DE TAILLEUR
SCHOENENMODE
De Amerikaansche vrouw
sra.’ürssstt ’grga
van den Neveda winkelier te mjoer
stede op te geven.
EEN VLEUGJE GEUR
cheepsrecht
DE KOMENDE
r
z\
1
mui
mimmiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Die een gezin en een beroep heeft
Elen voorraadtrommel
Rectificatie
i
BriMual h.
Een Hollandsche
in Chicago vertelt
van
Neem een proef
met dit huismiddeltje
tegen lendenpijn
v.'i
KENT U
Dr. E. Hoekstra’s
Hoedznrereiide
Gezondheidspillen
en geen dienstbode
ZATERDAG 25 MAART 1939
'1 b
ten eten genoodigd btf onae vrten-
de
andere dingen "geven.
Model CRMD
volgend
het
glneel
vsw
Boon
ook
maar
>4
Clara.
door Percy King
plooi
Cullingwood
XVI
(Wordt vervolgd)
Keith bracht Margaret naar Warwick Place
i
Voor de Vrouw
geen
kok
ontsierd door reclame e.d. Aan de
van het deksel staan enkele practische
ken en een plattegrond van den inhoud
de trommel.
Bovendien wordt het receptenboekje
van
ge-
tante
neus
naar
liet
hoeren
veel
acht
ge-
Of ze haar vrij gemaakten tod aan waarde
volle of aan waardelooae interessen geeft, is 'n
persoonlijke kwestie. Pep.
Jurkje van geruite wollen stof, waarover
een jaquette Prince of Wales van het
zelfde materiaal, dat als variant, met een
groote, witte ruit doorweven is. Het
halfhooge hoedje, tasch en handschoenen
zijn zwart
Ik wilde u alleen maar vertellen, dat
vrouw zich hier niet slaaf maakt van de vele
dageiyksche beslommeringen, die wy huishou
delijke plichten noemen
Zij wil het beste deel van haar energie aan
voor
smakelijke meelspijzen en gebak bijgesloten.
Gezien de onrustige tijden, waarin we leven,
verdient een dergelijke trommel in elk gezin
naast de verbandtrommel wel haar plaatsje.
dig ben op de vraag: hoe doen zij dat?
Hoe vindt de Amerikaansche vrouw tijd én
Het hierboven afgebeelde pakje Is een har
monieus geheel van wit en zwart. Het jurkje
Is van een fijn geruite stof Het jasje, genaamd
jaquette Prince de Galles of te wel Prins van
Wales, heeft over een ondergrond van dezelf
de fijne ruit een groote witte ruit. Het aardige
halfhooge heerenhoedje* is zwart, handschoe
nen. tasch »n schoenen wit en zwart, kousen
grijs U ziet het, harmonie vóór alles.
I
e
Gemakkelifk zelf ie maken.
U heeft hiervoor noodig een schoone flesch,
85 gram terpentijn en 15 gram Rheumagic-olie
(geconcentreerd). Een 15 grams-fleschje Rheu-
maglc-olie kost bjj eiken apotheker of drogist
65 cent, dus met de terpentijn bent U voor on
geveer-drie kwartjes klaar. Schud de bestand-
deelen goed door elkaar. Bevochtig de pijnlijke
plaatsen ermede, zonder te wrijven of te mas-
seeren. De pijn verdwijnt onmiddellijk. Haal
het vandaag nog in huis en bewaar dit receptje.
l
„•k Begrijp u niet, Inspecteur.”
„Er zijn bosjes menschen in ons goeie dorp,
die
Yard
Ongeveer zóó stond die
stoute jongen in het dier
bare prentenboek uit onze
prille jeugd, waarin we met
groote oogen de avonturen
verslonden van uitzonderlijk
onbrave kinderen, die ofwel
zóó slecht aten, dat ze als
een karkas in het graf
daalden of die weigerden
hun nagels tc laten knip
pen, dewelke dan tot klau
wen uitgroeiden. Precies
aan dat jongetje, dat zijn
lange, zwarte nagels toont,
roept deze Hollywoodsche
schoone, Elaine Barrie, ofte
wel Mrs. John Barrymore,
eenige reminiscenties op, in
deze houding, waarin ze
‘t 'nieuwste Amerika-snufje
laat zien, dat min of meer
óók om de nagels begonnen
is. Want deze handschoe
nen, die als één geheel met
het toilet gedragen worden,
danken hun uitzonderlijk
heid aan de glinsterende
steenen, die aan de vinger
toppen zijn bevestigd en die
bedoelen, de nagel als ver
siering van de hand te
acceniueeren. Hollywoodsch
idee.' Mits met elegante
nonchalance gedragen
prettig om naar te kijken
maar ten ecnenmale niet
om na te voloen
ken u niet, Mr. Cullingwood. Maar zóóveel weet
'k wel, dat u uw neus in een pannetje gestoken
moet hebben, dat om den dood niet voor u te
vuur werd gezet anders was Jde er niet aan te
pos gekomen. Alia, maak van uw hart
moordkuil! Wie moet naar uw meening de,
zijn?”
dat Joe Camsell eenlge Jaren klerk bij Oakton
geweest is. Tt Weet bovendien, dat hij nog
altijd met den advocaat in relatie staat, zoo
als trouwens Jackie Davidson ook. En dan weet
'k nóg wat dat de Yard advocaat Oakton
bliksems graag in de nor had. Newgate. Pen ton-
ville, nog liever Dartmoor. Hij is een doorge
fourneerde schavuit. Maar glad als een aal.
Als u hem soms een zetje in onze richting
zoudt kunnen geven we houden ons aanbe
volen!”
Cullingwood schudde langzaam 't hoofd.
.Enfin, dan niet. Toch vliegt hij tegen de
lamp. Is t vandaag niet, dan morgen. Of
anders overmorgen. Krijgen doen we hem; dat
staat als een paal boven water. En u kunt er
een stevige pruim op nemen, Mr. Cullingwood,
dat *k liever in pontificaal de begrafenis van
advocaat Oakton bijwoon, dan de uwe. Goeden
middag samen."
Keith keek inspecteur Monk? die als de be-
leedigde majesteit de kamer uitstapte, met een
vagen glimlach na. Toen kwam hij naar Mar
garet en sloeg een arm om haaf schouder.
,.’k Ben 't volmaakt met Inspecteur Monk
eens. dat de arrestatie van advocaat Oakton
een belangrijk ding is, en die van schavuiten als
Rafflll en Carline niet minder. Tc Zal ei; aan
meewerken, zooveel in mijn vermogen ligt, maar
niet voordat "k mijn eigen zaakjes heb opge
knapt”. Hjj schudde t meisje zachtjes heen en
weer. Ze was hem te afgetrokken; hij wlld,e haar
in de oude, opgeruimde stemming hebben.
„Komaan, Peg aantreden voor de lunch!”
„Is dAt toeval of niet?” begroette Oakton hem
joviaal. „Een half uur geleden op zijn hoogst
zei k Miss Tadman, dat ze kopij voor een tele
gram aan jou moest opnemen. Hier ligt die nog.
Toen *t op verzenden aankwam, bleek je adres
onbekend te zijn, t Lag in mijn bedoeling je
te verzoeken, om acht uur even bij me aan te
loopen Zóó is 't nog beter.”
Keith nam plaats op den stoel, hem door den
advocaat gewezen. Hij vertrouwde Oakton’s
vriendelijkheid niet al te erg. Dat hfi hem juist
een telegram had willen zenden 't was méér
dan toevallig!
..Zoo. Je verwachtte me dus in elk geval van
daag.” zei hij. om maar iets te zeggen.
.Dat deed "k. ja.” De advocaat leunde voor
over op zijn bureau-ministre. spreidde de han
den op *t blad uit. Keith zag de nagels, die
verwijfd gesoigneerd waren, en ergerde zich,
„•k Wou eens met je praten over de dwaze
geschiedenis van gisteravond op Ranelagh
Road.”
„Ieder zijn beurt. Ik eerst. Tt Ben naar je
kantoor gekomen. Oaktan, om je te interpel-
leeren over de in t geheel niet dwaze geschie
denis van vanmorgen op Warwick Place. Veel
succes hebben je vrienden Joe Camsell en
Jackie Davidson niet gehad; de eerste zit reed»
in de bajes, de tweede zal hem gauw volgen,
wanneer t al niet gebeurd is. Zulke karweitje»
moet je laten opknappen door jongens, die t
klappen van de zweep kennen, niet door kruk
ken. Weggegooid geld in zoo’n geval.”
De tentoonstelling speelgoedbeesten van
mej B. Lankhout. waarover wij de vorige week
op deze pagina schreven, is niet, zooals wij
abusievelijk meldden, de geheele maand April
geopend, doch is nu reeds toegankelijk tot aan
de vijftiende van de volgende maand.
De tailleur of te wel het mantelpakje is zeer
en vogue en wel in alle mogelijke vormen.
Wjj zien het strenge, smokingachtig gesneden
pakje met den nauwen rok en het getailleerde
jasje naast vele variaties van geplooide rokken
en klokkende rokken, lange jasjes, korte jasjes,
heel korte jasjes en heelemaal of bijna lange
jassen met bijpassende jurk.
De drieling is gedacht van lichtblauw glas
batist met roze bloemetjes. De afwerking is met
crèmekleurige valencienne. Smal satijn lint in
roze kleur bindt de drie bijeen en van ditzelf
de materiaal zijn de kleine rozetjes gerold, die
het inhaalsel camoufleeren.
De geur van lavendel brengt ons de lente
dichterbij.
niet begrijpen willen. Die tegenover de
doen, of ze niet thuis zijn en zichzelf
daar waarlijk geen dienst mee bewijzen Per
slot van rekening moeten ze dat zelf weten.
Onze plicht is, hun t verkeerde van zoo n
handelwijze voor te houden, en niet, als hun
kindermeisje fungeeren. *k Denk wel, dat u me
snapt. Mr. Cullingwood. Anders...." Inspec
teur Monk haalde zijn breede schouders op.
„■k Heb u verteld, hoe de zaak zich heeft toe
gedragen. Meer kan lt niet doen, inspecteur
.Allright.” Monk klakte met de tong en ging
naar de deur. HU deed haar niet open, doch
draaide zich om. „Nooit van advocaat Oakton
gehoord?" vroeg hU op vlakken toon.
Dg. vraag overrompelde Cullingwood door
Nu de eerste schuchtere zonnestralen en
hier
van
Zooals de teekening laat zien, is het een orl-
idee. de zakjes door een smal zijden
lintje te verbinden. Zóóveel werk maken vs^
echter meer van de kleine zakjes, die we als
cadeautjes bestemmen. Welkom Is Boon ge
schenkje bijna altUd, tenzij degene, die we blij
willen maken, uitgesproken niet van lavendel
houdt Kr zijn nu eenmaal vrouwen, wier type
het niet is om een bloemenparfum bij zich te
dragen.
De satijnen zakjes, die op de illustratie een
paar vormen, zijn gedacht van dit materiaal
in lichtroze, afgewerkt met een strik en ver
bonden door lint van een halven centimeter
breed in iets diepere tint Het toefje vergeet-
mUnletbloempjes zoeken we uit de „rommel-
dooe", zoowel matblauw als blauwroze kan die
nen.
is de beste kok in heel Chicago."
Ik ben verbluft, maar sedertdien heb ik heel
wat vrouwen hun echtgenoot hooren roemen
als den besten kok en ik heb heel wat business
men in de keuken zien staan: het vleesch be
gietend en de sla aanmakend.
Ik weet, dat ik u nog altijd antwoord schul-
overrompelde Cullingwood door
haar onverwachtheid zoozeer, dart hij er niet
in slaagde, zyn gezicht in een effen plooi te
houden.
„Advocaat Oakton?” herhaalde hij onzeker.
„Natuurlijk. Wie heeft niét van hem gehoord?
Maar. Inspecteur, als u hém in verband brengt
met wat hier gebeurd is dan zoudt u er wel
eens naite kunnen zUn.”
„De ren zal dat meenen. de ander niet.
Kwestie van opvatting. Laat "k u dan zeggen.
Voorraadvormlng van de meest noodzakelij
ke levensbehoeften verdient, wanneer het in
vredestijd gebeurt en op verstandige wijze,
inderdaad te worden aanbevolen. De verstan
dige huisvrouw weet in dit opzicht het belang
van haar gezin te doen samengaan met het
algemeen belang.
Thans worden in den handel gebracht so
lide. goedgesloten trommels. Inhoudende vijf
tien pak diverse fabrikaten.
De pakken staan rechtop, kunnen er dus go
als'] makkelijk één voor één uitgenomen worden,
geopend en na gebruik weer worden opgebor
gen, zonder dat de andere van hun plaats ge
raken. Heeft een huisvrouw eenmaal zoon
trommel in huis, dan kan deze jaren dienst
doen, wanneer zjj zorg draagt steeds die pak
ken aan te vullen welke opgebruikt zijn. De
trommel heeft een warm gele kleur en is niet
binnenzijde
wen-
van
Deze pillen zuiveren het bloed van alle
onreinheden, regelen de spijsvertering, wek
ken de eetlust op en bevorderen de natuur
lijke verrichtingen des llchaams.
90 ct. of f 1J0 per doos met gebruiksaanwij
zing. Verkrijgbaar in Apotheken en Drogiste
rijen Vraagt gratis toezending brochure aan
MIJ. HOEKSTRA, Heerengr. 33, Amsterdam
voor haar beroep én voor haar huishouden?
Het antwoord is eenvoudig.
De vrouw is heer en meester in dit land. Ze
dwingt de omstandigheden met haar eischen
rekening te houden.
Ze wil haar huishouden bestieren, maar ze
«dl er geen slaaf van zijn, want ze heeft het
verkozen om een volkomen vrij leven te lelden:
getrouwd of ongetrouwd. En alles voegt zich
naar haar wensch Keukenlnstallaties zijn won
deren van techniek, hulzen zijn uiterst prac-
tlsch gebouwd, conservenfabrieken ..bussen"
heele diners, echtgenooten verwachten bjj hun
thuiskomst geen zorgzame vrouw die hen met
een kop thee opwacht. Het gebeurt dikwijls,
dat hij eerder dan de vrouw thuiskomt en het
maal bereidt.
Een paar maal in de week komt de werkster
en die gaat met stofzuiger en stofdoek rond in
de Hclrt-gemeublleerde kamers.
In het gezin waar een kind is en de vrouw
een beroep uitoefent, is er meestal een per
manente hulp.
Tenzij we bulten wonen en tulniersbloed in
de aderen hebben, zoodat we mogelijk uit eigen
krulden tuint je geurig materiaal verzameld heb
ben gedurende de zomermaanden, nemen we
onze toevlucht tot de gedroogde lavendel de
makkelijkste weg die we bij den drogist per
ons kunnen koopen. Lavendelbloem dooreen-
gemengd met gedroogde rozenknopjes staat in
een zakje van doorschijnende organdie aller
aardigst; voor de geurigheid doet de toevoe
ging van rozenknopjes echter weinig Louter
lavendelbloem verspreidt een zachten, door
dringenden geur. Kruidlger aroma heeft ech
ter het mengsel, dat we samenstellen
het volgende oude, beproefde recept.
Twee honderd vijftig gram lavendelbloem
zonder stelen, zestien gram tijm, zestién gram
kruizemunt, acht gram kruidnagelen en
gram gebroken karweizaad goed dooreen
stampt met dertig gram zout. Met dit sterk
geurende mengsel vult men de kussentjes of
zakjes.
■t Bleef even stil. Toen wreef inspecteur
*°nk zich over zijn stoppelige kin. „Nu moet
I nog eens afgedraaid worden door
««ley, of door u, Mr. Cullingwood.
J? dan de volledige wgarheld. Geen Uerlan-
rjjn nu onder elkaar. Camsell be
ll beweerde t in zijn plaats, Mr.
dat hy u van Bendall Street af
’«Bi heeft, onderweg geen enkele poging
wom u op den nek te springen, netjes
totdat u Warwick Place 53 binnen ge-
e“ toen hier eveneens met een aller-
smoesje zjjn entree maakte.” Monk
voo v -t hoofd- ..Nil’s voor Joe Camsell. Daar-
dat skennen We °P de Yard dé manieren van
heerschap te goed. Al eens eerder wat met
„sna>k *e maken gehad?”
"g®011" bekende Keith.
kj™mse,l is een onbetrouwbare, smerige
- 0,‘_ Maar een vent zonder eenig initiatief
Zenit u d,e stiekum kegel door je ker
kte Ot een eind stéél tusschen de rib-
op bestelling van een ander. Ik
i
Maar de omstandigheden komen ook hier te
hulp: vanaf achttien maanden kunt ge uw
kind naar de kleuterschool sturen. Alle school
gebouwen hebben cafeteria's, waar de kinderen
onder toezicht lunchen, zoodat Tommy en
Mary om 8 30 het huls uitgaan en er niet vóór
vier uur terugkeeren. Bovendien zijn de kin
deren zéér zelfstandig. Ze hebben mammie's
aanwezigheid en mammie s hulp niet noodig.
Het doorsnee Amerikaansche kind wordt vol
gens Hollandsche begrippen niet opgevoed.
Ik ben bang dat u er mjj van zult be
tichten een verwarrend verhaal geschreven te
hebben: over slaapkamer-garderobes. biet, ko
kende mannen, electrische deegmixen en kleu
terscholen.
even stil. Toen wreef
t-over zlJn stoppelige kin.
’«haal
k Miss Townley.
dan de
‘tintjes. We
**fde. of
c'dlingwood,
U.kunt uw rok effen nemen en uw jasje
van een bijpassende ruit of streep. Andersom
is ook gepermitteerd. U kunt een jasje van
tweed dragen op een rok die effen is van de
zelfde kleur, u kunt een zwart fluweelen jas
je dragen op een grijzen rok. Kortom de ver
scheidenheid is eindeloos.
Onder de jasjes huizen zoowel jurken
rokken en blouses. In het laatste geval is er
nóg meer variatie mogelijk. U kunt een blouse
laten maken van dezelfde stof als de rok. zoo
dat dit een geheel vormt. U kimt in of over
dien rok alle variëteiten van blouses dragen
mits het geheel maar harmonisch is. Men doet
altijd het verstandigst met dat wat bij elkaar
gedragen moet worden in verschillende nuan
ces van één kleur te houden, bijv, bruin met
beige. zwart met grijs, licht en donker van
één kleur. Ook zwart met maisgeel is een niet
te versmaden combinatie voor wie die kleur
dragen kan.
Maar het is zaak voor wie niet over een over
vloed van kleeren beschikt om reeds bij 'tkoo-
pen goed uit te kijken, waarbij een blouse of
jasje gedragen moet worden. Laat u niet ver
leiden „omdat u dit of dat zoo aardig vindt",
maar bedenk wat het resultaat zal zijn met uw
rok of Jurk. Men zegt wel eens, dat er over
smaak niet te twisten valt, maar ml. is niets
minder waar. Er bestaat wel degelijk iets dat
.goede smaak” heet.
Eigenlijk zijn de korte jasjes alleen
geschikt voor vrouwen die in het bezit zijn
van een paar uitgesproken lange beenen. Kijkt
u eens om u heen en zie hoe de korte mantel
het accent legt op de verhouding tusschen
beenen en bovenlijf. Voor den spiegat staande
moet het niemand moeilijk vallen mits men
eerlijk tegenover zichzelf is en waarom zou
men dat niet zijn? die verhouding te bepa
len. Krijgt u den indruk, dat uw beenen niet
bepaald lang .te noemen zijn, hul u dan rustig
in den driekwart of langen mantel. U loopt
dan nooit kans uw critische medemenschen
aan ’n bepaald, laag op de pootjes zijnd hon
densoort te herinneren.
Voor de langbeenigen is de weg vrij. Zij heb
ben het voorrecht iedere jaslengte te kunnen
dragen.
de
en daar geëtaleerde voorjaarsmodellen
de ..haute couture” ons doen verlangen
naar de nieuwe lente, nu is evenzeer de tijd
gekomen om eens een oogenblik onze gedach
ten te laten gaan over de komende schoenen
mode. Het belooft een mode te worden van
fleurig en kleurig schoeisel, met als hoogte
punt voor het zomerseizoen: sandalen. Onder
sandalen wel te verstaan de elegante,
gewerkte
open
schoentjes. welke uit velerlei mate
rialen kunnen worden Samengesteld, b.v. lak.
calfs of suède. Waar Parijs en Weenen de
laatste jaren op schoenengebied minder toon
aangevend zjjn geworden, komen in de
nieuwe creaties sterk de invloeden naar voren
van de Italiaansche en Amerikaansche ont
werpers. Wjj hadden het voorrecht eenlge col
lecties te mogen aanschouwen van de meest
vooraanstaande binnen- en bultenlandsche
huizen en wij werden getroffen door deze
scheppingen van elegance en raffinement. Bij
de hierboven reeds aangehaalde sandalenmode
zullen w(j vooral bekoord (of verstoord) worden
door een enorme verscheidenheid van nieuwe,
exclusieve hakmodellen die in het komende
seizoen sterk zullen domtneeren. Al naar ge
lang de ontwerpers hun stoutste fantasieën
hebben kunnen verwezenlijken (het doelmatige
moet namelijk ook een woordje meespreken),
zullen wij aaütreffen: gedraaide, uitgeholde,,
doorloopende en wigvormige hakken, luisteren
de naar namen als: Dutch Boy, China. Heel
etc. etc. Vooral de Dutch Boy is kennelijk een
Amerikaansche imitatie van onze klomphak-
ken. Ook de Italianen zijn ongeëvenaard in
het creëeren van vreemdsoortige hakmodellen,
waarbij zij zich bovendien sterk met kurkfan-
tasieën uitleven. Alleen dit hakkenonderdeel
reeds maakt de schoenenmode ditmaal buiten
gemeen Interessant.
Voor het vroege voorjaar (MaartApril) zul
len de- tinten zwart, blauw en bordeaux we
derom sterk naar voren komen. Engeland en
Amerika tippen o.a. een groote vraag naar
zwart suède, al of niet met lak of baby-calfs
gegarneerd Het marlne-blauw is ietwat ver
drongen door een lichtere, frisschere tint, het
Parisian-blue. Een kleur die zich uitermate
goed leent voor combinaties met wit glacé of
nubuck. Het wijnrood handhaaft zich in de
verschillende nuanceeringen, waaraan deze
warme tint zoo rijk .is. Grijs suède komt ook
weer meer naar voren. Eveneens gecombineerd
met zwart of bordeaux. Dit danken wij waar
schijnlijk aan het pousseeren der grijze „tail
leurs", die vlot kleeden en dus zeer gewild zijn.
Onder Amerikaanschen invloed komen
de „Huaraca’s” onze belangstelling vragen.
Sandalen van Mexlcaansche origine, met aan
gevlochten zolen. Luchtig, kleurrijk en aange
naam in het dragen.
Rest ons nog het sportschoelsel. De zware
modellen vallen vanzelfsprekend In het voor
jaar iets terug. Doch hiertegenover staat een
bonte verscheidenheid van lichte trotteurs, van
soepel, vlot sportmateriaal vervaardigd als ice-
calfs, baby-calfs. durbar-calfs en geperforeerde
suède’s. De perforatie handhaaft zich door el
ke mode heen.
terug, maar deed zijn overjas niet uit. 1 Meisje,
dat op een prettig thee-uurtje gevlast had.
vroeg hem lichtelijk ontstemd naar de reden.
„Inspecteur Monk heeft mijn nieuwsgierigheid
gaande gemaakt door Oakton's naam te noemen,
'k Ga een visite bij den advocaat afsteken.”
„Wat denk je er mee te bereiken?"
.Misschien niets. Misschien een massa Hij
is zoo zeker als tweemaal twee vier is in de zaak
Roberta Falkner betrokken; dat bewees zijn
aanwezigheid op Ranelagh Road gisteravond
Oakton speelt onder één hoedje met Carline en
Rafflll k Moet er haring of kult van hebben
t Resultaat van t onderhoud kom k je ver
tellen.”
„Hoe laat?"
Cullingwood haalde de schouders op. wuifde
haar goeden dag en was verdwenen. Een poosje
zat Margaret in nadenken verdiept. Toen stond
zjj op, nam den telefoongids en zocht een num
mer. Zij liet zich met Ranelagh Road 73 ver
binden.
„Met de secretaresse van Mr. Townley,” zei
ze. zoodra zij Raffills stem over de Hjn had
hooren komen. „Zoudt u eens kijken om
vijf uur op Warwick Place kunnen zijn, num
mer 53? Ja. t is belangrijk, hoogst belangrijk
Uitstekend Dank u.”
Onderwijl had een taxi
Russell Street gebracht. Evelyn Tadman
hem In de wachtkamer en zei. dat hij gewaar
schuwd zou worden, zoodra de advocaat hem te
voort kon stun; op *t oogenblik was Mr.
Oakton in conferentie. Doch geen twee minuten
later verzocht Miss Tadman hem te volgen.
Brei* Kt reeë* mtn Meveda-Wgl-r
Haam Adree
„O, neen!" protesteerde zij. „k Zou geen hap
naar binnen kunnen krijgen!”
„Onzin! Je doet alsof zich een drama heeft
afgespeeld, en ’t is goed beschouwd een klucht
geweest.”
„k Had gelijk gisteravond. Wat hier gebeurd
is, houdt verband met de bevrijding van Roberta
Falkner. Maar hoe? Waarom willen ze haar per
se op Ranelagh Road terug hebben?"
„Willen ze dat werkelijk?" Cullingwood plukte
peinzend aan zijn onderlip. „Ik ben daar zoo
zeker nog niet van. Dat ze hemel en aarde zul
len bewegen, om ‘t meisje weer In handen te
krijgen ja. dat staat ook voor mij zoo vast
als een huis, k Denk evenwel niet, dat ze haar
op Ranelagh Road terug willen hebben. Ze
zullen haar ergens anders heen brengen. Maar
zoo lang Roberta Falkner onze assistentie, niet
inroept, kunnen we weinig voor haar doen
't Moet van haar uitgaan. Wat t bezoek van de
heeren Camsell en Davidson betreft 'k heb
daar zoo mijn eigen opinie over.” Keith rekte de
armen. „Opgeschoten, Peg! Hoed óp, mantel
aan. voorwaarts!”
Cullingwood liet ook voor de lunch zijn keus
vallen op „The old Cheshire Cheese”: hij had
een zwak voor dit restaurant van internationale
reputatie. Terwijl hij de spijskaart bestudeerde,
klakte hij met de tong.
„Wel. tante Mart je! Hebben ze even een
fijnen neus hier! Er staat erwtensoep op
menu!”
rw grootmoeders hadden «dJ
dtt langzamerhand tot vervelens toe
beter gevulde linnenkasten dan waar wjj te
genwoordig op kunnen bogen; bij het goeie
tafelgoed”, dit vingen we onlangs nog uit een
gesprek op, hoorden minstens honderd servet
ten!
Maar dat was dan ook de .goede” oude tijd,
die heeft moeten wijken voor den in-veel-op-
zichten-toch-beteren tijd van nu. Behalve één
detail, we rijn nu weer bij de linnenkast, dat
de tyd in de vaart waarmee hij langs ons trok
heeft meegenomen en dat is: de geurende
krulden, die den Inhoud van de linnenkast
een aroma gaven, dat een héél speciale, eigen
charme had.
Zon de mensch van nu. wanneer hij de dag
taak achter zich heeft en in bed stapt om het
moede hoofd ter ruste te leggen, niet even
ontvankelijk zijn als de generaties vóór ons,
voor een behaaglijken nauwelijks definieerbaren
bloemengeur, die uit lakens en sloop opstijgt?
Gedroogde thijm. roeemartjn, lavendel en ro
zenblaadjes vormden het vroeger kruideng^
helm van de linnenkast en onae grootmoeders
wisten deze natuurgaven te mixen met vaardi
ge en liefderijke hand.
Het is een zeer geringe moeite om dit char
mante gebruik uit vervlogen dagen in eere
te gaan herstellen. Met de veeleischendheid en
het raffinement, dat onzen tijd eigen is. maken
we de kruidensachets nu tot pronkzakjes. die
we met plezier tegenkomen telkens wanneer
We tusschen onze lingerie of in de hand
schoenenlade iets zoeken.
We
Hij is het hoofd van de faculteit journalis
tiek aan de unlversiteit; zij is muzlek-paeda-
De Amerikaansche vrouw is geëmanci
peerder dan haar Hollandsche zuster. Heel
veel getrouwde vrouwen, die een klein gezin
'hebben, oefenen een beroep uit.
jloe doen ze dat?" zult u vragen. Ik zal
g dadelijk antwoorden, maar laat me eerst ver
tellen van het vleesch en de sla en de taart,
want dat heeft alles te maken met de geëman
cipeerde vrouw en het feit, dat ze den gan-
■eben dag werkt buitenshuis en toch 's avonds
tn staat is haar gasten een eigen bereid maal
voor te zetten. Dienstbodenhulp In een stad
,ls Chicago is alleen bestemd voor de zeer ge-
fortuneerden.
Onze vrienden wonen in een hotelapparte-
ment. d.ws. het hotel verhuurt uitsluitend ge
meubileerde ongemeubileerde appartemen-
**De hall beneden is in oud-Engelschen stijl
jngericht. de karpetten voelen aan als dik mos.
en de centrale verwarming geeft een broeikas
atmosfeer.
De liftjongen is zoo mooi als een Hollywood-
man. De S. wonen op de twintigste verdie
ping; we suizen naar boven en zjjn aangeland,
voordat ik den Hollywoodman goed kon bekij
ken.
We staan in een lange gang met vele deu-
jen, waarop de namen van de bewoners
We bellen aan des rectors deur en de gast
vrouw doet ons open Over haar zijden japon
-jéraagt ze een coquet schortje.
'Het appartement heeft geen gang of hall.
De „bulten”-deur leidt in de woonkamer, de
woonkamer leidt naar de andere vertrekken.
We worden naar de slaapkamer gebracht, waar
we mantels en hoeden op de bedden deponee-
ren; in de aangrenzende badkamer verzorgen
we haren, neuzen en lippen, waarvoor alle
ingrediënten keurig gereed liggen.
Nu heb ik heel mijn Hollandsche .gastle-
ren" mjjn mantel gehangen aan een herten
kop in de gang en mijn handen gewasschen
aan een fonteintje met een dunnen, spatten-
den waterstraal, ook in de gang. Het bezwaart
me dus eenlgszins om de slaapkamer
mijnheer en mevrouw als garderobe te
bruiken. Maar als men als Hollander niet gauw
fjjn gevoel voor conventie en fprmalltelt ver
geet. kan men in dit land niet aarden.
In de woonkamer worden we eenlge oogen-
blikken alleen gelaten, want de gastvrouw moet
de laatste hand aan het maal leggen. De ka
mer heeft e«a uitbouwtje. waar de tafel ge
dekt staat: kleurig en keurig. Nu mag ik niet
van mijn chapiter afdwalen, maar ik wil toch
graag even vertellen, dat de Amerikaansche
smaak nergens beter tot zjjn recht komt dan
In de winkeletalages en in de gedekte tafels.
De gastheer komt thuis, de saus Is klaar en
we zetten ons aan den dlsch Alle spijzen staan
op tafel, zoodat de gastvrouw niet hoeft op te
Haan. Het Ijjkt me vreemd veel. maar, denk ik.
misschien heeft mijnheer dieet en zijn de
broodjes en de jam voor hem bestemd. De
ichalen gaan rond: vleesch, twee groentes en
aardappelen; mjjn bord Is al zeer welgevuld.
Naast mijn waterglas staat een kleiner bordje,
eveneens welgevuld met een sla van biet, ba
naan, sla, grapefruit en mayonnaise. Lieve
hemel, denk ik, ik kan dit niet allemaal eten.
Onverstoord gaat het rondgeven der schalen
door, het is als een spelletje: broodjes, boter,
Jam, zoetzuur, selderij en radijzen, mosterd,
zout en peper.
Iedereen bedient zich van alles. Dus ik ook.
Iedereen laat de helft staan. Dus ik ook Dan
brengt de Rector de borden met de brokstuk
ken, die zeker twaalf korven zouden vullen
naar de keuken, en de gastvrouw serveert de
roomtaart en de thee, die er by gedronken
wordt. Dit is byna een maal op zich zelf. Het
is dan ook gewoonte om iemand informeel op
het dessert te noodlgen. zooals wy Hollanders
onze vrienden op een kopje thee vragen.
Na het eten laat de gastvrouw mij haar keu
kentje zien, dat niet meer dan een diepe kast
in de woonkamer is. Maar de Installatie ik
■perfect. Electrisch fornuis met twéé soorten
ovens: onder- en bovenhitte. Ingebouwde elec
trische yskast. breede aanrecht, waaronder
droogkastjes met warme buizen: electrische
zeven, deegmixers, koffiepotten, snymachines.
..Gaat u hu de vaat electrisch wasschen?”
vraag ik nieuwsgierig
Ze lacht. Jiee. dat doet myn man altijd.
En als hy vroeg thuiskomt kookt h|j ook Hy
e*
if