TWEEDE MEI-ZONDAG
MOEDERDAG
reistoilet
5
uto
De bruid
-r
R
in
Kinderrijmpjes
kinderslabbetjes
op
min
M
Neem een proef
met dit huismiddeltje
tegen verrekte spieren
fe
C lotten en
pannen
AAN PRINSES BEATRIX
dagen
warme
Koude dranken voor
ZATERDAG 13 MEI 1939
UIT
Groentensoep
Gemakkelijk zelf te maken
vin
DE VROUW EN HAAR
HUIS
DE VROUW DIE VAN
ROZEN HOUDT
•n-
i--
Wei J. van
Nuenen 9t Zn.
UNNENFABBIEK
ZEElaST
DE
o
en
Cl. E.
4el
er-
een
CLARA
(Adv.)
Vul
terug
volgenden
schakel sloot rich aan den
te
(Wordt vervolgd)
bij
de
OP-
door
A. Hruschka
BIJ HET AANSCHOUWEN VAN DE FOTO,
GENOMEN TER GELEGENHEID VAN
DEN VERJAARDAG HARER
DIERBARE MOEDER
kruissteekjes is bewerkt, zit in het ma
il voor ge-
atting, die
jfn. De afwer-
is noodig met
van
paar
GRATIS
PATMKtl
„Een goede moeder kan
met de naald negen kin
deren onderhouden, één
vader met zes paarden
nog niet één!"
Russisch spreekwoord
Den Hemel te smeeken: „Bewaar Haar o
Heer.”
'n Limburgsche Moeder
Jk-
Wei
loo,
mi
en:
en
SS-
gn
;en
BREI MET NEVEDA-WOL
NAAR NEVEDA-PATRONEN
Na iniwnding van d«x» bon ontvangt U gratia
patroonabeochrijving voor awn Damvabloua*.
Dwua Hwwranalipovwr ot Meisjesjurk)»
en opgave van du dichtstbijxijnden Ne veda
wu^*11*r tn enveloppe met Uw naazn
we adrwa opzenden aan
NV. NED. WOLSPINNERIJ.
HEERENGRACHT 483, AMSTERDAM (C)
Post Meerveldhoven
Tel. Kr 4995 200
Uitzeilen
Linnenkast»
aanvulling
(Dit gedichtje', dat ons door een lezeres werd
toegezonden, hebben wij hier weergegeven om
dat het in z’n treffender, eenvoud ongetwijfeld
tolk is van ons aller gevoelen).
in weg als
Burlge con-
„Tien emmertjes water halen, tien emmertjes
putten’’.... Zal het kindje het niet heerlijk vin
den de illustratie van het rijmpje, dat haar
uit „Handje plak” zoo dikwijls is voorgelezen,
op haar slabbetje terug te vinden?
Afleiden Is toch altijd, alle moderne paeda-
gogiek ten spijt, hét middel om bij traag etende
kinderen de hapjes ongemerkt naar binnen te
werken. Een servetje, waar iets vroolüks op
gewerkt is, dat spreekt tot de kinderfantasie,
kan zoo'n* hulpmiddel zijn.
Het aardige van dit slabbetje, dat met ge
wone
teriaal. Er is namelijk een ruiten stof
kozen: een soort grove katoenen m&i
over groote vlakken in blauwe en witte ruiten
is verdeeld. In frissche contrasteerende kleuren
zijn de figuurtjes daarop gewerkt. De franje is
verkregen door draden uit te trel
king daar waar de franje begin)
het oog op de wasch.
Voor de Vrouw
steelsgewüze mevrouw Von
zij in diep
den, die brommen: „moederdag, dien
ker ook vaderdag.... sentimenteel g<
de tweede kant van Moederdag.
Maar wij wilden .Moederdag" beschouwen In
de appreciatie en den opzet van degene, die hem
bier invoerde en populariseerde. ->
We konden niet beter doen dan ons persoonlijk
met mejuffrouw van Asperen van der Velde in
verbinding te stellen, de oud hoofd-directrice
van „Ons Huis”, die de door de Mij. van Tuin
bouw gepropageerde gedachte gebruikt heeft om
tot hiér doel te komen, dat via „Ons Huis” het
land is dóórgegaan: alle moeders eens één dag
van de drie honderd vijf en zestig, aie ze het
jaar volzwoegen en zorgen en redderen, naar
waarde te doen apprecieeren. Dat was haar op-
set, dat de geheele menschheid. de heele jegens
zijn moeder ondankbare, egoïste, klakkeloos aan-
1 nemende en etechende menschheid eens ZIET,
ieder met eigen oog en. wat moeder doet, eens
VOELT, leder met eigen hart, dat de moeder
meer dankbaarheid en waardeering verdient dan
zij krijgt.
„Het vieren van den Moederdag heb ik
gepropageerd opdat daardoor het Moe
derschap meer geëerd zou worden en
beter begrepen de verantwoordelijke
taak van de Moeder, die van zoo ver-
strekkenden invloed is op 't -maatschap
pelijk gebeuren." Aldus de thans zeven
tig jarige mejuffr. van Asperen van der
Velde, oud nfoofd-directrice van „Ons
Huis", die de Moederdagviering in ons
land invoerde
moet weten, dat als ze rozen koopt, ze niet by
voórkeur de rozen geheel in knop neemt. Veel
sterker zijn de even opengebrokene.
Ze mag de stelen niet afknippen vóór ze dc
rozen irr*het water zet. maar ze moet de stelen
snijden en dit moet onder water gebeuren.
Om den anderen dag geeft ze den bloemen
versch water en snijdt de stelen dan op de
zelfde wijze een eindje af.
De grootste helft van den steel moet in het
water staan, dus de vaas mag niejt al te laag
rijn. Een tikje kunstmest In het water houdt
de bloemen langer goed.
Mochten de rozen na een Juiste behandeling
toch slap gaan hangen, dan den geheelen bos In
papier rollen en met papier en al in een vollen
emmer water zetten gedurende vijf uur.
Al het andere scheen gemakkelyk uit te leg
gen. Want aangenomen, dat de ouders
geenerlei Inlichtingen aangaande den verdwe
nen zoon hadden ingewonnen, leek het toch
waarschijnlijk, dat Ulrich zich van zijn kant op
de een of andere manier op de hoogte van hun
weervaren gehouden had. Dat strookte met zijn
belang. Ingeval hjj van plan was, later tegen
zijn ontzetting uit het erfrecht op te komen.
Dat verklaarde ook zijn bekendheid met de
plaats en met de toestanden op Sperber-Eck
Hoe had hij anders kunnen weten, waar hij
Gottfried Kluge het zekerst alleen kon treffen
en de beraamde misdaad ongestoord plegen?
HU zelf kon zich natuurlUk niet in of bij
het kasteel laten zien, voordat hU er open-
lyk als weergekeerde zoon verscheen. Boven
dien was Sperber-Eck vroeger verhuurd geweest
en Ulrich had er nooit een voet gezet.
Misschien had hij reeds Jaren lang een spion
onder de bedienden op Sperber-Eck. of liet hü
zich onder het een of ander voorwendsel door
een particulieren detective op de hoogte houden
van de gebeurtenissen op het kasteel en van
de levenswijze der bewoners.
Ja. zóó moest) het zUn. Desniettegenstaande
bleef de moordaanslag op mevrouw Von Tum-
wald onbegrijpelijk
Hempel houdt
Turnwald in het oog. Nog steeds zk
en somber gepeins verzonken.
Volgen haar gedachten denzelfd
de zUne? Leiden zü tot dezelfde ti
clusies?
HU stelt geen vraag, maakt zelfs
Wat staat ze parmantig, die kleine Prinses,
'n Houding, ’n Oranjetelg waardig!
En toch weer zoo goedig! ’n Kind voP'geluk
„Beatrix" zoo lief en zoo aardig!
Is er wel een Moeder, die niet van haar
houdt
En niet steeds opnieuw weer de foto
beschouwt?
Heeft Neérland wel ooit mooier Popje gezien,
Belangstellend turend naar buiten?
Heeft Neérland wel ooit mooier Popje gezien,
De handjes zoo leuk aan de ruiten?
Heeft menige Moeder, bij ’t zien van die
Schat
De tranen van vreugd niet in d’ oogen
gehad?
anderen.
Slechts één leemte, één hapering: de op me
vrouw Von Turnwald geloste schoten.
t Was toch niet aan te nemen, dat iemand
biet aangeboren uitstekende hoedanigheden,
en die moest Ulrich volgens het getuigenis van
mevrouw Von Tumwaid en Mr. Sorel in ruime
mate bezeten hebben in den loop der jaren
diep genoeg had kunnen vallen om zün eigen
moeder naar het leven te staan! Toch was het
mogelijk, dat de vier in het tuchthuis door
gebrachte jaren een verderfelUken Invloed op de
verdere ontwikkeling van zUn karakter hadden
bltgeoefend. Misschien had hü verbitterd, zede-
lUk ontaard de gevangenis verlaten. Maar
•en moedermoord!.... En waarom?....
Neen tegen deze *heste kwam Silas' ge
moed fel In opstand en daarom vond hü geen
verklaring voor den op mevrouw Von Tumwaid
••pleegden moordaanslag.
Moge dit tijdschrift, dat wat ulteriyke ver
zorging betreft den toets met het buitenland
kan doorstaan, en wat den tnhoud aanvaat, z’n
lezeressen méér geeft dan het vervliegend aeep-
schuim, waaruit de tekst veler zulke bladen
buiten de grenzen pleegt te bestaan, onder de
nieuwe verzorgster lang z’n voorname plaat.;
blUven innemen onder de vrouwenbladen.
Resedagrfjen is de kleur van dit Zo-
mersche pakje van het Parjjsche huis
HERMES. Het materiaal is een zacht
wolweefsel. ’t Lint om het toren-bol-
letje van den ietwat gewaagden hoed
is in dezelfde zachtgroene tint
De tweede Meteche Zondag Is Moederdag;
moeders over vrywel de geheele wereld worden
vandaag bevierd en In de bloemen gezet. Het is
een Amerikaansch idee, dat een tiental jaren
geleden over den Oceaan ons land Is binnenge
waaid en hier gretig door de MU- van Tuinbouw
en Plantkunde werd overgenomen want zóó
veel bevierde moeders beteekende een zóóveel
malen bestelde bloemen toef! Omwille van de
materie dus is eigeniyk de Moederdag voor *t
eerst onze grenzen binnengehaald.
Is de idee om Moederdag te vieren oorspron
kelijk in een materieel of in een ideëel brein op
gekomen? Laat het vraagteeken een vraagtee
ken blUven. Het is zoo desillusioneerend om
per se het eerste te veronderstellen wUl de ge
dachte uit het rUk van Roosevelt afkomstig te,
dat nu- eenmaal den naam heeft tot het materia
listische geneigd te zUn. Zeker te het, dat een
ideëel streven aan den Moederdag in ons land
uiteindeljjk de beteekente en de populariteit
heeft gebracht, die deze dag thans heeft.
NatuurlUk, van koopmansstandpunt dat
de bloemenvcrkooper tegen den tweeden Zondag
van Mel U opdringt: „geef Moeder van mUn ro
zen, van mUn begonia's, mUn lelietjes van dalen
en mUn anjers.” NatuurlUk zegt de banketbak
ker. dat Moederdag geen Moederdag te zonder
een rUkelUk uitgedost product van zUn kneed-
en bakkunst Dat is de eene kant van den Moe
derdag. En natuurlUk zUn er de cynici, de schou
derophalenden o, wU Hollanders hebben al
tijd aanmerkingen op alles wat even afwUktevan
bet broodje met kaas voor ’t ontbyt en de
groote schoonmaak in het voorjaar er. nooit
appreciatie er zün dan de achouderophalen-
ig en ze-
i.” Dat te
ven alle liefde, allen dank, die haar toekomt,
wakker schuddend wie hierin te kort schiet.”
WU zullen ieder in eigen kring, naar eigen
opvatting ons deel hebben aan den tweeden Zon
dag van de Meimaand die wy reeds aan de
hoogste aller Moeders hebben toegewyd.
WUl het een loffelUke gedachte is, willen wU
hier nog melding maken van de gewoonte, die
in Noorwegen bestaat waar de Moederdag on-
mlddellUk na Amerika zijn intrede deed om
op dezen dag instellingen, die rich het lot van
moeders in moeilijke omstandigheden aantrek
ken, met een gift te bedenken. Een aanbevelcns-
waardlge wijze om persoonlyke appreciatie te
betuigen, welke anderszins geen uiting kan vin
den.
In een Engelsch weekblad vonden wy nog. in
verband met den Moederdag, melding gemaakt
van het Amerikaansche plaatsje Portland, Ore
gon, waar zich de eenlge kerk op aarde schynt
te bevinden welke aan het Moederschap van
Maria te toegewUd. In de krypte van deze
„Sanctuary of our Sorrowful Mother” worden
oc den tweeden Zondag in Mei H.H. Missen ge
lezen die door een groote menigte worden bU-
gewoond.
Het is niet te ontkennen, de populariteit van
Moederdag heeft een groote vlucht genomen.
Laten wU hopen, dat de dankbare gezindheid,
die van de viering dezer dag den grondslag moet
vormen, hiermee evenredig zU- A_ Bgl.
Het staat aardiger om poppetjes, figuurtjes,
dieren enz. in de richting als hier, geteetaqnd op
te werken. Het hóórt in zekeren zin zoo. Maar
logischer is het, wanneer het kindje, als het
slabbetje om zUn hals gestrikt is, de figuren
wil herkennen, deze op den kop op het servetje
aan te brengen. Is dit rykeiyk lang, dan zUn de
illustraties ten minste vtot het kleintje zelf
overzichtelük.
Is de decoratie niet zoozeer bedoeid voor het
draagstertje, maar meer voor de omge-ing. dan
wordt het patroontje staande op den zoom
gewerkt. Er kan dan van dezelfde stof nog een
kinderkleedje gemaakt worden voor onder het
bord waarop dezelfde figuurtjes zUn g-maakt.
Dit kleedje wordt dan zoo op tafel ge'°gd, dat
het etertje het volle gezicht er op'heeft
De zwarte blokjes zijn bedoeld als zwarte
kruisjes; de witte* blokjes stellen witte kruisjes
voor; de vierkantjes zyn roode kruissteken en
de stippeltjes lichtroode.
Dit fraai Verzorgde Vrouwen-maandblad, uit
gave van Holkema en Warendorf, dat gedurende
drie en dertig Jaar door Elis. M. Rogge geredi
geerd werd, is thans onder de redactie gekomen
van mej. M. G. Schenk, waarbij het een alge-
heele uitbreiding heeft ondergaan. O. a. te er
een speciale ParUsche berichtgeving voor de
mode en zal er regelmatig medewerking verleend
worden op gebied van lichaamsverzorging, hy
giëne. binnAhulsarchltectuur. enz. door voor
aanstaande persoon! Ukheden op elk dezer ter
reinen.
Er te in ons land in de vrouwenwereld iets,
dat we met een teer, klein plantje zouden willen
vergelUken. Dat te het waardevolle en artistieke
vrouwenhandwerk. Met voortdurende zorg en
moeite moet dat opgekweekt worden om te ge
dijen en zlclr’te verspreiden. Het lag de oud-
redactrice mej. Rogge zeer na aan het hart
en in haar zeer lezenswaardig tUdschrift heeft
«U daar Immer een groote plaats aan gegeven
en tevens door de uiterst goed verzorgde illustra
ties de liefde voor het werkelUk kunstvolle hand
werk, waar deze sluimerde, opgewekt. Behalve
deze rubriek, die op dezelfde leest geschoeid
blUft, vinden we in dit Mel-nummer weer allerlei
waarnaar de belangstelling van de vrouw, ook
buiten haar huls, uitgaat. Onder meer ditmaal
over Kampen voor werkende meisjes; over de
Chlneesche mejuffrouw Lucy Tou; over Vrouwen
In het FilmbedrUf, die achter de coulissen wer
ken, met illustraties, die, zooals we dat van
dit blad gewend zyn een lust zün voor het oog.
U heeft hiervoor noodig een schoone fleech.
85 gram terpentijn en 15 gram Rheumaglc-olie
geconcentreerd). Een 15 grams-flesch Je Rheu.
maglc-olie kost bü eiken apotheker of drogist
65 cent, dus met de terpentyn bent U voor
ongeveer drie kwartjes klaar. Schud de bestand-
deelen goed door elkaar. Bevochtig de pynlUke
plaatsen ermede, zonder te wryven of te massee.
ren. De pün verdwijnt onmlddellUk. Haal het
vandaag nog in huis en bewaar dit receptje.
Hermlen Manger vertelt in dit boekje, uit
gegeven door de firma Bosch en Keunlng te
Baarn, veel wetenswaardigs over koele zomer-
dranken, tj beginnen bU het meest simpele
en zuivere van al wat drinkbaar te: het water.
Verder leeren wU uit alle denkbare vruchten
dranken bereiden, door ze te persen, te raspen
of te zeven; ze vertelt ons. hoe we vruchten
stropen in flesschen kunnen bewaren en ten
slotte hoe vele mogelijkheden er zün met „de
koe als bron”. Door de groote nauwgezetheid,
waarmee de samenstelster van dit prettige
boekje is te werk gegaan, zal menige huis
vrouw, die meent, dat haar vak geen geheimen
meer voor haar heft, er toch nog allerlei we
tenswaardigs uit kunnen putten.
Vera, haar broer en diens gasten stonden
gereed in de vestibule en de heer Hempel had
hen tot daar toe uitgeleide gedaan. Op dat
oogenbük zei iemand, die Juist was binnenge
komen, achter Vera;
De vorige week hebben wj1 gesproken over de
bruid, diesln het wit trouwt, maar het zou on-
blllyk zyn, onze aandacht alleen aan haar te
die om
'welke reden dan ook. zich niet tooien met het
tradltioneele bruidstoilet, zeer groot is.
Met dat zoogenaamde „in reistoilet” trouwen
wordt tegenwoordig wel erg de hand gelicht,
maar het was toch de oorspronkelüke opeet.
Wie niet in het wit trouwde, trouwde In reis
toilet. En dat was ook logisch. Veel logischer
mi. dan de veel gekleede japonnen en versierde
Maar ik zal misschien eerst laat in den
namiddag terug zyn. Hoe komt u dan op
faeimdeele?
Te voet, zooals gewoonlük. Maak u daar
over niet ongerust.
Ik zal dus den motor eenvoudig afgeven
op Heimdeele
Sorel kleurde een weinig.
Neen, zei hU. laat hem liever op Sperber-
Eck; Ik zal hem morgen wel komen halen. De
«chauffeur zal er wel voor zorgen.
Hempel glimlachte ondeugend. HU had on-
mlddellijk begrepen, dat de jonge advocaat niet
één gelegenheid om op Sperber-Eck te kunnen
komen, wilde verzuimen.
Zooals u wilt, zei hü. en bij voorbaat dank-
Ik stelde mjj juist de vraag, waar Ik hier in de
buurt aan een motor voor dat reisje zou kun
nen komen en nu ben ik opeens geholpen. Wees
niet bang, dat ik er iets aan zal bederven. Ik
heb zelf een motor gehad en kan er best mee
omgaan.
’t Lag niet in Hempel’s bedoeling, enkel naar
Bruck te rUden. HU wilde veel verder gaan.
waM^hjJnlUk tot aan de grens, om vast te
ste^B. welke richting de „zilveren" auto had
gen^gn, en. zoo mogeiyk, lets naders aan-
gaana^de personen, die erin zaten te weten te
komen. De auto moest iedereen in 't oog vallen
en had ongetwyfeld althans In de groote ge-
meentep de byzondere aandacht van eenlge
personen getrokken, 't Was ook best mogelyk.
dat men zich hier of daar had opgehouden, al
was t maar even. En aan de grens, waar de
passen en andere papieren moesten warden ge-
Ons Dierbaar Prinsesje te houwen;
Te genieten van ‘t „beeldje" en telkens
dan weer^ wijden, terwyi de hoeveelheid brulden,
Nederland kent twee soepen, behalve erwten
soep. en dat «Un groentensoep en vermicelli-
soep. De eerste maakt men zóó. Men trekt min
of meer smakeiyken bouillon en gooit daarin Tl
zekere hoeveelheid gemengde groenten, zonder
ook maar eenigszins te letten op de verhou
ding die wordt aan het meer of minder goed
voorzien zün van den groentenboer overgelaten -
mitsgaders een paar handen rijst of vermi
celli. Als het geheel gaar is. meestal heel goéd
gaar, of half gaar, dan heeft zoon groenten
soep een ondefinieerbaar smaakje; voor mUn
gevoel altyd dat van spruitjes. Wat heel jam
mer te. want een goede groenteWioep te een
smakelijk en vooral zeer geurig gerecht. Maar,
er moet, zooals bij alle eten, goed wat zorg aan
besteed worden.
Nu zUn er heel methoden om een groen-
tensoep goed klaar te maken. Kies ten eerste
uw groenten versch en frtech. Voor een flinke
pan soep hebt u noodig een stuk of tien wor
teltjes. een uitje, een prei, een flink stukje
bloemkool, een fikschen bos selderü en een dito
{jeterselie, benevens een paar handen van de
groenten die het seizoen verschaft. Hoedt u
echter voor de koolsoorten »n neem een mini
mum aan spruitjes. Als u_j^£ix__kootooep •wtlt
maken, laat dair dê" andere groenten maar in
eens weg
Nu hebt u een bouillon getrokken van het
een of ander. Het smakeiykst te van mnd-
vleesch. U neemt het vleesch en misschien de
mergpüp uit den bouillon. Is die erg vet. ont
vet hem dan wat. Wilt u nu volgens een goede
methode te werk gaan, doe dan die groenten
natuurlUk goed schoon en flink klein gesneden
die den langsten kooktijd noodig hebben, als
daar zün worteltjes, knolletjes, ui, prei en
«bloemkool, het eerst in den bouillon en laat
zachtjes koken. De soep moet niet langer ko
ken dan deze groenten noodig hebben. Vervol
gens doet u er de andere groenten bU. echter
zonder de peterselie en seldery. Die laatste ko
men vüf minuten vóór het opdoen, volkomen
fijn gehakt in de soep en geen minuut eerder.
Wilt u wat rüst of iets anders substantieels in
uw soep vinden, doe dan ook die binnen den be-
rioodlgden tijd van het gaar worden in de soep.
Maar, wat ik u bidden mag, neem niet te veel
en liefst geen vermicelli, die heeft zoo’n smaak
van zichzelf. Spaghetti doet het veel beter met
de groenten.
Een andere methode is, alle groenten, be
halve de peterselie en seldery. fUngehakt gaar-
smoren In een vyftig vyf-en-zeventig gram
boter. Dan een paar liter bouillon toevoegen,
even laten doorkoken en binden met een beetje
sago of wat fijngewreven aardappelen. Even
vóór het opdoen de fijngehakte peterselie en
s^laerij er in doen en tot slot afmaken met
een eierdooier
Nog een arutere manier te, alle groenten zóó
fijn hakken cfirt het bijna moes is. behalve na-
tuuriyk producten als erwtjes en boontjes. Die
kookt u In den bouillon gaar met de uitverkoren
rüst of spaghetti. Een paar minuten vóór het
opdoen roert u die fijngehakte groenten door
de soep. Laat alles even te vuur staan, maar
vooral niet koken. Ook dit te, mits met handig
heid bedreven, buitengewoon goed om te eten.
Ir. werklijkheid zal ik, physiek-zwakke
vrouw,
Wel nimmer Haar mogen aanschouwen;
Maar niemand ter "wereld belet me, van
Haar
Zou de freule het mU kwalijk nemen, als
ik om een bescheiden plaatsje in het gezelschap
vroeg?
v WagNIr. Sorel. HU was eigeniyk gekomen
om SilasHempei af te halen voor een wandelfag,
maar van zoo prachtige gelegenheid om
een paar uren in Vera’s gezelschap door te
brengen moest hU natuurlUk profiteeren.
De gevraagde toestemming werd hem gaarne
gegeven. Roland spoedde zich terug naar zyn
kamer, om voor Sorel het noodige vischtulg te
halen. Middelerwyi trad Sorel toe op Silas
Hempel.
Wil 't my niet kwalyk nemen, münheer de
bibliothecaris, zei hij. Ik kwam eigeniyk voor
u. Maar u begrijpt.
NatuurlUk! Geen verontschuldigingen. Ik
hoop, dat u zich flink zult amuseeren.
U gaat toch mee?
Neen ik heb andere plannen. Maar, mijn
heer Sorel, ’t valt me in dat u mU een grooten
dienst zoudt kunnen bewüzen.
Met genoegen. Beschik over mU. Waarmee
kan ik u dienen?
U zei gisteren, dat u uw motor hebt mee
gebracht en was zoo goed, mU die aan te bie
den voor uitstapjes.
Heel graag Ik ben vandaag zelf met den
motor van „Heimdeele” gekomen....
Is de motor hier? Dat treft uitstekend.
Want Juist voor vandaag wilde ik u verzoeken,
hem mü te leenen voor een tochtje naar
Bruck.
In orde! De motor staat buiten
fontein.
Dat te de even eenvoudige ais edele gedachte,
die den Moederdag draagt. Het is in opzet noch
overdreven noch sentimenteel; er behoeven geen
bloemen en presenten aan te pas te komen. De
viering van den „Dag voor de Moeder” beoogt
een bewustmaking, is bedoeld als een door elkaar
schudden van de menschheid, die immers uit
louter zoons en dochters bestaat, om uit de ver
starring. die In hun binnenste te gegroeid tegen
over de vrouw, wie ze het meest verschuldigd
syn, misschien een enkele vonk te slaan, die wat
gloed en warmte kan verspreiden. En zuivere
gloed en warmte, daaraan te het leven zoo bit
ter arm.
,j5éérom vieren wU Moederdag” zei juffrouw
Van Asperen van der Velde eens in een radiorede:
«omdat het goed te op een zeker tijdstip herin
nerd te worden aan dat mooie, dat wü hoog wil
len houden, want al nemen we het ons nog zoo
vast voor, de sleur van het dagelijksche leven
neemt ons mee, vervluchtigt onze gedachten en
gevoelens. Goed is het dan, althans op dien
eénen dag in het jaar er bewust aan te denken.
Als velen dat doen, dan gaat daar een kracht
van uit de gedachtekracht, die langs onna-
speuriyke wegen haar invloed ten goede uit
zendt; steunend de Moeder, die haar taak ge
wetensvol opvat, wakker schuddend de Moeder,
die dit niet doet; steunend wie Moeder wil ge
controleerd. had de auto In leder geval stilge
staan.
De „zilveren auto” had Sichelfeld In noor-
delUke richting verlaten. Derhalve moest Hem
pel’s expeditie eveneens noordwaarts gaan.
Slaagde hy erin, met eenlge zekerheid vast te
stellen waar de auto gebleven was. dan mocht
dat reeds als een succes van beteekente worden
beschouwd. Gelukte hem dat niet, dan zou hU
eerstdaags naar Weenen gaan, om rich met den
advocaat der familie Von Turnwald. die het
laatst met Ulrich in aanraking was geweest, In
verbinding te stellen.
Misschien wist die advocaat aangaande
Ulrich’s plannen op dat tydstip meer dan hU
aan de familie had medegedeeld; misschien
kende hü zelfs de verblyfplaats van den jongen
man: misschien had^hy. rij het dan ook met
lange tusschenpoozen, met hem in briefwisseling
gestaan
Mevrouw Von Tumwaid had den naam van
dien advocaat niet genoemd, maar als hy er
haar naar vroeg, zou zü wel moeten antwoor
den.
Arme vrouw! Welk een nacht moest zü door
gebracht hebben! Geen wonder, dat zy zich riek
voelde. Intusschen was 1 voor Hempel een ge
ruststelling, dat mevrouw Von Tumwaid na
veilig thuis was; dit verheugde hem te meer
omdat er dien dag niet op Roland's bescherming
te rekenen viel.
mantels, waarin men tegenwoordig vaak brul
den In het huwelUk ziet treden.
Op het moment leent de mode rich bij uit
stek voor dat soort van trouwery. Wie uit de
vele modellen van twee- en driedeelige mantel
pakken er een weet te kiezen, dat niet al te
sportief en toch ook weer geen namiddag-Wee
ding te, heeft precies «•at zij noodig heeft.
De bruid laat büvoorbeeld haar keuze vallen
op een pakje van een effen, fyne stof, grüs.
donkerblauw of een kleur die haar liever te.
mits die maar niet voyant te. Zü laat zich een
Iteurig zittend rokje en een dito Jasje maken,
van een wat waardig snit. In dit pakje draagt
zü op haar huwelyksdag een gekleede witte
blouse van kant of zyde, die tevens wat vroo-
lijkheld aan het jasje geeft. Goed bü het pakje
en bü elkaar passende schoenen, handschoenen,
hoed en tasch voltooien het geheel. Zoo gekleed
zal de niet witte bruid er gedistlngueerd en
keurig ultzten.
Wordt er na het huwelyk werkelijk gereisd
dan te een bijbehoorende lange jas eenvoudig
geknipt voor de gelegenheid. Daarvoor kan bü
voorbeeld een ruit gekozen worden met hetzelfde
fond ^]^de kleur van hei mantelpak. Voert
men die jas met de stof waarvan het pakje ge
maakt is, dan zal het geheel een volmaakten
indruk maken.
Het handige van deze kleed U is, dat zy op
reis, zonder veel ruimte in te nemen toch ge
legenheid geeft voor allerlei mogelijkheden
Niets let de bruid om van de ruit van haar over
jas ook nog een extra rokje te maken, wanneer
zU aan haar mantelpak bü tüd en wyie een
j^at sportiever cachet wil geven. Een stuk of
wat blouses, van de gekleede tot het shirt, kun
nen het hunne bijdragen tot variatie en nemen
in een koffer niet veel ruimte in.
Laat de draagster ook vooral een paar aar
dige, liefst bü haar schoenen passende ceintuurs
niet vergeten. Er zün vele vrouwen, wlen een
flinke centuur om het middel zeer flatteert,
vooral zy. die over slanke heupen beschikken.
Neemt de jonge vróuw nu ook nog een paar
jurkjes mee, wel, dan heeft zü haar lange jas
bij de hand om er overheen te dragen.
Voeg nog een paar wandelschoenen en
vlot mutsje bij het geheel, dan lykt het mü. dat
mevrouw met een gerust hart en een minimum
aan bagage haar huwelijksreis kan aanvaarden
tenzy natuurlUk zü en haar echtgenoot het plan
hebben zich te begeven naar oorden des ver-
maaks, waar avondkleeding bü te pas komt
Dat wordt dan een koffer apart.
Den volgenden dag kwam mevrouw Von
Turnwald niet voor den dag. Bü het ontbyt
nam Vera de honneurs waar, en verontschul
digde haar moeder, die zware hoofdpün had,
ook pün in de leden, misschien 'n beetje
griep en daarom te bed moest biyven.
Aan tafel werd druk gesproken. Roland en
zün vrienden waren reeds op Jacht geweest en
hadden twee korhanen prachtige dieren!
meegebracht. Vera was woedend omdat men
haar niet had meegenomen, maar de jongelui
kalmeerden haar rechtmatige verbolgenheid
door het vooruitzicht op een vlschpartü en een
prachtige party tennis.
Jammer, zei Vera, toen zü na een korte
afwezigheid ween kwam opdagen reeds ge
kleed voor de vlschpartü jammer, dat de
Lansbergs niet mee kunnen komen. ZU hebben
voor vandaag een uitnoodlging op „Barenklau"
aangenomen.
merkfng. Maar voor hem en ook voor mevrouw
Von Turnwald te het een verlichting, dat de
gong voor het avondmaal klinkt. Want zoo
wordt er een einde aan het drukkend stilzwügen
bewaard en moeten beiden de bibliotheek ver
laten.