held en wreedaard
9
W
HET ROLLENDE
HOTEL
PE
ZIJN PRINSESJE
N'
sen
NELSONEngelands grootste zeeheld
Het groote linieschip uit den tijd?
De waarde van den
pantserkruiser
130jaar geleden werd
hü geboren
a
L-
Verbazende omzetcijfers
De koning der uitbrekers
Lila - de „moeilijkste” kleur
Hooge bouwkosten
Bridge hazardspel?
Grensproblemen
ien
Ook de Eskimo’s
motoriseeren zich
Ook Indiaansche jeugd gaat
fox-trotten
o
Een naaischool voor....
vrijgezellen
it'll
j /^en diefachtig aangelegde
vogelvriend
zicht
ent.
IM
I
„Ik ken geen angst”
e
it
Plotseling millionnair
Het korte verhaal
De ongehoorzame admiraal
*1
FTES
Jk wil AdW worden en elk
gevaar trotseeren,” aldus
de latere meester op zei
Vestingen, die niet te nemen en
niet te vernietigen zijn
réi
W" - -
De slag van Trafalgar
--r
{«MJ.
Ken der geweldige kruisers van de Kngelsche vloot, de „Nelson”
B
been
•the
IHIÏil
Q*
Onder
d na
in
uin»
■huk
tem-
l na-
•Ut
kanen
st Mn
raad
Ook op ander gebied rijnen er moeilijke vraag
stukken. Zoo is het soms niet gemakkelük uit
te maken of een kind in Canada of in de Ver
eenigde Staten is geboren. In een huis op de
grens bevindt zich een smederij, welker toegang
op Amerikaanschen bodem ligt. In een daar
onder Uggenden kelder oefent een wagenmaker
zijn bedrijf uit, en hier ligt de toegang op Ca-
nadeesch gebied. Zoo kan het dus gebeuren,
dat de boer zijn paarden in de Vereenigde Sta
ten laat beslaan, terwijl sfjn wagen in Canada
wordt gerepareerd.
Doch doorgaans breken de inwoners van Rook
Island en Derby zich niet al te zeer het hoofd
over deae grensproblemen.
»er-
ra-
totssl
t raad
achten
htend,
en
de
Hoog
n boo-
iliciau.
wegen»
*be>",
(klaag-
af nn
ontslH
bij de
an te
tri. U
dt ée
te dte-
A K.
sn ta-
igeraad
octet-
suüec
Ameri-
in
met
leeftijd
f»
naakt
twice
djd-
A ed
rw’za
•d
[wed
voer-
telen
en
se
en
ka-
s te
ïrek
Int
end
rste
tn-
van
toe-
toe-
>ief»
tpe-
aan
en
De dood van admiraal Nelson in den slag bij Trafalgar, waarbij de Fransche vloot
vernietigd werd en Albion de heer schappij over de wereldzeeën verkreeg
Het psychologisch Instituut van de
kaansche Columbia-unlverslteit heeft rich
een uitgebreid onderzoek beziggehouden
UPP-
uant
a
MC*
Slot-
llllllllllllllllll|llllll|llllllllllll|l||ll|||ll|||||||||lll||ll|||l|||||ll||||l|lll|U||||||||||||||||||||||i|||||||||
Maar dit is dan ook slechts achljnbaar. Want
bU de vlooteenheden. die het slachtoffer vni
luchtaanvallen werden, had men bijna uitslui
tend met koopvaardijschepen te doen, die bo
vendien in onvoldoend verdedigde havens voor
anker dagen en dus aan de vliegers buitenge
woon gunstige aanvalsobjecten boden. Derhalve
kunnen de gebeurtenissen op het Iberisch
Schiereiland nauwelijks aanleiding geven van
een overwicht van het luchtwapen te spreken.
In de haven van Brest en Saint-Nazaire werkt
men op het oogenblik aan de constructie van
twee gigantische pantserkruisers, de „Riche
lieu- en de ..Jean Bart”, schepen van 35000
ton elk. In Engeland werd kort na den wereld-
I, oorlog het slagschip „Hood”, metende 43000 ton,
gebouwd. Het onlangs tusschen de Vereenigde
Staten, Engeland en Frankrijk gesloten vloot-
verdrag, dat de Londensche overeenkomst van
het jaar 1936 vervangt, stelt de maximale tonne-
maat met 45000 vast, bij een geschutskallber
van 40.6 c.m. Ondanks deze overeenkomst ligt
De constructie der oorlogsvloten veroor
zaakt een, den belastingbetaler welbekende
beswaring wan de staatsbegrotingen. In
den laatsten tijd hebber» flnandeele des
kundigen en technici rich meer dan eens
de vraag gesteld, of deze gigantische uit
gaven nog doelmatig zouden zijn, of de
vloot door de ontwikkeling van de lucht
vaart niet hMr vroegere beteekenis zou
hebben verloren. Daarbij wordt op de erva
ringen van den Spaanschen burgeroorlog
gewezen, die schjjnbcuu- voor een overwin
ning van het luchtwapen op de vloot spre
ken.
oorlogsschepen dan van 35000 ton te bouwen,
tenzij dat 'n andere Europeesche mogendheid
daartoe het voorbeeld zou geven. Ook de Brit-
sche kruisers, die op het bouwprogramma voor
het jaar 1938 staan, overschrijden een tonne-
maat van 40000 niet. De leek vraagt zich nu
af, welk doel men met de constructie van deze
reusachtige vlooteenheden najaagt, welke voor-
deelén men van deze enorme schepen verwacht.
Het eerste principe, waardoor de constructeurs
van moderne pantserkruisers rich laten leiden,
berust op den eisch, dat iedere vlooteenheid een
maximum aan offensieve kracht te belichamen
heeft. Zoo draagt de Engelsche kruiser „Nelson”
geschut van het 40.6 c.m. kaliber en de drie
torens -van de in aanbouw zijde „King
spoleon was de meester op het vasteland,
de overwinnaar in veldslagen, maar voor
zijn strijd op zee beschikte hij niet over
aanvoerder, dien hjj kon bezielen met zfjn
zooals de maarschalken van zijn groote
Swinnacht.
De Engelsche vloot kende echter een man,
au al in den zee-oorlog tusschen Engeland en
«/.«militie IrrochiavA
inbreker geworden, die om zijn handigheid de
„koning der uitbrekers” wordt genoemd.
De moderne pantserkruiser is een onoverwin
nelijke, drijvende vesting, welker machtige
staalplaten niet slechts de aanvallen van de
vjjandelljke vloot, van slagschepen zoowel als
van duikbooten, maar ook de woedende attaques
van het luchtwapen moeten kunnen weerstaan.
Van bijzonder belang Is de pantsering van
het dek. Het dek is niet slechts blootgesteld aan
e hadden samen gereisd tot de Spaansche
grens. Den volgenden dag bevonden zij zich
zwijgend tegenover elkaar in de lift van
hotel „Metropolitano”. Marino scheen in de
war. HU keek naar het meisje, als wachtte hU
op een gebaar, of een woord net zooals hü
in den trein op een glimlach had gewacht. Het
meisje verroerde zich evenwel niet en zei geen
woord. Ze leek onverschillig voor alles. Haar
fijne handen omklemden een leeren valies, waar
op de naam van een hotel in New-York voor
kwam.
BU de tweede verdieping stapte zü uit, zon
der om te kUken, en liep haastig vender, alsof
Iemand haar op de hielen zat. Marino nam een
kloek besluit. Van de vierde verdieping, waar
hU'altUd logeerde, verhuisde hü naar de tweede
en betrok de kamer naast die van de dame.
Twaalf gulden per dag voor een onbemiddeld
man is zooveel als een risico. De directeur
trachtte hem dat met veej tact duidelUk te ma-
ken.
Voelde mUnheer zich misschien niet goed?
Mijnheer heeft toèh altüd no. 174 gehad....
Maak u niet ongerust, beste heer, zei Ma
rino. 'tls maar voor een week.
HU had erbU willen zeggen: ik geen cent
meer heb, ga Ik weg.” Maar hü gaf er de voor
keur aan te glimlachen en verder niets te zeg
gen. Thans zou hü de bewegingen van zijn buur
dame meer van nabU kunnen volgen. Allereerst
begaf hü zich naar de eetzaal en ondervroeg den
maitre d'hotel.
Die dame gebruikt haar maaltUden elders,
verklaarde de man.
Marino trachtte meer te weten te komen, doch
de ander schudde het hoofd.
Ze heet Martha Loeblnski en komt uit New-
York. Meer kan ik u niet vertellen. De dame
reist alleen en is bUzonder gereserveerd.
Dat wist Marino ook. HU dineerde slechtge-
luimd, rookte meer sigaretten dan anders en
telkens als er een dame binnenkwam, werd hij
opnieuw teleurgesteld. Den heelen verderen
avond kreeg hU Martha Loeblnski niet te zien.
Den volgenden morgen stond Martha al vroeg
op. Een oude heer, met een groote leeren tasch,
kwam haar opzoeken. Marino sloop naar de
tusschendeur en legde zijn oor te luisteren
hU. een beeri
In alle deelen der wereld blUven de grens
problemen actueel. Het spreekt dus wel van
zelf, dat de grens tusschen de Vereenigde Sta
ten'en Canada, welke büna 30Ö0 K M. Is, ook
veel problemen oplevert. Het dorp Beebe in de
Canadeesche provincie Quebec wordt bUvoor-
beeld aan den Zuidkant begrensd door een
straatweg, die vlak langs de landsgrens loopt.
Aan de andere zUde van dezen weg ligt het
dorp Beebe Plain in den Amerikaanschen staat
Vermont. Het gebeurt dus vaak, dat auto's en
andere voertuigen met twee wielen op Cana-
deesch grondgebied staan, terwUl de beide
andere wielen zich op den bodem der Vereenig
de Staten bevinden. Nog Ingewikkelder is de
toestand van de plaatsen Rock Island in Que
bec en Derby Line in Vermont, die geheel aan
een zUn gebouwd. De grens doorsnUdt hier een
voudig het hart der beide gemeenten en loopt
zelfs midden door een aantal gebouwen. De
belde plaatsen betrekken hun water uit de
Vereenigde Staten en hun electricltelt uit Ca
nada. De beide gemeenten hebben tezamen
mam’ één station, maar er zUn twee brandwe
ren, die echter ongehinderd de grens kunnen
passeeren. Overigens zjjn er slechts één Kamer
van Koophandel en één kerkelUke gemeente.
Toen de Amerikaansche prohibitie nog van
kracht was, bestonden hier op alcoholgebied de
moellUkste problemen. In de woningen nJ. die
op Canadeesoh gebied lagen was het alcohol
gebruik vrU, terwUl in de hulzen op Ameri
kaanschen grond het in bezit hebben en ge
bruiken van alcoholica een strafbaar feit was.
Soms zelfs was de plaats, waar de flesch op
tafel stond, beslissend voor de legaliteit van het
feest.
BU Abukir verrast Nelson de Fransche vloot
in de haven. Met geweldigen moed begint zUn
vloot den aanval. De strijd duurt van zeven uur
des avonds tot drie uur des nachts, en dan is
Napoleon’'- nederlaag beslist. Dertien schepen
van den vüand zUn genojnen, of vernield, slechts
twee ontkwamen en van de 110.000 man zUn
er nog slechts 5000, die niet gedood of gewond
Ejn. Nelson zelf heeft een ernstige wonde aan
het hoofd, maar behoudt tot het einde van den
■lag de leiding. De grootste overwinning van
de Bntsche vloot na de nederlaag van de Ar
mada Is behaald!
De heerschappU over de Middellandsche Zee
I» uit Napoleon's hand in die der Engelschen
overgegaan, want zonder vloot kan Napoleon
Bgypte niet houden.
Europa juicht, stoute verwachtingen rijzen op
bU den overwinnaar. HU wordt -beloond met
verheffing in den adelstand en een jaargeld
van 3000 ponden sterling, verder krijgt hU mas-
geschenken in geld en kostbaarheden van
vorsten en edellieden uit alle werelddeelen.
Plotseling is de admiraal millionnair.
Enkele dagen geleden publiceerde men de ba
lans van de .Mltropa welke het rollende hotel
kan worden genoemd. EB ongetwUfeld aal een
ieder verrast zün bU het vernemen van de groote
cüfers, welke er in de boeken voorkomen, voor
al, omdat de doorsnee-Nederlsmder alleen van
slaap- en restauratie-wagens in de treinen ge
bruik maakt, wanneer hij een groote, buiten-
landsche reis onderneemt.
De slaapwagendienst werd tot den wereld
oorlog in geheel Europa, met uitsondering van
Scandinavië en Rusland, onderhouden door de
„ISO”, een Fransche onderneming. In het jagr
1916 kwam hier echter verandering in, toen de
.Jdttropa",' de Mldden-Europeesche Slaap- en
Restauratlewagen-MaatschappU, gevestigd in
Duitschland, deaen dienst overnam.
Vamaf dit moment onderhield deae maat-
schappU met baar aanvankelUk bruine, later
roode restauratie- en slaapwagens den dienst
op de rails in midden Europa en kreeg het mo
nopolie in Duitschland en het vroegere Oosten-
rUk. De wagens der Mltropa hebben in het jaar
1937 in het geheel een afstand van meer dan
100 mlllloen kilometers afgelegd, d. 1. dagelUks
meer dan zes maal de lengte van den aequator.
De Mltropa-MaatschappU geeft 5500 tran per
soneel werk: technisch personeel, kantoorper
soneel in de kantoren, in de stations, en In de
treinen.
Niet alleen voor meer gegoeden, doch ook
voor den kleinen man staat het rollende hotel
eiken nacht open. De nieuwe slaapwagen trein
van BerUjn naar Weenen heeft bijv, ook slaap
wagens voor de derde klasse, terwyi de prUs,
van zoo’n nachtlogies hetzelfde is als die in
een behoorlUk hotel. -
In de restaiibatiewagens worden dagelUks
meer dan 5000 maaltUden bereid. Dat rijn dus
meer dan 3 mlllloen per jaar. De omzet van
bier per jaar bedraagt 4.5 mlllloen flesschen;
daarbU komen nog 500.000 halve flesachen wUn
en 100.000 heele flesschen wUn, welke door de
passagiers jaarlUks warden leeggedronken. Al
coholvrije dranken schUnen echter nog meer
In den smaak te vallen, want 2 mlllloen fles
schen mineraalwater en 750.000 flesschen appel
sap worden jaarlUks omgezet. Aan bet buffet
van den restauratiewagen worden jaarlUks
1.000.000 sigaren en 10500000 clgaretten ver
kocht.
AvontuurlUke verhalen van Indianen en hun
strijd tegen de „bleekgeaichten”, van kampvu
ren in de prairie en opwindende buffeljachten
worden door de tegenwoordige jeugd nog even
gretig verslonden als vroeger. De laatste vleug
van romantiek, die de laatste nakomelingen
van Winnetou nog steeds omgeven heeft, ver
dwijnt thans langzaam maar zeker. Dat blUkt
duidelijk uit de klacht van de dochter vm bet
beroemde opperhoofd „Zittende stier”, „Roae-
knop-Geelkleed”. Deze Indiaansche stelt alles
in het werk, om de oude liederen en dansen
van de verschillende stammen levendig te hou
den; maar werkelUke belangstelling vindt ae
alleen bU de blanken. De Indiaansche jeugd,
zoo stelt ze verdrietig vast, wil van de oude
krijgsgezangen niets meer weten en wanneer
ée bijeen komt, dan klinken niet de oude'trom
mels, maar de saxofoons en dan worden niet de
oude dansen uitgevoerd, maar.... foxtrotte.
Goeden morgen, kleine prinses! hoorde hü
den ouden heer zeggen. Ik ben gekomen om
u te zeggen, dat morgen in de zalen van het
kasteel het groote hofbal pUats heeft.
Kleine prinses! Thans hoorde Marino de dame
antwoorden.
Morgen zal ik de fierste prinses wezen, die
er op de wereld is, met mün hermelUnen man
tel en kroon vol edelsteenen, allen zullen bui
gen als ik langs kom, en 34 pages sullen mün
sleep ophouden
Marino luisterde verbaasd. De schocne onbe
kende was een prinses? Was zü den Oceaan
overgestoken, om tot vorstin gekroond te wor
den? Haar stem bracht hem in verrukking.
Maar hoevelen zullen er zün, ging Martha
voort, dié een dolk in plaats van rozen in
hun hand zullen houden? O, het aal niet ge-
makkelük zün prinses Martha te dooden be
schermd als ze is....
Wat moest dat allemaal beteekenen?
Prinsesje, zei de oude heer thans mor
genavond kom ik u halen. Het feest kan dan
ontniddellük beginnen. Het kasteel hebbenwe
heelemaal in stül gereconstrueerd. Het zal een
echt Russisch hof zün en een echt prinsesje....
Martha lachte.
Een-prinsesje in ballingschap, voert oogen
blik in een tweede-rangshotel.
Marino luisterde al niet meer. Hü vroeg den
directeur, hem aanstonds weer kamer no. 174
te geven.
Een Deensche motorenfabriek heeft uit
Groenland een opdracht voor 450 bootmotoren
gekregen. De Eskimo's schünen genoeg te heb
ben gekregen van hun kajaks en zullen binnen
afzienbaren tüd nog slechts in motorbooten op
de zeehondenjacht gaan. De kajak is echter als
kano over de geheele wereld populair geworden.
het interessante vraagstuk, op welken
kleine kinderen de verschillende kleuren van
elkander leeren onderscheiden. De resultaten
dezer waarnemingen, die bü verschalende baby's
plaats hadden, toonen duidelUk de verschillende
phasen van de geestelüke ontwikkeling. De
baby kan eerst alleen zwart en wit van elkaar
onderscheiden. Pas als het kind zestien maan
den oud is, leert het ook het verschil kennen
tusschen rood en groen. Tusschen het tweede
en het derde levensjaar leert het kind het
geel kennen, tusschen het derde en vierde
oranje, vervolgens blauw en tenslotte lila. Pas
op zesjarigen leeftüd weten de kinderen waar
het om gaat, wanneer men in een gesprek de
namen der verschillende kleuren noemt, zonder
hun tegelükertüd een bont voorbeeld voor oogen
te houden. Het begrip van .blauw", .oranje” of
.Jlla" ontstaat dus pas jaren, nadat de oogen
deze kleuren leerden onderscheiden.
De "Ëngelsche vloot kende echter een man,
su al in den zee-oorlog tusschen Engeland en
frankrijk vóór de revolutie zün krachten had
henroefd die een veldheer ter zee was, zooals
Napoleon een veldheer te land. HU haatte de
pranschen nog feller dan Napoleon de Engel-
achen maar groter dan deze haat was zün
mnzélooze moed, tn zjjn bereidwilligheid voor
het vaderland te leven, en te sterven.
Deze man was de groote Nelson, Engelands
grootst» zeeheld.
De bespreking met den directeur van het
„Teatro Grande” dreigde op een mislukking
uit te loopen.
Beste heer, zei de directeur tot .Marino,
alle rollen zün bezet. Ik begrijp niet, boe u
eigenlük op het idee gekomen bent. Het tooneel
baart niet anders dan teleurstellingen. Dat zult
toch óók wel weten? r i
Marino drong aan. Hü kon zün hotelrekening
niet betalen.
Geloof me, aelde hü. voor een heer is
dat een bUzonder pünlük iets.
U moet wat méér oorspronkelüks vinden,
zei de directeur. Dat praatje van die hotel
rekening is al te afgezaagd. Maar u staat me
wel aan en ik wil probeeren, u te helpen. Kunt
u dansen?
het bombardement van de vüamdelüke lueht-
strüdkrachten. maar ie ook het doel van de
vüandelUke artillerie.
In den toekomstigen zeeoorlog zullen de te
genstanders ongeveer 30.000 meter van elkaar
verwüderd liggen. Een op dezen afstand afge
vuurde granaat bereikt, tengevolge van de
kromming van zün baan, niet den romp van
het vüandelUke schip, maar het dek. Derhalve
groeit de sterkte van de pantserplaten, ondanks
de volmaakte kwaliteit van het materiaal, voort
durend en bereikt bU de tegenwoordige in bouw
«ünde eenheden reeds een dikte Van 160 tot
300 mllimeter. Zoo weegt b.v. de Engelsche
pantserkruiser „King George V” niet minder
dan 13000 ton.
Een verder, bü den bouw der ..drüvende ves
tingen'' doorslaggevend gezichtspunt is de ver-
eiechte minimale snelheid van 30 knoopen, die
slechts door machines en ketels van ongekende
kracht bereikt kan worden, iets, wat wederom
een groote tonnemaat noodzakelUk maakt.
Bovendien moet men er rekening mede hou
den. dat de slagschepen gedurende den toe
komstigen oorlog gedwongen zullen zijn, rich
ver vui hun operatiebasis te verwijderen en
derhawe groote hoeveelheden brandstof en
proviand aan boord moeten hebben. Maar ds
enorme tonnemaat van den modernen pantser
kruiser brengt ook aanzienlüke nadeel en met
zich. Het is begrüpelük. dat schepen van 40.000
toi niet zoo gemakkelük te manoeuvreeren zün
als de kleinere, beweeglüke vlooteenheden. We- -
gens hun diepgang zün vele oorlogshavens voor
deze bodems ontoegankelük. Dokken Mi arse
nalen moeten aan hun geweldigen omvang
worden aangepast. Voor alles echter en nu
zün wü weer bü het uitgangspunt van onze
beschouwingen aangeland is het het immense
kostenvraagstuk, dat wel het grootste nadeel
der „drijvende vestingen” vormt,
Voor Kopenhagen krügt Nelson het bevel,
óen slag af te breken. De zware strijd werd
•teeds ongunstiger voor de Britsche vloot. Nel-
•on neemt den zeeküker van den admiraal voor
**t blinde oog en zegt: ,Jk kan geen enkel
“gnaal zien!”, want hU hoopt heimelük te
■uilen overwinnen.
Ri als de slag verloren is, neemt hü pen en
Mpier en verbluft den vüand door een ultima-
"UU’ dat wordt aangenomen.... WerkeJük
tarnt het tot een wapenstilstand en als Nelson
Mn boord gaat op het vlaggeschlp van den es-
“dctaotnmandant, zegt hü: ,Jk heb doorge-
tachten tegen hooger bevel in en misschien zal
terechtgesteld worden, maar dat hindert mü
riet!”
Hü werd echter niet terechtgesteld, want ad-
yy1 Parker was blü, dat de slag nog zulk 'n
•°ed verloop had gehad.
Aan een Amerikaansch detective is het ge
lukt te Marseille Saccarottl, den koning der
uitbrekers, eindelük te vangen.
De man, die wel dozünen keeren In handen p
der politie viel, maar wien het telkens weer ge
lukte uit te breken werd door den detective op
de tram herkend en gearresteerd. Saccarottl
volgde zonder tegenstand te bieden. Bü We
foullleering op het bureau vond men twee auto
matische pistolen bü hem. Dit was voor den de
tective aanleidjng om de opmerking te maken,
dat Saccarottl” beter gewapend was dan-hü. de
detective, daar hü in het geheel geen wajiens
gedragen had.
„Had ik dat maar geweten”, was het ant
woord van den misdadiger”, „dan stond ik nu
niet hier.”
Het opmerkelüke van deaen misdadiger is, dat
hü uit zeer goede familie stamt, gestudeerd heeft
en een groote rol speelde in bet soeiety-leven.
tot men eindelük ontdekte, op welke wüze hü
zün brood verdiende. Nadien is hü een berucht
Ais jongen had hü eens aan zün vader ge-
w,,eri- „Wat Is angst? Dat ken ik niet!” En
als Jongeling sprak hü: ,Jk wil een held wor
den *n elk gevaar trotseeren!” Als kapitein
leerde hü de adelborsten drie dingen: „Gehoor-
de verkregen bevelen navolgen, zonder
oyer de juistheid ervan na te denken. Beschouw
iedereen als je vüand, die het waagt kwaad
van den koning te zeggen en haat de Franschen
als den duivel."
Toen Nelson bü het bestormen van Galvi op
Corsica zün rechteroog had verloren, schreef
hü denzelfden dag in een brief: „Ik ben van
ochtend een beetje verwond, niet erg, zooals
gü uit mün gemakkelük schrijven ziet." En
toen hü in den strijd om Santa Cruz op Te-
neriffe in 1797 zün rechterarm had verloren,
en de koning hem beklaagde wegens dit licha-
melük letsel, antwoordde hü: ,Jk kan niet vin
den, Majesteit, dat het een verlies is, wat ge
schiedde bü het uitoefenen van fnün plicht,
zoolang ik nog een voet heb, om op te staan,
zal ik strijden voor mün vorst en mün vader-
land.**
Hü, die als superieur zoo vriendelük was. was
als ondergeschikte een lastig mensch. Hü had
zün eigen opvattingen van zün plichten en van
hetgeen in een slag moest geschieden. Later zal
het volgens zün bevelen gaan, maar zoolang
hü onder bevel van anderen staat, eigent hü
zich het recht toe volgens eigen opvattingen
te handelen. Zelfs in den slag btj Teneriffe
waaraan Nelson als commandant van de laat
ste drie schepen deelneemt, breekt hü zonder
bevel uit de linie op en zeilt alleen de vüande-
lüke vloot tegemoet. Door zün standvastigheid
en moed behaalt hü de overwinning. En als
hü bloedend en zwart van den kruitdamp na
den slag voor den admiraal verschünt, neemt
deze hem bewonderend in de armen, hoewel
de ondergeschikte commandant Nelson eigenlijk
tegen de voorschriften van d» admiraliteit heeft
gehandeld en dus straf verdient.
Nelson's naam verschünt het allereerst in
het bericht over den slag, een golf van geest
drift gaat door Engeland, omdat het voelt thans
een zeeheld te bezitten, zooals het nog nooit
een zeeheld gekend heeft. Deze held, Nelson,
wordt vice-admlraal en ridder van de Bath-
orte
.Aanvallen! Achtervolgen! Vernietigen!”
deze stelling blüft het principe van de beman
ning. Als hü sterft, weet hü, dat Engeland
°’«wonnen. „God zü dank! Ik heb mün
plicht gedaan! Dat waren Nelson's Uatste
woorden. De vüandelUke vloot vaagde weg. Het
roemvolle einde van den sinds 1688 onafgebro
ken strüd tusschen Frankrük en Engeland om
de heerschappU ter zee was aan de züde der
Bntten.
Ondanks geringe theoretische kennis was Nel
son 'n onvergetelüke vlootvoogd, gelük ook de
.generaals van Napoleon zonder militaire op
leiding alleen door praktük en oorlog de hoog
ste successen hebben behaald. Nelson's taktiek
was vaak roekeloos, maar leidde veelal tot over
winning. Hoewel principieel verschillend van
de mathematische regelmaat en precieuze be
rekening van Napoleon s mannen, was zü toch
In zooverre daaraan gelük, dat Admiraal Nel
son alles waagde, om de vüandelüke slagllnles
te doorbreken en de deelen te isoleeren, om elk
afzonderlük te verslaan!
Jammer is het, dat over Nelson’s persoonlük-
heid vele schaduwen vallen, die zelfs de Brit
ten, die den admisaal büna aanbaden, niet kun-
wlHen vootbü gaan. Zün wreedheid bü
het bestraffen van de revolutiormairen in Na
pels en zün verhouding tot Emma Hamilton
worden niet verfthoond; slechts zün daden, voor
het vaderland bewezen, hebben hem het aureool
van den groten held gegeven. Zü hebben den
grondslag gelegd voor Engelands wereldheer-
schappü en zün hét onvergankelüke gedenktee-
-de" '?,n- wtens «teenen grafmonu
ment in de St. Faul's Cathedral en wiens groo-
te standbeeld op Trafalgar Square te Londen
getuigen van de dankbaarheid van zün volk.
Mrs. Ruth Wlnneck, een coupeuse In New
York, heeft een aeer ongewone school in hei
leven geroepen, namelUk een naaischool voor
mannen. Hier zullen de vele vrügezellen van
New York in een cursus van drie maanden ge
legenheid krijgen, rich van de kleine noo-
den van het dagelüksche leven, waaronder al
leenstaande mannen nu eenmaal te lüden heb
ben, te bevrijden. ZU kunnen hier tegen een
tarief van 20 dollar leeren, hoe men knoopen
aannaait, sokken stopt, broeken repareert, ocs-
tuums strijkt en manchetten vernieuwt. .Man
nen zün de beste koks, de beste mode-ontwer-
pers en de handigste schoonheidsspecialisten."
zegt Mrs. Winneck. „Waarom zou een vrügezel
dan ook niet in staat zün, het eenvoudige
lapwerk aan zijn kleeren zelf uit te voeren?”
Er zün reeds vele cursisten, waaronder ook en
kele. getrouwde mannen1
De politie van Peckham en Camberwell in
Zuid-Oost Londen zoekt nu al geruimen tüd
naar een man, die het stelen van vogels tot zün
speclaUtelt gemaakt heeft.
Hü wordt beschreven als een blonde, slanke,
ongeveer 30-jarige man, die op de fiets rijdt,
ergens voor een huls een gesprek met een jong
meisje begint en er zich dan terloops van over
tuigt, of het huls -vogels heeft Later komt hü
Het Indische parlement heeft van Nawalraj,
een lid van den Nationalen Indlschen Raad,
«en resolutie ontvangen, waarin aangedrongen
wordt op een algemeen verbod van het brid
gen. Het verzoekschrift behelst een bede aan
den onderkoning, het spel, dat in geheel Indië
zeer verbreid is, te verbieden. Overal wordt ge- ------
bridged en meestal om zeer hooge inzetten, het,ntet y1 de bedoeling van Frankrük, grootere
terwijl de toeschouwers daarbü nog wedden-
schappen aangaan, zoodat het een volslagen
hazardspel wordt. Daar hazardspel in Indië
echter verboden is, zou nu ook bridge onder
dit verbod moeten vallen. Men zal dus binnen
kort in het Indische parlement: brldge-debatten
kunnen hooren; maar het is zeer onwaar-
schünlük, dat Nawalraj erin slagen zal, zün
verzoek aangenomen te krijgen: de meeste le
den van het parlement zün namelUk zelf
hartstochtelüke bridgers en nergens wordt zoo
hoog gespeeld als in de lokalen van de parle-
mentsclub.
Marino gaf een proeve, met een zekere gratie, George V” bevatten tien kanonnen van 35.6 c.m.
die den directeur aanstonds beviel.
Best, aelde hü- Ik zal u inschrijven als
hofdanser. Beschouw u van dit oogenblik af
als officier van de Kozakken.
De meneer met de leeren tasch had gelük
gehad, toen hü zei, dat het kasteel in stül ge
reconstrueerd was. En Marinn, in zün uniform
van officier der Kozakken, deed heelemaal niet
meer denken aan den aan-lagerwal-geraakten
heer. De heele omgeving beviel hem trouwens
die mengeling van fictie en werkelükheid.
Tijdens het eerste uur van de opname kweet hü
zich op voortreffelüke wüze van zün taak en
zün sporen rinkelden boven de begeleiding van
de violen uit.
Bravo, luitenant, zei de regisseur, uw
laarzen zitten vol belletjes! Ga door, ga door!
Toen Martha Loeblnski verscheen, met haar
34 pages, keek ze allereerst naar Marino. ZU
had hem herkend en glimlachte ditmaal, met
een eigenaardige gelaatsuitdrukking. Weer rin
kelden de sporen, toen Marino 't saluut bracht.
De prinses maakte haar rondgang door de
zaal. Ze was nu niet meer de gereserveerde
dame uit het hotel. Thans spreidde zü al haar
gratie ten toon en was bemlnnelük voor ieder
een. Weer zette de dansmuziek in. Honderd pa
ren dansten gelüktüdig en het karton lefk mar
mer en de kraaltjes briljanten.
Martha Loeblnski, riep de regisseur, nu
is het uw beurt. De luitenant wacht.
Marino voelde een vreemde ontroering
zette zich zóó stram In de houding, dat
sporen nog harder rinkelden.
Uw dienaar. Hoogheid!
Hü teoog, kuste den zoom van haar kleed en
deed haar door de zaal zweven als sen bloem.
Thans was er niet meer een gesloten deur tus
schen hen, maar werden zü belden omvat door
een zacht ruischende muziek.
Bent u werkelük van plan, me overal te
volgen? vroeg ze quasl-verwüderd.
Om nooit meer van u weg te gaan,
Hoogheid.
Noem me geen Hoogheid, alstublieft. Bi de
twaalf uur, dat we samen In den trein gezeten
hebben, hebt u geen woord tegen me gezegd.
In de lift hebt u zich als een bok gedragen. Ik
zal u naar Siberië verbannen.
De muziek hield op. De acteurs begonnen zich
te verspreiden en de lichten werden gedoofd.
Nu zün we alleen, zei Marino. Net als
in de lift! We hebben samen gereisd, we wonen;
in hetzelfde hotel, we spelen in hetzelfde
stuk.... Martha, laten we altüd samen biüven
ik boud van je....
Bü het schünsel va» da gedempte lichten
kllRtMYl
dan terug en maakt rich meester van de
kooien, waarna hü op de fiets de vlucht neemt.
Zoo sprak hü onlangs de dochter v. d. weduwe
Knight aan en noodigde haar uit, om met hem
naar de bioscoop te gaan. Juist toen het jonge
meisje haar moeder van deze ontmoeting ver
telde, riep een buurman, dat iemand den kar»-
rievogel der weduwe gestolen had. De beide
vrouwen liepen naar buiten en vagen den jon
gen man, die miss Knight aangesproken had,
op de fiets vluchten. De koot vonden ae ergens
op den grond liggen; de dief moest den vogel,
die nog al veel waard was, in zün zak gestoken
hebben. Op deze manier gaat deze vreemde man
nu a’ eenlgen tüd in het Zuidoosten van Lon
den t* werk, tot groten schrik van alia vogel-
beritters.
En
Then in 1806 de Fransche vloot, na anderhalf
Jtar talmen, eindelük de haven van Toulon
lelÜet' was de zwaarzleke Nelson plotseling
Jtaër gezond. Hü trekt het ingediende verzoek
VB ontslag in: „Eerder wil ik tienduizend doo-
“n steven, dan op het oogenblik, dat de vü-
m rWïch'’nt' m^n commando neerleggen!"
“et grimmige woede jaagt hü acht maanden
*pg Napoleon’s vloot heen en weer door de
■uddellandsche Zee en den Atlantlschen Oce-
~n- Op 21 October brengt hü zün vijand voor
,TrafaIgar tot stilstand. Zün laatste sig-
“J*1 te: „Engeland verwacht, dat Iedere man
zal doen!” Zün vloot rukt in twee
op, doorbreekt het midden van de
'Jandelijke vloot en vuurt op afstand van een
Mrioolgchot
Het Is een bloedige strüd en de Fransche ge-
'ren maken veel slachtoffers onder de Engel-
manschappen. Ook op het vlaggeschlp
t°*ï. Ugt het dek 'vo1 !Üken- Rustig staat
I in z^n van verre zichtbare admiraals-
I op het achterdek. Zün begeleider, de
I €in van het schip, verzoekt hem, voorzich-*
I Z|jn' maar Nclzon slaat dit verzoek In den
1 daarna treft een kogel zün linker-
Rh der en gaat door zi^n long en rareesraat.
I dat*hü straks sterven zal. Men brengt
I v^nJ>eneden’ maar hoezeer hü ook lüdt, hü
I Tu81 voortdurend naar den stand van zaken.
I ,tr<,d gaat verder, alsof de admiraal op
s commandobrug stond.