BRIEVEN AAN TI JDGENOOTEN Hoitika De luchtroovers van <Kctu&Aaal uandcn dag Keel Verzachtend In de Parijsche menigte Napoleons op Corsica F 750.- F 250 F 750.- cheepsrecht Lucht Verdediqinqs Fonds rsE VICKS HOESTBONBONS e WOENSDAG 5 APRIL 1939 de Uw bijdrage aan De nachtwaker in Irieaaal Is. a Luchtbescherming en school Zendt het er worden. jongelui tot te Het Luchtverded igings- fonds stelt financieel in staat vlieger opgeleid Ook Uw steun! 1 Een versterking van vlieger-reserve is ver sterking van onze Neu traliteit IO. ETHA FLES Dutn- ge en. van »ardm- ’dlngsu Ight. c naar o r Port naar weer ge- Wy lenen in „Kerk. School en Ziekenhuis”: Is, althans Ml writes vaai ms tawC antwoordde: •JU tegenwoordigheid op te drin- uw door Percy King zelf (Wordt vervolgd.) Anwi a naar tteroain »oul. I April losund Belra. B Beira anelro. nerlka Onze blad maken, wat trooster van Gesteld nu. dat in dagen van spanning de scholen worden gesloten. Er breekt oor log uit. Is ons land daarin betrokken, dan is er geen sprake van dat de scholen wor- Mi's voor. Ba ats een om doodkalm op zün dagen een vlleg- L ■werpen. Rot- AI T n A n/AKTXTr1 JO epdltbladsflningevolge de versekertngsroorwaantan tage» TT* Ml levenlange geheels ongeschiktheid tot wsrtan door p *7EwO Ml een ongeval eeeg /Al al .F1, /X Fll.JlXl IN r, ongevallen verzekerd voor een der volgende ultkeertngen F I OV." verHee van beide armen, belde beenen belde oog— UV.“ «toodaltfken afloop AANGIFTE MOET. OP STRAFFE VAN VERLIES VAN ALLE RECHTEN. GESCHIEDEN UITERLUK DRIE MAAL VIER EN TWINTIG UUR NA HET ONGEVAL Den kraag van de jas hoog opgetrokken, de gen niet voor het opscheppen, dat heb ik toen handen in de zakken, stapte Güs Baarts door al ondervonden, toen Ik werkloos werd, en daar- de slapende stad. Meer dan tien jaren was hij nu in dienst van de maatschappij ..De Veilige Kust". Het werk had hem nog nooit tegen gestaan. hoewel hij vóór dien tijd als meubel maker een beter leven had. Natuurlijk vond hjj he’ prettiger bij mooi weer zijn dienst te ver vallen, maar men kan niet alles hebben wat men verlangt, was steeds zijn eigen gezegde, als iemand hem sprak over de soms vreeseljjk stormachtige nachten, de hevige koude of het gevaarlijke van zijn beroep Doch sinds Mieke. zijn vrouw, overleden was. volbracht Gijs met tegenzin zijn taak. Nu wachtte hem bü zijn thuiskomst niet meer een heerlijke kop warme thee, als hij verstijfd van de kou in den mor gen binnentrad. Nu brandde het vuur niet koes terend in de kachel; geen pantoffels stonden klaar, niemand die hem hielp zijn jas. dikwijls zwaar van den regen, uit te trekken. Geen kruik lag er in zijn bed alles was koud en kil. Ook geen eten klaar, als hij zün slaap uit had; geen werk verricht, niets in huis. Alles moest hij nu zelf beredderen en gereed maken. Zijn kamer In orde houden, zorgen dat zijn goed gewasschen werdHonderden dingen waren er. die Mieke altijd voor hem deed. Nooit had hij er eenlg vermoeden van gehad, dat er in een huishouden zooveel voor een vrouw te doen viel. om ben ik dan eindelijk maar nachtwaker ge worden Ik zou ook wel weer eens graag leven zooals ten gewoon mensch: overdag wer ken. 's tachts slapenAls Mieke nog leefde, dan zou ik er niet zoo over denken Het leven slenterde voor GUs voort. De nach ten werden korter. Op een avond, het was elf uur. rrtaakte Güs zijn eerste ronde door een groot handelskantoor. Het bevreemdde hem. aal de deur n gesloten was en nog licht brandde in de werkkamer van Peter Remmen. Dit was nog nooit oorgekomen. Denkend dat de boek houder no- zat te werken, wilde bü aankloppen en zag hem juist de brandkast ontsluiten. HU droeg een regenjas en had zün hoed op Naast hem stond een open koffertje. Verschrikt keek de boekhouder op Meenemen op hun verdere tochten? Dat ging toch niet.... Maar Piet was blü een makker te hebben, dat hu smeekte om hem mee te mogen nemen. Veel tüd voor beraadslagen was er niet. Daarom werd er besloten vooreerst maar verder te vlie gen. Maar wat was dat? Opeens vlogen ze midden te een zwarte wolk. „U bent in een heel moeilük parket geraakt. Miss Falkner, door die verklaring te teekenen." Culllngwood haalde de schouders op. ..Nakaar ten geeft geen snars. Leg uw geval aan een be kwaam. hoogstaand advocaat voor; die zal er wel een mouw aan weten te passen Laten we een oogenbllk zelf veronderstellen, dat de justitie haar neus er in steekt, wat 'k zoo nog maar niet geloof dan nóg zult u er veel genadiger afkomen dan met de straf, die u zichzelf opleg gen wilt: een huwelUk met zoon schoelje als Eric Carline. Wat is de concessie .van zün kant?" „Tt Krug de verklaring terug, onmiddellük nadat' we getrouwd zullen zün." „Een soortgelUk smoesje wilde hü Marjorie i laten slikken met de brieven van haar ut schavuit denkt er natuurlijk niet Bovendien is de Postgiro 287177 Dea Haag. tea name van de Vereeaiging voos Nationale Veiligheid. den geopend. Nederland is te klein om op eenlg punt veilig te zün voor luchtaan vallen. Blüven wü in den beginne buiten den oorlog, dan zullen de verantwoordelUke personen op een zeker oogenbllk hebben te overwegen, of de kansen voor ons om bin nenkort in den oorlog te worden betrokken, zoo gering zün. dat opening der scholen mogelijk is. Gesteld, dat hiertoe wordt be sloten. dan zullen bü een verhooging der oorlogskansen, de scholen weer kunnen worden gesloten, al naar het oordeel van de Overheid. 1 Brak de spannli bewoog, maar Townley," stelde „U hebt haar op hout staat onder een stolp „OU sont les roses d'Antan?" Zoon museum wordt een knekelhuis voor Je Ik zit je dit te schrijven op het meest poë tische plekje, dat Je midden in het rumoerige Parijs vinden kunt, in het tuintje van Cluny dat vol bloeiende heesters en boomen staat en daar tusschen débris van architectuur, wa terspuwers en gehavende beelden is ook een kunstverzameling, maar een vol levende beko ring. want alles leeft hier en tintelt in het zon licht, terwül een gouden ragen haar bloemen strooit over het beeld van een glimlachenden heilige. Dat was me even een schrik geweest! Maar de beide vliege niers bleven al even beduusd küken. Wat moesten ze nu met hun vreemde vangst beginnen? Dat ze Plet terug nadden was best, maar wat moesten ze met dat jochie doen? Die scheen echter heelemaal niet bang te zün en ging hurken zitten en keek, of hü gewend was aHe tochtje te maken. 'terdsm ■M. Die zee van voor füne voor diep dezen tüd (zelfs voor Weidmann) is Corsicaan Zü zün. als hun landsman Coty bewees, listige ondernemers. Zü kunnen commandeeren en or- ganlseeren. Iedere Corsicaan is een Bonaparte. Hun eigen eiland kunnen ze echter niet regee- ren. Het eiland voedt zün bewoners niet. De Corslcanen zün landverhuizers. De bevolking neemt gestadig af. Tijdens den zevenjarigen oorlog hebben de Franschen Corsica bezet. Lang geleden dus. Maar de Corslcanen spreken nóg hun Italiaansch dialect. De Franschen waren er altüd als de kippen bü om na bezettingen hun taal in te voeren. De Corslcanen lieten ze echter maar begaan. Zij zeggen vergoelükend: Napoleon heeft ook pas Fransch geleerd, toen hü tien jaar was en is toch een goed Franschman geworden. Een Franschman? Neen, hü is Corsicaan gebleven, zeggen de Corslcanen. Ikouwens alle groot e mannen stammen volgens hen uit Corsica In het stadje Colvé is een gevelsteen; ..Hier werd in 1441 Columbus geboren, die van Corsica uit Amerika ontdekte". Wat niet van Corsica stamt, is niet groot. Natuurlük zün de Corslcanen goede Fransche republikeinen zü beweren de Fransche demo cratie zelfs te hebben uitgevonden en na tuurlük zün alle inwoners van Ajaccio goede Bonapartisten. Men hoort thans dikwüls zeg gen, dat de Corslcanen fascisten zün. Niets Is minder waar. Zü zouden het zün. als Mussolini op Corsica ware geboren! In de dagen van strüd tegen de bandieten kwam een trotsch Engelsch luxe-schip met 350 Napoleon-bewonderaars aan Zü weigerden ech ter te debarkeeren. omdat per radio was mede gedeeld. dat een berucht bandietenleider zün bezoek aan het Grand Hotel had aangekondigd. De Engelsche consul werd aan boord ontboden. Deze verklaarde op eerewoord dat alle Corsica- nen waarachtige ridders waren en dat de toe risten de wieg van Napoleon konden bewonde ren. zonder dat hun een haar zou worden ge krenkt. Dit vonden He toeristen ook weer niet aardig. Want zü wilden wel wat avonturen be leven. Een jonge Amerikaansche vroeg 's avonds waar de beroemde bandieten te vinden waren. De hotelhouder zelde met een staal gezicht: ,Jn de bioscoop Napoléon draalt thans de film „De bandieten van Chicago". Dit is alles wat we momenteel op het gebied van* het bandietenwe- zen hebben aan te bieden De jonge dame ging verontwaardigd en onbevredigd naar bed. Er waren en er zün geen bandieten op Corsica. Er zün alleen Corslcanen. Hieruit volgt naar onze meening, dat maatregelen, die beoogen den kinderen een veilige schuilplaats op school tegen lucht aanvallen te geven, niet noodlg zün. We bedoelen hiermee, dat het overbodig ia schuilkelders en schuilloopgraven in te richten op het schoolterrein. Men zal mis schien tegen ons aanvoeren, dat er dan heelemaal niets op de scholen behoeft te geschieden, daar deze immers gesloten -zün. Dit zou uit bovenstaande kunnen worden geconcludeerd Doch wü zouden zoover niet willen gaan Immers de schoolkinderen be vinden zich buiten schooltijd thuis Boven dien zullen zü over eenigen tüd de school hebben afgeloopen. Altes wat zü op school leeren. kunnen zü dan in toepassing bren gen: ook wat betreft de luchtbeschermings- maatregelen Wü zien Juist in de school een mooie gelegenheid óm de jeugd deze maat regelen te leeren. al zullen zü ze op de schooi ook niet behoeven toe te passen. Maar dat is met zooveel het geval. Als de meisjes leeren handwerken, de jongens lee ren timmeren, dan zullen ze dit niet op school, maar wel thuis toepassen. Wü zien niet in. waarom zü ook geen onderricht in luchtbeschermingsmaatregelen mogen heb ben. Deze moeten natuurlük zoo zün. dat rekening wordt gehouden met den leeftijd, zooals trouwens bü elk schoolvak. Een jaar of vüf geleden werden op Corsica de groote razzia’s tegen de bandieten gehou den. Er was een gezegde, dat er op Corsica geen bandieten, maar slechts Corslcanen waren. Dit moest natuurlük niet zóó worden opgevat, alsof alle Corslcanen bandieten Waren. Het bandletisme woedde slechts In bepaalde streken van het bergachtige eiland. Thans schijnen de Franschen het romantische, maar gevaarlijke bandietisme geheel meester te zün. De be- roemd-beruchte bandieten van het slag der Spada's, der Bartoll’s, der Lamoni’s. der Bor- nea’s. der Cavlglioli's schünen geen opvolgers te hebben. Er heerschen orde en rust op het eiland, dat de bakermat was van den groot- sten Corsicaan aller tüden. Napoleon I. Keizer der Franschen Het ging er eenlge Jaren geleden echter nog woest romantisch toe. En de roovers waren waarachtig geen opera- en operettebandleten. In diet dagen werd er op Corsica een verkie zingscampagne gehouden en links en rechte werd er geschoten. Er was altüd onrust, ver kiezingen of niet, op Corsica en er werd altüd geschoten. Dit verdroot de Fransche regeerlng niet weinig en zij probeerde orde en rust op het onordelüke en onrustige eiland Te herstel len. Wat onbegonnen werk leek, want tot dan toe hadden orde en rust het er nooit lang uit gehouden. Maar Marianne wilde ditmaal haar wil uitvoeren, zond een half leger, een flottille oorlogschepen en eenlge escadrilles vliegtuigen naar Corsica en kondigde den staat van beleg af. De Corslcanen waren gepiqueerd. Naar hun algemeen eenstemmig oordeel was er nog nooit zulk een tamme stembuscampagne geweest. Weliswaar kon men overal bosjes gewonden aantreffen. Maar waarom er was geschoten, was voor niemand duidelijk En wie er gescho ten had, wist natuurlük niemand. Vermoedelük was er wat broederlüke ruzie ontstaan tusschen de aanhangers van Pietri én Landrv. Want onder bevel van deze twee leiders werden toen op Corsica de stembus- en revolveraanslagen geleverd. Beide leiders vertoefden echter niet aan het „front" maar leefden rustig en blij als góden in Frankrük te Parüs. terwül de Pietristen en Landrylsten zich voor- hen bloe dig toetakelden. Zü zaten zelfs vreedzaam naast «elkaar In het Kabinet-Laval. de een als minis ter van Financiën, de ander als minister van Arbeid! Het Is trouwens niet waar, dat de Franschen ooit Corsica in bezit hebben genomen. Waar is integendeel, dat de Corslcanen Frankrük in bezit hebben genomen. Sedert anderhalve eeuw regeeren zü Frankrük. We! niet zoo moedig en drukkend altoos als onder den eersten en der den Napoleon. Maar ook in de Fransche repu bliek is er büna nooit een kabinet geweest, waarin geen Corsicaan zat. De Corslcanen heb ben van het regeeren lp Frankrük een speciaal zaakje gemaakt.* In alle deperrtétaenten-hebben zü zich genesteld. Ook in de Koloniën. En overal waar ze opduiken, hebben de Corslcanen met hun harde koppen volop succes. Zü heb ben de brillantste redenaars: Mort Glafferl. de ben de brillantste redenaars: Morl Glafférl. de alleen, maar nog altüd de geweldige pleiter van Robinson moeder. 1 aan, zün belofte te houden, zaak met u gecompliceerder. Die verklaring..." Keith schudde ’t hoofd, gooide t gesprek over een anderen boeg „Als Tt In uw schoenen stond Miss Palkner. twüfelde ’k er niet aan. welke weg te prefereeren is. De weg. dien ik u zoojuist wees.” „Is dat alles, wat u me weet te zeggen?" „Voorloopig wel. Miss Falkner." (jjieen, ’k Urn t niet geiooven! Tt Heb al mün hoop op u gesteld! U moét een anderen uitweg zien!" Roberta stond op. Weer legde zü belde handen op Cullingwood's schouders. Hü zag den vochtlgen glans in haar oogen. den even geopen- den mond, die armen, die om zün hals geslagen zouden zün als hü niet haastig geretireerd was. Vriéndelijk, doch beslist, weerde hü haar af. „Beste kind, al was Roberta Falkner van onder tot boven met goud beslagen, dan sou "k haar nóg niet moeten hebben." Culllngwood bracht verslag uit van t onderhoud in 1 Knightsbridge, terwül se door Hyde Park liepen. „Misschien is dé beste oplossing." besloot hü. „dat Roberta voor een tpdje eclipseert naar een plaats waar Carline en Oakton haar niet vinden Of ze t doen zal.1" Hü schokschouderde. „Ze is een allemachtig eigenwUs meubel. Hiermee nemen we voorloopig afscheid van haar. Wat voor nieuws heb JU. Peg?” en geneeskrachtig door de jSaï Vicks VapoRub ingrediënten arrogant zün. te meenen, dat u hem vrUwlllig neemt. Met andere woorden hü denkt u te kunnen dwingen. Is ’t niet zoo?” ..Oakton heeft een paar maal er op gezin speeld, dat Tc verstandig zou doen, als k zün aanzoek niet afsloeg." knikte Roberta langzaam. .Carline wist vóór vanmiddag niets van Oak ton 's voornemens af. Ik zei t hem. Hü was woedend en schreeuwde, dat hü den on betrouw baren schoft een loer zou draaien. Vandaar, dat phrllne me de belofte heeft afgeperst, dat 'k Zaterdag met hem trouw. Je zult eens zien, lachte hü. wat een spuit Oakton trekt, als hü merkt, hoe leelük hü achter t net vischt!” ,,’t Neemt t laatste restje twüfel bü me weg." Keith wreef zich peinzend langs een neusvleu gel. „Dus dit is 't. Ja. natuurlük. Iets anders kan 't onmogelük zün.” „Wat?” drong Robert* ongeduldig aan, toen hü zweeg „U zult 1 wel merken. Miss Falkner. 1 Heeft geen zin. op de dingen vooruit te loopen. We hebben allereerst hiermee rekening te houdeq. dat Carline er op uit is. Oakton vóór te zün. Hü gelooft, de middelen te bezitten om u to* een huwelük te dwingen. Op heel korten ter mijn zelfs. Zóóveel is zeker, dat althans Car line’s bedoelingen me niet voor een probleem stellen." „Vindt u. dat ik e? iets mee ópschiet, of zich voor u een probleem méér of minder voordoet?" vroeg Roberta bitter, „’t Gaat er voor mü alléén om. of u kans ziet. Carline een spaak tn t wiel te steken. Ik helj duizend mogelükheden over wogen en niet één uitvoerbaar bevonden." Mrs. Culllngwood te zullen worden, als JU Uit den put geholpen hebt? Zü deed zoo tegen me, omdat k haar stoorde. vergeten dan tijdelük ichenmassa en de gedachten die ze uitzendt, verwarren zich niet in de onze menschen heeft Iets verzwelgends geluiden maakt ze de ooren doof, r religieus leven kan geen plaats zün bü dien onrustlgen golfslag, die heftige windrukken, dat oorverdoovende gedruis. Samen zagen we hier vroeger alleen de char me van de groote stad, we ganoten er van, we bleven er in onze eigen wereld en gingen als toeschouwers hier rond. Dat verandert als je. wordt en zei: „O ben JU liet, kom nalen. nog wat te schaamd gen?" ..Mün secretaresse, Culllngwood haastig Ranelagh Road ontmoet.” ..Heb ik?" Roberta's toon was üskoud; zü zag Keith hooghartig aan. Ze had nu absoluut niets meer gemeen met de Roberta Palkner. die een oogenbllk tevoren op 't punt gestaan had. de armen om zün hals, *t hoofd van zün borst te leggen; die hulp en troost verwachtte van een Jongen man, die van Eric Carline verschilde als de dag van den nacht, „k Neem direct aan. dat deze dame uw secretaresse is. Maar 't ligt niet op mijn weg. me in te laten met personeel van iemand, die op zün beurt tegen betaling in mün dienst is." ment uit een brief aan de Larensche schilderes wally Moes. De brief is geschreven in 1900 te Parijs. Ik zit al sinds een paar weken in Parüs. In ons kleine land heb ik dikwüls de gewaarwor ding. te loopen over een grasveldje, dat gaan deweg kaal wordt. Ik ga een anderen bodem opsoeken, dan kan ’t gras weer wat opgroeien In een gezin hokken de menschen soms te lang bü elkaar, er Is geen voedsel meer, geen groen Als het weer eens regent, vriest en doolt over dien grond, dan haalt de zon er weer nieuwe halmen uit te voorschün. Er te hier zooveel dat je boeit. Ik leerde een Italiaanschen beeldhouwer kennen van een bij zonder soort, Menado Rossi, iemand die door de wolken van Je dagbestaan breekt, omdat je voelt wat een Intens en moeilijk leven zoon volbloed kunstenaar leidt. Welk een verschil, je dag door te brengen in een cel. zooals de droo- mer. de natuuronderzoeker, de mensch die niets van de maatschappü noodlg heeft, of *1* de worstelaar die vechtend en butend zich in deze een plaats moet veroveren. Het is hier een daan en stompen om niet onder den voet te worden geloopen. Je ziet overal de concurren tie, het elkaar de loef af willen steken en de anderen wegdringen. Hoe kleiner de cirkel is, waarin je je beweegt, des te gemakkelijker kun je Je concentreeren op een bepaald werk. Wij die ontzettende men- Ik i boek thuis -- wer ken Ik dacht dat je altüd om tien uur Je eerste ronde begon." „Met het nieuwe seizoen beginnen wü een uur later, me’ eer." antwoordde Gü’ „Hé. dat wist ik niet. Alles is hier In orde, j heb ik zooeven gezien, dus hoef je niet verder.' „Best .neneer. Goeden avond!” „Goeden avond. Baats.” I Dat b niet pluis, dacht Güs en spoedde zich naar buiten Daar moe’ ik meer van weten. In een portiek van een huis wachtte hü. tot de boekhouder verti kken zou zün Een kwar tier latei- kwam deze buiten, keek omzichtig rond en dng naar een parkeerterrein van taxi's. Hü gaat er met het geld vandoor vermoedde de nachtwaker en haastte zich de politie tele fonisch te waarschuwen. Juist toen Peter Remmen den trein wilde ne men vyor het buitenland, werd hü aangehouden. De Inhoud van den koffer was het bewüs welk doel de dief beoogde Gus ontving van zün maatschappü weer een premie die hü onverschillig aannam en waarbü hü dacht aan zün overleden 4rouw. Maar ook de eigenaar van het handelskan toor. Willem Hoorsma. wilde Güs rün dank be tuigen en vroeg waarmee hü hem plezier kon doen „KUk." zei Güs. .„sinds mün vrouw dood la. vind ik nachtwaker zün een hondenbaantje, als als meneer soms leta voor mü heeft, dat ik niet meer 's nachts hoef uit te gaan. „Ik zal er eens over denken," beloofde Willem Hoorsmx. En nu is Güs zooveel als duivelstoejager in de zaak, welk baantje hem zeer naar den zin la. Nu geen enkelen nacht meer buitea Alleen heeft hü spüt. dat Mieke dit niet heeft mogen beleven, want ze vond het altüd v^r- schrikkelük dat hü nachtwaker had moeten worden. züeen in dit milieu, alles aankükt; dan een deel van den grooten hoop. Je kunt op het trottoir blüven rondslente ren. in een café gaan zitten, of in een omni bus stappen je bent vrjj, Je hebt ook niet iets bepaalds te doen. Je gaat zitten en je be grijpt beter dat er in zoo’n wereld vele mis daden worden uitgedacht. Het Individu heeft behoefte aan een zeker plan, hü wil e^n be paalde richting uitgaan; een levensdoel heeft hjj niet, middelen evenminhü zal een daad gaan doen. Dit lükt me een logische konse- kwentie; hü wordt dan óók eens voor het voet licht gebracht, zün portret komt hier in alle kranten; hü heeft iets geweldigs gedaan, hü wordt een gewichtig iemand, dat voedt zün ijdelheid. De menschen krügen, als je er zoo duizenden aan je voorbü ziet gaan, iets irreëels, pop achtigs. Ik begrüp best dat een man. zonder werk en zonder ideaal, lust krügt om in die massa, die hem aan een wriemelenden mieren hoop doet denken, een trap te geven, een bom te gooien tusschen al dat malle, domme ge wroet. Het verwondert me zelfs, dat het zoo weinig gebeurt én ik bewonder de sterken die hig' aan hun droombeeld vasthouden, die er blfiyén werken voor een idee en niet het ont- aenuwende gevoel hebbendat alles na een poosje tóch weer in elkaar wordt gegooid. De zwakken worden in zoo’n molen fün ge wreven. maar de kunstenaar kan in een at mosfeer. waarin zóó hevig geleefd en geleden wordt, zich verdiepen en zün energie tot het uiterste spannqp. Kunnen we ons een reus als Balzac in een indere stad dan Parüs denken? Werd hü hiel ta dezen maalstroom voor zün „Comédie hu- maine" geïnspireerd? Gaan ze hier niet aan ons voorbü, zün Rastignac’s, cousine Bette’s en cousin-Fons. die falanx van arme familie leden en gewetenlooze schurken, van courti sanes en trouw«liefhebbende vrouwen? En hoe weeft hü om elk van zün figuren heel de at mosfeer, waarin zün helden en heldinnen «danen! Toen ik dezer dagen in het Louvre voor het portretje van de kleine Infante stond, verruk te me weer de füne toon van Velasques’ palet. Hoe overwogen is het diepe grijs van zoo’n food, hoe doorwerkt! Déérom komt de figuur er met enkele toetsen zoo prachtig en levend tegen uit. Balzac heeft diezelfde manier van werken. In „La grande chaumière” b.v. is het sinistere huls, de vervallen tuin, heel die om geving, zóó minutieus beschreven, dat je ge neigd bent te denken dat het ook wat minder uitvoerig zou kunnen en we zün ons niet be wust gaandeweg te ademen in die half vergane wereld; deze mise-en-scène is zöo meesterlük in elkaar gezet, om er straks de acteurs in het voile licht tegen uit te laten komen. Huiverend ran aandoening; als je het verhaal uit hebt voel Je, dat uit die heele omgeving geen enkel détail gemist zou kunnen worden. Het ongure pension, waarin Pére Goriot ver- „Ik heb nooit kunnen denken." mümerde Güs. terwül hü den storm trotseerde, dat ik Mieke zóó zou missen. Ik kan wel hertrouwen, maar waar vind ik een vrouw, die haar in alles vervangt? Neen, ik’ zou het met niemand aan durven. Mieke heeft me verwend. Er is geer enkele vrouw, die haar kan evenaarden Güs duwde tegen deuren, keek naar de ra men der huizen, waarvan de bewoners bü de D.VJt. waren aangesloten. Hü opende de poort van een fabriek en maakte zün onderzoekings tocht door het gebouw Geen onraad Maar hoorde hü daar niet iets? Ja. daar in dat vertrek Hü stiet de deur open en zag nog juist een Inbreker door het open raam verdwünen. Ge jaagd belde hü de politie op. Een beloonlng zou niet uitblüven. Maar wat kon hem die premie nu schelen? Eerst évas hü altüd blü. als hü voor het een of ander wat geld ontving. Dan kocht hü daar stiekem Iets van voor Mieke. Dit was zün grootste plezier De politie arriveerde Vingerafdrukken wer den genomen. Het mderzoek wees uit dat er niets gestolen was. Güs had den diefstal ver hinderd Hü kreeg een beloonlng. Onverschillig stak hü het geld bü zün spaarduitjes, die hü sinds het overlüden van zün vrouw steeds bü zich droeg. De winter hield aan Het kwam Güs voor dat hü niet meer zoo sterk was. dat hü niet meer, zooals eerst, tegen den stormwind op kon. Had ik maar een ander baantje, dacht hü dikwüls Dit Is geen werk meer voor een man van mün leeftüd. Maar waar vind Ik een plaats? Ze llg- laten sterft, leeren we even goed kennen als de boudoirs in de paleizen op den boulevard St Michel, waarin de schrüver in zün jonge jaren een welkome gast was en waar hu materiaal te over vond, om zün monumentaal werk uit op te bouwen. Maar dat materiaal vond hü ovgral waar geleefd werd; hü was een ge voelige ontvanger voor de trillingen die door de lucht golven; deze namen voor zün verbeel ding de gestalten aan van levende wezens, uit alle klassen der maatschappü. Hü zag den door hartstocht bezetene, die zich ruïneert om de scheikundige formule te vinden, waardoor hü multl-milllonalr zal worden, en den schilder, die langzaam alle begrip voor de realiteit ver liest, omdat hü droomt van een visie, die vol komen onstoffelük zal zün. Ontzield wordt deze op een ochtend in zün atelier gevonden en op het doek waaraan hü jaren werkte, is lün noch kleur te zien. Van vreugde stralend, had hü den vorigen avond verzekerd, dat nu zün ..chef-d’oeuvre" voltooid was. dat de wereld in verrukking zou brengen. Hier is Balzac de mys ticus; maar als hü zich straks in de bankiers- wereld verdiept, goochelt hü bladzijden lang Geen oorlog zal uitbreken zonder dat er vooraf min of meer spanning tusschen de betrokken landen is geweest. Het is onmo- gelük. dat er bü een helder blauwen hemel plotseling donkere wolken optreden. Zoodra er spanning komt, zal de desbe treffende verantwoordelUke autoriteit de sluiting van de scholen hebben te overwe gen. Het hindert niets, als die sluiting wat vroeg, misschien wel t e vroeg gebeurt. Zoodra de spanning voorbü vermindert, kunnen de scholen weer worden geopend. En het doet er niet toe. of dit sluiten en openen eenlge malen heeft plaats gehad, zonder dat er oorlog is uitgebroken. Het gaat daarmee als met de betaling van een brandverzekerlngspremie. Men mag niet zeggen, dat het jammer is verzekerd te zün geweest, omdat men achteraf con stateert nooit brand te hebben gehad. medewerkster Elha Fles, die voor ons al verschillende herinneringen heeft jehreven over kunstenaars, die haar tüdgenöo- ten waren, geeft in het onderstaande een frag- k Zou «1» de *langen o JWi Carline aanvankelük meegeteld, maar toen Ozkton Inzag, welk een voordeel voor hem aan '«•kje zat, kon zün vriend naar den duivel "’ten Wel. als t gegaan is zooals ik 1 me •oorstel, heeft Oakton ’t niet onverdienstelük oor elkaar gebokst" Culllngwood fronste de enkbrzuwen .Maar dan snap 'k aan den •“deren kant niet, waarom Carline er zich ®°*enschünlük zoo weinig van aantrok, dat Tt v”? de te’olver afnam en ze niet teruggaf Hü *tek Roberta vol aan. „Miss Falkner heeft w”1 aI aanzoek otn uw hand gedaan?” 1 “oisje kleurde tot diep in den hals. „Waar- “'dt u af. dat hü iets dergelüks van plan •ou zün?" ^Üd niet op, als k zeg, dat ik t uit de hand heb,” antwoordde Keith glim- h* Weet ’t van Oakton zelf. En deze tooatfer z*L evenmin als Gariipe zoo met cüfers. want de schuldenaars, die hem ver volgen. hanteeren hem dag en nacht. Hü schrüft en schrijft om zün beulen tevreden te stellen, maar meer nog stuwt zün scheppings drang hem voort. Hf) gunt zich geen slaap; een heir van menschen, die alle deugden en ondeugden belichamen, heel Parüs. heel de we reld, moet hü uitbeelden; al die visies vragen om door hem ten leven te worden gewekt en hü heeft daar de macht toe, ofrriat hü. de geniale kolos, tienvoudig leeft. He\. Le v e n is voor hem een heilig goed en hü v^ct -dat hu met elk manuscript, dat hü naar dedruk- k e r zendt, een stuk van dat dier baar bezit prijs geeft. Ik wandelde gisteren langzaam over den boui Mich zooals de Parüzenaar gemeenzaam zegt - nog vervuld van de „Comédie humal- ne”, het epos waarin ik me dezer dagen met zoo’n genot verdiepte. Vóór ik me reken schap kon geven hoe ik daar zoo binnen toerd was. stond ik in het museum Cluny, dat we verzuimden te gaan zien, toen je hier waart. Nu is elk museum in zekeren zin een püniging voor ihe. en een voor gebrulks-voorwerpen, voor toeg^paste kunst, nog in het kwadraat omdat we daar de dingen, die met warme liefde voor de levenden gemaakt zün, wreed gevangen zien. De teerste voorwerpen liggen te kük achter glas. Voor de armstoelen, waarin eens gra cieuze edelvrouwen zich neervlüden. is afwe rend een koord gespannen; op een rü staan al die mooi gesneden stoelen en kasten. Ginds prijkt een- achttiende-eeuwsch vrouwengewaad achter glas. Liefdesverlangen deed eens het sa- tün van dat keurslüf trillen. Nieuwsgierig staan de menschen er naar te küken.... Je zoudt Je voor kunnen stellen, dat in het mid- demachtelljk uur dit wondermooi paleisje weer bevolkt werd door den hoogsten adel van het hof der Medici; dat de mannequins levend worden, de goudjf^n dansschoentjes weer de kleine voeten sieren?" de edellieden uit de vi trines den rükbewerkten gordel, den dolk met t kostbare gevest en den met paarlen bestikten handschoen te voorschün halen. Alles wat vast gesnoerd en verstard stond, beweegt zich vroo- Üjk door elkaar; op de maat van snaarinstru menten wiegen zich rhythmlsch de jonge ge stalten, overgoten door het licht van duizenden lampen. Helaas, in de zalen van dit elegante kasteel klinkt geen lach noch luitspel meer suppoosten schuifelen er gapend heen en weer en snakken naar het uur van sluiting. In een kleine aangrenzende zaal zün kerk sieraden uitgestald. Je weet dat de kostbare1 reliekschün leeg en uitgestoft is. hü staat daar als een zielloos ding. Om den monstrans loo pen we heen; als een dood oog staart die cir kel ons "aan. Een mooi beeldje van de Moeder maagd een veertiende-eeuwer sneed haar in Toen Margaret niet Roberta niet, hè?" „Ze is een comedlante," luidde Mis Townley's oordeel. „Ze piekert er over, hoe haar flaters goed gemaakt kunnen worden door een ander." „Door mü soms?' vroeg Keith verbaasd. „Je bent geen kind en kunt op die vraag *t antwoord geven. Roberta Falkner weet, waar Abraham den mosterd haalt. Bood ae niet aan. haar hooghartig juist toen de dramatische scène t hoogtepunt bereiken bou. Haar gezicht sprak boekdeelen.' „Jaloersch?” Keith lachte plagend. „Doe niet zoo mal. wil je?" Margaret’s oogen stonden boos. kind. „Vergis u niet. Miss Falkner, k Speel een rol -als detective en probeer er van I er van te maken is. De rol vai mooie jonge vrouwen ligt me daarentegen in t geheel niet Breng mü niet In verzoeking k Ben verloofd tenminste zoo goed als en Culllngwood voltooide den zin niet In de antichambre hadden stemgeluiden geklonken twee vrouwen, die t lang niet met elkander eens waren, ’t Brak de spanning/ De knop van de salondeur bewoog, maar ribg trad niemand binnen. „U hoort, wat k zeg.” De bitse stem van Lucy, t dienstmeisje. „Tt Zal Miss Falkner vragen, of ze u ontvangen kan. Eerder gaat u niet naar binnen.” Een ander: „Dacht Je dat werkelük?" De deur was al open, Keith had de resolute stem herkend, die t laatst sprak Margaret’s stem. Miss Townley trad den salon In; zü leek Culllngwood een heerlük visioen in blauw. De opwinding had een diepen blos op haar wangen gebracht, haar oogen stonden strüdlustig Keith glimlachte verrukt welk een contrast vorm den de beide jonge vrouwen! Margaret één en al bekoorlükheid. die geen kunstmiddelen van noode had; Roberta een levende reclame voor een duur, maar ontegenzeglük vaardig schoonheids-instituut „Tt Verzeker u. miss....* begon Lucy, die achter Margaret den salon binnengetreden was „Ga maar.” sneed Roberta ongeduldig af. Zü ram Margaret van 1 hoofd tot de roeten op Us ’t een gewoonte van om iemand aooonbe- Een vraag, welke In de kringen van hen, die bü de scholen geïnteresseerd zün. van meer en meer actueel belang wordt, is wel deze: Moeten er maatregelen worden ge nomen ter bescherming van de kinderen op de school tegen luchtaanvallen? Zoo ja. welke? O.a te ’s-Gravenhage zün aan de school hoofden min of meer vage adviezen gege ven. terwül de gemeente voor elke school wat verbandmateriaal en werktuigen voor opruimingswerkzaamheden beschikbaar heeft gesteld. Verschillende schoolhoofden zün daarna met üver asn het werk gegaan, leder volgens eigen Inzicht. Het gevolg is, dat thans de verschlllendste maatregelen, goede en verkeerde, worden genomen. Het is wenschelük. dat er meer eenheid in de zen wordt gebracht. Ook het Vaderland geeft enkele wenken, welke in ruimeren kring aandacht ver dienen. Margaret Townley negeerde de hatelükheld Zü wendde zich tot Keith en vroeg op zake- lüken toon: „Kunt u meegaan. Mr Culllngwood? Tijdens uw afwezigheid is een telefonische op dracht gekomen. Er werd op spoedbehandellng aangedrongen." „Natuurlük!” Zeker!' Keith reikte Miss Falkner de hand. „Tot Zaterdag hebben we den lijd, nog twee volle dagen dus. Tt Zal voor u doen, wat In mijn vermogen ligt. Mocht u voor onverwachte moeilükheden komen te staan, waarschuw me dan onmiddellük. al is 1 mid den in den nacht.' Hü volgde Margaret. Buiten gekomen, zei hü: ..Roberta zit er verdraaid leelük in. Zü pleegde den aanslag op Eric Car line in Streatham en er bestaat een schrifte- lüke bekentenis van haar, oziderteekend en wal.” me heel sterk moeten vergissen, schavuit niet alleen zün eigen op 't oog had. Misschien hebben die Oakton inzag, 'jtekje zat, «open Wel. i

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1939 | | pagina 11