DE VROUW EN HAAR TIJD PICKNICKEN Jmaigrilol y BOM Sport de HIER EN IN INDIE VOOR van zeven Het Geheim Schoorsteenen DE IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIM ZATERDAG 12 AUGUSTUS 1939 Handekenskruid in pot DOOR AGATHA CHRISTIE HET GOEDKOOPE „DURE” HOEDJE C. KAHMANN v/h Directeur i/d tinei KLOOSTERHIS M. Z. Vaarburgwal 331 Tel. 33» 1« Amsterdam Verlichtingsartikelen - Bronzen Voorkom die vuile plekken op Uw deur of neem ze weg mei een COLEO METALEN DEURPLAAT (Inplaats van glas ot celluloid) TECHN. BUREAU „COLEO" DOETINCHEM TEt.EFOON 4K> KENT U Dr. E. HOEKSTRA’S BLOEDZUIVERENDE PILLEN Deze pillen zuiveren het bloed en bevorderen de natuurlijke verrichtingen des lichaam^ 55 ct. 90 et. of 1.56 per doos met gebruiks aanwijzing. Verkrijgbaar in Apotheken en Drogisterijen, o.a. te Amsterdam bjj Apoth Sanders, Rokin 8; Drag. De Boer. Over toom 91. Te Hilversum bjj Drag. De Vries Kerkstraat 98. Te Haarlem Fa. v d. Pigge. Gierstr. 3. Te Heemstede O. Brühl, Binnen weg M3. Te Utrecht Fa. T. P. V. d. Bergh, Steenweg 65. Te Arnhem H. Llnnewlel. Jana- straat 17. Te Enschede O. Holst, Oldenzaai- schcstraat 7. 907. VAN DE VROUWEN ZIJN TE DIK „Inhoud er uit, mandje dicht” en dan is deze picknickmand, een comfortabel stoeltje voor den verulende, die gras en mos als zit plaats Versmaadt Sportjurk üan ivitte u)ollen jer sey, van onder tot boven met knoopen gesloten Ontboezeming van een vriendin aan een vriendin B A. no3 I een Dien lljf- noodig, dat we en bloc hier blijven.' (Wordt vervolgd) stoelen Gehoord, wat er Ik heb w een paar knoopen van den rok open kunnen blijven. Een witte muts, zooals het plaatje laat zien, is voor haar, die het dragen kunnen, bjj uitne mendheid geschikt, dit tollet te voltooien staat steeds vlot en sportief en Is, last but not least: modem. Wilt u liever iets anders, dan is iedere hoofdbedekking van wit vilt goed, maar iaat het in vredesnaam geen groote strooien hoed zijn! een zei vannacht is amateurs- „Daar zullen de men- a'nton M zochten aarzelen gaf ten dat sue- 50 X 5 en SO X 8 C-M. ze naar de de Altijd in stjjl blijven is de hoofdzaak. Eenvou dige witte linnen of peau de suède sportschoe nen behooten vanzelfsprekend bij dit toilet. Om te tennissen kunnen er eventueel sokjes bjj ge dragen worden met een randje in de klegr van de ceintuur. Wanneer de japon niet wit is, kun nen de knoopen in een contrasteerende kleur zijn en heeft u zin. er een leuk shawltje b(j te dragen, dan moet dit natuurlijk ook in diezelfde tint zjjn. Heel goed staat beige met een groene gameerlng, grijs met rood of felblauw, marine met wit en havanna met geel, enfin, er zijn eindeloos aardige combinaties te bedenken, die u natuurlijk X best zelf bij de kleur van uw haar en uw oogen uit kunt zoeken. Succes er mee! „Volgens mjj niet."’ zei Virginia. „En gesteld dat dat waar is, wat dan?" „Dan komen ze weer terug. Ze weten, of als ze X nog niet weten, dan weten ze X voor van avond. dat Battle naar Londen la. De kust Is vrij - een betere gelegenheid krijgen se niet." „Denkt u dat heusch?" „Ja, de kans bestaat tenminste, dat ik X bij het rechte eind heb En daarom zullen wij tweeën de hoofden bijeen steken en een complot smeden. Mr. Everslelgh en Ik verstoppen ons vanavond In de vergaderzaal.” „En ik?” viel Virginia hem in de rede, „Denk maar niet, dat ik me zonder protest aan den kant laat zetten." „Kijk eens, Virginia, Je moet billijk zijn," aei Bill. „Dit is mannenwerk.” „Zeur niet. Bill. Mannenwerk, of geen man nenwerk. ik doe mee. Al ga je op je hoofd staan. Vanavond verstoppen we ons dus in de vergaderzaal.” »«rmeg»r«n sender gevaar van O a. hebben wq van deze dame het volgende schrijven ontvangen Zil hoeft AMAIGRITOL gekozen „Ik voel mij gelukkig U te kunnen medodeelen. dat ik al moor dan 8 K G afgevallen ben in oeniga weken i En dat d- k - l> woog (0 K G (leogtu I flOM lederad fl«g ih mi| levendiger wodgker. opgewekter gelukkiger meer benifdl U AMAIGRITOL U werkeli|k wonder- kuur l U Zult ons spoedig oen de*geli|kon boel kunnen schrijven, mdien U reeds vandeeg met Uw AMAIGRITOL kuur begun AMAIGRITOL is een voedzame samenstelling ven de opotherazHO ven interne hormonen en vitaminen B 2 Door doktoren aanbevolen. Verkrijgbaar bi| alle Apothekers en Drogisten De soepele jerseystof, die geen enkele bewe ging belemmert en die wonderlijk genoeg warm en tegelijk koel is. bezit alle eigenschappen, om te voldoen aan de elschen. die aan geschiktheid voor sportkleeren gesteld kunnen worden. Na tuurlijk kan. zooals gezegd, voor de werkelijk warme dagen al zjjn ze dan schaars in ons klimaat, ze bestaan toch heusch, gewooniyk zelfs zoo broeierig en benauwd, dat de tropen er gematigd bij zjjn een heele dunne stof ge nomen worden, maar let er dan vooral op. deze zooveel mogeljjk kreukvrij te nemen, aange zien het er altijd bar onverzorgd ultzlet in een gerimpeld en door vouwen en barsten mismaakt gewaad, dat er uit ziet als een pasgeploegde ak ker. uit een auto te staj>pen of op een boot of tennisbaan te verschijnen. zwak, dat X niet te herkennen was,” zei Vir ginia. „X Kan zelfs heel goed zijn, dat ik 't me maar verbeeld heb.” „Dat is natuurlijk mogeljjk. maar als X geen verbeelding van u geweest is. moet die nummer twee een van de gasten, of in elk geval een van de huisgenooten geweest zjjnIk zou wel sens willen weten „Wat zou u willen weten?” vroeg Virginia. „Hoe Mr. Hiram Fish zoo netjes komt, om zich van top tot teen te gaan aankleeden. als hU beneden iemand om hulp hoort roepen.” „Ja. dat is wel merkwaardig.” stemde Vir ginia toe. „En Isaacsteln dan. die door alles heen geslajzen heeft. Dat geeft ook te denken. X Kan toch niet.” „Jullie vergeten iemand als dien Boris." mengde Bill zich in het gesprek. „Dat is nou 'n onver- valschte boef, als je X mU vraagt, knecht van Michaël. bedoel ik." „De Schoorsteenen zit van kelder tot nok vol met verdachte typen." zei Virginia. „De anderen vinden ons natuurlijk even verdacht als wjj hen Jk wou, dat hoofdrechercheur Battle maar niet naar Londen was gegaan. Tamelijk dom van hem. als u X mjj vraagt. O ja. Mr. Cade, dat moet ik u nog vertellen. Ik hel^ dien Franschman uit De Cricketers gisteren nog een- of twaemaal in de buurt gezien.” „X Is een potpourri gewoonweg!” zei Anthony „Die reis van mjj is ook al vergeefsch ge weest. Een figuur als modder geslagen Maar luister eens: de heele zaak draalt volgens mij om dit: hebben de lui gevonden wat se zochten, ja of nee?" Nu moet u niet denken, dat. gezien al deze bezwaren, een picknick in Indië niet plezierig *n beetje meer op- is'-het net zoo ge- te .Ja. die revolver.” zei Isaacsteln nadenkend. „Die is nog niet gevonden, wel?" „Nee." „Waarschijnlijk in X meertje gegooid." „Dat is heel goed mogelUk." „Waar is hoofdrechercheui Battle? hem den heelen middag nog niet gezien?" „Naar Londen! Zoo! En heeft hjj ook gezegd, wanneer hjj terug kwam?” „Morgenochtend vroeg, als ik hem goed be grepen heb.” Op dat oogenbllk kwam Virginia met Lord Caterham en Mr. Fish de gang van de eetkamer uit. Ze begroetten Anthony met een glimlach. „Al terug, Mr. Cade! Heeft u gehoord van den rustigen nacht, dien we gehad hebben?” .Ja, waarachtig. Mr. Cade,” zei de Amerikaan. „X Is me een nachtje wèl geweest. Hebben ze u al verteld dat ik Mrs. Revel voor een van de schoeljes heb aangezien?” „En ondertusschen is de echte schoelje....?” vroeg Anthony. „Ontsnapt!” zei Mr. Fish met een begrafe- nisstem. „Toe. schenk JU thee?’” vroeg Lord Caterham Virginia. ..Bundle is weer nergens te vinden." Virginia nam Bundle’s gastvrouweljjke plichten gewillig waar. Daarna kwam ze met haar kopje thee bij Anthony zitten. „Kom straks bjj het schuitenhuis.” Zèi ze zachtjes. .Bill en ik hebben u oen heeleboel te vertellen.” Daarna nam ze. een en al levendigheid, aan het gesprek van Lord Caterham en Mr. Fish deel. De bijeenkomst bij het schuitenhuis werd drie kwartier later gehouden. Virginia en Bill Everslelgh waren vol van de gebeurtenissen van den vorigen nacht. Maar ze waren het er roerend over eens. dat de eenige veilige plaats voor het bespreken van die ge- Behalve wanneer er nu uitgesproken een hit tegolf heerscht, is deze japon het standaardmo del voor „de” sportkleeding. En is dit eigenlijk al sedert jaren, zal het vermoëcielUk ook nog eindelooze tijden blijven. Behoudens kleine ver schillen in roklengte hoewel dit model na tuurlijk nooit echt lang zal worden kunt u dit soort jurk, als de kwaliteit van de stof het toelaat, minstens tien jaar of langer dragen, omdat modeschommelingen en -grillen hierop niet van invloed zjjn. Heeft u in 1930 een boot tocht gemaakt in zoon sportdress, dan zult u dat in 1940 nog net zoo rustig kunnen doen, zonder het gevoel te hebben, antiek rond te loopen. In den loop der tijden heeft dit soort Japonnen wel bewezen, het meest geschikt te zjjn voor alle takken van sport en het is logisch, dat zij zich daardoor hebben kunnen handhaven. Het is daarom de moeite waard een dergelljk k’.eedlng- stuk, dat dus niet na een of twee seizoenen als hopeloos ouderwetsch terzijde gehangen of weg gedaan dient te worden, van duurzame stof (dat wil dus zeggen van een goede kwaliteit, niet 81 te goedkoop) te laten maken. Voor tennis en op het water uitsluitend van wit; voor auto, golf, wandelen etc. kunnen ook licht beige of grijs, eventueel voor voor- en najaar havannabruin en marineblauw genomen worden. Het spreekt vanzelf, dat het materiaal waschbaar en kleur echt moet zjjn. Met een juichkreet werd in het voorjaar op eên stukje wild veenland de orchidee ontdekt, en met behoedzame handen werd de kostbare vondst uit den moerassigen grond gestoken. Van de vorstelijke paarse bloem was toen nog niets te zien. Die zat nog veilig verborgen in den groenen knop: Het waren de gevlekte bla deren, die de standplaats verraden hadden, on- danks het hooge gras. Het uitsnijden was het werk van een oogen bllk. want diep gaan de orchldee-wortels niet, omdat de verdikte knolachtige worteldeelen. die doen denken aan de graafpootjes van een mol. overal, dus niet alleen aan de punt, vocht op nemen, en dit, in den moerassigen bodem, ook aan alle kanten vinden. Een paar groote pluk ken van het natte zachte veenmoe waren on ontbeerlijk. want daar wer<|, de bloempot hoog mee opgepropt, omdat zoo’n moerasplant. die eigenlijk voortdurend met z'n voeten in de nat tigheid staat, heel vochtig moet gehouden wor den. zoodra we haar woonplaats tot een kleine aarden pot gaan beperken. Het veenmos werkt als een spons, doordat het al het vocht, dat het vindt, zooals regen, waterdamp, dauw, gietwater, opzuigt en zoo lang mogelljk vasthoudt, voor eventueele droogteperioden. Toch moet, vooral op warme dagen, het schoteltje ’s morgens en s avonds volgegoten woeden; de orchidee heeft het telkens gulzig leeggedronken, maar schiet dan ook zienderoogen in de hoogte! De paarse nageltjes deden hun best om tus- schen het groen van den knop uit te breken en na enkele weken stond de orchidee in naar volle lengte te prijken met den koninklijken bloei van haar exotische bloem. Een getemde, die er zich blijkbaar niets van aantrok, dat ze uit haar moeras-omgevlng was weg gehaald. ring? Dat wijst op iets anders, op X zoeken naar een geheime trap of gang of Iets dergelljks „Ze hebben een geheime kamer op De Schoorsteenen.’’ zei Virginia. „en als ik t wel heb. ook een geheime trap U moet Lord Caterham er maar eens naar vragen. Maar wat ik zou willen weten is dit: waarnaar waren ze aan X zoeken?” „Niet naar de mémoires.” zei Anthony. „Dat is een onhandig groot pak Naar iets kleins....” „George weet X. dat geloof ik vast." zei Vir ginia. „Ik moest maar eens probeeren. of ik X niet uit hem kan krijgen Ik heb van X begin af aan gevoeld, dat er iets anders achter zat.” „U zegt, dat u maar één man gezien hebt,” ging Anthony voort, „maar dat er wel meer ge weest kunnen zijn, omdat u, toen u naar het raam liep een soort van geritsel meende te hooren." „X Leek op ritselen, maar het geluid was zóó BREI MET NEVEOA-WOL 1 Aan de N.V. Ned Wolspinnerij Heerengracht «88. A'dam (C.l J M.H.. U gelieve mU op te ge- ven, waar ik Neveda Wol en B Gratis Neveda Brelpatronen In B mijn woonpl. kan verkregen B NaamI Adres: Woonplaats: B kan zijn. Er moet alleen gelet worden, maar verdl zellig. Het is drg leuk, om de apen gade slaan, die op rustige oogenbllkken, nieuwsgie rig als ze zijn, zich op de boomtakken boven uw hoofd verzamelen en in de meest bizarre houdingen het verschijnsel onder zich bekijken. Al die expressieve apengezichten zijn ontzet tend grappig, roode, grijze en zwarte, als met groote verbaasde oogen staren vreemde schepselen daar beneden, om bij minste onverwachte beweging schuw in de be schuttende bladeren te verdwijnen. Ze zijn niet gevaarlijk, veel te bang om naar beneden te komen, en bieden alleen een dwaas schouwspel Een picknickmandje als dit zou in Indië ook uitstekend dienst kunnen doen, omdat dan niet altijd de autokussens aangesleept behoeven te worden, wil men eenlgszlns behaaglijk zitten. Witar dan ook, practisch is het en het zal ze ker menige picknick tot een welgeslaagde va riatie op het dageiyksch bestaan maken. beurtenlssen het midden van het meer was. Dus pagaaiden ze een vijftig meter uit den oever en vertelden Anthony daar alles, wat ze hem te vertellen hadden Bill deed niet bepaald enthou siast. HU was uit zUn humeur, omdat Virginia dien „vent” uit Afrika overal bleef inhalen. „Merkwaardig,” zei Anthony, toen het ver haal uit was. „Wat denkt u er zelf van?” ging hU tegen Virginia voort. „Ik denk, dat ze naar iets Virginia zonder een oogenbllk antwoord. „De diefstal-theorle is onzin." „En ze dachten, dat wat ze zochten in die wapenrusting verstopt zat. Ja. dat kan. Maar waarom dan dat bekloppen van de lambrizee- Het hangt er natuurlUk vanaf, in welk land de picknick gehouden wordt, zoodat voor de wuze, waarop dit gebeuren moet, geen alge- meene voorschriften bestaan, behalve dan wat het kardinale punt betreft. namelUk, dat er eetbare waar bij behoort te zUn. In ons land weet iedereen langzamerhand wel, hoe het moet. Maar als men een poging waagt bijvoor beeld in Indië iets dergelUks te ondernemen, dienen er toch nog andere voorwaarden ge steld te worden aan de mee te nemen ingre diënten. Behalve spUs en drank is daar een groote thermosflesch met stukjes Us onont- beerlUk en er moet vooral gerekend worden op grooten dorst. Verder moet men gewapend zUn tegen aanvallen van muskieten, als de pick nick in een bosch gehouden zal worden, zoo dat „obat ngamoek” (d.z. staafjes, die aange stoken worden en waarvan de rook de lastige Insecten verdrijft of althans op een eerbiedi gen afstand houdt, welriekend is het natuurlUk niet) in een kring moet worden opgesteld, waarbinnen het terrein eenlgszlns veilig is voor muggenbeten. Maar dan zUn er nog de mieren een zeer belangrUk onderdeel van het Indische leven, dat onmogelUk over het hoofd gezien kan worden. Eerstens is het dus goed, groote plaids of zeilen mee te nemen, zoodat de grond over een behoorlUke oppervlakte bedekt wordt. Na tuurlUk zullen de mieren ook op deze reisde kens wel pogingen doen om aan te vallen. Maar men ziet ze dan eerder en beter, dan wanneer ze je belagen vanuit het gras of de bladeren, als je daarop zoo maar zou zün neergestreken. Een fleschje kajapoetlh-olle dient ook wel mee genomen te worden, om de toch nog opgelod- pen beten mee in te wrUven, waardoor ze ten minste niet meer jeuken. Erger is het, wanneer de aanval niet van beneden, van de gewone zwarte mieren, komt, maar van boven, uit de boomen, waar de roode gevechtsmieren verbiyf houden. Dit strUdlustlge volkje van groote en vlugge insecten trekt stoutmoedig ten aanval als er zulke geschikte prooien als menschen in hun nabijheid komen. Het is dus heel goed mo- geiyk. dat ze zich opgerold op uw nek laten vallen en vandaar een strooptocht ondernemen, butend en stekend waar ze maar kunnen. On nood ig te zeggen, dat de beten van deze on- vriendelUke diertjes een ondraagiyken jeuk ver oorzaken. Dikwyls komen ze ook in gesloten gelederen opzetten en houden een formeele be storming op de vermetele en roekelooze kam peerders. die het waagden zich neer te laten aan den voet van hun boom. Dat is dus ook een factor, waarmee rekening gehouden moet worden. En dan is er nog een rups, weliswaar niet zoo snel en agressief, maar die je toch met haar rustig gangetje ook wel bereiken kan en als zU er kans toe ziet een deel van de haartjes in Je huid achter te laten, is het leed niet te overzien. Het brandt en prikt om gek van te worden en wil men niet overgaan tot een tot bloedens toe open krabben van de jeukende plekken, dan is flink InwrUven met azyn in ieder geval te probeeren; misschien helpt het. Dus: azUn meenemen. Nu zUn dit alleen nog maar de ongevaarlUke vUanden. waarmee even wel toch rekening gehouden moet worden. Maar bovendien kan het nog zUn, dat er zich heele kleine, gevaariyke slangetjes, adders of hage dissen, schorpioenen en kameleons in het gras schuil houden, wier beet soms zeer giftig is. Vandaar dus. dat het meenemen van groote. liefst lichtgekleurde zeilen werkeiyk noodzake lijk is om tenminste een behoorlUk gedeelte van den grond af te dekken en er dient dan ook wel degelijk goed opgelet te worden, of er geen onraad dreigt Allemaal tegelUk een dutje doen na het eten is dus uitgesloten, tenzij een bediende meegegaan is om de „barang" (baga ge) te dragen vanuit den auto naar de plek des onheils (pardon, naar het picknickterrein) die dan wel op den toean en de njonja zal pas sen als ze soms een uiltje willen knappen. Vei ligheidshalve kan toch nog een fleschje jodium meegenomen worden. Lieve, je bent nog wel eens geïnteresseerd in het maken van ditjes en datjes en je weet, ik krUg zoo nu en dan den goeden geest over me, pak schaar, naald en draad en kómt er van. wat er van komt, ik nr\óet iets maken.... Met de intrede van het nieuwe seizoen ver greep ik me volkomen, aan twee hoeden, zeg ge twee hoeden, die me een deficit in mijn beurs veroorzaakten van zeven gulden vyf en zestig samen; de een. een soort haleluja-hoed. waar ik plots wég van was. maar die me thuis komend een volkomen douche bezorgde; ik vond mezelf een malloot vóór den spiegel en stopte het artikel diep weg in mUn hoedendoos. Nummer twee, een bretón' moest de fout her stellen; als het kon was ie nog erger, hU be zorgde me fladderharen en schele hoofdpUn. je vraagt je at of ik nog geregeld kon denken en zien in die dagen.... Hoe het zU. ik zette mUn winterhoed weer op. had geen geld voor een derde en deed volkomen tevreden! Tot er dagen kwamen van lenteverrukkingen, van zoel en zacht weer, van vlotte, goed ge- kleede vrouwen op straat, en van hoedjes, zoo groot en zoo klein als we maar willen, mét en zonder bloemen, hoedjes met wapperende voiles om over te loeien. ik keek naar mUn winter hoed, dacht aan mUn leege portemonnale en ging aan het zoeken. En plots wist ik het; ik had in diezelfde hoe dendoos. waar mUn twee mislukkingen in za ten. een hoedje van drie zegge drie jaar oud zitten, een klein zwart vóór drie jaar bruin dopje, dat veel geld had gekost en me door een vriendin geoffreerd was geworden. Ik had het erg weinig gedragen, ook al eens zwart geverfd vanwege een „goeie” zwarte jas. die ik toenmaals had. enfin dit hoedje had dienst gedaan. Nu plots zag ik er weer iets in en toog aan het werk. Zwart kon ik het niet gebruiken, dus met spiritus de zwarte lak er zoo veel mogelijk afgehaald. Het werd een kle verig geval, het dopje kleverig en zwart nog. mUn vingers dito, maar ik versaagde niet en over dat nóg zwarte dek heen, smeerde ik brui ne hoedenlak, ideale lak, me door de juffrouw van de nooit volprezen drogtsterU om den hoek verstrekt. En dat hoedje ging weer leven, hoedje kreeg glans, dat hoedje werd het ces van den zomer. Op de markt ben ik kind aan huls, er staat in den meest winderigen hoek, dien je je den ken kunt een kleumerig Spaansch vrouwtje, manlief stoot onverstaanbare klanken uit. maar het vrouwtje kan zeggen „moie blom, al- maal mcie blom, veftlen cent"; uit al die heer- lUkheden, boeketjes, piketjes. kransjes Van ver- geetmlinietjes. roosjes en madeliefjes, en ook werkelijk heel artistieke combinaties, zocht ik het mUne. ik ging naar huis en maakte van een paar boeketjes van tien en vUftlen cent een snoezig geval, dat tk vóór op mUn hoed zette, heel coquet en klein, verder een zwierige volle, dat het geheel voltooide en ik voelde me vol slagen tevreden en modieus met mUn nieuwe hoed ad: vUf en twintig cent hoedenverf, vut en twintig cent bloemen, vüf en negentig cent volte, je ziet hoe ditmaal èn schaar, èn draad èn naald èn een beetje fantasie het hunne de den. Maar nu hoed twee: Een van mitn vriendin nen vindt mUn gewrocht zoo leuk, ze wil er ook een hebben in blauw. Ze heeft het nood* bij een blauw pak en ik beloof spoedig iets in dien geest te maken. Vergeet het volkomen en.krUg Vrudag een brief: „Ik moet uit, is mUn hoedje klaar?" Geen sprake van. ik zit op kantoor en kan niets beginnen. Zaterdagochtend heb ik vry en tüg om negen uur naar een volksbuurt en-daar in ëën van die gezegende winkels waar de hoeden bij duizenden liggen, in de zooge naamde „Hoeden-Prlnses”. bU het schetteren van een radio met Spaansche tango's en het welwillend helpen van een lieve Juffrouw vindt ik eindclUk een model Spaansche Brabander, je weet wel, het model vóór op je neus met een dubbelen rand! Ik ken mUn vriendin als iemand, die hoogst correct gekleed gaat, die niet van bizarre dingen gediend is en ik kUk al benauwd en zie het gewrocht op mUn hoofd wiegelen wat te doen? De lieve juffrouw begrUpt me volkomen, raadt me aan den rand los te knippen en dezen lager op den bol te zetten, dan is het geheel normaler. Na wat loven en bieden gaat er wat af van den prUs, ik koop nog een voile en tUg Ijlings naar huls. paar zet ik me aan de tafel, spreid mijn schat aan bloemen voor me uit en al zeg ik het zelf, met vlugge en handige vingers heb ik daar in gëën tijd (want alles moest „per expresse” weg) een snoes van een hoedje gemaakt; de bloemen, rose en blauw en een blaadje hier en daar, met U^eedraad aan elkaar gebonden, den bol laten zakken, den rand vastgenaaid, de voile er vlot omheen gedraaldIk liet dat hoedje op mün wysvlnder ronddraaien, ik paste het ontelbare malen op en ik wilde er zelf wel een dagje mee uit.Het had alle allures van een zeer duur dopje. Ik heb mUn „correcte” vriendin geschreven, dat ze me niet gaat zeggen, dat het hoedje te veel zweeft dat het haar te modem is, nee. dat hoedje flatteert, dat hoedje is hèt succes. En als ze het niet wil, neem ik het zoo over, voor ëën acht en negentig aan een blauwen strooien Spaanschen Brabander, voor vUf en twintig cent aan bloemen, voor vUf en dertig cent aan voile, en ik ga er mee uit. want het is te zien, een duur, een hëël duur hoedje. M. „ZUn er dan menschen hier In de buurt, die wapenrustingen verzamelen?” vroeg Anthony, „•n Eigenaardig soort liefhebberU „Zéër eigenaardig,” stemde Isaacsteln toe. HU wachtte even. ging dan met zekeren nadruk voort: „De heele toestand hier is trouwens eigenaardig.” ZUn toon was zoo opvallend X klonk als een verkapt dreigement dat Anthony vroeg: „Hoe bedoelt u dat?” „Eenvoudig dit. Waarom worden we hier vast gehouden? Gisteren is het coroners-onderzoek geweest. Het lichaam is Vanmorgen ai naar Londen overgebracht. Als doodsoorzaak voor het groote publiek wordt hartverlamming opgegeven. Maar waarom mogen we dan geen van allen weg? Mr. Lomax begrynt er ook niets van. HU verwüst me voortdurend naar hoofd rechercheur Battle. „Hoofdrechercheur ■s Winters ontstaan gewoonluk al de plannen voor een picknick, die den volgenden zomer tot de vacantle-genoegens zal behooren, of, by gunstig weer aL eerder, een weekend zal op- vrooiyken. doorgebracht in gezonde en gepaste vreugde door hen, die daarvan houden. Natuur lUk moet u zich een klein beetje kunnen be helpen. Voor degenen, die perse in hun club fauteuil moeten zitten bU een bepaalde tem peratuur, zonder tocht, regen of zon. zonder in secten of koude voeten, is het beter thuis te blijven en desnoods verhaaltjes over picknick- genoegens te lezen, gezeten in hun geriefelijke stoelen bU hun open haard en dan te consta- teeren. dat „zooiets toch wel leuk moet zUn.” Een beetje van al het comfort dat men thuis heeft moet men zich natuurlUk kunnen ont leggen, als men er gepakt en gezakt op uit trekt, om op een warmen dag de reeds zoo lang voorbereide plannen ten uitvoer te bren gen. Maar toch is alles langzamerhand al veel comfortabeler geworden en wanneer u zich bü- voorbeeld een picknickmandje aanschaft, zoo als de afbeelding laat zien, zult u daar be slist veel plezier van hebben. Dit korfje is zeer licht van gewicht en dus gemakkelUk mee te nemen, ook wanneer u geen auto tot uw be schikking heeft en per fiets het oord uwer droomen wilt bereiken. Zooals u ziet, heeft dit mandje een tweeledig doel, namelijk het ver voeren van alle benoodigde eetgerei en levens middelen en het kan dienen als stoeltje, wan neer het rieten deksel wordt neergeklapt. Het probleem „op den grond zitten" is name lUk nog niet zoo eenvoudig. Tenminste niet, wil dit zitten eAigszins gemakkelUk zyn. wat toch, het goed recht is van een ieder, die er voor zUn pleziet op uit gaat. De grond geeft nu eenmaal, waar dan ook en hoe dan ook. niet mee. Hard is hU altUd behalve, wanneer je op stapels dorre bladeren <unt gaan zitten, maar die zUn er pas in de» herfst als de pick- nlcktUd alweer voorbU is en kussens komen dus ook steeds goed van pas. Plaids en regen jassen zUn onmisbare artikelen, maar ondanks al deze geriefeiykheden zal zeker iedereen een zucht van verlichting slaken, als hu of zU af en toe eens even normaal op een stoeltje al is het dan klein kan gaan zitten. Dat is dus al een zeer voorname dienst, dien dit mand je bewUzen kan. Het eetgerei van baccaliet. licht en onbreekbaar en lepels en vorken van heel licht metaal worden eerst netjes uitgestald op de groote servetten en daarna wordt het dekseltje dichtgeklapt en het mandje verder als zetel gebruikt. Poppetje gezien, kastje dicht. De maaltyd zelf kan naar gelang uw smaak, tin en honger, sober of uitgebreid zUn, dat doet niets ter zake. Aanbeveling verdient alleen, in zooverre met overleg te werk te gaan, dat bU- voorbeeld het meenemen van zachte eieren, kwetsbare vruchten en smeerleverworst allëën maar in ’n papiertje, beter vermeden kan wor den, gezien de kleverige gevolgen, die deze eet waar na het vervoer zouden Minnen vertoonen. Wilt u tóch eieren bakken, neem ze dan mee In aluminium-hulsjes (voor één ei), die speci aal daarvoor in den handel zUn gebracht en gemakkelUk overal tusschen gestopt kunnen worden. Een ,.meta’’-brander verricht wonde ren en is altUd wel hier of daar onder te bren gen. De metatabletjes moeten echter vooral niet met eetwaar verwisseld worden of daarmee ook liefst niet in aanraking komen. Een klein aluminium pannetje en melkkokertje nemen heel weinig plaats in en komen altijd goed te pas. Want al is het warm, een kopje koffie smaakt toch wei en een spiegelei is nooit te versmaden. „Hoofdrechercheur Battle voert iets in z’n schild." zei Anthony nadenkend. „En voor X gelukken van wat hU in zUn schild voert, is X noodig, dat we en bloc hier blUven." „Maar, neem me niet kwalijk. Mr. Cade.... maar u bent weg geweest.” „Uitgelaten aan den ketting. Al den tyd een mannetje achter me gehad. *k Zou niet eens de kans gehad hebben om Iets.... de revolver bUvoorbeeld, te verdonkeremanen." Het geheim van „opvallend goed” gekleed te zUn Is, te vermijden, dat die opvallendheid diArln bestaat, dat hetgeen men draagt, niet past bU tijd, plaats, weersgesteldheid of om geving. Als een avondjapon met een ochtendge- waad verwisselt' wordt, zal dat zeker opvallend zUn, maar het is niet wat men „the right man in the right place” zou noemen of, vrU ver taald: de correcte Jurk op de juiste plaats Vooral op sportgebied is dit een belangrUke factor en daarbU worden heel wat flaters be gaan. Waarom wil toch niemand inzien, dat op een tennisbaan nooit iets anders dan wit gedragen dient te worden? (Dengenen, die dit wèl weten, natuurlUk niet te na gesproken). Het is ^fschuwelUk strepen, ruiten en bloe metjes in alle kleuren van den regenboog over de baan te zien rennen, daar krUg je hoofdpUn van. ‘n Sportjurk zooals op bUgaande afbeel ding van dunne witte jersey, met als eenigste kleur een roode, blauwe of groene ceintuur, staat keurig. Het model, dat voor zich zelf spreekt, laat alle bewegingsvrUheid toe, doordat 41 Tevreden met den indruk dien zUn medede ling gemaakt had. keerde Tredwell zich om.... «n ging, met de gebruikelüke verontschuldiging, een en al waardigheid een stap achteruit. „Pardon, meneer! Ik heb u niet hooren bin nenkomen, meneer! Wist niet, dat u vlak achter me stond." Isaacsteln, de man die bUna het slachtoffer geworden was van Tredwell’s Uver om nieuwtjes te vertellen, maakte een joviaal-afwerend ge baar. „X Is niets, goeie man. Absoluut niets!” Tredwell stapte met een geringschattend ge richt weg. Isaacsteln kwam verder de hall inen Het zich in een van de gemakkclUke stoelen neer. „Hallo, Cade, al weer terug? vannacht gebeurd is?" ,Ja.” zei Anthony. „Een week-end met de noodige emoties, wat!” .(O, maar dat van werk," zei Isaacsteln. - •eben hier uit de buurt wel méér van weten. O-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1939 | | pagina 23