tKeic&faal can den daq
ZIT HET^ÉGÊN?
L.V.V. zet zijn* opmarsch voort
e avonturen van een verKeersa^entje
Dr.HDushkind
Hilversum slaat
Hercules
BLIJF KALM f
DrDUSHKIND
n*
ditmaal WERD M.S. V.
MET 7-0 GEKRAAKT
neem een
H O NI G*s KEUKENSTROOPH^/^^'
MAANDAG 3 OCTOBER 1938
4
TWEEDE KLASSE l.V.C.B.
THE VICTORY—ST. GEORGE
Htt redmiddel van
Paul Bantel
SANTPOORT II—VITESSE 1—3
Een matige wedstrijd
O.I.V.—B.S.M. 3—3
Twee penalties l>enut
CONSTANTIUS—DOSS 2—6
SAESTUM—S.D.O. 4—3
Zweden met 32 geklopt
l
<ua
1WEEDE KLASSE K.N.VJL
HILVERSUM—HERCULES 2—0
Een zwaar bevochten
zege
Beate weet
,o«
geven*.
Uitstekende prestatie
van Watergraafsmeer
Beide elftallen kregen wat hun
toekwam
Geflatteerde overwinning der
Rood-Witten
Een flinke zege van
D.O.S.S.
SCANDINAVISCHE BEKER
VOOR NOORWEGEN
AMERICAN
K CIGARETTE
o
o
1
o
o
e
o
3
1
0
s
3
1
1
1
1
1
1
0
o
1
1
o
s
3
3
3
3
o
o
o
o
s
1
1
3
3
1
3
3
AMERICAN CIGARETTES
door otfrid wat ze wil
von Manstam - -
ALWAYS F OR WAI
R.K.A.V. 1—2
Inlb etaan Se. George en R.K.A.V.
bovenaan Santpoort 2 ver-
Heet in II a van Vitesse
In la hebben O.S.V. en E.D.O. een
kleinen voorsprong genomen
op H.F.C.
«8
rn
L
opletten.
(Nadruk verboden)
i
qo
4
te
11— 4
12
In nb heeft
Hilversum
In
-l
I
1
1
gevaar
la‘en wwbniicen Hl! haalde <k>or middel van een katrol op
dreigde
Egon Dornbusch."
I
Santiago voor meerdere ga-
naar
Klrthflvel."
„Zeer geachte Heer Klrkhövell
HOOFDSTUK XXII
I
(Wordt vervolgd)
■..rA".-
f»
l
l
0
1
0
1
1
1
2
1
1
1
naast
i een
benutte
Bl
unt
un
om
ee-
1-
sn
in
re
m
3
3
i
o
4
I
I
I
l
i
I
1
I
I
3
3
1
3
3
3
3
3
3
1
3
3
1
1
1
1
1
0
0
0
3
1
1
1
0
0
o
o
o
o
0
s
o
1
1
o
o
1
1
s
1
o
s
o
o
o
1
1
1
2
1
3
3
3
3
3
3
1
0
4
4
3
3
1
1
1
1
S
0
4
4
4
3
3
3
3
1
1
0
13— 3
10— 4
na
den
3
2
2
3
3
3
3
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
1
1
1
O
O
o
2
2
1
1
1
4
O
O
1
1
3
1
1
3
3
3
1
O
O
s
O
o
o
o
o
1
1
o
O
O
O
O
1
o
s
1
3
3
S
4
4
4
3
3
3
1
1
O
5
S
4
3.
3
3
3
3
1
4
3
3
3
1
1
1
1
4
4
4
Door een 33 overwinning op Zwaden heeft
Noorwegen beslag gelegd op den Scandinavi-
schen voetbalbeker. Met negen punten beset
Noorwegen de eerste plaat* vóór Denemarken
met 7 punten, Zweden met 8 punten en Finland
met 3 punten.
3— 3
4— 8
3—3
6—8
3-3
oer
ird.
ttfn
ilt-
d*
ut-
cen
1de
be
ien
het
il-
n.
4
ik
n
r-
st
ir
ras van
Wat
maakt,
aan de
bracht!
bt
m
i-
in
g.
in
B. K. A. V.
St. George
D. O. S. 8.
Volendam 3
V. I. C.
Iwaluwen
The Victory
V. V. A. 3
Always Forw.
Constantius
3— 3
3— 6
1— 3
1— 3
5— 5
4—11
0—10
1—3
Twee
dag,
Schliephacke
7— 3
6—3
4—3
8- 6
4—4
4—7
3—7
5—11
id*
2).
eü,
dt
len
de,
nd
eide
eer-
■aai.
Here
dan
t te
Saestum
Olympia
8. D. O.
HM. 8. 3
Actif
M 8. V.
V. V. U.
3
3
3
2
3
3
3
3
3
1
oeg
nen
ler-
de
■ui-
had
het
nd-
dde
Niet lang daarna is bet Ouland weer, die met
een fraai schot het leder In het doel der gasten
weet te doen belanden.
Als bü een aanval op het Saestum-doel de
keeper ver uitloopt, ligt de bal op ongeveer drie
meter vtxw open doel. Onbegrüpelük genoeg be
landt hij echter niet in t net, maar gaat hoog
over.
Weer weet Ouland den voorsprong van 8aes
tum met een mooi schot te vergrooten 4—3.
waarna de gasten nog eenmaal weten te sco
ren. aoodat het einde komt met een 4—3 over
winning voor Saestum.
len-
oel-
i te
leef
loer
■dat
1 v.
toe-
rerd
ma
ch*
rui
ger
en West
véld van eerstgenoemde
Hij beefde van opwinding; in in met rimpels
doorgroefd gelaat kwam een zweem van vreug
de. Paul Bamel nam een vel papier, schreef er
eenige regels op en onderteekende het met zün
naam. Daarna stak hü het papier In een cou-
George thans de leiding deelen
V. De Splerdükers verspeelden self
schudde het hoofd. Jammer, dat hü
geen eerste klas firma was en dat hij ook geen
ka~>* SI- W-fc
diep
oogen
•s Mor
gens en ’3 avonds
las hij de krantenberichten, zonder echter te
vinden wat hjj zocht
Boven de plaats waar Keesie lag, saj een visscher in rijn
boot. Hü had zijn net uitgeworpen en stond juist op het punt
bet weer in te halen, om te rien of de viaschen zich hadden
Frisia deelden
de punten.
O. 8. V.
E. D. O.
H. F. C.
Alkm. Boy*
R. C. H.
West FTisla
W. F. O.
Alcm. Vlctrix
H. R. C.
Kennemers
Vitesse
D 8. 8 H.
V. V. E.
Sir.tpoort 3
Teylingen
D E. M.
Llsse
B. 8. M.
O. I. V.
A D. O.
linkshalf
van St.
Ik verzoek u ingesloten artikelen te lanen.
Alles wel beschouwd schijnt het sen veelbe
lovende onderneming te zijn Misschien kunt u
self de zaak aanpakken of althans ds ma-
Na de thee is het Constantius dat den toon
aangeeft, en thans alles op alles zet. om den
achterstand in te loepen Maar een doelpunt
komt aan de andere zijde als DO6S wederom
dcor een foutieve beslissing van den arbiter,
die door laat spelen, wanneer de bal de out-
HJn reeds is gepasseerd, c|en voorsprong weet
te vergrooten.
Constantius is nu een geslagen elftal, doch
weet ondanks al deze tegenslagen het hoofd nog
boven water te houden, en ziet kans door een
fraai doelpunt van Trommelen er 25 van te
maken.
Constantius blijft thans overwegend sterker,
toch DOSS verdedigt met hand en tand, zoo-
dat het voor de Const.-voorhoede geen door
komen aan ia. DOSS weet er kort voor het ein
de nog 26 van tc maken, waarna de scheids
rechter het einde aankondigt.
vert, legde die duidelijk zichtbaar in de brand
kast, sloot de deur en draalde het letterslot om.
„En nu." zuchtte de kassier. „zal ik moeten
verdwijnen.”
Nadat hü de kwitantie van 100.000 francs,
die de jonge directeur hem had gegeven, ver
scheurd had, verliet hü het kantoor en het
bankgebouw.
In een weinig interessante ontmoeting heb
ben cie Hilversummers de bewoners van de
domstad geslagen. Het begin is erg weifelend
en een straffe wind doet bet leder vaak van
richting veranderen. Aan beide zijden worden
goede kansen gemist. Als bü een Hilversum-
aanvsl De Lancker vlak voor het Herculesdoel
’n fraaie kans krügt. weet Mackenzie door snel
uitloopen het gevaar te bezweren. De groen
en toe
in de
weinig
i gaan
maanden waren verstreken sinds den
waarop Egon Dornbusch van GUnter
het bericht had ontvan-en dat
te breiden. Slechts offerten van eerste klas
firma's of heeren met prima referenties worden
verzocht Pension Germania, Calle Ahumada
144".
Egon
Een matige wedstrüd, waarin niets te vinden
was van de kracht der roodbroeken, welke B. 8.
M. zoo n groote nederlaag bezorgde. Reeds na
vüf minuten leidt Vitesse, 0—1.
De thuisclub komt nu wat meer opzetten en
Tromp kopt op de lat, Tervoort juist er over.
Een snelle doorbraak van Vitesse levert weer
een doelpunt, 02. De nu in de meerderheid
zijnde Santpoorters weren zich geducht. Maar
schalk verkleint den achterstand, waarmee de
rust ingaat.
Ook na rust domineert Santpoort, doch het
beslissende schot ontbreekt. Kuil knalt eens te
gen de paal en Tromp er over, buiten bereik
van den keeper. 'Ten onrechte krügt Vitesse
nog een penalty, welke In een doelpunt wordt
omgezet 13. Van beide zijden volgden nog en
kele aanvallen, waarna het einde komt.
Na eenlg over en weer schieten ontstond een
corner op het O. I. V.-doel, welke echter werd
weggewerkt. Toen door hands echter een pe
nalty genomen moest worden, had v. d. Wiel het
nakijken en oogstte B. S. M. I haar eerste doel
punt.
Eenzelfde geval deed zich enkele oogenbllk-
ken daarna voor het B. 8. M.-doel voor, waarbü
O. I. V. I den gelükmaker wist te scheppen.
Nadat beide elftallen nog een doelpunt ge
scoord hadden, ging de rust in met 23.
In de tweede helft werden herhaaldelük cor
ners genomen op het B. 8. M.-doel, alle echter
zonder resultaat. Ook van der Wiel kreeg zwaar
werk bü de verdediging, van het O. I. V.-doel.
Een kopbal, na een vrü schot bezorgde B. 8.
M. het derde doelpunt. O. I. V., alles op alles
zettend, slaagde er wederom in gelijk te maken.
Aldus kwam het einde.
aul Bamel was *n kassier, locals er moeilük
L* een te vinden is; een kassier, met hart en
A- ziel verknocht aan z'n firma Hercule Euty-
champs A Co. Een acht en veertig jarige proef
tijd had hem een buitengewone handigheid bü-
gebracht in X tellen van bankbiljetten. Een be
taling van eenigen omvang was voor hem het-
selfde alsof hü een geduchte aderlating moest
ondergaan en deed hem verbleeken Een derge-
lüke inlage echter deed de kleur weer op z’n
wangen verschijnen
Helaas, sedert eenige maanden vermagerde
münheer Bamel zichtbaar, waaruit men de con
clusie moest trekken, dat de laken niet goed
gingen. Er kwam echter geen woord daarover
uit z’n mond, want waar het de belangen der
firma betrof, was hü de directie in persoon.
Op zekeren dag. toen hü er nog bleeker uit
zag dan anders en hü met saamgeknepen lip
pen en gefronst voorhoofd de stapels bankbil
jetten telde, die hü alleen uit de brandkast
baalde, om ae er weer in te leggen, maakte hü
eensklaps een beweging, al* om zich te weer
te stellen.
De jonge directeur der bank, René Poirot,
kwam uit het ruime prlfé-kantoor regelrecht
naar de kas en vroeg voor t loket:
„Hoeveel is er op ’t oogenblik nog in kas,
Bamel?"
Op fluistertoon antwoordde de oude kassier:
„Niet meer dan 100.000 francs, münheer Poi
rot. 'tls u bekend, wat ik deze laatste dagen
al betaald heb en...."
ja,” viel de directeur hem ongeduldig in
de rede, ,geef me dat geld maar."
„U weet dat morgen de vervaldagen...."
„Ik weet het." klonk het kort. „Bemoei Je nofe
maar niet met dien vervaldag en geef me het
geld.”
Een huivering voer den kassier door de leden
en hü zuchtte diep.
„U weet, dat de vervaldag morgen...."
.„Ik heb je al gezegd dat ik het weet,” onder
brak hem de directeur.
„Maar we sullen dan niet kunnen uitbetalen,"
hernam Bamel. Hü keek z'n chef aan, maar
schrok door den blik, dien deze op hem wierp.
Hü ging naar de safe, nam er de bankbiljetten
uit en telde ae langzaam op het plankje vóór
het loket.
De jonge Poirot telde ze na en stak ae in z’n
portefeuille. Daarna teekende hü een briefje af
vdór de ontvangst van Ji geld en verwüderde
zich haastig. Geheel terneergeslagen liet hü s'n
kassier achter.
„Dat ia ’t begin van het einde,” mompelde de
oude man. „het bankroet.”
Hü sloot zorgvuldig de deur van de safe. Nie
mand mocht ook maar vermoeden, dat er niets
in zat. Tranen sprongen uit z’n oogen, maar
zich met geweld beheerschend, boog hü zich
over z’n bureau en nam den schijn aan verdiept
in s’n werk te weaen.
,,’t Is m'n eigen schuld,” dacht hü. „al* ik
slechts den moed gehad had, münheer Anselm,
den oudsten directeur, die zooveel ouder is dan
z'n broer René. te waarschuwen vóór het ge
beurde, dan zou die er zeker een stokje voor
gestoken hebben. Nu barst morgen de bom los.
Morgen moeten we onze betalingen staken. Wat
een schande! O, ik was liever dood! Of zou de
baas misschien denken dat hü ergens credlet
kreeg! ’t Is mogelük, maar ik weet het niet.
Maar die verkwisting! lis hetzelfde als het
geld het raam uitsmüten. Maar niemand zal ons
willen helpen. Niemand, behalve ik, die alles
sou geven wat ik bezit.... als ik maar iets be
zat. Maar ik heb niets!"
Hü nam z’n hoofd in z'n beide handen, deed
z’n oogen dicht en dacht na:
„Neen, ik heb niets. Maar ja.... er is toch
één middel, waardoor in elk geval zou verhin
derd worden, dat de naam der oude firma Her
cule Eutychamps C*. door het slük gesleurd
werd: een middel, waardoor men de firma zou
beklagen en uitstel van betaling zou verleenen.
’t Zou voor mü een ontzaglüke opoffering we
zen. Maar vroeg hü zich af zou ik den
overgang der zaak nog overleven’
„Ze hebben blükbaar nog geen aanklacht in
gediend,” dacht hü. „Maar hoe kunnen ae dan
uit de moeilijkheden geraken? En wat moet er
van hen worden?”
Hü kon het zóó niet langer uithouden en
begaf zich daarom op een winteravond, bü het
vallen der duisternis, naar het kantoor der fir
ma Hercule Eutychamps Ac Co. De naam stónd
nog altüd op de groote koperen plaat naast de
deur. XWas al büna half zeven en hü stelde
sich verdekt op bü den uitgang van 1 perso
neel enluisterde de gesprekken af, waarin hü
niets ongewoons hoorde. Langzaam verwüderde
hü zich, toen hü eensklaps voelde, dat een hand
op z’n schouder werd gelegd. Hü hief X hoofd op.
„Maar Barnel, waar kom Jü in 's hemelsnaam
vandaan?"
XWas een bekende stem, die hem deze vraag
stelde.
.Jlebt
heer?”
farmer.
„Wilt u let* verdienen?”
„Graag!"
..Deze heer wil naar zün farm en de chauf-
•ur is ziek geworden. U aai....*
Er waren slechts een paar pesos te verdienen,
want het was slechte een ritje voor Mn keer,
naar een farm, die misschien een veertig kilo
meter verder lag.
Toen hü den volgenden morgen weer in het
Grand Hotel terugkwam, knikte de kellner hem
toe: „Er is een telegram voor u gekomen."
Het luidde:
^en werd vallen. Het was nu, alsof een zware,
donkere regen uit den hemel viel Duizenden
en duizenden insecten vielen neer; toen moest
de piloot het hoogteroer gebruiken.
Overal zaten de sprinkhanen op de stangen,
verdoofd, dood of levend, naarmate zü door het
gas getroffen waren. De vliegers rukten de gas
maskers af; een akelige lucht verspreidde zich
om hen heen. In de verte verdween het Jammer
genoeg nog steeds belangrük overschot van den
zwerm; het vliegtuig was verlamd, de motor ge
hoorzaamde niet meer, de propellers boorden de
stukgeslagen sprinkhanen in den motor; toen
hield deze geheel op met werken. In een snelle
glüvlucht trachtte Germersbach den grond te
bereiken; op het laatste oogenblik sloeg de reu
zenvogel opzij, raakte met een vleugel den grond,
boorde er zich met den neus in en in een grooten
boog werden de twee inzittenden er uit geslin
gerd, tot hun geluk in een moerassig welland.
De twee mannen keken om zich heen. Ge
lukkig was het vliegtuig niet in brand geraakt.
Zü pakten hun kleine koffers op en strompelden
over den moerasslgen weg voorwaarts.
Een muildlerwagen haalde hen in: „Waar
zün we?”
De farmer had het vliegtuig zien vallen.
„Twee uur loopen van Avis Teral.”
Omh00g- 2011 5tOnd 1118 66X1 PUr"
Oen; het
het veld
hadden 1
’angen.
Vermengd
Zoo langzamerhand gaan diverse clubs
positie kiezen. Het is nog wel wat vroeg in
de competitie om een oordeel te vellen,
maar zoo hier en daar valt toch al te zien,
welke clubs een leidende en welke een on
dergeschikte rol zullen gaan spelen.
In West I btijkt L. V. V. wel zeer goed op
dreef. De Larensche club, die uitstekend begon-
nen w*s„ zette haar wandeling op het pad der
*ege op overtuigende wü*e voort door M. 8. V.
met liefst 70 te kloppen. Zwaluwen Vooruit
bon het daarentegen bü R. K. B. V. V. niet bol
werken en zag door een 30 nederlaag zün
tiotsche nul op het lüstje der nederlagen weg
zege
de leiding genomen,
door met 30 van het Utrechtsche Hercules te
winnen, zooals trouwens te voorzien was. Ach
ter de Goolsche club, wier achterhoede nog niet
werd gepasseerd, scharen zich nu behalve Her
cules ook nog D WV. dat In Amersfoort over
tuigend met 4—1 van H.V.C. won en ZJPX3. dat
in de hoofdstad de Spartaan met 43 klopte.
Verrassend was de zege van Watergraafsmeer,
dat zün Ineer volwassen stadgenoot Zeeburgia.
heel vrijmoedig met 30 een pak slaag gaf.
V
VriendenschaarA.F.C. werd afgekeurd.
Hilversum
D. W. V.
Z. F. C.
Hercules
A. F. C.
H. V. C.
Watergraafsmeer
Vriendenschaar
Zeeburgia
Spartaan
u m’n brief dan niet ontvangen, mün-
flulsterde de kassier, bevend als een
misdadiger, onder den blik van Anselm Poirot,
den eersten directeur der firma.
„Je bedoelt zeker dat briefje, waarin je schreef
dat je er met de kas vandoor gegaan was? Ja,
dat heb ik gelezen. Maar die kas was toch leeg,
oude grappenmaker.”
„Er moesten toch nog 100.000 francs aan
bankpapier in zün,” zuchtte Bamel.’
„Maar man, Je vergist je. Die had m’n broer
René je toch gevraagd, om aan een onzer cre
diteuren te geven, die dringend geld noodlg had
en die ons om dien dienst verzocht heeft. Maar
vertel me eens, waarom heb je je zelf daarvan
beschuldigd?"
„Om de eer der firma te redden," mompelde
de kassier; „Ik meende....”
„Dwaasheid,” antwoordde de directeur, een
beetje ruw, om z’n ontroering te verbergen.
„Maar je bent een eerlüke, trouwe kerel, waar
op onze firma trotsch kan zün."
En spontaan stak hü z’n arm door dien van
z'n ouden, gebogen kassier.
„Kom. ga mee. We gaan eerst wat eten. Maar
je moet me beloven, zoo iet* niet meer uit te
halen. Je mocht er eens den smaak van te pak
ken krijgen en er werkelük van door gaan.”
chines leveren. Bericht u mü alstuoneft 00-
middellük, wanneer u wenscht. dat ik in
dezen stappen doe.
In Ila kon Santpoort het na zün daverend be
gin tegen Vitesse niet tot een zege brengen. Met
•jt» de gasten in de meerderheid. Ook
Wlsschen. H. M. 8. 3 behaalde zün eerste
door met dezelfde cüfers Actif te slaan. Saestum
deed heel goed werk door 8. D. O. met 4—3 te
overwinnen en klom daardoor een trapje hoo
fer
L V. V.
Kwal. Vooruit
Door een overtuigende zege op Alcmarla Vk;
trix, heeft O.S.V. in Ia bewezen, dit Jaar eens
een belangrüke rol te willen spelen en staat
nu fraai aan den kop. samen met ED O dat
met dezelfde cijfers (30) HR.C. klopte. HJ.C.
raakte achterop door, zeer tegen de verwach
ting in. thuis aan W.F.C. een punt te ver»j>e-
lên. R.C.H. behaalde zün eerste overwinning en
wei een behoorlüke ook, door de Kennemers
met 6—3 te verslaan. Alkm. Boys
op hét
D. 8. 8. H. Wérkte zien omhoog. De uitwedstrüd
tegen Lisse leverde den Haarlemmers met ‘n 32
zege beide punten. O. I. V. en B. 8. M. deelden
dro buit broederlük.
zün hoop vergeefsch was. Hü zat nu op het ter-
het Grand-Hotel in Mendoza.
had hü in de laatste weken doorge-
sinds het neergestorte vliegtuig hem
grens van den Gran Chaco had ge-
Een paar dagen van rust na een plotseling
opgekomen koorts; toen sloot hü zich aan bü een
militaire expeditie, die naar de binnenlanden
trok, om ’n oproerigen Indianenstam te onder
werpen. Tevergeefs, want de roodhuiden waren
al lang in de wildernis verdwenen.
Veertien dagen lang was hü veedrijver op een
estancia; toen kwam er ruzie met de andere
gaucho's, ruwe kerels, die voelden dat de estan-
ciero, die medelüden met Egon had, dezen anders
behandelde dan hen en hem 's avonds bü zich
in huis vroeg.
Toen was hü weer veertien dagen lang chauf
feur bü een landmeter, tot de auto bü een
wolkbreuk van den weg afraakte en verzonk in
een moeras.
Tenslotte leidde hü met vier gaucho's het
transport van een kudde slachtvee, dat naar
Mendoza moest, en nu was hü hier!
Het was lichtzinnig, zoo om te springen met
de tachtig pesos, die hjj met moeite had büeen-
gespaard, maar hü wilde nog weer eens mensch
zün, weer eens fstsoenlük wonen en etenl
Egon Dornbusch zat op het hotelterras
had een kop koffie voor zich en bladerde in de
verschillende tijdschriften, die de kellner hem
gebracht had.
Hü hield het geïllustreerde büblad van de
Prensa” in zün hand en zün oogen staarden.
Reeds dadelük ontwikkelde zich een vrü vlug
spel, waarbü de gasten iet* sterker schenen. Toch
weet Saestum de leiding te nemen, als Schip
per. gebruik makend van een schermutseling
voor het S.DO-doel. waarbü de keeper komt
te vallen, den bal in het net weet te deponee-
den. Kort daarop is het Saestum-doel twee
maal achtereen In groot gevaar en spoedig
maakte de rechtsbinnen van de gasten,
een mooien voorzet van den linksbuiten,
gelükmaker.
Met den wind mede was St. George het meest
in den aanval en slechts met moeite kon de
Weesper verdediging stand houden. Echter had
ook The Victory weinig geluk. Even voor de rust
brak de linkervleugel der gasten door en de
linksbinnen scoorde onhoudbaar (13).
In de tweede nelft waren de rollen omge
keerd. Gerulmen tüd waren de Weespers in den
aanval, doch de verdediging van St. George
bleek uit het goede hout gesneden. Door een
verkeerden pass van den Weesper
kreeg de vrüloopende rechtervleugel
George den bal en de stand was 13.
Vuriger kwamen de Weespers toen
Eerst schoot Bliim keihard tegen de lat, maar
even later gaf hü den bal goed door aan H. van
Kooten <33). De Weesper keeper wist schit
terend een doelpunt te voorkomen, waarna
Blüm den eindstand op 33 bracht.
geld bezat. Als het in Santiago even heet was
als hier in den Chaco, dan moest de verkoop
van consumptie-üs een voordeelig züh.
Hü bladerde verder, sag in een wat ouder
blad lange artikelen en verscheidene foto’s. sul en toen hü dezen opzocht,
„Een sensatie in de straten van Santiago! De
geniale gedachte van een jonge Duitse hel”
Het waren de artikelen, die in de bladen
waren verschenen na Beate's eerste optreden
De foto's waren afbeeldingen van het wagentje,
door ontelbare menschen omringd en van een
jong meisje, wier gezicht niet te onderscheiden
vlei en die Uverig aan het verkoopen was.
Plotseling kreeg hü een idee.
Zou ZÜ den compagnon nog niet gevonden
hebben? Zü had üsmachines noodlg? Natuurlijk!
Ijsmachines? Dat was toch de specialiteit van
de Neurenberg-Augsburgsche machinefabriek!
HU haastte zich naar het hotel terug.
Daar ging hü aan de schrüftafel zitten en
zün pen vloog over het papier.
houden. Bakkennlst trekt er dan weer plotse
ling tusschen uit en onderneemt een van zün
snelle rennen langs de lün; tüdlg zwenkt de
kletne R. K. A. V.-er naar binnen, om dan
achtereenvolgens eenige Forward-spelers in de
luren te leggen en tenslotte onhoudbaar langs
Morsch te schieten. 2—0. De blnnenspclers
worden in de verdediging terug geroepen, wat
tot resultaat heeft, dat Forward nu meer in den
aanval komt. Kort voor het einde weet Forward
'*—'r een welverdiend tegenpunt de eer te red
den.
Er wa* nu al een week verstreken, sinds Paul
Barnel door Lyon zwierf als een gebroken
mensch. Den
kraag van z’n
jas had hü om
hoog geslagen en
z’n hoed
over z’n
gedrukt.
De zwart-wiite Amsterdammers hebben een
heel gevaarlüke klip omseild door den uit
wedstrijd tegen Always Forward te Hoorn in
•en overwinning om te zetten
In de eerste speelhelft konden de Amster-
dammers die den straffen van doel tot doel
«taanden wind tegen hadden, slechts met veel
moeite hun doel schoonhouden. Toch waren de
aanvallen van R. K. A. V. niet van gevaar ont
bloot en als Bakkenist aan zün bevAkers weet
te ontsnappen, denkt een ieder reeds dat de
Amsterdammers toch nog voor de rust de lei
ding zullen nemen. Doch zün hard schot ketst
bulten bereik van Morsch van de. paal In het
»eld terug.
Na de thee, met den wind in oe rug, voelen
de Amsterdammers zich sterk en durven nu
ook meer te wagen. Na ongeveer 10 minuten
•Pelen krügt R. K. A. V. een corner te nemen;
deze, door Bakkenist zeer scherp genomen,
wordt door Morsch verkeerd bewerkt en ver-
dwünt dan in het doel. Niet onfortuinlük ver-
“•«8 R. K. A. V. dus de leiding. 10..
Aanvankelük zit Forward er nu weer flink
op. doch naar gelang de tüd verstrijkt blükt
meer en meer, dat de Forward-spelers uitge-
«peeld raken, terwül men bü R. K. A. V. blükbaar
nog de noodige krachten in reserve heeft
In Ib moet 8t.
met R. K. A. V. I
een punt legert The Victory, terwül de Amster
dammers het bestonden in Hoorn van Always
Forward te winnen. De wedstrijd ZwaluwenVIO
w" bü een stand 2 we»»n, een ongeval ge
staakt.
D. O. 8. 8. heeft zich tot groote vreugde van
s(jn talrüken aanhang van zün slap begin her
steld en keerde van zün bezoek aan Constantius
ziet beide punten en stevigs cüfers (63) terug
3
3
3
1
1
3
3
1
3
wüd open van schrik. Hü zag twee gezichten: het bedrüf te mechaniseeren en belangrük uit
een lachend jonge-meisjes gezicht en daar- te breiden. Slechts offerten van eerste
naast een jongen, ietwat geblaseerden, maar
mooien Argentinlér.
Egon Dornbusch las:
„Huwelük in de wereld der groote estancieros.
In het Placa Hotel vond gisteren in tegenwoor
digheid van honderdvüftig gasten uit de Argen-
tü.nsche aristocratie het huwelük plaats van
Donja Ines, de eenige dochter van den bezitter
van de farm Santa Margarets in den staat
Santé Fé, met Don Guilelmo Herera de Velas
quez. den jongen bezitter van de beroemde
modelboerderü Hermania in den staat Buenos
Aires. Het gelukkige paar, dat in de kathedraal
San Martin getrouwd werd, zal met het stoom
schip „Sierra Nevada" van den Norddeutschen
Lloyd een huwelüksreis van zes maanden naar
Europa maken.”
Ben bitter glimlachje speelde om Egons mond.
Maar, vreemd, tegelijk voelde hü iets als op
luchting. Hü hoefde zich tenminste niet te ver-
wüten. Ine* ongelukkig te hebben gemaakt
Toch kwam er een weemoedige stemming
over hem. Als Beate Serenus er niet was ge
weest....
Dan stond nu misschien zün portret naast dat
van de kleine Ines zoo mooi emtijst in 'de
.Prensa."
Zün oog viel op een groote advertentie.
.Dultsche. in het bezit van de eenige concessie
tot het verkoopen van consumptie-üs in de
straten van Santiago, zoekt een aoliden, be
trouwbaren compagnon met minsten* veertig
duizend Ghlleensche peet* kapitaal, teneinde
Benige minuten voor sluitingstijd kwam Eton
>p het postkantoor en zond zün brief met de
.1 (geknipte courantenartikelen als aangetee-
ende expresse naar Bueno* Aires.
Over twee dagen kon hü antwoord hebben!
's Avonds telefoneerde hem de Dultsche coes-
wa* daar een
10 minuten later weet S.D.O. met een, voor
den keeper onhoudbaar schot, de leiding
nemen 13. waarmede de rust ingaat.
Na de rust blükt Saestum nog allerminst uit
gespeeld. Wel laat het een mooie kans, om te
scoren voorbügaan, maar even later maakt
Ouland met een mooie kopbal den gelükmaker.
..jti* u wilt meevliegen, bent u natuurlijk
"«“am. maar ik heb niet over salaris te
beschikken.”
Morgens in de vroegte steeg het vliegtuig
spiralen omhoog. De zon stond als een pur-
y ten bal in het Oosten boven de verre wou-
was volkomen helder, maar overal op
waren de farmers al bezig. Ook dezen
het waarschuwingsslgnaal reeds ont-
Groote houtmüten werden opgericht,
„J met alle mogelüke dingen, die veel
°°k verspreidden; in troepeu stonden de man-
tt gereed, gewapend met dorschvlegels, knup
pels en wat hun maar voor de hand kwam en
«sen angstig op naar den nog blauwen hemel.
net lawaai van den propeller belette ieder ge-
maar de piloot wees met de hand:
-Zü komen!"
vlie«er klom hooger, stond boven den
h droegen Egon en hü gasmaskers voor
1 gezicht. De blazen met gas werden geopend.
Was, alsof het vliegtuig in een compacte
drong, in een oogenblik waren de vleugels
van de twee vliegers bezaaid met
wrlnkhanen. maar het ra werkte, het vlie-
Als te 2.30 scheidsrechter Goedhart beginnen
laat, speelt DOSS met den zwaren wind in den
rug en onderneemt direct eenige gevaarlüke
aanvallen.
Van den wedstrijd zelf valt maar heel weinig
te vertellen. DOSS ziet kans, mede door eentje
fouten van den scheidsrechter voor de rust
een 41 voorsprong te vérkrijgen.
In een aantrekkelüken wedstrüd hebben The
Victory en St. George de puntjes gedeeld, waar
mede beide elftallen kregen wat hun toekwam.
Dadelük na den aftrap kreeg the Victory een
corner te nemen, waaruit Smeekes net 1
schoot. Na 5 min. spelen echter gaf Bliim
kans aan H. van Kooten, welke deze
10. De vreugde was echter van korten duur,
want toen de The Vlctory-achterhoede even
weifelde, zette de mldvoor der gasten door
(1—1).
Het net kwam eindelijk boven De visacher verheugde rich
al ozn zün buit, want het net voelde zwaar aan. Rustig haalde
hü op, <xn de viaschen niet te laten merken, dat
witten spelen beheerzeht en laten af
goed samenspel zien. Daarentegen rit
aanvalfllnle van de domstadbewoners
systeem, aoodat goede kansen verloren
Bü een felle scrimmage voor het Utrechtsche
doel vangt Mackenzie op onnavolgbare wüze
het hard tngeschoten leder. Aan de overzijde
lost Daudey een «norm hard schot, dat Sluiter
al vallende uit het doel stompt. Precies voor
de rust weet spil Huizinga het leder in het
Utrechtsche doel te werken. 10.
Na de thee doet Hercules enkele snélle aan
vallen. waarbü Daudey zich laat kennen als
een gevaarlük schutter en doorzetter. Bü een
kleine botsing valt van Loo uit en wordt ver
vangen Plotseling krügt Toes den bal goed
voorgezet, zün schot is zuiver, en eenige oogen-
bllkken zweeft het bruine monster voor de
Utrechtsche deklat, doch opnieuw weet Macken
zie redding te brengen. Wegens' bü herhaling
ruw optreden wordt Daudey uit het veld ge
zonden Na ruim een half uur speten benut.
Kool <en scherpen voorzet van Toe* en ver
groot den voorsprong. 30. Met ongewürigden
stand breekt het einde aan.