DE VROUW EN HAAR TIJD
Aardappelen
DE MUTSENMODE
CYCLAAM
lotten en
pannen
De witte
Het
haar
4
magisch
Sneeuwwitje
Hoe verf ik mijn
zelf?
cheepsrecht
ZATERDAG 4 MAART 1939
MODEBLADEN
UIT
Niet altijd eüen flatteus
Diet Kramer
en
PAK OP PAK MEE
LAMPEKAPPEN
Driemaal is
n
DE HUISVROUW, DIE
OVERAL RAAD OP WEET
„Onze kinderen”
tl
I
V
stuk
die
4
ik
Cl. K»
iM
Clara.
o
door Percy King
hem
of de
(Wordt vervolgd)
J
dan
de
Ten vierde kunt u uw aardappelen eens in de
schil koken. Goed schoon geborstelde exemplaren
Kookt u zonder zout gewoon gaar, u stoomt ge
woon en dient ze direct op met zout en ge
smolten boter. U zult uw .gewone” aardappel
nauwelijks herkennen.
mijn
haar
eens
te
scheutje
blijft.
U
dunne
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiirtiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiii
Kerstroos en cyclaam op het einde van den bloei. Op lage bankjes voor het
groote raam krijgen de planten volop licht
„Dezelfde. Mr. Oakton.”
„Nu. vrind, dan heb jij je er leelljk ingewerkt!
Had je bij Dean dat plannetje al in je hoofd?
Ten tweede bestaan er ook aardappelcroquet-
jes Hiervoor kimt u ook aardappelen van den
vorigen dag nemen, die u door een puieeknüper
werkt, en vermengt met wat zout, peper, wat
melk, niet te veel, een el en flink wat peterselie.
Van dit mensel maakt u heel kleine croquetjes,
die u door el-wit en paneermeel haalt en vervol
gens bakt in frituurvet.
Ten derde ken ik nog een schotel, genaamd
aardappelen au gratln. Hiervoor snijdt u wat
koude aardappelen In plakken, kruidt hen met
nootmuskaat zout, peper en ongeveer een half
ons gemalen oude kaas. Leg deze toebereide
plakken In een met boter iBgevettejj, vuurvasten
schotel. Doe er een wat smakelijke witte saus
overheen u weet wel, boter, bloem, een
spoortje ul. wat bouillon of melk bij het laat
ste wat zoet en peper en nog wat kaas. Maak
het bovenvlak met een mes glad en strooi er be-
schultkrulm of broodkruim óver. Een paar
klontjes boter schaden niet en het geheel ver
dwijnt ongeveer vijftien minuten In den warmen
oven.
Een geïnteresseerd lezeres schrijft:
Ik had van dat saaie Hollandsche haar, zoo'n
kleur die niet te definieeren valt, die als het
haar vet wordt, grauw en ongezellig is en hee-
lemaal niet flatteus. Ik zag hoofden, die ik
niet kon apprecieeren, die óf te rood óf te
oranje waren, ik zag ook mooi geverfde haren,
maar ik wist, dat dit zeer veel onderhoud en
zeer veel geld kost ik keek weer naar mijn
saaie haar, en.... besloot het zelf te verven!
Ik kocht voor twintig cent henné naturel bij
een drogist en maakte eerst staaltjes, door
kleine bosjes‘haar. 15, 20. 25 minuten en lan
ger in een oplossing van henné te leggen, sm
aan de hand van die staaltjes ben ik op eeji
avond aan het werk getogen, wel is waar met
eenig vreezen en beven, maar wie niets waagt,
wint niets in dit ondermaansche
De behandeling deed ik als volgt»
Ik maakte, door wat koud water bij te voe
gen, een papje van de henné. verdunde dit een
weinig enzette het toen even op de kachel,
want de verf moet warm zijn als men ze ge
bruikt.
-Ik waschte mijn haar, droogde het een wei
nig af en smeerde toen met een lepel de henné
op en door het haar, zoodat het overal goed
raakte, vóór iets meer dan op de achterharen,
omdat de laatste eerder verf aannemen, en
vóór wil ook nog wel eens een grijzend haar
tje zitten!! Na het haar een paar minuten
goed bewerkt te hebben, de handen gestoken
in gummi-handschoenen, een oud schort voor
en het voorhoofd voorzichtig van vlekxen ont
daan te hebben, deed ik een paar oude lappen
om mijn hoofd, daarna nog een wollen iap-en
zette me als een sheik met een tulband op.
bjj de kachel, geduldig wachtende tot de verf
had ingewerkt.
En zie, ik had me er niet te veel van voor-
De korte, wijdvallende rok heeft het glans
rijk gewonnen en overheerscht de voorjaars
mode. We zien dit overduidelijk gedemon
streerd in de tallooze modellen, die ..Beyers
Mode für Alle” in 't Maartnummer ons brengt
De wijdvallende rok wordt aan het lijfje gerim
peld en is rondom geplooid of geheel klokkend.
Doordat de slanke taille zeer geaccentueerd
wordt, krijgt het geheel den ..diabolo-vorm.”
Dat de blouse ook dit seizoen en vogue is.
toonen ons eenlge andere pagina's. Een negen
tal van de meest uiteenloopende modellen, zoo
dat er voor lederen smaak iets te vinden is.
Voorts brengt dit nummer vlotte waschjurkjes,
een en ander voor de garderobe van ons oudste
meisje, alsmede „varia", waaronder gymnasti
sche oefeningen om het lichaam fit en fraai te
houden.
groote, i
vlinders met teruggeklapte vleugels, die
uit te rusten op den steel, klaar om
vlucht te nemen en weg te vliegen door het
open raam....
De Maart-aflevering van het opvoedkundig
maandblad „Onze Kinderen” bevat een uitste
kend. richtinggevend artikel van In Te over de
boeken van Diet Kramer en van haar epigo
nen, waarin de schrijver, die haar epigonen af
maakt. het licht op de juiste wijze laat schij
nen op Diet Kramer.
Met deze schrijfster toch van ongetwijfeld
goede boeken, weet men in Katholieke krin
gen dikwijls geen raad.
Kunnen wit de rijpere jeugd deze boeken in
handen geven, ja of neen? We blijven het een
groot vraagteeken vinden.
Dat de rijpheid en het onderscheidingsvermo
gen van elk jeugdig mensch individueel, om het
een boek van deze schrijfster al of niet m han
den te geven, door de ouders beoordeeld moet
worden, staat bü voorbaat vast, maar dat de
boeken van Diet Kramer, ondanks het volsla
gen gemis aan religiositeit toch niet af te
keuren zijn, wordt hier op juiste en waardee-
rende wijze uiteengezet. Want „niet een rich
tingloos heidendom ohne weiteres is de Inhoud
van Diet Kramer s boeken zeker niet van
Het Begin maar een heidendom, waaruit zich
de eeuwige onrust losmaakt van het menschen-
Wlst U. dat U ook heef gemakkelijk Uw lam-
pekap, b.v. een shantung, met een Lux-sopje
weer schitterend helder kunt krijgen? ZU wordt
als nieuw! Bekijk haar echter eerst nauwkeu
rig, of er soms slljtgaatjes in zijn. Verder be
handelt men haar als volgt
Het verdient aanbeveling, een zeer drogen
dag uit te zoeken om het drogen van de kap te
bevorderen. De kap wordt eerst goed nat ge
maakt in lauw, bijna koud water met een
scheutje azjjn in een groote teil. Vervolgens
haalt men haar in een lauw, bjjna koud Lux-
sop (1 flinke eetlepel Lux op 1 Liter water) op
gesteld, de lappen gingen er af en na
hoofd eerst duchtig in warm water van
henné ontdaan te hebben (het gemakkeiykste
is even boven het bad de warme waterstraal
over het hoofd te laten loopen) en nog
met shampoon het haar goed gewasschen
hebben, vertoonde het een nieuwen glans, een
nieuwe kleur en gloed en bij dat alles
vefrukte gezicht, dat mijn saaie, leeljjke
verdwenen was en ik in het bezit was van als
het ware een nieuwen haardos.
Daags daarna liet ik het permanenten en de
kapper heeft me verzekerd, dat het heel goed
gedaan was en hij het me niet had kunnen
verbeteren. H. G.
Een sprookjes-achtige
omlijsting v'ppr een
jong gezichtje vormt
deze zwart fluweelen
kap afgezet met een
breeden rand wit bont
Breit zu reeds met Neve4»-Wel t
Aan Ne veda, Heerengr. *83. A’d.-C.
M U gelieve mü gratis te xenden
een Neveda-breipatroon voor een:
Damesblouse, Deuxplècea. Heeren-
sllpover of Meisjesjurkje (doorhalen
wat niet verl. wordt), en den naam
van den Neveda-winkeller te munar
stede op te gevep. VIU
Naam Adres
gebouw. Op 't dak stond in letters, die 's avonds
verlicht werden, de naam: Sun Inn. 't Had óók
een ingang irr>de zijstraat; van zijn zitplaats af
kon Keith ze beide waarnemen. Terwijl hij de
oogen strak op de Sun Inn gevestigd hield,
vormde zich een denkbeeld in hem, eerst vaag
allengs scherper omlljnd. Opspringend, besloot
hij, onmiddellljk naar dat idee te werk te gaan.
Op den corridor, schuin tegenover zijn kamer,
bevond zich een telefooncel. Hjj zocht een num-
in den gids, draaide 't. Een halve minuut
wachten kwam een vrouwenstem over
de lijn.
..Kantoor van advocaat Oakton. Wie kan Tc
zeggen, dat hem spreken wil?”
„Mijn paarn doet er voor u minder toe. Zeg
den advocaat alleen maar, dat 't een dringende
boodschap is. Heel dringend."
Na een korte pauze vernam Keith de stem
van den gevraagde.
„Hier Oakton. Met wien?"
.Met Sidney Seymour, Mr. Oakton.”
Cullingwood luisterde aandachtig,
advocaat eenig blijk van verrassing zou geven.
Indien hij al verrast was, dan liet Oakton er in
ieder geval niets van merken. Hjj herhaalde
alleen op vlakken toon:
„Sidney Seymour
.Jawel. U hebt gisteravond in Dean's bar op
Millstream Road even met me gepraat.”
„Drommels. wacht eens! "k Herinner me
in 't ochtendblad dien naam gelezen, te hebben
in verband met een schietpartij in een villa
te Streatham. Ben JU diezelfde Sidney Sey
mour?"
Deze practische vindtng werd gede
monstreerd op een uitvindingen-ten-
toonstelhng. Het draagbare wiegje in
den kinderwagen, waardoor de moeder
haar baby gemakkelijk kan verplaatsen.
Nog een paar stappen verder op het ge
bied van verfijnd practische uitvindin
gen en men zal den cirkel doorloopen
zijn, die uiteindelijk terugkomt bij de
slendang van de vrouw in Indië of de
draagbare wiegjes van lichten beïkebast,
waarin de Finmarksche moeders hun
kindertjes transporteeren
hart, dat voor de aarde niet geschapen werd
En daarvóór zegt schrijver: „Het meest opval
lende in de boeken van Diet Kramer is voor mu
niet, dat ze ongeloovlg, maar dat ze eerlijk zijn.
Dit recht op den man af redeneeren, dit bran
dend eerlijke vragen naar dén zin van het le
ven zet het nlet-gelooven om in een zoeken naar
waarheid.”
Zoeken is het kenmerk van de rijpende jeugd
ZU zoekt antwoord op de vele vragen, in boe
ken. Waardevol zUn eerlijke boeken. Waarde
voller zijn boeken, waarin het religieuze niet een
verzwegen factor is.
In hetzelfde nummer van genoemd tijdschrift
vinden wU een artikel over het tekort aan ka
tholieke lectuur voor de rijpende jeugd
,£r zUn genoeg neutrale boeken", aldus de
schrijver J. B„ „voor onze jonge menschen.
prachtig van opzet en keurig van uitwerking,
boeiend met eëht levende menschen er in. En
die jonge menschen hebben problemen, écht
de jeugdproblemenwaar ze echter mach
teloos tegenover staan, omdat ze alles, kites
moeten uitvechten met hun eigen zwakke
krachten. Dit essentieele ontbreekt: dat de
auteur hen schiep zónder de uitkük naar bo
ven, naar „Boven!"
Auteurs", roept schrijver aan het 'slot van
zUn artikel uit. en het is een noodkreet van
iemand, die het jammerlijk tekort uit de er
varing maar al te goed kent: „hier ligt een
veld nog grootendeels braak. Schrijft boeken
voor de katholieke rijpende jeugd!”
WU onderschrijven gaarne:
„Hief" is nog genoeg te doen!”
aan 1
peukje van zyn vierde. Geen kip kon de Sun
Inn in- of uitgaan, of hü had 't in de gaten
Een half uur was verloopen, sedert hü met
den advocaat telefoneerde. Oakton bleef, on
zichtbaar. Toen Keith echter nog een paar
minuten geduld geoefend had. kwam er actie
aan den overkant en kreeg hü 't bewUs, dat t
den advocaat er Inderdaad om te doen was, hem
van de vlakte te werken. Een politie-auto
stopte voor de Sun Inn. Zes detectives sprongen
uit den wagen en splitsten zich onmlddellUk in
twee groepen; drie van hen begaven zich naar
den hoofd-, de drie overigen naar den zU-ingang.
Zoowel voor de entrée op Glamis Road als voor
die in Planet Street bleef een mannetje op
post staan; de rest verdween in 't logement.
Culllngwood voelde zün gezicht van veront
waardiging gloeien. Met een heftig gebaar
smeet hü zün sigaret tegen den grond, doofde
met een voet den regen van vonken, die ont
staan was. Oakton had dus geen tijd verloren
laten gaan en subiet Scotland Yard ingelicht,
waar ze den gezochten Sidney Seymour konoen
vinden! De onbetrouwbare schoft! Keith balde
en die per ongeluk gekookte en ongekookte
eieren bü elkaar gebracht heeft en niet weet,
hoe ze te sorteeren. gaat op de volgende würe
te werk. Ze neemt de eieren stuk voor
in de hand en'laat ze als een tol op het tafel
blad draaien. De gekookte eieren zullen
aanmerkelUk langer blUven draaien dan
ongekookte.
Merkt ze. dat het bereiden van een omelet
hx»r minder goed lukt, dan gebruikt ze dc
omelet-pan niet voor het bakken van andere
spUzen. maar reserveert de koekepan speciaal
voor het bakken van den eierkoek.
Toen ik de vorige week over de mutsen
sprak, ben ik misschien herinnert u het
zich met een zucht geëindigd. En ik heb
er over nagedacht en deze week nog eens rond
gekeken, maar die zucht was lang niet onge
motiveerd. Want maar zelden heb ik een klee-
dingstuk gezien, waarbij de esthetica zoo met
voeten getreden werd als bij deze kappen. WU
Hollanders zUn practische lieden. ,WU weten te
roeien met de riemen, die wU hebben. WU
weten van niets iets te maken. Dat is natuur-
lUk zeer loffelijk, als het resultaat goed is.
Maar wat heb ik dezen winter allerwege zien
gebeuren? Men trachtte van .niets” in casu
een oude wollen das Jets", in dit geval een
moderne muts te maken. Was dat nu noodlg?
Hadden deze handlgaards niet een modelletje
en een paar breinaalden met wat wol kunnen
opscharrelen of een flatteerend lapje laken o!
fluweel en kunnen zorgen, dat hun warme muts
harmonieerde met hun mantel? Niets daarvan
Vrouwen in keurige wintermantels en nette
bonte jassen takelden hun hoofd toe als wijlen
de Poolsche landverhuizers.
En dan hebben wjj ook nog de gumml-mut-
sen. Heel practisch op de fiets, maar toch
elgenlUk bestemd om met een regenjas, liefst
in dezelfde kleur gedragen te worden en niet
zooals velen dat deden. bU zeer gekleede man
tels. WezfcelUk, iets kan nog zoo practisch zUn,
het oog wil ook wat. zooals een oud gezegde
luidt. Practisch en sierluk kunnen heel goed
samen gaan, alleen het kost een beetje
moeite.
En nu nog de zeer smaakvolle kap, die hier
boven afgebeeld staat en die wellicht Boor de
meer luxueuzen onder de lezeressen als voor
beeld gebruikt kan worden.
Dit meisje draagt over haar avondtoilet een
cape van zwart fluweel. De kap is ruim en
mooi van snit, omzoomd door 'n zwaren rand
wit bont, wat werkeluk een betooverend effect
maakt. Voor een jong gezichtje een sprookjes
achtige omlUsting.
Of de mutsendracht een lang leven bescho
ren is? Alles wUst er op. De modebladen ge
ven vele modellen van lange en halflange man
tels met kappen. Maar, je kunt het nu eenmaal
nooit weten met die grillige schepterzwaaister.
de mode. Als wü ons aan voorspellingen wil
len wagen, dan zou ik zeggen, dat het mjj niet
zou verbazen als het deze mutsen verging als
onze Russische laarzen, die ook nooit heele-
maal verdwenen zijn, maar toch niet meer bü
het chapiter ..mode" te pas komen.
de vuisten bü de eerste de beste gelegen
heid zou hU 't hem inpeperen!
HU stelde zich verdekt op, maar zóó, dat hU
t tooneel aan de overzijde volgen kon. Een
kwartier verstreek, groeide tot bijkans een half
uur aan. Toen werd op de vierde verdieping
van de Sun Inn een raam opgeschoven. Een
detective stak 't hoofd naar buitep, riep wat
tegen zün collega, die op post stond. De man
schudde van neen. Even later kwamen de stillen
uit den zjj-ingang onverrichter zake te voor-
schUn, weldra gevolgd door de anderen uit de
hoofd-entrée. ZU delibereerden nog een oogen-
blik, stapten in den auto en reden weg.
Keith ziedde van verontwaardiging. HU snelde
naar de deur, om zonder verwUl gevolg te geven
aan zUn voornemen: advocaat Oakton op te
bellen en hem aan 't verstand te brengen,
wat een doortrapte schoelje hU was. Maar nog
vóór hU de deur bereikt had, werd geklopt Met
een lichten kreet sprong Cullingwood terug
alsof hü op iets glibberigs had getrapt, 't Hart
bonsde hem in de keel
„Binnen!” riep hü schor.
In zün verbouwereerdheid was hü glad ver
geten, dat hü de deur van zün kamer afge
sloten had. T Kloppen werd herhaald; vervol
gens rammelde iemand aan den knop. Dit geluid
bracht Keith tot bezinning 't Zou struisvogel
politiek zün, zich te houden, alsof hjj. niet op
zün kamer was. Hü deed de deur open, op t
ergste voorbereid
Een lange, schrale man. met een vermoeiden
blik in de oogen. stond in den corridor.
„Mr. Cullingwood?” vroeg- hü.
Die vervloekte Oakton! Wat wilde de advo
caat hem op een schunnige manier er in
draaien! Die „Madame X” was al gqen haar
beter! t Zou een dekselsche toer wezen, haar
op te snorren. Met den advocaat was dat een
ander geval, 't Adresboek zou hem de ge-
wenschte Inlichting geven.
Keith trok een stoel naar 't venster en ging
zitten, een opgetrokken knie tusschen de ge
vouwen handen. Beneden hem 't gewone
schouwspel, dat iedere drukke Londensche ver
keersweg tegen t middaguur biedt: haastige
menschen, voortjakkerende taxi's, denderende
vrachtauto's, om den haverklap een vooroü-
dreunende bus. Cullingwood evenwel zag niets
van dit alles; zün oogen gingen rechts en links,
zonder dat hü iets van 1 stadsbeeld in zich
opnam.
Totdat hü, doelloos in de hoogte starend aan
de overzüde. op den hoek van Planet Street,
een tweede logement, van hetzelfde genre als
Traveller» House, ontdekte, een massief, hoog
Een ontelbaar aantal malen schuift de pols
van de vrouw, die op kantoor werkt, over het
papier, langs het boek, over de tafel. Een man
chet, die klokke negen in den ochtend smette
loos Wit was, is, als de klok het sluitingsuur
slaat, grauw en grijs er. geeft een ongesoigneer-
den Indruk. Hoe verzorgd een stijlvolle afwer
king aan de hand overigens ook staat.
Het practische kantoormeisje is er misschien
toe overgegaan. stUve wit papieren manchetjes
te dragen om de mouw van haar japon te be
schermen. maar sterk zün deze niet.
Mogelük houdt bovenstaande schets een op
lossing in.
Van dun wasdoek in een vroolüke kleur, har-
monleerend met de kantoordradht, knippen we
dit flatteuze stelletje, dat niet alleen sterk en
gemakkelük te onderhouden is, maar dat
geenszins misstaat. Zeil- of wasdoek voegt zich
willig en laat zich uitstekend repilgen met lauw
water of water en zeep.
Practischer kan het niet!
De ongewone drukte schrikte hem geenszins
af en even dapper als hü de rel» ondernomen
had, begaf Olie zich op weg om een bioscoop
te zoeken, waar hü de verwezenlijking van zün
droom zou kunnen vinden. En lang duurde het
niet, of hü zag in een straat de levensgroots
afbeeldingen van de kleurige dwergen met hun
oolijke snuiten en lange baarden en met 1 hart
kloppend van verwachting kocht hü een en-
trée-kaartje in Zweden is Sneeuwwitje toe
gankelijk voor eiken leeftüd en ging binnen
door de poort der genietingen.
„t Was precies zooals ik me het had voor
gesteld,” verklaarde hü naderhand.
Na in Stockholm wat rondgekeken te hebben
en in een hotel te hebben overnacht, nam dit
avontuur echter plotseling een jammerlijk
einde.
Een politie-agent, die op zün qul vive was
en het Inmiddels door den aether rondgeba-
zuinde signalement van een blond, elfjarig jon
getje goed in zich had opgenomen, meende, dat
het voorbyslen terende knaapje, dat met zulke
argeloos-verwonderde oogen de Stockholmsche
wereld bekeek, wel eens de gezochte verloren
zoon kon zün.
En dat was het einde van het sprookje, dat
Olie uit Sundsvall zichzelf liet beleven. En dat
de schuld wlas van de tooverkracht, die er van
het verfilmde Sneeuwwitje en de Zeven Dwer
gen uitgaat.
Ten eerste maakt u eens pommes frites,
snijdt geschilde, rauwe aardappelen in
reepjes, schudt er in de vergiet wat zout over,
laat het geheel een uur uitlekken, droog de
reepjes in een doek en dompelt ze in blauw
dampend frituurvet. Als ze mooi goudbruin zün
even laten uitlekken op grauw papier en op
passen. dat uw hulsgenooten ze niet onder uw
handen weggrissen.
De witte cyclaam houdt me stil gezelschap,
den heelen winter. Vóór December is ze in
mün kamer gekomen en de bescheiden knop
pen, die nog als een miniatuur-parasolletje
strak ingerold zitten, beloven een durenden
bloei, zeker tot aan het voorjaar.
Maar het is ook koel, waar hü staat, zoodat
de plant niet, als in een overwarme kamer, zich
binnen een paar weken tüds hoeft dood te
bloeien.
Op mün vensterbank, ver van de kachel, die
Sporadisch brandt, kunnen de stevige, dofgroe
ne bladeren en de smettelooze witte bloemen
hun gave, gezonde mooiheid, dag in, dag uit
ten toon blUven spreiden.
Eiken ochtend krügt de plant op het scho
teltje een fllnken scheut warm water, die gul
zig opgezogen wordt. En dat warme water doet
het 'm. Dat stimuleert de knopstelen om zich
eiken dag wat verder te rekken en als er één
lang genoeg uitgegroeid is, het stüfpuntlge
knopje aan het eind, zich te ontvouwen, zoo
omzichtig, .als moesten uit een dichten cocon
vlindervleugeltjes te voorschün komen.
Iets kleiner zün de gesteelde vlinders,
In de kamer zün uitgekomen, in vergelijking
met de bloemen, waar de plant mee pronkte,
Zóó uit de Uss; maar ze zün even ongerept en
gaaf en de steel draagt ze soepel, natuurlijker
dan de eerstuitgekomeu bloemen, wier stengel
gghamasd werd aan een steun-üzerdraad.
Mün eerste werk is ook altüd om van zulke
«tokstüf opgemaakte planten de üzerdraden uit
te trekken en den stelen de vrijheid terug te ge
ven, om te groeien zooals ze willen. Dat is mis-
«chien uit kweekersoogpunt niet Juist maar
daardoor is de heele plant ontegenzeglük veel
mooier, vooral wanneer die op een vensterbank
staat en zeker als de plant hoog staat. Hoewel
men elgenlUk een plant zelden hoog moest zet
ten; zeker nooit boven oogshoogte. Dan nog
liever op den grond, omdat dat per slot de
natuurlüke hoogte is beter gezegd „laagte”
waarop een plant bedoeld is om door den
mensch gezien en bewonderd te worden.
Als van een bloem het randje bruin en dof
begint te worden, trek ik met een rukje den
bloemsteel uit. Een kwünende bloem schaadt
het gave van de plant in z'n geheel; en er
zitten bloemen genoeg aan. Vüf tel ik er: vüf
groote. welgeschapen bloemen, als spierwitte
zitten
hun
Een elfjarig Zweedach jongetje, wonende bü
zün ouders in het kleine dorpje Sundsvall, had
zóóveel wonderheerlüks hooren vertellen over
de film „Sneeuwwitje en de zeven Dwergen",
dat er een stout in de dubbele beteekenis
vain dapper en van ondeugend plan in zün
klein jongenshoofdje rijpte. Hü moest en tuj
zou Sneeuwwitje zien.
Maar dat was heelemaal niet zoo eenvoudig,
want in het kleine, vergeten dorp, waar hü
woonde, wtaren wel veel heerlükheden te bele
ven voor kleine jongens, maar zulke machtige
verrukkingen als het zien van 't levend sprook-
jes-prinsesje temidden van de dieren uit T
boech en de dwergen, was er ten eenenmale
een onmogelükheid.
Toch liet deze wensch aller wenschen den elf -
jarigen Olie niet los en 's avonds in zün bed in
't donker, veilig alleen onder de warme dekens,
werkte hü het plan uit, dat hem gansch niet
onmogelük leek de reis naar Stockholm te
wagen, waar Sneeuwwitje dat had hü uit de
krant wel gezien in verschillende bioscopen
draaide.
Op school had hü geleerd en- het ontelbare
malen op de landkaart gezien: Sundsvall lag
vüfhonderd kilometer van Stockholm.
Zóó wijs was hü wel met zün elfjarige wijs
heid om teg<!n zün ouders met geen enkel
woord over, dit plan te kikken. Op een goedge
kozen moment vAst hü zich stiekum van den
inhoud van zün spaarpot meester te maken,
een bedrag van vijftien kronen en hoe de
kleine Olie Johansson het aanlegde om zonder
spoor bil jet te reizen, vertelt deze ware geschie
denis niet na een lange treinreis stond hü
plotseling midden in het tumult van Zweden.-
hoofdstad.
Voor de eene helft van de bewoners van Ne
derland is de aardappel het gewoonste en tevens
or.ontbeerlükste verschünsel bü den maaltüd en
voor de andere helft, dat zün zü die door ver
bluf in het buitenland, goeden smaak en open
b.'ik ontdekt hebben, dat Je ook nog anders kunt
eten dan lederen dag aardappelen, vleesch en
groenten, het vervelendste.
En Inderdaad ik ben het met de laatste helft
eens, de gewone aardappel is een ultzonderlük
saai ding. HU mag aseer of minder goed ge
kookt zün. bloemlg of niet, lederen dag trekt hü
w<er dat zelfde domme gezicht van, ..Daar heb
je mü weer"
Een enkele maal krügen wü wel eens gebak
ken restjes, wat meestal ook geen tractatle is
vanwege het feit, dat de bakster alles tegelük in
haar koekepan stopt. Als men aardappelen wil
takken, dan moet men in de pan met vet of bo
ter een klein scheutje slaolie er bü maakt de
s'ukjes knapperig niet meer dan een even
bedekte bodem tegelijk leggen. Anders Ürandt de
onderste helft aan terwül de bovenste ongebak
ken blüft. Wil men dit door roeren verhelpen,
can krügt men een nare brei van te harde en
te zachte stukken.
Behalve deze drie manieren, koken, bakken en
puree, zal ik u nu nog vier andere manieren aan
de hand doen om aardappelen voor den dag te
brengen, zoodat u als u wilt, lederen dag van
de week een variatie hebt; de stamppotdagen
nog niet eens meegerekend.
Keith liet 1 bü een hoofdknik; hü vertrouwde
zün stemgeluid niet.
„■k Ben de administrateur van Traveller»
House,” zei de man met een buiging. „Tt Moet
u er attent op maken. Mr Culllngwood, dat, als
u de kamer wilt aanhouden, u vooruit zult
dienen te betalen. U hebt geen bagage. 1 Is
een regel van t huis, waaraan streng de hand
wordt gehouden."
Met geweldige inspanning slaagde Keith er in,
zich te beheerschen. en, hü verbaasde zich daar
zelf over. Zóó heftig was de reactie geweest,
dat 't weinig gescheeld had, of hü was in een
daverenden lach uitgebarsten. HU graaide in
zün vestzak, overhandigde den man vier shil
ling.
„Voor dezen en den volgenden dag." Hü sloot
de deur achter den administrateur, die zich
uitputte in verontschuldigingen, dat hü ge
noodzaakt was geweest, een gast lastig te val
len. Culllngwood plofte op een stoel neer,
voelde, hoe zün hart nog steeds onrustig sloeg.
,.'t Zal je overkomen!” mompelde hü halfluid.
..Had die kerel geen geschikter moment kunnen
uitkiezen, om de huur op te halen?”
Allengs herwon Keith zün kalmte; hü ge
voelde zich in staat, de situatie onbevangen
onder 't oog te zien. T Ongelegen bezoek van den
administrateur had ook zün goede zijde ge
had: Cullingwood was nu tot de overtuiging
gekomen, dat de schuilplaats, waarop hü tegen
advocaat Oakton zoo gepocht had. in werke-
i’ikheid aan veiligheid een massa te wenschen
liet.
had hü zich de weeldë veroorloofd, een pakje
sigaretten in te slaap; ze zouden hem den tüd
op aadgename wijze helpen kqrten. Ziezoo; nu
kon Ijij de komende dingen afwachten! Nu zou
blijken, of advocaat Oakton voornemens was.
zün'schunnig spelletje met hem voort te zet
ten. Culllngwood vertrouwde hem voor geen
halve penny. Kwam Oakton werkelUk naar de
Sim Inn. dan was t in orde. Gebeurde daaren
tegen 't andere, dan.
f Keith stak een vüfde sigaret op
Zat je Je soms moed in te drinken?"
..Dat is van minder belang, vindt u ook
niet? De hoofdzaak, Mr. Oakton, is, dat Tc een
gehaalden advocaat noodlg heb Tc Heb hem
bliksems hard noodig. Als de politie me een
maal bü de kladden heeft, is t te laat. Kan Tt
u zoo gauw mogelük spreken?”
De advocaat bedacht zich een oogenblik.
„Zeker. Waarom niet? Kom dan maar direct
naar mün kantoor." y
„En op die manier den agenten in de armen
loopen? Merci! Daar voel "k niets voor! Tc Zit
ergens, waar 'k me zoo veilig voel als In Abra
hams schoot, en met geen tien paarden krijgt
U er me vandaan! Kunt niet naar mü
komen?”
Ditmaal duurde de pauze iets langer.
„Dat kan,” zei Oakton toen. „WAAr?'J
„Kent u 't logement Sun Inn op dén hoek
van Glamis Road en Planet Street?”^
.Jawel."
„Nu daar bivakkeer "k Zeg den portier, dat k
van uw bezoek afweet en neem de ,11ft naar de
vierde verdieping. Kamer 252."
„Allright. Blüf op me wachten Seymour.”
.Nogal glad! *k Zei u toch, dat 'k me hier
safe voel.” Na dat antwoord legde Culllngwood
den ontvanger neer
Met een vagen glimlach om den mond nam
hü zün oude plaats aan 't venster weer in. na
een tweeden stoel bügetrokken te hebben
waarop hü zün beenen uiUtrekte. Dien morgen
en neer, waarna men haar eenlge malen in
büna koud water met een scheutje azijn
spoelt, tot het water helder blüft. Daarna
hangt men de kap te drogen, nadat men met
een badhanddoek het water zooveel mogelük
van de züde en het leton verwüderd heeft.
Daar de kap zoo snel mogelük gedroogd moet
worden om het doorroesten van den vorm te
voorkomen, doet men het beste haar in den
wind te laten drogen, met een doek tegen het
daglicht beschermd.
-i
Ai