DE TAILLEUR SCHOENENMODE De Amerikaansche vrouw sra.’ürssstt ’grga van den Neveda winkelier te mjoer stede op te geven. EEN VLEUGJE GEUR cheepsrecht DE KOMENDE r z\ 1 mui mimmiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Die een gezin en een beroep heeft Elen voorraadtrommel Rectificatie i BriMual h. Een Hollandsche in Chicago vertelt van Neem een proef met dit huismiddeltje tegen lendenpijn v.'i KENT U Dr. E. Hoekstra’s Hoedznrereiide Gezondheidspillen en geen dienstbode ZATERDAG 25 MAART 1939 '1 b ten eten genoodigd btf onae vrten- de andere dingen "geven. Model CRMD volgend het glneel vsw Boon ook maar >4 Clara. door Percy King plooi Cullingwood XVI (Wordt vervolgd) Keith bracht Margaret naar Warwick Place i Voor de Vrouw geen kok ontsierd door reclame e.d. Aan de van het deksel staan enkele practische ken en een plattegrond van den inhoud de trommel. Bovendien wordt het receptenboekje van ge- tante neus naar liet hoeren veel acht ge- Of ze haar vrij gemaakten tod aan waarde volle of aan waardelooae interessen geeft, is 'n persoonlijke kwestie. Pep. Jurkje van geruite wollen stof, waarover een jaquette Prince of Wales van het zelfde materiaal, dat als variant, met een groote, witte ruit doorweven is. Het halfhooge hoedje, tasch en handschoenen zijn zwart Ik wilde u alleen maar vertellen, dat vrouw zich hier niet slaaf maakt van de vele dageiyksche beslommeringen, die wy huishou delijke plichten noemen Zij wil het beste deel van haar energie aan voor smakelijke meelspijzen en gebak bijgesloten. Gezien de onrustige tijden, waarin we leven, verdient een dergelijke trommel in elk gezin naast de verbandtrommel wel haar plaatsje. dig ben op de vraag: hoe doen zij dat? Hoe vindt de Amerikaansche vrouw tijd én Het hierboven afgebeelde pakje Is een har monieus geheel van wit en zwart. Het jurkje Is van een fijn geruite stof Het jasje, genaamd jaquette Prince de Galles of te wel Prins van Wales, heeft over een ondergrond van dezelf de fijne ruit een groote witte ruit. Het aardige halfhooge heerenhoedje* is zwart, handschoe nen. tasch »n schoenen wit en zwart, kousen grijs U ziet het, harmonie vóór alles. I e Gemakkelifk zelf ie maken. U heeft hiervoor noodig een schoone flesch, 85 gram terpentijn en 15 gram Rheumagic-olie (geconcentreerd). Een 15 grams-fleschje Rheu- maglc-olie kost bjj eiken apotheker of drogist 65 cent, dus met de terpentijn bent U voor on geveer-drie kwartjes klaar. Schud de bestand- deelen goed door elkaar. Bevochtig de pijnlijke plaatsen ermede, zonder te wrijven of te mas- seeren. De pijn verdwijnt onmiddellijk. Haal het vandaag nog in huis en bewaar dit receptje. l „•k Begrijp u niet, Inspecteur.” „Er zijn bosjes menschen in ons goeie dorp, die Yard Ongeveer zóó stond die stoute jongen in het dier bare prentenboek uit onze prille jeugd, waarin we met groote oogen de avonturen verslonden van uitzonderlijk onbrave kinderen, die ofwel zóó slecht aten, dat ze als een karkas in het graf daalden of die weigerden hun nagels tc laten knip pen, dewelke dan tot klau wen uitgroeiden. Precies aan dat jongetje, dat zijn lange, zwarte nagels toont, roept deze Hollywoodsche schoone, Elaine Barrie, ofte wel Mrs. John Barrymore, eenige reminiscenties op, in deze houding, waarin ze ‘t 'nieuwste Amerika-snufje laat zien, dat min of meer óók om de nagels begonnen is. Want deze handschoe nen, die als één geheel met het toilet gedragen worden, danken hun uitzonderlijk heid aan de glinsterende steenen, die aan de vinger toppen zijn bevestigd en die bedoelen, de nagel als ver siering van de hand te acceniueeren. Hollywoodsch idee.' Mits met elegante nonchalance gedragen prettig om naar te kijken maar ten ecnenmale niet om na te voloen ken u niet, Mr. Cullingwood. Maar zóóveel weet 'k wel, dat u uw neus in een pannetje gestoken moet hebben, dat om den dood niet voor u te vuur werd gezet anders was Jde er niet aan te pos gekomen. Alia, maak van uw hart moordkuil! Wie moet naar uw meening de, zijn?” dat Joe Camsell eenlge Jaren klerk bij Oakton geweest is. Tt Weet bovendien, dat hij nog altijd met den advocaat in relatie staat, zoo als trouwens Jackie Davidson ook. En dan weet 'k nóg wat dat de Yard advocaat Oakton bliksems graag in de nor had. Newgate. Pen ton- ville, nog liever Dartmoor. Hij is een doorge fourneerde schavuit. Maar glad als een aal. Als u hem soms een zetje in onze richting zoudt kunnen geven we houden ons aanbe volen!” Cullingwood schudde langzaam 't hoofd. .Enfin, dan niet. Toch vliegt hij tegen de lamp. Is t vandaag niet, dan morgen. Of anders overmorgen. Krijgen doen we hem; dat staat als een paal boven water. En u kunt er een stevige pruim op nemen, Mr. Cullingwood, dat *k liever in pontificaal de begrafenis van advocaat Oakton bijwoon, dan de uwe. Goeden middag samen." Keith keek inspecteur Monk? die als de be- leedigde majesteit de kamer uitstapte, met een vagen glimlach na. Toen kwam hij naar Mar garet en sloeg een arm om haaf schouder. ,.’k Ben 't volmaakt met Inspecteur Monk eens. dat de arrestatie van advocaat Oakton een belangrijk ding is, en die van schavuiten als Rafflll en Carline niet minder. Tc Zal ei; aan meewerken, zooveel in mijn vermogen ligt, maar niet voordat "k mijn eigen zaakjes heb opge knapt”. Hjj schudde t meisje zachtjes heen en weer. Ze was hem te afgetrokken; hij wlld,e haar in de oude, opgeruimde stemming hebben. „Komaan, Peg aantreden voor de lunch!” „Is dAt toeval of niet?” begroette Oakton hem joviaal. „Een half uur geleden op zijn hoogst zei k Miss Tadman, dat ze kopij voor een tele gram aan jou moest opnemen. Hier ligt die nog. Toen *t op verzenden aankwam, bleek je adres onbekend te zijn, t Lag in mijn bedoeling je te verzoeken, om acht uur even bij me aan te loopen Zóó is 't nog beter.” Keith nam plaats op den stoel, hem door den advocaat gewezen. Hij vertrouwde Oakton’s vriendelijkheid niet al te erg. Dat hfi hem juist een telegram had willen zenden 't was méér dan toevallig! ..Zoo. Je verwachtte me dus in elk geval van daag.” zei hij. om maar iets te zeggen. .Dat deed "k. ja.” De advocaat leunde voor over op zijn bureau-ministre. spreidde de han den op *t blad uit. Keith zag de nagels, die verwijfd gesoigneerd waren, en ergerde zich, „•k Wou eens met je praten over de dwaze geschiedenis van gisteravond op Ranelagh Road.” „Ieder zijn beurt. Ik eerst. Tt Ben naar je kantoor gekomen. Oaktan, om je te interpel- leeren over de in t geheel niet dwaze geschie denis van vanmorgen op Warwick Place. Veel succes hebben je vrienden Joe Camsell en Jackie Davidson niet gehad; de eerste zit reed» in de bajes, de tweede zal hem gauw volgen, wanneer t al niet gebeurd is. Zulke karweitje» moet je laten opknappen door jongens, die t klappen van de zweep kennen, niet door kruk ken. Weggegooid geld in zoo’n geval.” De tentoonstelling speelgoedbeesten van mej B. Lankhout. waarover wij de vorige week op deze pagina schreven, is niet, zooals wij abusievelijk meldden, de geheele maand April geopend, doch is nu reeds toegankelijk tot aan de vijftiende van de volgende maand. De tailleur of te wel het mantelpakje is zeer en vogue en wel in alle mogelijke vormen. Wjj zien het strenge, smokingachtig gesneden pakje met den nauwen rok en het getailleerde jasje naast vele variaties van geplooide rokken en klokkende rokken, lange jasjes, korte jasjes, heel korte jasjes en heelemaal of bijna lange jassen met bijpassende jurk. De drieling is gedacht van lichtblauw glas batist met roze bloemetjes. De afwerking is met crèmekleurige valencienne. Smal satijn lint in roze kleur bindt de drie bijeen en van ditzelf de materiaal zijn de kleine rozetjes gerold, die het inhaalsel camoufleeren. De geur van lavendel brengt ons de lente dichterbij. niet begrijpen willen. Die tegenover de doen, of ze niet thuis zijn en zichzelf daar waarlijk geen dienst mee bewijzen Per slot van rekening moeten ze dat zelf weten. Onze plicht is, hun t verkeerde van zoo n handelwijze voor te houden, en niet, als hun kindermeisje fungeeren. *k Denk wel, dat u me snapt. Mr. Cullingwood. Anders...." Inspec teur Monk haalde zijn breede schouders op. „■k Heb u verteld, hoe de zaak zich heeft toe gedragen. Meer kan lt niet doen, inspecteur .Allright.” Monk klakte met de tong en ging naar de deur. HU deed haar niet open, doch draaide zich om. „Nooit van advocaat Oakton gehoord?" vroeg hU op vlakken toon. Dg. vraag overrompelde Cullingwood door Nu de eerste schuchtere zonnestralen en hier van Zooals de teekening laat zien, is het een orl- idee. de zakjes door een smal zijden lintje te verbinden. Zóóveel werk maken vs^ echter meer van de kleine zakjes, die we als cadeautjes bestemmen. Welkom Is Boon ge schenkje bijna altUd, tenzij degene, die we blij willen maken, uitgesproken niet van lavendel houdt Kr zijn nu eenmaal vrouwen, wier type het niet is om een bloemenparfum bij zich te dragen. De satijnen zakjes, die op de illustratie een paar vormen, zijn gedacht van dit materiaal in lichtroze, afgewerkt met een strik en ver bonden door lint van een halven centimeter breed in iets diepere tint Het toefje vergeet- mUnletbloempjes zoeken we uit de „rommel- dooe", zoowel matblauw als blauwroze kan die nen. is de beste kok in heel Chicago." Ik ben verbluft, maar sedertdien heb ik heel wat vrouwen hun echtgenoot hooren roemen als den besten kok en ik heb heel wat business men in de keuken zien staan: het vleesch be gietend en de sla aanmakend. Ik weet, dat ik u nog altijd antwoord schul- overrompelde Cullingwood door haar onverwachtheid zoozeer, dart hij er niet in slaagde, zyn gezicht in een effen plooi te houden. „Advocaat Oakton?” herhaalde hij onzeker. „Natuurlijk. Wie heeft niét van hem gehoord? Maar. Inspecteur, als u hém in verband brengt met wat hier gebeurd is dan zoudt u er wel eens naite kunnen zUn.” „De ren zal dat meenen. de ander niet. Kwestie van opvatting. Laat "k u dan zeggen. Voorraadvormlng van de meest noodzakelij ke levensbehoeften verdient, wanneer het in vredestijd gebeurt en op verstandige wijze, inderdaad te worden aanbevolen. De verstan dige huisvrouw weet in dit opzicht het belang van haar gezin te doen samengaan met het algemeen belang. Thans worden in den handel gebracht so lide. goedgesloten trommels. Inhoudende vijf tien pak diverse fabrikaten. De pakken staan rechtop, kunnen er dus go als'] makkelijk één voor één uitgenomen worden, geopend en na gebruik weer worden opgebor gen, zonder dat de andere van hun plaats ge raken. Heeft een huisvrouw eenmaal zoon trommel in huis, dan kan deze jaren dienst doen, wanneer zjj zorg draagt steeds die pak ken aan te vullen welke opgebruikt zijn. De trommel heeft een warm gele kleur en is niet binnenzijde wen- van Deze pillen zuiveren het bloed van alle onreinheden, regelen de spijsvertering, wek ken de eetlust op en bevorderen de natuur lijke verrichtingen des llchaams. 90 ct. of f 1J0 per doos met gebruiksaanwij zing. Verkrijgbaar in Apotheken en Drogiste rijen Vraagt gratis toezending brochure aan MIJ. HOEKSTRA, Heerengr. 33, Amsterdam voor haar beroep én voor haar huishouden? Het antwoord is eenvoudig. De vrouw is heer en meester in dit land. Ze dwingt de omstandigheden met haar eischen rekening te houden. Ze wil haar huishouden bestieren, maar ze «dl er geen slaaf van zijn, want ze heeft het verkozen om een volkomen vrij leven te lelden: getrouwd of ongetrouwd. En alles voegt zich naar haar wensch Keukenlnstallaties zijn won deren van techniek, hulzen zijn uiterst prac- tlsch gebouwd, conservenfabrieken ..bussen" heele diners, echtgenooten verwachten bjj hun thuiskomst geen zorgzame vrouw die hen met een kop thee opwacht. Het gebeurt dikwijls, dat hij eerder dan de vrouw thuiskomt en het maal bereidt. Een paar maal in de week komt de werkster en die gaat met stofzuiger en stofdoek rond in de Hclrt-gemeublleerde kamers. In het gezin waar een kind is en de vrouw een beroep uitoefent, is er meestal een per manente hulp. Tenzij we bulten wonen en tulniersbloed in de aderen hebben, zoodat we mogelijk uit eigen krulden tuint je geurig materiaal verzameld heb ben gedurende de zomermaanden, nemen we onze toevlucht tot de gedroogde lavendel de makkelijkste weg die we bij den drogist per ons kunnen koopen. Lavendelbloem dooreen- gemengd met gedroogde rozenknopjes staat in een zakje van doorschijnende organdie aller aardigst; voor de geurigheid doet de toevoe ging van rozenknopjes echter weinig Louter lavendelbloem verspreidt een zachten, door dringenden geur. Kruidlger aroma heeft ech ter het mengsel, dat we samenstellen het volgende oude, beproefde recept. Twee honderd vijftig gram lavendelbloem zonder stelen, zestien gram tijm, zestién gram kruizemunt, acht gram kruidnagelen en gram gebroken karweizaad goed dooreen stampt met dertig gram zout. Met dit sterk geurende mengsel vult men de kussentjes of zakjes. ■t Bleef even stil. Toen wreef inspecteur *°nk zich over zijn stoppelige kin. „Nu moet I nog eens afgedraaid worden door ««ley, of door u, Mr. Cullingwood. J? dan de volledige wgarheld. Geen Uerlan- rjjn nu onder elkaar. Camsell be ll beweerde t in zijn plaats, Mr. dat hy u van Bendall Street af ’«Bi heeft, onderweg geen enkele poging wom u op den nek te springen, netjes totdat u Warwick Place 53 binnen ge- e“ toen hier eveneens met een aller- smoesje zjjn entree maakte.” Monk voo v -t hoofd- ..Nil’s voor Joe Camsell. Daar- dat skennen We °P de Yard dé manieren van heerschap te goed. Al eens eerder wat met „sna>k *e maken gehad?” "g®011" bekende Keith. kj™mse,l is een onbetrouwbare, smerige - 0,‘_ Maar een vent zonder eenig initiatief Zenit u d,e stiekum kegel door je ker kte Ot een eind stéél tusschen de rib- op bestelling van een ander. Ik i Maar de omstandigheden komen ook hier te hulp: vanaf achttien maanden kunt ge uw kind naar de kleuterschool sturen. Alle school gebouwen hebben cafeteria's, waar de kinderen onder toezicht lunchen, zoodat Tommy en Mary om 8 30 het huls uitgaan en er niet vóór vier uur terugkeeren. Bovendien zijn de kin deren zéér zelfstandig. Ze hebben mammie's aanwezigheid en mammie s hulp niet noodig. Het doorsnee Amerikaansche kind wordt vol gens Hollandsche begrippen niet opgevoed. Ik ben bang dat u er mjj van zult be tichten een verwarrend verhaal geschreven te hebben: over slaapkamer-garderobes. biet, ko kende mannen, electrische deegmixen en kleu terscholen. even stil. Toen wreef t-over zlJn stoppelige kin. ’«haal k Miss Townley. dan de ‘tintjes. We **fde. of c'dlingwood, U.kunt uw rok effen nemen en uw jasje van een bijpassende ruit of streep. Andersom is ook gepermitteerd. U kunt een jasje van tweed dragen op een rok die effen is van de zelfde kleur, u kunt een zwart fluweelen jas je dragen op een grijzen rok. Kortom de ver scheidenheid is eindeloos. Onder de jasjes huizen zoowel jurken rokken en blouses. In het laatste geval is er nóg meer variatie mogelijk. U kunt een blouse laten maken van dezelfde stof als de rok. zoo dat dit een geheel vormt. U kimt in of over dien rok alle variëteiten van blouses dragen mits het geheel maar harmonisch is. Men doet altijd het verstandigst met dat wat bij elkaar gedragen moet worden in verschillende nuan ces van één kleur te houden, bijv, bruin met beige. zwart met grijs, licht en donker van één kleur. Ook zwart met maisgeel is een niet te versmaden combinatie voor wie die kleur dragen kan. Maar het is zaak voor wie niet over een over vloed van kleeren beschikt om reeds bij 'tkoo- pen goed uit te kijken, waarbij een blouse of jasje gedragen moet worden. Laat u niet ver leiden „omdat u dit of dat zoo aardig vindt", maar bedenk wat het resultaat zal zijn met uw rok of Jurk. Men zegt wel eens, dat er over smaak niet te twisten valt, maar ml. is niets minder waar. Er bestaat wel degelijk iets dat .goede smaak” heet. Eigenlijk zijn de korte jasjes alleen geschikt voor vrouwen die in het bezit zijn van een paar uitgesproken lange beenen. Kijkt u eens om u heen en zie hoe de korte mantel het accent legt op de verhouding tusschen beenen en bovenlijf. Voor den spiegat staande moet het niemand moeilijk vallen mits men eerlijk tegenover zichzelf is en waarom zou men dat niet zijn? die verhouding te bepa len. Krijgt u den indruk, dat uw beenen niet bepaald lang .te noemen zijn, hul u dan rustig in den driekwart of langen mantel. U loopt dan nooit kans uw critische medemenschen aan ’n bepaald, laag op de pootjes zijnd hon densoort te herinneren. Voor de langbeenigen is de weg vrij. Zij heb ben het voorrecht iedere jaslengte te kunnen dragen. de en daar geëtaleerde voorjaarsmodellen de ..haute couture” ons doen verlangen naar de nieuwe lente, nu is evenzeer de tijd gekomen om eens een oogenblik onze gedach ten te laten gaan over de komende schoenen mode. Het belooft een mode te worden van fleurig en kleurig schoeisel, met als hoogte punt voor het zomerseizoen: sandalen. Onder sandalen wel te verstaan de elegante, gewerkte open schoentjes. welke uit velerlei mate rialen kunnen worden Samengesteld, b.v. lak. calfs of suède. Waar Parijs en Weenen de laatste jaren op schoenengebied minder toon aangevend zjjn geworden, komen in de nieuwe creaties sterk de invloeden naar voren van de Italiaansche en Amerikaansche ont werpers. Wjj hadden het voorrecht eenlge col lecties te mogen aanschouwen van de meest vooraanstaande binnen- en bultenlandsche huizen en wij werden getroffen door deze scheppingen van elegance en raffinement. Bij de hierboven reeds aangehaalde sandalenmode zullen w(j vooral bekoord (of verstoord) worden door een enorme verscheidenheid van nieuwe, exclusieve hakmodellen die in het komende seizoen sterk zullen domtneeren. Al naar ge lang de ontwerpers hun stoutste fantasieën hebben kunnen verwezenlijken (het doelmatige moet namelijk ook een woordje meespreken), zullen wij aaütreffen: gedraaide, uitgeholde,, doorloopende en wigvormige hakken, luisteren de naar namen als: Dutch Boy, China. Heel etc. etc. Vooral de Dutch Boy is kennelijk een Amerikaansche imitatie van onze klomphak- ken. Ook de Italianen zijn ongeëvenaard in het creëeren van vreemdsoortige hakmodellen, waarbij zij zich bovendien sterk met kurkfan- tasieën uitleven. Alleen dit hakkenonderdeel reeds maakt de schoenenmode ditmaal buiten gemeen Interessant. Voor het vroege voorjaar (MaartApril) zul len de- tinten zwart, blauw en bordeaux we derom sterk naar voren komen. Engeland en Amerika tippen o.a. een groote vraag naar zwart suède, al of niet met lak of baby-calfs gegarneerd Het marlne-blauw is ietwat ver drongen door een lichtere, frisschere tint, het Parisian-blue. Een kleur die zich uitermate goed leent voor combinaties met wit glacé of nubuck. Het wijnrood handhaaft zich in de verschillende nuanceeringen, waaraan deze warme tint zoo rijk .is. Grijs suède komt ook weer meer naar voren. Eveneens gecombineerd met zwart of bordeaux. Dit danken wij waar schijnlijk aan het pousseeren der grijze „tail leurs", die vlot kleeden en dus zeer gewild zijn. Onder Amerikaanschen invloed komen de „Huaraca’s” onze belangstelling vragen. Sandalen van Mexlcaansche origine, met aan gevlochten zolen. Luchtig, kleurrijk en aange naam in het dragen. Rest ons nog het sportschoelsel. De zware modellen vallen vanzelfsprekend In het voor jaar iets terug. Doch hiertegenover staat een bonte verscheidenheid van lichte trotteurs, van soepel, vlot sportmateriaal vervaardigd als ice- calfs, baby-calfs. durbar-calfs en geperforeerde suède’s. De perforatie handhaaft zich door el ke mode heen. terug, maar deed zijn overjas niet uit. 1 Meisje, dat op een prettig thee-uurtje gevlast had. vroeg hem lichtelijk ontstemd naar de reden. „Inspecteur Monk heeft mijn nieuwsgierigheid gaande gemaakt door Oakton's naam te noemen, 'k Ga een visite bij den advocaat afsteken.” „Wat denk je er mee te bereiken?" .Misschien niets. Misschien een massa Hij is zoo zeker als tweemaal twee vier is in de zaak Roberta Falkner betrokken; dat bewees zijn aanwezigheid op Ranelagh Road gisteravond Oakton speelt onder één hoedje met Carline en Rafflll k Moet er haring of kult van hebben t Resultaat van t onderhoud kom k je ver tellen.” „Hoe laat?" Cullingwood haalde de schouders op. wuifde haar goeden dag en was verdwenen. Een poosje zat Margaret in nadenken verdiept. Toen stond zjj op, nam den telefoongids en zocht een num mer. Zij liet zich met Ranelagh Road 73 ver binden. „Met de secretaresse van Mr. Townley,” zei ze. zoodra zij Raffills stem over de Hjn had hooren komen. „Zoudt u eens kijken om vijf uur op Warwick Place kunnen zijn, num mer 53? Ja. t is belangrijk, hoogst belangrijk Uitstekend Dank u.” Onderwijl had een taxi Russell Street gebracht. Evelyn Tadman hem In de wachtkamer en zei. dat hij gewaar schuwd zou worden, zoodra de advocaat hem te voort kon stun; op *t oogenblik was Mr. Oakton in conferentie. Doch geen twee minuten later verzocht Miss Tadman hem te volgen. Brei* Kt reeë* mtn Meveda-Wgl-r Haam Adree „O, neen!" protesteerde zij. „k Zou geen hap naar binnen kunnen krijgen!” „Onzin! Je doet alsof zich een drama heeft afgespeeld, en ’t is goed beschouwd een klucht geweest.” „k Had gelijk gisteravond. Wat hier gebeurd is, houdt verband met de bevrijding van Roberta Falkner. Maar hoe? Waarom willen ze haar per se op Ranelagh Road terug hebben?" „Willen ze dat werkelijk?" Cullingwood plukte peinzend aan zijn onderlip. „Ik ben daar zoo zeker nog niet van. Dat ze hemel en aarde zul len bewegen, om ‘t meisje weer In handen te krijgen ja. dat staat ook voor mij zoo vast als een huis, k Denk evenwel niet, dat ze haar op Ranelagh Road terug willen hebben. Ze zullen haar ergens anders heen brengen. Maar zoo lang Roberta Falkner onze assistentie, niet inroept, kunnen we weinig voor haar doen 't Moet van haar uitgaan. Wat t bezoek van de heeren Camsell en Davidson betreft 'k heb daar zoo mijn eigen opinie over.” Keith rekte de armen. „Opgeschoten, Peg! Hoed óp, mantel aan. voorwaarts!” Cullingwood liet ook voor de lunch zijn keus vallen op „The old Cheshire Cheese”: hij had een zwak voor dit restaurant van internationale reputatie. Terwijl hij de spijskaart bestudeerde, klakte hij met de tong. „Wel. tante Mart je! Hebben ze even een fijnen neus hier! Er staat erwtensoep op menu!” rw grootmoeders hadden «dJ dtt langzamerhand tot vervelens toe beter gevulde linnenkasten dan waar wjj te genwoordig op kunnen bogen; bij het goeie tafelgoed”, dit vingen we onlangs nog uit een gesprek op, hoorden minstens honderd servet ten! Maar dat was dan ook de .goede” oude tijd, die heeft moeten wijken voor den in-veel-op- zichten-toch-beteren tijd van nu. Behalve één detail, we rijn nu weer bij de linnenkast, dat de tyd in de vaart waarmee hij langs ons trok heeft meegenomen en dat is: de geurende krulden, die den Inhoud van de linnenkast een aroma gaven, dat een héél speciale, eigen charme had. Zon de mensch van nu. wanneer hij de dag taak achter zich heeft en in bed stapt om het moede hoofd ter ruste te leggen, niet even ontvankelijk zijn als de generaties vóór ons, voor een behaaglijken nauwelijks definieerbaren bloemengeur, die uit lakens en sloop opstijgt? Gedroogde thijm. roeemartjn, lavendel en ro zenblaadjes vormden het vroeger kruideng^ helm van de linnenkast en onae grootmoeders wisten deze natuurgaven te mixen met vaardi ge en liefderijke hand. Het is een zeer geringe moeite om dit char mante gebruik uit vervlogen dagen in eere te gaan herstellen. Met de veeleischendheid en het raffinement, dat onzen tijd eigen is. maken we de kruidensachets nu tot pronkzakjes. die we met plezier tegenkomen telkens wanneer We tusschen onze lingerie of in de hand schoenenlade iets zoeken. We Hij is het hoofd van de faculteit journalis tiek aan de unlversiteit; zij is muzlek-paeda- De Amerikaansche vrouw is geëmanci peerder dan haar Hollandsche zuster. Heel veel getrouwde vrouwen, die een klein gezin 'hebben, oefenen een beroep uit. jloe doen ze dat?" zult u vragen. Ik zal g dadelijk antwoorden, maar laat me eerst ver tellen van het vleesch en de sla en de taart, want dat heeft alles te maken met de geëman cipeerde vrouw en het feit, dat ze den gan- ■eben dag werkt buitenshuis en toch 's avonds tn staat is haar gasten een eigen bereid maal voor te zetten. Dienstbodenhulp In een stad ,ls Chicago is alleen bestemd voor de zeer ge- fortuneerden. Onze vrienden wonen in een hotelapparte- ment. d.ws. het hotel verhuurt uitsluitend ge meubileerde ongemeubileerde appartemen- **De hall beneden is in oud-Engelschen stijl jngericht. de karpetten voelen aan als dik mos. en de centrale verwarming geeft een broeikas atmosfeer. De liftjongen is zoo mooi als een Hollywood- man. De S. wonen op de twintigste verdie ping; we suizen naar boven en zjjn aangeland, voordat ik den Hollywoodman goed kon bekij ken. We staan in een lange gang met vele deu- jen, waarop de namen van de bewoners We bellen aan des rectors deur en de gast vrouw doet ons open Over haar zijden japon -jéraagt ze een coquet schortje. 'Het appartement heeft geen gang of hall. De „bulten”-deur leidt in de woonkamer, de woonkamer leidt naar de andere vertrekken. We worden naar de slaapkamer gebracht, waar we mantels en hoeden op de bedden deponee- ren; in de aangrenzende badkamer verzorgen we haren, neuzen en lippen, waarvoor alle ingrediënten keurig gereed liggen. Nu heb ik heel mijn Hollandsche .gastle- ren" mjjn mantel gehangen aan een herten kop in de gang en mijn handen gewasschen aan een fonteintje met een dunnen, spatten- den waterstraal, ook in de gang. Het bezwaart me dus eenlgszins om de slaapkamer mijnheer en mevrouw als garderobe te bruiken. Maar als men als Hollander niet gauw fjjn gevoel voor conventie en fprmalltelt ver geet. kan men in dit land niet aarden. In de woonkamer worden we eenlge oogen- blikken alleen gelaten, want de gastvrouw moet de laatste hand aan het maal leggen. De ka mer heeft e«a uitbouwtje. waar de tafel ge dekt staat: kleurig en keurig. Nu mag ik niet van mijn chapiter afdwalen, maar ik wil toch graag even vertellen, dat de Amerikaansche smaak nergens beter tot zjjn recht komt dan In de winkeletalages en in de gedekte tafels. De gastheer komt thuis, de saus Is klaar en we zetten ons aan den dlsch Alle spijzen staan op tafel, zoodat de gastvrouw niet hoeft op te Haan. Het Ijjkt me vreemd veel. maar, denk ik. misschien heeft mijnheer dieet en zijn de broodjes en de jam voor hem bestemd. De ichalen gaan rond: vleesch, twee groentes en aardappelen; mjjn bord Is al zeer welgevuld. Naast mijn waterglas staat een kleiner bordje, eveneens welgevuld met een sla van biet, ba naan, sla, grapefruit en mayonnaise. Lieve hemel, denk ik, ik kan dit niet allemaal eten. Onverstoord gaat het rondgeven der schalen door, het is als een spelletje: broodjes, boter, Jam, zoetzuur, selderij en radijzen, mosterd, zout en peper. Iedereen bedient zich van alles. Dus ik ook. Iedereen laat de helft staan. Dus ik ook Dan brengt de Rector de borden met de brokstuk ken, die zeker twaalf korven zouden vullen naar de keuken, en de gastvrouw serveert de roomtaart en de thee, die er by gedronken wordt. Dit is byna een maal op zich zelf. Het is dan ook gewoonte om iemand informeel op het dessert te noodlgen. zooals wy Hollanders onze vrienden op een kopje thee vragen. Na het eten laat de gastvrouw mij haar keu kentje zien, dat niet meer dan een diepe kast in de woonkamer is. Maar de Installatie ik ■perfect. Electrisch fornuis met twéé soorten ovens: onder- en bovenhitte. Ingebouwde elec trische yskast. breede aanrecht, waaronder droogkastjes met warme buizen: electrische zeven, deegmixers, koffiepotten, snymachines. ..Gaat u hu de vaat electrisch wasschen?” vraag ik nieuwsgierig Ze lacht. Jiee. dat doet myn man altijd. En als hy vroeg thuiskomt kookt h|j ook Hy e* if

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1939 | | pagina 9