-irnriiflr Wii hahjvan Hoe haatte hjj haar, het meisje met den vas- «*n wil, dat hem had overgehaald, zichzelf voor osar op te offeren. Op het station moest hij eenige uren wach- wn, welke gelegenheid hjj waarnam, om aan heer Jousten in Buenos Aires te telegra- feeren. „Verzoeke telegrafisch antwoord, poste tente Santa Fé. of u weet, wat er van Beate “«renus geworden is!” Hard was zijn gezicht als hjj aan haar dacht. Eindeloos waren die vreeselijke Uren in San yhnstobal. Vreestlijk waren ’t stof tn de straten, het eten, bestaande uit taai vleeech en ellendige **te aardappelen, het water, dat slechts ge- ®*thaar was. wanneer het met canja, een foe- •eiachtigen brandewijn, venrgngd werd. >«s hij verwend gedurende die zes weksn op de estancia! Niet denken was hjj Esteren maar niet zoo krankzinnig geweest! ttooden de machines, waar hij zoo van hield, daar zonder hem, nu.... Seine, Keve Ines! - ■ndeljjk kwam de trein. Het paard werd in- •eiwien. Egon leunde moe in een hoek van de coupé. Hü reisde in de goedkoope klasse en sliep in, terwijl tegenover hem gaucho’s, kleine far- mAs en koewachters praatten, spuwden en rookten. 9 In het hotel Santa Fé. hetzelfde, waarin hü destüds de helft van zün laatste pesos ver teerd had,«nam hü een kamer. Het was in den middag van den volgenden dag. Er waren reeds vier en twintig uur ver- loopen, sinds hü de ectancia had verlaten. Egon ging naar de post. „Een telegram voor den senhor." Bespottelük, zooals zün zenuwen hem in den steek lieten. Was het een telegram, dat hem terugriep? Hü brak het haastig open en las: .Benhora Dornbusch verliet Buenos Aires vier weken geleden. Adres onbekend. Niets achter gelaten. Jousten.” Egon lachte zóó bitter, dat de omstanders hem verwonderd aanzagen. Terneergeslagen keerde hü naar zün hotel Thomas Brentford liet de krant zakken en vloog op zün schrüfbureau toe. Nog geen half uur later lag de sollicitatie in de brievenbus. Het geluk was jbem gunstig, want twee dagen later ontving hüyen brief met de uitnoodiging, zich dien avond te vervoegen bü Richard Clap ton, Regentspark 23. Lang voor het afgesproken uur liep hü in de nabüheid van de villa van den schrijver heen en weer. Toen het tüd was. belde hü aan en een jongeman in een rood en wit gestreept jasje opende de deur en liet hem in een prachtig gemeubelde wachtkamer Hü voel de zich in deze luxe een beetje onwennig, maar toen even later een stem hem uitnoodigde in den salon te komen, voelde hü zich al meer op zün gemak. „Neem plaats, münheer.... eh....” ..BrentfordThomas Brentford,” haastte hü zich. Gelüktüdig haalde hü den brief te voorschün maar Clapton, een man van middel baren leeftüd met een grijs puntsikje, weerde lachend af. „Luister eens. münheer Brentford. De adver tentie was zeer aanlokkelük, nietwaar? VUftig pond sterling per maand enzoovoorts, dat wordt je niet lederen dag aangeboden." De jongeman knikte lachend. „Inderdaad, münheer, het klinkt wel wat erg mooi." kunstenaars, ------- die als resultaat van de uitwisseUlng van Neder- ledematen zün grandioos geordend en inplaats landsche en Hongaarsche kunstenaars waren aangewezen. Paul Kromjong, K. Andrea en L van det\Bundt, zün naar Hongarije vertrok ken. Als vierde is M. Bleekrode aangeweezen. Zooals men weet waren tot nog toe vier Hon gaarsche schilders naar Nederland gezonden. Binnenkort zullen weer drie Hongaren naar ons Inad komen: de schilders Dénes, Förstner. Imre Szobotka en Istvan Zador. voorzitter van den Hongaarschen etsersbond. Het is niet alleen Duitschland, dat het syn thetische product Buna bracht, waarvan de basis calciumcarbled is, doch ook andere lan den. zooals b.v. de Vereenlgde Staten en Polen, vervaardigen kunstrubbersoorten. In ons land hoort men over al deze rubber- soortën slechts weinig spreken. Dit is echter niet zoo erg verwonderlük. Waar onze koloniën een belangrijk aandeel hebben in de voort brenging van de natuurlüke rubber, kunnen wü in een tüd van zoo grooten overvloed van dit product als wü nu medemaken. toch nau welijks verwachten, dat een concurreerend ar tikel. dat slechts met groote kosten langs kunst matige" weg te bereiden valt, grooten opgang zal maken. Niettemin zetten die landen, welke hun heil zien In een systematische afsluiting van de buitenwereld, üverig hun pogingen voort om onafhankelükheid van 't natuurproduct te bereiken. Dat de productiekosten vrij hoog zün, speelt dan meestel geen rol. Men telt hgt doel alleen en acht dit alle offers ruimschoots waard. Dat de kosten voor het vervaardigen van de synthetische rubbersoorten vrij hoog zün. en boe hoog precies blükt uit Wallstreet Jour nal, dat de kostprüzen voor een pound der in Amerika vervaardigde soorten synthetische rub ber geeft. Deze kosten bedragen voor neo- phreen-rubber 3 shilling, voor thlokol 2 sh. 5 d. en voor Perbunan niet minder dan 5 sh. 5 d. Wil men die met de Indische kostprüzen ver gelijken, dan bedenke men, dat voor daar te lande een kostprijs van 20 ct. per H kg als Hag geldt en een van 30 ct. als hoog, waarbü men de kostprüzen van de kunstmatige soor ten met 10 procent heeft te verhoogen, daar deze in pounds zün uitgedrukt en de Indische In halve kilogrammen. Natuurlük is tegen een dergelüke vergelü- king protest aan te teekenen en wel kan men beide rubbersoorten uit hoofde van hun ulteen- loopende eigenschappen onvergelükbaar ver klaren. Men bedenke büvoorbeeld, dat sommige kunstmatige rubbersoorten boven het natuur product het voordeel hebben veel beter bestand te zün tegen de 'inwerking van olie. Met dat al blijft er nog altüd een belangrijk prijsverschil In het voordeel van de natuurlüke rubber. U bent móói, hebt stevige armen en «en ver standig hoofd. Wü hebben besloten, u gelukkig te maken.” a Beate begon de geschiedenis van den kcani- schen kant op te nemen. ..Dat is allervriendelijkst van ul" .Lacht u alstublieft niet, want het ia ons ernst! Wat is het levensdoel vam een gearmd meisje? Soms schooljuffrouw zün? In de stad is da| misschien gewoonte, maar hier niet. Kinderen krügen en die opvoeden, een orden telijke huisvrouw worden, dat is het ware. Kort en goed, wjj zullen u uithuwelijken, dat is ons besluit". (Wordt vervolgd.) Wat was Beate «eerthus klein gewordeiT, het verwende meisje, dat nu bleek werd bü het ver- dat die ruwe farmers misschien niet Zü vroeg angstig: ir?” De tentoonstelling bestaat voornamelük uit beeldhouwkunst van de hooge cultuur van Zuid- Indlë, uit de 12e, 13e, 14e, 15e en 16e eeuw, maar er zün ook Boeddha's en Bodhisattva's uit vroeger tüd, van Mathura, in Britsch-Indië, en van de kunst der Khmers uit Achter-Indië. De oudste Boeddha, een simpel, maar prachtig archaïsch ding in rooden steen, is uit de vüfde eeuw. Het mag zün dat de Europeaan vreemd staat tegenover de geheel persoonlijk» symboliek dezer Indische kunst, met haar eigen religieuze tee- kens en vervoerde stemmingen, wanneer men ziet hoe volkomen van plastiek het werk is, n»et hoeveel meesterschap en zekerheid de voor ons gevoel grillige proporties en contaminaties zün opgelost en geordend, dan raakt men ver vuld van bewondering voor de makers dezer werken en men voelt te staan in de nabüheid van iets verhevens en sacraals. Voor ons gevoel heeft een beeld als dat van Ganesa, den god met den kop van een olifant, zün slurf vast houdend met de linkerhand, misschien iets lachwekkends, bü oppervlakkige beschouwing. Maar wat voor ons een circusattractie is, is voor den Indiër het symbool van iets heiligs, en deze Ganesa heeft in gansch zün wezen iets zoo grootsch en monumentaals, dat iedere ge dachte aarvkomisch effect eenvoudig ongepast uitgroeieh tot een overvloedigen oogst of dat de onbarmhartige zon alles zou verbranden; die moesten toezienr, hoe de tropenregen de rivieren deed aanzwellen en de velden in moerassen veranderde of hoe sprinkhanenzwermen op het laatste oogenblik hun hoop verstoorden die mannen en vrouwen hadden geen tüd om zich te bekommeren om het welzün van de kinderen. Zü keek neer op de bloote, stoffige voeffen. die mülen hadden geloopen of gereden, de ge zichten, waarop niet de minste belangstelling te lezen stond, maar alleen het verlangen naar Wet einde van de schooluren. Schreeuwende stemmen dreunden in koor op, wat zü voorzei; de Jonge hersenen, die reeds de zorgen der ouders deelden, trachtten te rekenen met onbe kende rijfers. Verwonderd, luisterden zü toe als de onderwüzeres hertelde van het verre land, waar een winter en een zomer bestond en dat eens hét vaderland, van hun ouders was ge weest. Het kwam Kun voor als een verloren paradüs. Dan begon de zon te branden; de lessen wer den onderbroken. De kinderen zaten te slapen of speelden landerig in de buurt. Beate zat in haar leunstoel en dacht na. Don Xavero, de bezitter van de farm en-het schooltje, kwam met zwaren tred naderbü. Hü was buiten op zün veld geweest bü de jonge katoen aanplanting, die dit jaar voor het, eerst vrucht zou dragen. Op zün gericht lag een tevreden lachje, knikte haar toe. .Buenos dias, senhorita Betitel" ,Jta toch te het de waarheid, maar er zün maren aan verbonden, zooals u wel begrijpen kunt. Kük eens, op mün wereldreis komen wü niet alleen in beschaafde tenden. maar even goed in de binnenlanden van Afrika en zoo. Daar te zeer veel gevaar en risico aan verbon den. Ik stel er prijs op, dat u goed weet, waar aan u begint. De mogelükheid te niet uitgeslo ten. dat we onder de kannibalen terecht komen en dat u het er niet levend afbrengt.” Hü keek zün bezoeker een oogenblik oplet tend aan en vervolgde toen glimlachend: .Juist, ik zie het al. U bent juist de persoon, dien ik zoek. U schünt niet bang te zün. Bent u bereid, de wereldreis met mü te maken, ondanks de gevaren?” .Maar natuurlük. münheer Clapton. Ik zal de gevaren wel leeren kennen en dan handelen naar omstandigheden." „Prachtig!.... En danbent u in het be zit van een Union Portable schrülmachine?” Brentford schudde het hoofd. „Nog niet, münheer Maar daar is wel aan te komen. Moet het juist een Union Portable zün?" Clapton knikte. „Ik zal u zeggen waarom. Ik ben zelf wel in het bezit van zoo n machine, maar die te uit sluitend geschikt om in huis gebruikt te worden vanwege zün grootte Op reis moeten we een kleine reismachlne hebben. Dat ik juist een Union Portable wensch, komt omdat deze ma chine een buitengewoon kleine en slerlüke let ter heeft. Dat is met het oog op jxirtobespa- ring van groot belang, begrüpt u? Bovendien vind ik het wel interessant, en ook bü wüze van tegenprestatie en zekerheid, als mün reis gezel blük geeft, ook iets voor de zaak over te hebben. Het geeft mü tevens een weinig zeker heid. dat u niet op het laatste oogenblik terug krabbelt." Hü keek Thomas vragend aan. „Wat denkt u ervan, münheer Brentford? Gaat u op mün voorstel in?” „Ik zou werkelük niet weten, welke bezwaren ik nog zou moeten opperen.” lachte Brentford. „Als het moet, kan ik binnen twee dagen ge reed zün voor de reis." „Niet zoo hard van stal loopen, jongmensch," vermaande Clapton. „De reis begint pas over twee maanden. En dan wilde ik u voorstellen, dat u.... laat eens zI^il/. het is nu riJftien April. Laten we afspreken? dat u op vüftien Juni weer hier komt met uw bagage en uw schrijf machine, om nog enkele dingen te regelen. We gaan met de boot,, die op twintig Juni naar Vlisslngen vertrekt.” „Dat is best, münheer. Ik zal er zün, maar toch zou ik nog graag weten, welk adres voor het aan schaffen van de machine 't beste Ook zü lachje. „Ik wou met u spreken. Of bentji misschien te moe?” „Ik ben tot uw dienst, münheer Gschaftler.” De onbeholpen boer nam haar mee naar zün boerderü en ging met haar op de veranda zitten. „Dat gaat zoo niet langer!” Beate schrok. Waren ze niet tevreden over haar als onderwüzeres? Nog pas een paar minu ten geleden had de heete, benauwde school ruimte haar een hel toegeschenen, nu beefde zü bü de gedachte, dat men haar zou kunnen ont slaan. 2<J

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1938 | | pagina 20