DE VROUW EN HAAR TIJD
PICKNICKEN
Jmaigrilol
y
BOM
Sport
de
HIER EN
IN INDIE
VOOR
van
zeven
Het Geheim
Schoorsteenen
DE
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIM
ZATERDAG 12 AUGUSTUS 1939
Handekenskruid in pot
DOOR AGATHA CHRISTIE
HET GOEDKOOPE „DURE”
HOEDJE
C. KAHMANN v/h Directeur i/d tinei
KLOOSTERHIS
M. Z. Vaarburgwal 331 Tel. 33» 1« Amsterdam
Verlichtingsartikelen - Bronzen
Voorkom die vuile plekken op
Uw deur of neem ze weg mei een
COLEO METALEN DEURPLAAT
(Inplaats van glas ot celluloid)
TECHN. BUREAU „COLEO"
DOETINCHEM TEt.EFOON 4K>
KENT U
Dr. E. HOEKSTRA’S
BLOEDZUIVERENDE PILLEN
Deze pillen zuiveren het bloed en bevorderen
de natuurlijke verrichtingen des lichaam^
55 ct. 90 et. of 1.56 per doos met gebruiks
aanwijzing. Verkrijgbaar in Apotheken en
Drogisterijen, o.a. te Amsterdam bjj Apoth
Sanders, Rokin 8; Drag. De Boer. Over
toom 91. Te Hilversum bjj Drag. De Vries
Kerkstraat 98. Te Haarlem Fa. v d. Pigge.
Gierstr. 3. Te Heemstede O. Brühl, Binnen
weg M3. Te Utrecht Fa. T. P. V. d. Bergh,
Steenweg 65. Te Arnhem H. Llnnewlel. Jana-
straat 17. Te Enschede O. Holst, Oldenzaai-
schcstraat 7.
907. VAN DE VROUWEN
ZIJN TE DIK
„Inhoud er uit, mandje dicht” en dan is deze picknickmand, een
comfortabel stoeltje voor den verulende, die gras en mos als zit
plaats Versmaadt
Sportjurk üan ivitte u)ollen jer
sey, van onder tot boven met
knoopen gesloten
Ontboezeming van een vriendin aan
een vriendin
B
A.
no3
I
een
Dien lljf-
noodig, dat we en bloc hier blijven.'
(Wordt vervolgd)
stoelen
Gehoord, wat er
Ik heb
w
een paar knoopen van den rok open kunnen
blijven.
Een witte muts, zooals het plaatje laat zien, is
voor haar, die het dragen kunnen, bjj uitne
mendheid geschikt, dit tollet te voltooien staat
steeds vlot en sportief en Is, last but not least:
modem. Wilt u liever iets anders, dan is iedere
hoofdbedekking van wit vilt goed, maar iaat het
in vredesnaam geen groote strooien hoed zijn!
een
zei
vannacht is amateurs-
„Daar zullen de men-
a'nton M
zochten
aarzelen
gaf
ten
dat
sue-
50 X 5 en SO X 8 C-M.
ze
naar de
de
Altijd in stjjl blijven is de hoofdzaak. Eenvou
dige witte linnen of peau de suède sportschoe
nen behooten vanzelfsprekend bij dit toilet. Om
te tennissen kunnen er eventueel sokjes bjj ge
dragen worden met een randje in de klegr van
de ceintuur. Wanneer de japon niet wit is, kun
nen de knoopen in een contrasteerende kleur
zijn en heeft u zin. er een leuk shawltje b(j te
dragen, dan moet dit natuurlijk ook in diezelfde
tint zjjn. Heel goed staat beige met een groene
gameerlng, grijs met rood of felblauw, marine
met wit en havanna met geel, enfin, er zijn
eindeloos aardige combinaties te bedenken, die
u natuurlijk X best zelf bij de kleur van uw
haar en uw oogen uit kunt zoeken. Succes er
mee!
„Volgens mjj niet."’ zei Virginia. „En gesteld
dat dat waar is, wat dan?"
„Dan komen ze weer terug. Ze weten, of als
ze X nog niet weten, dan weten ze X voor van
avond. dat Battle naar Londen la. De kust Is
vrij - een betere gelegenheid krijgen se
niet."
„Denkt u dat heusch?"
„Ja, de kans bestaat tenminste, dat ik X bij
het rechte eind heb En daarom zullen wij tweeën
de hoofden bijeen steken en een complot smeden.
Mr. Everslelgh en Ik verstoppen ons vanavond
In de vergaderzaal.”
„En ik?” viel Virginia hem in de rede, „Denk
maar niet, dat ik me zonder protest aan den
kant laat zetten."
„Kijk eens, Virginia, Je moet billijk zijn," aei
Bill. „Dit is mannenwerk.”
„Zeur niet. Bill. Mannenwerk, of geen man
nenwerk. ik doe mee. Al ga je op je hoofd
staan. Vanavond verstoppen we ons dus in de
vergaderzaal.”
»«rmeg»r«n sender gevaar van
O a. hebben wq van
deze dame het volgende
schrijven ontvangen
Zil hoeft AMAIGRITOL
gekozen
„Ik voel mij gelukkig U
te kunnen medodeelen.
dat ik al moor dan 8 K G
afgevallen ben in oeniga
weken i En dat
d- k - l> woog
(0 K G (leogtu I flOM lederad fl«g
ih mi| levendiger wodgker.
opgewekter gelukkiger meer benifdl U
AMAIGRITOL U werkeli|k wonder-
kuur l U Zult ons spoedig oen de*geli|kon
boel kunnen schrijven, mdien U reeds vandeeg met
Uw AMAIGRITOL kuur begun AMAIGRITOL
is een voedzame samenstelling ven de opotherazHO
ven interne hormonen en vitaminen B 2 Door
doktoren aanbevolen. Verkrijgbaar bi| alle Apothekers
en Drogisten
De soepele jerseystof, die geen enkele bewe
ging belemmert en die wonderlijk genoeg warm
en tegelijk koel is. bezit alle eigenschappen, om
te voldoen aan de elschen. die aan geschiktheid
voor sportkleeren gesteld kunnen worden. Na
tuurlijk kan. zooals gezegd, voor de werkelijk
warme dagen al zjjn ze dan schaars in ons
klimaat, ze bestaan toch heusch, gewooniyk
zelfs zoo broeierig en benauwd, dat de tropen
er gematigd bij zjjn een heele dunne stof ge
nomen worden, maar let er dan vooral op. deze
zooveel mogeljjk kreukvrij te nemen, aange
zien het er altijd bar onverzorgd ultzlet in een
gerimpeld en door vouwen en barsten mismaakt
gewaad, dat er uit ziet als een pasgeploegde ak
ker. uit een auto te staj>pen of op een boot of
tennisbaan te verschijnen.
zwak, dat X niet te herkennen was,” zei Vir
ginia. „X Kan zelfs heel goed zijn, dat ik 't me
maar verbeeld heb.”
„Dat is natuurlijk mogeljjk. maar als X geen
verbeelding van u geweest is. moet die nummer
twee een van de gasten, of in elk geval een van
de huisgenooten geweest zjjnIk zou wel sens
willen weten
„Wat zou u willen weten?” vroeg Virginia.
„Hoe Mr. Hiram Fish zoo netjes komt, om
zich van top tot teen te gaan aankleeden. als
hU beneden iemand om hulp hoort roepen.”
„Ja. dat is wel merkwaardig.” stemde Vir
ginia toe. „En Isaacsteln dan. die door alles heen
geslajzen heeft. Dat geeft ook te denken. X Kan
toch niet.”
„Jullie vergeten iemand als dien Boris." mengde
Bill zich in het gesprek. „Dat is nou 'n onver-
valschte boef, als je X mU vraagt,
knecht van Michaël. bedoel ik."
„De Schoorsteenen zit van kelder tot nok vol
met verdachte typen." zei Virginia. „De anderen
vinden ons natuurlijk even verdacht als wjj hen
Jk wou, dat hoofdrechercheur Battle maar niet
naar Londen was gegaan. Tamelijk dom van
hem. als u X mjj vraagt. O ja. Mr. Cade,
dat moet ik u nog vertellen. Ik hel^ dien
Franschman uit De Cricketers gisteren nog een-
of twaemaal in de buurt gezien.”
„X Is een potpourri gewoonweg!” zei Anthony
„Die reis van mjj is ook al vergeefsch ge
weest. Een figuur als modder geslagen Maar
luister eens: de heele zaak draalt volgens mij
om dit: hebben de lui gevonden wat se zochten,
ja of nee?"
Nu moet u niet denken, dat. gezien al deze
bezwaren, een picknick in Indië niet plezierig
*n beetje meer op-
is'-het net zoo ge-
te
.Ja. die revolver.” zei Isaacsteln nadenkend.
„Die is nog niet gevonden, wel?"
„Nee."
„Waarschijnlijk in X meertje gegooid."
„Dat is heel goed mogelUk."
„Waar is hoofdrechercheui Battle?
hem den heelen middag nog niet gezien?"
„Naar Londen! Zoo! En heeft hjj ook gezegd,
wanneer hjj terug kwam?”
„Morgenochtend vroeg, als ik hem goed be
grepen heb.”
Op dat oogenbllk kwam Virginia met Lord
Caterham en Mr. Fish de gang van de eetkamer
uit. Ze begroetten Anthony met een glimlach.
„Al terug, Mr. Cade! Heeft u gehoord van den
rustigen nacht, dien we gehad hebben?”
.Ja, waarachtig. Mr. Cade,” zei de Amerikaan.
„X Is me een nachtje wèl geweest. Hebben ze
u al verteld dat ik Mrs. Revel voor een van de
schoeljes heb aangezien?”
„En ondertusschen is de echte schoelje....?”
vroeg Anthony.
„Ontsnapt!” zei Mr. Fish met een begrafe-
nisstem.
„Toe. schenk JU thee?’” vroeg Lord Caterham
Virginia. ..Bundle is weer nergens te vinden."
Virginia nam Bundle’s gastvrouweljjke plichten
gewillig waar. Daarna kwam ze met haar
kopje thee bij Anthony zitten.
„Kom straks bjj het schuitenhuis.” Zèi ze
zachtjes. .Bill en ik hebben u oen heeleboel te
vertellen.”
Daarna nam ze. een en al levendigheid, aan
het gesprek van Lord Caterham en Mr. Fish
deel.
De bijeenkomst bij het schuitenhuis werd drie
kwartier later gehouden.
Virginia en Bill Everslelgh waren vol van de
gebeurtenissen van den vorigen nacht. Maar ze
waren het er roerend over eens. dat de eenige
veilige plaats voor het bespreken van die ge-
Behalve wanneer er nu uitgesproken een hit
tegolf heerscht, is deze japon het standaardmo
del voor „de” sportkleeding. En is dit eigenlijk
al sedert jaren, zal het vermoëcielUk ook nog
eindelooze tijden blijven. Behoudens kleine ver
schillen in roklengte hoewel dit model na
tuurlijk nooit echt lang zal worden kunt u
dit soort jurk, als de kwaliteit van de stof het
toelaat, minstens tien jaar of langer dragen,
omdat modeschommelingen en -grillen hierop
niet van invloed zjjn. Heeft u in 1930 een boot
tocht gemaakt in zoon sportdress, dan zult u dat
in 1940 nog net zoo rustig kunnen doen, zonder
het gevoel te hebben, antiek rond te loopen. In
den loop der tijden heeft dit soort Japonnen wel
bewezen, het meest geschikt te zjjn voor alle
takken van sport en het is logisch, dat zij zich
daardoor hebben kunnen handhaven. Het is
daarom de moeite waard een dergelljk k’.eedlng-
stuk, dat dus niet na een of twee seizoenen als
hopeloos ouderwetsch terzijde gehangen of weg
gedaan dient te worden, van duurzame stof (dat
wil dus zeggen van een goede kwaliteit, niet 81
te goedkoop) te laten maken. Voor tennis en
op het water uitsluitend van wit; voor auto, golf,
wandelen etc. kunnen ook licht beige of grijs,
eventueel voor voor- en najaar havannabruin
en marineblauw genomen worden. Het spreekt
vanzelf, dat het materiaal waschbaar en kleur
echt moet zjjn.
Met een juichkreet werd in het voorjaar op
eên stukje wild veenland de orchidee ontdekt,
en met behoedzame handen werd de kostbare
vondst uit den moerassigen grond gestoken.
Van de vorstelijke paarse bloem was toen nog
niets te zien. Die zat nog veilig verborgen in
den groenen knop: Het waren de gevlekte bla
deren, die de standplaats verraden hadden, on-
danks het hooge gras.
Het uitsnijden was het werk van een oogen
bllk. want diep gaan de orchldee-wortels niet,
omdat de verdikte knolachtige worteldeelen. die
doen denken aan de graafpootjes van een mol.
overal, dus niet alleen aan de punt, vocht op
nemen, en dit, in den moerassigen bodem, ook
aan alle kanten vinden. Een paar groote pluk
ken van het natte zachte veenmoe waren on
ontbeerlijk. want daar wer<|, de bloempot hoog
mee opgepropt, omdat zoo’n moerasplant. die
eigenlijk voortdurend met z'n voeten in de nat
tigheid staat, heel vochtig moet gehouden wor
den. zoodra we haar woonplaats tot een kleine
aarden pot gaan beperken. Het veenmos werkt
als een spons, doordat het al het vocht, dat het
vindt, zooals regen, waterdamp, dauw, gietwater,
opzuigt en zoo lang mogelljk vasthoudt, voor
eventueele droogteperioden. Toch moet, vooral
op warme dagen, het schoteltje ’s morgens en
s avonds volgegoten woeden; de orchidee heeft
het telkens gulzig leeggedronken, maar schiet
dan ook zienderoogen in de hoogte!
De paarse nageltjes deden hun best om tus-
schen het groen van den knop uit te breken en
na enkele weken stond de orchidee in naar
volle lengte te prijken met den koninklijken
bloei van haar exotische bloem.
Een getemde, die er zich blijkbaar niets van
aantrok, dat ze uit haar moeras-omgevlng was
weg gehaald.
ring? Dat wijst op iets anders, op X zoeken
naar een geheime trap of gang of Iets dergelljks
„Ze hebben een geheime kamer op De
Schoorsteenen.’’ zei Virginia. „en als ik t
wel heb. ook een geheime trap U moet Lord
Caterham er maar eens naar vragen. Maar
wat ik zou willen weten is dit: waarnaar waren
ze aan X zoeken?”
„Niet naar de mémoires.” zei Anthony. „Dat
is een onhandig groot pak Naar iets kleins....”
„George weet X. dat geloof ik vast." zei Vir
ginia. „Ik moest maar eens probeeren. of ik X
niet uit hem kan krijgen Ik heb van X begin af
aan gevoeld, dat er iets anders achter zat.”
„U zegt, dat u maar één man gezien hebt,”
ging Anthony voort, „maar dat er wel meer ge
weest kunnen zijn, omdat u, toen u naar het
raam liep een soort van geritsel meende te
hooren."
„X Leek op ritselen, maar het geluid was zóó
BREI MET NEVEOA-WOL 1
Aan de N.V. Ned Wolspinnerij
Heerengracht «88. A'dam (C.l J
M.H.. U gelieve mU op te ge-
ven, waar ik Neveda Wol en B
Gratis Neveda Brelpatronen In B
mijn woonpl. kan verkregen B
NaamI
Adres: Woonplaats: B
kan zijn. Er moet alleen
gelet worden, maar verdl
zellig. Het is drg leuk, om de apen gade
slaan, die op rustige oogenbllkken, nieuwsgie
rig als ze zijn, zich op de boomtakken boven
uw hoofd verzamelen en in de meest bizarre
houdingen het verschijnsel onder zich bekijken.
Al die expressieve apengezichten zijn ontzet
tend grappig, roode, grijze en zwarte, als
met groote verbaasde oogen staren
vreemde schepselen daar beneden, om bij
minste onverwachte beweging schuw in de be
schuttende bladeren te verdwijnen. Ze zijn niet
gevaarlijk, veel te bang om naar beneden te
komen, en bieden alleen een dwaas schouwspel
Een picknickmandje als dit zou in Indië ook
uitstekend dienst kunnen doen, omdat dan niet
altijd de autokussens aangesleept behoeven te
worden, wil men eenlgszlns behaaglijk zitten.
Witar dan ook, practisch is het en het zal ze
ker menige picknick tot een welgeslaagde va
riatie op het dageiyksch bestaan maken.
beurtenlssen het midden van het meer was. Dus
pagaaiden ze een vijftig meter uit den oever en
vertelden Anthony daar alles, wat ze hem te
vertellen hadden Bill deed niet bepaald enthou
siast. HU was uit zUn humeur, omdat Virginia
dien „vent” uit Afrika overal bleef inhalen.
„Merkwaardig,” zei Anthony, toen het ver
haal uit was. „Wat denkt u er zelf van?” ging
hU tegen Virginia voort.
„Ik denk, dat ze naar iets
Virginia zonder een oogenbllk
antwoord. „De diefstal-theorle is onzin."
„En ze dachten, dat wat ze zochten in die
wapenrusting verstopt zat. Ja. dat kan. Maar
waarom dan dat bekloppen van de lambrizee-
Het hangt er natuurlUk vanaf, in welk land
de picknick gehouden wordt, zoodat voor de
wuze, waarop dit gebeuren moet, geen alge-
meene voorschriften bestaan, behalve dan wat
het kardinale punt betreft. namelUk, dat er
eetbare waar bij behoort te zUn. In ons land
weet iedereen langzamerhand wel, hoe het
moet. Maar als men een poging waagt bijvoor
beeld in Indië iets dergelUks te ondernemen,
dienen er toch nog andere voorwaarden ge
steld te worden aan de mee te nemen ingre
diënten. Behalve spUs en drank is daar een
groote thermosflesch met stukjes Us onont-
beerlUk en er moet vooral gerekend worden op
grooten dorst. Verder moet men gewapend zUn
tegen aanvallen van muskieten, als de pick
nick in een bosch gehouden zal worden, zoo
dat „obat ngamoek” (d.z. staafjes, die aange
stoken worden en waarvan de rook de lastige
Insecten verdrijft of althans op een eerbiedi
gen afstand houdt, welriekend is het natuurlUk
niet) in een kring moet worden opgesteld,
waarbinnen het terrein eenlgszlns veilig is voor
muggenbeten. Maar dan zUn er nog de mieren
een zeer belangrUk onderdeel van het Indische
leven, dat onmogelUk over het hoofd gezien kan
worden. Eerstens is het dus goed, groote plaids
of zeilen mee te nemen, zoodat de grond over
een behoorlUke oppervlakte bedekt wordt. Na
tuurlUk zullen de mieren ook op deze reisde
kens wel pogingen doen om aan te vallen. Maar
men ziet ze dan eerder en beter, dan wanneer
ze je belagen vanuit het gras of de bladeren,
als je daarop zoo maar zou zün neergestreken.
Een fleschje kajapoetlh-olle dient ook wel mee
genomen te worden, om de toch nog opgelod-
pen beten mee in te wrUven, waardoor ze ten
minste niet meer jeuken. Erger is het, wanneer
de aanval niet van beneden, van de gewone
zwarte mieren, komt, maar van boven, uit de
boomen, waar de roode gevechtsmieren verbiyf
houden. Dit strUdlustlge volkje van groote en
vlugge insecten trekt stoutmoedig ten aanval
als er zulke geschikte prooien als menschen in
hun nabijheid komen. Het is dus heel goed mo-
geiyk. dat ze zich opgerold op uw nek laten
vallen en vandaar een strooptocht ondernemen,
butend en stekend waar ze maar kunnen. On
nood ig te zeggen, dat de beten van deze on-
vriendelUke diertjes een ondraagiyken jeuk ver
oorzaken. Dikwyls komen ze ook in gesloten
gelederen opzetten en houden een formeele be
storming op de vermetele en roekelooze kam
peerders. die het waagden zich neer te laten
aan den voet van hun boom. Dat is dus ook
een factor, waarmee rekening gehouden moet
worden. En dan is er nog een rups, weliswaar
niet zoo snel en agressief, maar die je toch met
haar rustig gangetje ook wel bereiken kan en
als zU er kans toe ziet een deel van de haartjes
in Je huid achter te laten, is het leed niet te
overzien. Het brandt en prikt om gek van te
worden en wil men niet overgaan tot een tot
bloedens toe open krabben van de jeukende
plekken, dan is flink InwrUven met azyn in
ieder geval te probeeren; misschien helpt het.
Dus: azUn meenemen. Nu zUn dit alleen nog
maar de ongevaarlUke vUanden. waarmee even
wel toch rekening gehouden moet worden. Maar
bovendien kan het nog zUn, dat er zich heele
kleine, gevaariyke slangetjes, adders of hage
dissen, schorpioenen en kameleons in het gras
schuil houden, wier beet soms zeer giftig is.
Vandaar dus. dat het meenemen van groote.
liefst lichtgekleurde zeilen werkeiyk noodzake
lijk is om tenminste een behoorlUk gedeelte
van den grond af te dekken en er dient dan
ook wel degelijk goed opgelet te worden, of er
geen onraad dreigt Allemaal tegelUk een dutje
doen na het eten is dus uitgesloten, tenzij een
bediende meegegaan is om de „barang" (baga
ge) te dragen vanuit den auto naar de plek
des onheils (pardon, naar het picknickterrein)
die dan wel op den toean en de njonja zal pas
sen als ze soms een uiltje willen knappen. Vei
ligheidshalve kan toch nog een fleschje jodium
meegenomen worden.
Lieve, je bent nog wel eens geïnteresseerd
in het maken van ditjes en datjes en je weet,
ik krUg zoo nu en dan den goeden geest over
me, pak schaar, naald en draad en kómt er
van. wat er van komt, ik nr\óet iets maken....
Met de intrede van het nieuwe seizoen ver
greep ik me volkomen, aan twee hoeden, zeg
ge twee hoeden, die me een deficit in mijn
beurs veroorzaakten van zeven gulden vyf en
zestig samen; de een. een soort haleluja-hoed.
waar ik plots wég van was. maar die me thuis
komend een volkomen douche bezorgde; ik
vond mezelf een malloot vóór den spiegel en
stopte het artikel diep weg in mUn hoedendoos.
Nummer twee, een bretón' moest de fout her
stellen; als het kon was ie nog erger, hU be
zorgde me fladderharen en schele hoofdpUn.
je vraagt je at of ik nog geregeld kon denken
en zien in die dagen.... Hoe het zU. ik zette
mUn winterhoed weer op. had geen geld voor
een derde en deed volkomen tevreden!
Tot er dagen kwamen van lenteverrukkingen,
van zoel en zacht weer, van vlotte, goed ge-
kleede vrouwen op straat, en van hoedjes, zoo
groot en zoo klein als we maar willen, mét en
zonder bloemen, hoedjes met wapperende voiles
om over te loeien. ik keek naar mUn winter
hoed, dacht aan mUn leege portemonnale en
ging aan het zoeken.
En plots wist ik het; ik had in diezelfde hoe
dendoos. waar mUn twee mislukkingen in za
ten. een hoedje van drie zegge drie jaar oud
zitten, een klein zwart vóór drie jaar
bruin dopje, dat veel geld had gekost en me
door een vriendin geoffreerd was geworden.
Ik had het erg weinig gedragen, ook al eens
zwart geverfd vanwege een „goeie” zwarte jas.
die ik toenmaals had. enfin dit hoedje had
dienst gedaan. Nu plots zag ik er weer iets in
en toog aan het werk. Zwart kon ik het niet
gebruiken, dus met spiritus de zwarte lak er
zoo veel mogelijk afgehaald. Het werd een kle
verig geval, het dopje kleverig en zwart nog.
mUn vingers dito, maar ik versaagde niet en
over dat nóg zwarte dek heen, smeerde ik brui
ne hoedenlak, ideale lak, me door de juffrouw
van de nooit volprezen drogtsterU om den hoek
verstrekt. En dat hoedje ging weer leven,
hoedje kreeg glans, dat hoedje werd het
ces van den zomer.
Op de markt ben ik kind aan huls, er staat
in den meest winderigen hoek, dien je je den
ken kunt een kleumerig Spaansch vrouwtje,
manlief stoot onverstaanbare klanken uit.
maar het vrouwtje kan zeggen „moie blom, al-
maal mcie blom, veftlen cent"; uit al die heer-
lUkheden, boeketjes, piketjes. kransjes Van ver-
geetmlinietjes. roosjes en madeliefjes, en ook
werkelijk heel artistieke combinaties, zocht ik
het mUne. ik ging naar huis en maakte van
een paar boeketjes van tien en vUftlen cent een
snoezig geval, dat tk vóór op mUn hoed zette,
heel coquet en klein, verder een zwierige volle,
dat het geheel voltooide en ik voelde me vol
slagen tevreden en modieus met mUn nieuwe
hoed ad: vUf en twintig cent hoedenverf, vut
en twintig cent bloemen, vüf en negentig cent
volte, je ziet hoe ditmaal èn schaar, èn draad
èn naald èn een beetje fantasie het hunne de
den.
Maar nu hoed twee: Een van mitn vriendin
nen vindt mUn gewrocht zoo leuk, ze wil er ook
een hebben in blauw. Ze heeft het nood* bij
een blauw pak en ik beloof spoedig iets in dien
geest te maken. Vergeet het volkomen en.krUg
Vrudag een brief: „Ik moet uit, is mUn hoedje
klaar?" Geen sprake van. ik zit op kantoor en
kan niets beginnen. Zaterdagochtend heb ik
vry en tüg om negen uur naar een volksbuurt
en-daar in ëën van die gezegende winkels waar
de hoeden bij duizenden liggen, in de zooge
naamde „Hoeden-Prlnses”. bU het schetteren
van een radio met Spaansche tango's en het
welwillend helpen van een lieve Juffrouw vindt
ik eindclUk een model Spaansche Brabander,
je weet wel, het model vóór op je neus met een
dubbelen rand! Ik ken mUn vriendin als iemand,
die hoogst correct gekleed gaat, die niet van
bizarre dingen gediend is en ik kUk al benauwd
en zie het gewrocht op mUn hoofd wiegelen
wat te doen?
De lieve juffrouw begrUpt me volkomen, raadt
me aan den rand los te knippen en dezen lager
op den bol te zetten, dan is het geheel normaler.
Na wat loven en bieden gaat er wat af van den
prUs, ik koop nog een voile en tUg Ijlings naar
huls.
paar zet ik me aan de tafel, spreid mijn
schat aan bloemen voor me uit en al zeg ik het
zelf, met vlugge en handige vingers heb ik daar
in gëën tijd (want alles moest „per expresse”
weg) een snoes van een hoedje gemaakt; de
bloemen, rose en blauw en een blaadje hier en
daar, met U^eedraad aan elkaar gebonden, den
bol laten zakken, den rand vastgenaaid, de voile
er vlot omheen gedraaldIk liet dat hoedje
op mün wysvlnder ronddraaien, ik paste het
ontelbare malen op en ik wilde er zelf wel een
dagje mee uit.Het had alle allures van een
zeer duur dopje.
Ik heb mUn „correcte” vriendin geschreven,
dat ze me niet gaat zeggen, dat het hoedje te
veel zweeft dat het haar te modem is, nee.
dat hoedje flatteert, dat hoedje is hèt succes.
En als ze het niet wil, neem ik het zoo over,
voor ëën acht en negentig aan een blauwen
strooien Spaanschen Brabander, voor vUf en
twintig cent aan bloemen, voor vUf en dertig
cent aan voile, en ik ga er mee uit. want het
is te zien, een duur, een hëël duur hoedje.
M.
„ZUn er dan menschen hier In de buurt, die
wapenrustingen verzamelen?” vroeg Anthony,
„•n Eigenaardig soort liefhebberU
„Zéër eigenaardig,” stemde Isaacsteln toe. HU
wachtte even. ging dan met zekeren nadruk
voort: „De heele toestand hier is trouwens
eigenaardig.”
ZUn toon was zoo opvallend X klonk als een
verkapt dreigement dat Anthony vroeg:
„Hoe bedoelt u dat?”
„Eenvoudig dit. Waarom worden we hier vast
gehouden? Gisteren is het coroners-onderzoek
geweest. Het lichaam is Vanmorgen ai naar
Londen overgebracht. Als doodsoorzaak voor
het groote publiek wordt hartverlamming
opgegeven. Maar waarom mogen we dan geen
van allen weg? Mr. Lomax begrynt er ook niets
van. HU verwüst me voortdurend naar hoofd
rechercheur Battle.
„Hoofdrechercheur
■s Winters ontstaan gewoonluk al de plannen
voor een picknick, die den volgenden zomer tot
de vacantle-genoegens zal behooren, of, by
gunstig weer aL eerder, een weekend zal op-
vrooiyken. doorgebracht in gezonde en gepaste
vreugde door hen, die daarvan houden. Natuur
lUk moet u zich een klein beetje kunnen be
helpen. Voor degenen, die perse in hun club
fauteuil moeten zitten bU een bepaalde tem
peratuur, zonder tocht, regen of zon. zonder in
secten of koude voeten, is het beter thuis te
blijven en desnoods verhaaltjes over picknick-
genoegens te lezen, gezeten in hun geriefelijke
stoelen bU hun open haard en dan te consta-
teeren. dat „zooiets toch wel leuk moet zUn.”
Een beetje van al het comfort dat men thuis
heeft moet men zich natuurlUk kunnen ont
leggen, als men er gepakt en gezakt op uit
trekt, om op een warmen dag de reeds zoo
lang voorbereide plannen ten uitvoer te bren
gen. Maar toch is alles langzamerhand al veel
comfortabeler geworden en wanneer u zich bü-
voorbeeld een picknickmandje aanschaft, zoo
als de afbeelding laat zien, zult u daar be
slist veel plezier van hebben. Dit korfje is zeer
licht van gewicht en dus gemakkelUk mee te
nemen, ook wanneer u geen auto tot uw be
schikking heeft en per fiets het oord uwer
droomen wilt bereiken. Zooals u ziet, heeft dit
mandje een tweeledig doel, namelijk het ver
voeren van alle benoodigde eetgerei en levens
middelen en het kan dienen als stoeltje, wan
neer het rieten deksel wordt neergeklapt.
Het probleem „op den grond zitten" is name
lUk nog niet zoo eenvoudig. Tenminste niet,
wil dit zitten eAigszins gemakkelUk zyn. wat
toch, het goed recht is van een ieder, die er
voor zUn pleziet op uit gaat. De grond geeft
nu eenmaal, waar dan ook en hoe dan ook.
niet mee. Hard is hU altUd behalve, wanneer
je op stapels dorre bladeren <unt gaan zitten,
maar die zUn er pas in de» herfst als de pick-
nlcktUd alweer voorbU is en kussens komen
dus ook steeds goed van pas. Plaids en regen
jassen zUn onmisbare artikelen, maar ondanks
al deze geriefeiykheden zal zeker iedereen een
zucht van verlichting slaken, als hu of zU af
en toe eens even normaal op een stoeltje
al is het dan klein kan gaan zitten. Dat is
dus al een zeer voorname dienst, dien dit mand
je bewUzen kan. Het eetgerei van baccaliet.
licht en onbreekbaar en lepels en vorken van
heel licht metaal worden eerst netjes uitgestald
op de groote servetten en daarna wordt het
dekseltje dichtgeklapt en het mandje verder
als zetel gebruikt. Poppetje gezien, kastje dicht.
De maaltyd zelf kan naar gelang uw smaak,
tin en honger, sober of uitgebreid zUn, dat doet
niets ter zake. Aanbeveling verdient alleen, in
zooverre met overleg te werk te gaan, dat bU-
voorbeeld het meenemen van zachte eieren,
kwetsbare vruchten en smeerleverworst allëën
maar in ’n papiertje, beter vermeden kan wor
den, gezien de kleverige gevolgen, die deze eet
waar na het vervoer zouden Minnen vertoonen.
Wilt u tóch eieren bakken, neem ze dan mee
In aluminium-hulsjes (voor één ei), die speci
aal daarvoor in den handel zUn gebracht en
gemakkelUk overal tusschen gestopt kunnen
worden. Een ,.meta’’-brander verricht wonde
ren en is altUd wel hier of daar onder te bren
gen. De metatabletjes moeten echter vooral
niet met eetwaar verwisseld worden of daarmee
ook liefst niet in aanraking komen. Een klein
aluminium pannetje en melkkokertje nemen
heel weinig plaats in en komen altijd goed te
pas. Want al is het warm, een kopje koffie
smaakt toch wei en een spiegelei is nooit te
versmaden.
„Hoofdrechercheur Battle voert iets in z’n
schild." zei Anthony nadenkend. „En voor X
gelukken van wat hU in zUn schild voert, is X
noodig, dat we en bloc hier blUven."
„Maar, neem me niet kwalijk. Mr. Cade....
maar u bent weg geweest.”
„Uitgelaten aan den ketting. Al den tyd een
mannetje achter me gehad. *k Zou niet eens de
kans gehad hebben om Iets.... de revolver
bUvoorbeeld, te verdonkeremanen."
Het geheim van „opvallend goed” gekleed te
zUn Is, te vermijden, dat die opvallendheid
diArln bestaat, dat hetgeen men draagt, niet
past bU tijd, plaats, weersgesteldheid of om
geving. Als een avondjapon met een ochtendge-
waad verwisselt' wordt, zal dat zeker opvallend
zUn, maar het is niet wat men „the right man
in the right place” zou noemen of, vrU ver
taald: de correcte Jurk op de juiste plaats
Vooral op sportgebied is dit een belangrUke
factor en daarbU worden heel wat flaters be
gaan. Waarom wil toch niemand inzien, dat
op een tennisbaan nooit iets anders dan wit
gedragen dient te worden? (Dengenen, die dit
wèl weten, natuurlUk niet te na gesproken).
Het is ^fschuwelUk strepen, ruiten en bloe
metjes in alle kleuren van den regenboog over
de baan te zien rennen, daar krUg je hoofdpUn
van. ‘n Sportjurk zooals op bUgaande afbeel
ding van dunne witte jersey, met als eenigste
kleur een roode, blauwe of groene ceintuur,
staat keurig. Het model, dat voor zich zelf
spreekt, laat alle bewegingsvrUheid toe, doordat
41
Tevreden met den indruk dien zUn medede
ling gemaakt had. keerde Tredwell zich om....
«n ging, met de gebruikelüke verontschuldiging,
een en al waardigheid een stap achteruit.
„Pardon, meneer! Ik heb u niet hooren bin
nenkomen, meneer! Wist niet, dat u vlak achter
me stond."
Isaacsteln, de man die bUna het slachtoffer
geworden was van Tredwell’s Uver om nieuwtjes
te vertellen, maakte een joviaal-afwerend ge
baar.
„X Is niets, goeie man. Absoluut niets!”
Tredwell stapte met een geringschattend ge
richt weg. Isaacsteln kwam verder de hall inen
Het zich in een van de gemakkclUke stoelen
neer.
„Hallo, Cade, al weer terug?
vannacht gebeurd is?"
,Ja.” zei Anthony. „Een week-end met de
noodige emoties, wat!”
.(O, maar dat van
werk," zei Isaacsteln. -
•eben hier uit de buurt wel méér van weten.
O-