DUITSCHLAND EN RUSLAND VERDEELEN POLEN Estland sluit een pact met Moskou Geen auto’s meer op V riendschapsverdrag te Moskou gesloten Economische plannen Zondag ONS BIzAlD ten. Rusland vestigt vlootbases vlieg- en Dago Het nieuws van heden Weer een Russisch schip aangevallen militairen voor en Prinses Juliana neemt initiatief Een vérstrekkend handelsaccoord Verbod met uitzondering zakendoeleinden velden op Esol en Ber lijn en Moskou willen thans den oorlog beëindigd zien en zullen elkaar raad plegen als deze voortduurt Verdrag van wederzijdschen bijstand geslo- en te Paldiski V „/walk van Oprichting van Algemeen Steuncomité 1939 VEREENIGDE KATHOLIEKE PERS DIT NUMMER BESTAAT UIT TIEN BLADZIJDEN Het betere merk VRIJDAG 29 SEPTEMBER 1939 TWEE EN DERTIGSTE JAARGANG No. 306 DE PRIJS DER ADVERTENTIEN bedraagt 20 ct p. regel; Ingezonden Mededeellngen 40 ct p BIJ CONTRACT AANMERKELIJKE Uitvoerig tarief voor nament wordt O| Verdrag van wederzijdtehen btj- ttand en handeltaccoord Het W eer iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiuuiiinnuiiiiig USLAND D >us n o n I i s N L A N D ESTLANE1 t «r De ligging van Estland ten opzichte van Rusland grondstoffen en Duitschland in de 1 Het vee in de Fransche grenszone wordt door de boeren in veiligheid gebracht l Het handeltaccoord Duitache ■lo Rantsoeifeering 1. wagon buiten de stad, waar de overgave van I et >k 4. Ja ta Artikel 4: De contracteerende partijen ver binden zich geen bondgenootschap aan te gaan of niet deel te nemen aan eenige coali tie gericht tegen een der partijen. De handelsovereenkomst voorziet in een toe name van den handel tusschen Estland en Rus land tot vier en een half maal den huldigen omvang, en bepaalt het bedrag voor het han delsverkeer tusschen beide staten op 39 mil- lioen Estlandsche kronen. De Sovjet-Unie kent aan de republiek Estland het recht toe goede ren langs haar spoorlijnen en waterwegen te vervoeren naar Moermansk, Soroka en de ha vens der Zwarte Zee. Verder zal ook het ver voer van Russische goederen door Estlandsche havens sterk toenemen. landsche talen, op 28 September 1939 te Moskou, (w.g.) Vyacheslav, Molotof, Karei Selter. De Britsche lezing vliegaanvallen op ache vloot. DUITSCHLAND EN RUSLAND VER DEELEN POLEN. at ds Aan de Fransch-Duitsche grens. Een der Fransche artillerie-afdeelingen brengt geschut in stelling op een platform Artikel 3: De Estlandsche republiek verleent de Sovjet-Uhle het recht tot het hebben van vlootbases en verschei dene vliegvelden in pacht en tegen re delijken prijs op de EstlanAche eilan den Saaremaa (Esol), Hiiumaa (Dago) en in de stad Paldiski (Baltiiskii Port). De nauwkeurige plaatsen voor de bases en vliegvelden en de grenzen daarvan zullen in wederzijdsch overleg worden vastgesteld. aanval in de Moezel. li ng ft. de stig< en els en m. le de nd It- en ld en Jk s- r- er n- o- de >r- let iet en ir- in »- la ag M. en te - ir-<» en sst nk re- ige ki tte •r- dd an nqordhollandsch dagblad cal na is 11- ek :n. :rd te ng in. iet ri ll en Minieterieele nota aan de Staten-Generaal betreffende de genomen' buitengewone maatregelen op economisch gebied. Oud-minister Goseling voosloopig niet in de Tweede Kamer? verdrag een han- Naar wjj vernemen wordt op initiatief van H. K. H. Prinses Juliana de oprichting voorbereid van een Algemeen Steuncomité 1939, tot leniging van nOoden, ontstaan door de buitengewone omstandigheden. Het Nationaal Fonds voor BQaondere Noo- den de Koninklijke Vereeniging voer steun aan miliciens zijn uitgenoodigd hunne organisaties voor dat doel beschikbaar te stellen. Nadere mededeeüngen omtrent sa menstelling en werkwijse van het comité zijn binnen enkele dagen te verwachten. Voor de bescherming der vlootbases en vlieg velden heeft de Sovjet-Unle het recht op eigen kosten op de aangewezen plaatsen land- en luchtvaarttroepen tot een strikt beperkt aantal te handhaven. De maximale grootte dezer strijd krachten zal bij speciale overeenkomst bepaald worden. Naar wij vernemen woonde H. K. H. Prinses Juliana Woensdag XT September de wekeljjksche vergadering bij van het dagelljksch bestuur van het Nationaal Fonds voor Bijzondere Nooden. In den morgen plaatscljjk nevel of mist, iets zachter, gedeeltelijk bewolkt, over wegend droog, zwakke tot matige wind uit Noordelijke richtingen. MOSKOU, 29 Sept. Het Duitsche Nieuwsbureau meldt: ..De besprekingen lus- aoben rijksminlster van Buitenlandse he Baken Von Ribbentrop en de Sovjet Russi sche staatslieden, den chef der regeering en volkscommissaris van Buiteniandsche Zaken Molotof en den heer Stalin, zijn in tegen woordigheid van den Duitschen ambassadeur te Moskou, graaf Von der Schulenburg, in den loop van den nacht ten einde gebracht. Als resultaat der onderhandelingen zijn de volgende overeenkomsten onderteekend; Artikel 1: De beide contracteerende partijen ’verbinden zich elkander eiken bijstand, met in begrip van militairen bijstand, te verieenen in geval van een diretten aanval of een bedreiging J met aanval van de zijde van eenige groote Euro- peesche mogendheid tegen de zeegrenzen der partijen in de Oostzee of hun landgrenzen door het gebied der Letlandsche republiek, zoowel als tegen de in artikel drie genoemde bases. Artikel 2: De Sovjet-Unle verbindt zich het Estlandsche leger bijstand te verieenen In be ding en andere militaire uitrusting op gun- voorw aarden. In den tekst van het gesloten verdrag wordt er op gewezen, dat het vredesverdrag van 2 Fe bruari 1920 en het verdrag over non-agressie en vredelievende regeling van conflicten van 4 Mei 1932 nog den krachtigen grondslag der wederzijd- sche betrekkingen en verplichtingen vormen. De overeenkomst luidt verder: Blijkens de beschikking van den minister van Economische Zaken betreffende het verbod van verbruik van benzine of benzol op Zondag, zijn om.. van dit verbod uitgezonderd motorrijtui gen, bedoeld in art. 1. onder f, h en 1, van het reglement autovervoer personen. De hier bedoel de uitzonderingen betreffen autobussen, taxi’s en huurauto's (met chauffeur). Berlijn en grens- en ten een economisch accoord strekking. ct p. - --REDUCTIE advartaaren bij abon- aanvraga gaarne door onze een en slui- wjjde Leningrad, 28 Sept. (Tasa) De gezag voerder van het Sovjet-Russische schip „Pioner” heeft gemeld, dat zijn schip van daag tegen twee uur aéb den infang van do Narvabaai is aangevallen door een onbe kenden onderzeeër. Hij was genoodzaakt zijn schip op de rotsen bij Viground te zet ten. Een expeditie is uitgevaren om hulp te bieden. De bemanning van de „Pioner" is niet in gevaar. De strekking van het uitgevaardigde verbod is, mede in verband met het feit, dat in vele ge vallen in onvoldoende mate gevolg is gegeven aan het verzoek der regeering tot vrijwillige be perking van het benzineverbruik, het particu liere personenvervoer op Zon- en Feestdagen te verbieden. Er wordt voorts op gewezen, dat deze maatregel de bedoeling heeft zoo lang mogelijk te voorkomen, dat beperkingen moeten worden ingesteld, die ook het bedrijfsleven nadeelig be ïnvloeden. Dit verbod betreft derhalve niet het goederenvervoer. Moskou sluiten verder vriendschapsverdrag, van Hedennacht werd tusschen den Duitschen Rijksminisier Von Ribbentrop en den Russischen regeeringschef en Volkscommis saris Molotof een overeenkomst van wijde strekking en groot belang onderteekend, die terstond in werking treedt. Omtrent Polen is bepaald, dat het land geheel wordt verdeeld volgens een grenslijn, die nog zal worden gepubliceerd. Verder wordt verklaard, dat Berlijn en Moskou alles zullen doen om thans aan den oorlogstoestand een einde ie maken. Als deze pogingen falen, zouden Engeland en Frankrijk daarvoor ver antwoordelijk zijn. Mocht de oorlog voortduren, dan zullen Duitschland en Rusland overleg plegen. Behalve een grensverdrag wordt een vriendschapsverdrag ge sloten. De samenwerking tusschen de beide landen zal verder vooral bestaan in sterkere economische betrekkingen en goe derenverkeer, waarbij Rusland industrieproducten zal leveren. Opnieuw werd een Russisch schip in de Narvabaai aangevallen door een onbe kende duikboot. Het Sovjet-Russische telegraafagentachap meldt: „Van 24 tot 28 September zijn te Moskou onderhandelingen over het sluiten van een pact van wederzjjxlschen bijstand en een handelsovereenkomst gevoerd door den volkscommissaris van Buiteniandsche Za ken, Molotof, en den Estlandschen minister van Buiteniandsche Zaken, Selter. Aan Rus sische zjjde werd aan de onderhandelingen deelgenomen door Stalin en Mikojan en aan Estlandsche zijde door den president der nationale vergadering, professor Vluots, en den Estlandschen gezant Rey. De onderhandelingen eindigden op 28 Sep tember met de onderteekenlng van een pact van wederzijdse hen bijstand en een handels overeenkomst." Op initiatief van Prinses Juliana wordt de oprichting voorbereid van een Alge meen Steuncomité. De Rijksminlster von Ribbentrop heeft zij nerzijds In een asm den leider der Russi sche regeering en volkscommissaris van Buiteniandsche Zaken gericht schrijven de ontvangst van bovenstaanden brief beves tigd. Het antwoord van den Rijksminlster van Buiteniandsche Zaken herhaalt de tot hem gerichte uiteenzettingen van Molotof en be sluit met de woorden: „Namens en in opdracht van de regee ring van het Dultsche Rijk stem ik in deze mededeellng toe en stel ik er u van In ken nis, dat de regeering van het Duitschen Rijk ook harerzijds in dezen geest het noodlge zal laten doen.” Art. 4. De regeering van het Dultsche Rijk en de regeering der Sovjet-Unie beschouwen vorenstaande regeling.nis een zeker fundament voor een voortgaande ontwikkeling der vriend schappelijke betrekkingen tusschen haar volken. Art. 5. Dit verdrag wordt geratificeerd en de ratificatle-oorkonden zullen zoo spoedig moge- Hlk te Berlijn worden uitgewisseld. Het verdrag treedt met de onderteekenlng in werking. Opmerking: de kaart zal later In de pers wor den gepubliceerd. Economitche plannen De voorzitter van den Raad van Volkscom missarissen en volkscommissaris van Buiten- landsche Zaken Molotof heeft het volgend •chrljven gericht tot den rijksminlster van Bul- tenlandsche Zaken; Britsche vliegtuigen boven ons land on der vuur genomen. Mochten evenwel de bemoeiingen der oeide regeeringen gonder resultaat blijven, dan zou daarmee het feit zijn vastgesteld, dat Enge land en Frankrijk verantwoordelijk zijn voor de voortzetting van den oorlog, waarbij in geval van een voortduren van den oorlog de ro- geeringen van Duitschland en van de Sovjet- Unle elkander wederzijds over de verelgphte maatregelen zullen raadplegen, a. Grens- en vriendsahaptverdrag De Dultsche rijksregeerlng en de regeering der Sovjet-Unie beschouwen het na het ulteenvallen van den tot nu toe bestaan hebbenden Poolschen staat uitsluitend als haar°»ak in deze gebieden de orde en rukt te herstellen en den daar wo nenden bevolkingen een in overeenstemming met den volksaard zijnd vreedzaam bestaan te ver zekeren. Te dien einde zijn zij het over het volgende eens geworden Art.: 1. De regeering van het Dultsche Rijk en de regeering der Sovjet-Unle stellen als grens van de belangen der wederzijdsche rijken In het gebied van den tot nu bestaan hebbenden Pool schen staat de linie vast, welke in een kaart is aangegeven en welke In een aanvullend pro-' tócol nader zal worden omschreven. Art. 2. Belde partijen erkennen de In art. 1 vastgestelde grens van de belangen der w'eder- zjjdsche rijken als definitief en zullen iedere in menging van derde mogendheden in deze rege ling van de hand wijzen. Art. 3. In de gebieden ten westen van de In Art. 1 aangegeven Hjn neemt de Dultsche rijks- regeering de vereischte nieuwe regeling van staatszaken op zich, in de gebieden ten oosten van deze lijn de regeering der Sovjet-Unie. Estland sluit met Rusland een van wederzijdschen bijstand en delsaccoord. over de een 'deel' der Engel- f. motorrijtuigen, in gebruik bij geestelijken, ten behoeve van de uitoefening van hun ambt, g. motorrijtuigen, dienende >*ot het vervoer ter zake van begrafenissen. h. motorrijtuigen, als bedoeld In artikel onder f, van het „reglement autovervoer per- sohen.” 1. motorrijtuigen, als bedoeld In artikel 1, on der h. en L, van het „reglement autovervoer personen"; j. motorrijtuigen, niet dienende en niet Inge richt voor het vervoer van personen; k. motorrijtuigen, voorzien van een door of namens den chef van den Oensralen Staf afge geven bewijs van vrijen doortocht. Deze beschikking treedt met Ingang van he den 29 September in werking. Fransche troepen deden een het gebied ten Oosten van Mijnheer de Rijksminister, Met referte aan onze besprekingen heb ik eer u hiermede te bevestigen, dat de regeering der Sovjet-Unie op grond en in den zin van de door ons bereikte algemeene politieke overeen komst van zins is met alle middelen de econo mische betrekkingen en het goederenverkeer tusschen Duitschland en de Sovjet-Unle te ont wikkelen. Te dien einde zal door belde partijen een eco nomisch program worden opgesteld op grond waarvan de Sovjet-Unle Duitschland grondstof fen zal leveren, welke Duitschland zijnerzijds door Industrleele over langen tijd loopendc le veranties zal compenseeren. Daarbij zullen bel de partijen dit economische program zoodanig opzetten, dat het DultschRussische goederen verkeer voor wat zijn volumen aangaat het In het verleden bereikte maximum weer zal berei ken. Belde regeeringen zullen voor de tenuit voerlegging van vorenstaande maatregelen on verwijld de vereischte Instructies geven en er voor zorgen, dat onderhandelingen zoo snel mo- gelijk zullen worden gevoerd en teneinde ge bracht. Aanvaard, mijnheer de Rijksminlster, opnieuw de verzekering van mijn hoogachting. w.g. Molotof De minister van Economische Zaken heeft de volgende be schikking uitgevaardigd. Het .is verboden op Zondagen en algemeen erkende Christe lijke feestdagen na des voor- middags vijf uür benzine of benzol ie verbruiken iof het doerj rijden van motorrijtui gen. Deze beschikking verstaat on der algemeen erkende Christe lijke feestdagen: Nieuwjaars dag, den Tweeden Paasch- daj.-den Hemelvaartsdag, den Tweeden Pinksterdag, alsme de den Eersten en Tweeden Kerstdag. Van het verbod is uitgezonderd het verbrui ken van benzine of benzol tot het doen rijden van: a. militaire motorrijtuigen, b. motorrijtuigen, In gebruik bij leden van 1 corps diplomatique, van het corps consulaire en van het Permanente Hof van Internationale Justitie. d. motorrijtuigen, In gebruik bij geneeshee- ren, verloskundigen en verplegers, ten behoeve van «te uitoefening van hun beroep, e. motorrijtuigen, dienende en Ingericht voor ïiekenvervoer, Artikel 5: De tenuitvoerlegging van dit pact mag in geen enkel opzicht schade toebrengen aan de souvereine rechten der partijen, in het bijzonder aan haar economische stelsels en staatsorganisatie. Het gebied, aangewezen voor de in artikel 3 genoemde bases en vliegvelden, blijft territorium van de Estlandsche republiek. Artikel 6: Dit pact treedt in werking door de uitwisseling der ratificatieoorkonden. Deze uit wisseling zal te Tallinn geschieden binnen 6 dagen na den datum van onderteekenlng van dit verdrag. Het verdrag geldt voor tien jaar en, indien geen der partijen het noodzakelijk acht, het pact een jaar voor het afloopen op te zeggen, zal het automatisch gedurende vijf nieuwe.jaren blijven gelden. Artj^l 7: Dit verdrag is opgemaakt in twee origineele exemplaren, in de Russische en Est- i^lllllllllllllllllllllllllllllllllllIjlMlllllflIllllllllllllllllllllllHIIH Een verklaring Verklaring van de Dultsche rifksregeering en de regeering der Sovjet-Unie van 28 Septem ber 1939, Nadat de regeering van het Dultsche Rijk en de regeering der Sovjet-Unie door het van daag onderteekende verdrag de uit het verval e van den Poolschen staat voortvloeiende kwesties definitief hebben geregelij, en daarmee een zeker fundament hebben'geschapen voor een duurza- tnen grede in Owst-Europa, geven zij over eenstemmend uitdrukking aan de opvatting, dat het in overeqpstemming zou zijn met de wer kelijke belangen van alle volkeren aan den thans tusschen Duitschland ^enerzijds, en Engeland en Frankrijk anderzijds bestaanden oorlogstoestand een einde te maken. De beide regeeringen zullen daarom haar •gemeenschappelijke bemoeiingen, eventueel in overleg met andere bevriende mogendheden, er op richten dit doel zoo spoedig mogelijk te bereiken. In PSKOW :nsi Dc overgave van Warschau. Een telegrafisch overgebrachte foto van de bijeenkomst der Poolsche onderhandelaars met het Duitsche legercommando in een spoorweg- 1\ LENINGRAD HELSINKI ^altischport DOftPATt it d- BD in it

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1939 | | pagina 11