ONS BLAD DUITSCHLAND EN RUSLAND VERDEELEN POLEN Estland sluit een pact met Moskou Economische plannen Geen auto’s op Zondag meer V riendschaps verdrag te Moskou gesloten en Verdrag van wederzydschen bijstand geslo- vlieg- velden op Esol en Dago Het Van heden nieuws Weer een Russisch schip aangevallen militairen voor Prinses Juliana neemt initiatief Een vérstrekkend handelsaccoord Verbod met uitzondering en zakendoeleinden Berlyn en Moskou willen thans den oorlog beëindigd zien en zullen elkaar raad plegen als deze voortduurt en te Paldiski ten. Rusland vestigt vlootbases en VEREENIGDE KATHOLIEKE PERS VRIJDAG 29 SEPTEMBER 1939 Aan de Fransch-Duitsche grens. Een der Fransche artülerie-afdeelingen brengt geschut in stelling op een platform DIT NUMMER BESTAAT UIT TIEN BLADZIJDEN Hét betere merk! Hedennacht werd tusschen den Duitschen Rijksminister Von Ribbentrop en den Russischen regeeringschef en Volkscommis saris Molotof een overeenkomst van wijde strekking en groot belang onderteekend, die terstond in werking treedt. Omtrent Polen is bepaald, dat hei land geheel wordt verdeeld volgens een grenslijn, die nog zal worden gepubliceerd. Verder wordt verklaard, dat Berlijn en Moskou alles zullen doen om thans aan den oorlogstoestand een einde te maken. Als deze pogingen falen, zouden Engeland en Frankrijk daarvoor ver antwoordelijk zijn. Mocht de oorlog voortduren, dan .zullen Duitschland en Rusland overleg plegen. Behalve een grensverdrag wordt een vriendschapsverdrag ge sloten. De samenwerking tusschen de beide landen zal verder vooral bestaan in sterkere economische ^betrekkingen en goe derenverkeer, waarbij Rusland industrieproducten zal leveren. Oprichting van Algemeen Steuncomité 1939 Verdrag van wederzydechen by- stand en handelaaccoord Een verklaring Grens- en vriendschapsverdrag Economische plannen grondstoffen en Duitschland D ESTLAN Cl ■4 DIENSTAANBIEDINGEN, Gevraagd of Aow* De ligging van Estland ten opzichte van Rusland Het vee in de Fransche grenszone wordt door de boeren in veiligheid gebracht Het handeltaccoord gedurende Rantsoeneering 1, ara Artikel 2: De Sovjet-Unie verbindt zich het Estlandsche leger bijstand te verleenen In be wapening en andere militaire uitrusting op gun stige voorwaarden. Xn den tekst van het gesloten verdrag wordt er op gewezen, dat het vredesverdrag van 2 Fe bruari 192© en het verdrag over non-agressie en vredelievende regeling van conflicten van 4 Mei 1932 nog den krachtigen grondslag der wederzfjd- sche betrekkingen en verplichtingen vormen. De overeenkomst luidt verder: Artikel 3: De Estlandsche republiek verleent de Sovjet-Unie het recht tot Voor de bescherming der vlootbases en vlieg velden heeft de Bovjet-Unie het recht op eigen kosten op de aangewezen plaatsen land- en luchtvaarttroepen tot een strikt beperkt aantal te handhaven. De maximale grootte dezer strijd krachten zal bij speciale overeenkomst bepaald worden. De handelsovereenkomst voorziet in een toe name van den handel tusschen Estland en Rus land tot vier en een halt maal den huldigen omvang, en bepaalt het bedrag voor het han delsverkeer tusschen beide staten op 39 mil- lioen Estlandsche kronen. De Sovjet-Unie kent aan de republiek Estland het recht toe goede ren langs haar spoorlijnen en waterwegen te vervoeren naar Moermansk, Soroka en de ha vens der Zwarte Zee. Verder zal ook het ver voer van Russische goederen door Estlandsche havens sterk toenemen. landsche talen, op 28 September 1939 te Moskou. (W.g.) Vyacheslav. Molotof. Karel Setter. De overgave van Warschau. Een telegrafisch overgebrachte foto van de bijeenkomst der Poolsche onderhandelaars met het Duitsche legercommando in een spoorweg- wagon buiten de stad, waar de overgave van Warschau werd geteekend De Britsche lezing vliegaanvallen op sche vloot. Oud-minister Goseling voorloopig niet in de Tweede Kamer? Fransche troepen deden het gebied ten Oosten DUITSCHLAND EN RUSLAND VER DEELEN POLEN. verdrag han« Artikel 4: De contracteerende partijen ver binden zich geen bondgenootschap aan te gaan of niet deel te nemen aan eenige coali tie gericht tegen een der partijen. het hebben van vlootbases en verschei dene vliegvelden in pacht en tegen re delijken prijs op de Estlandsche eilan den Saaremaa (Esol), Hiiumaa (Dago) en in de stad Paldiski (Baltiiskii Port). De nauwkeurige plaatsen voor de bases en vliegvelden en de grenzen daarvan zullen in wederzijdsch overleg worden vastgesteld. A'S."© NOORDHOLLANDSCH DAGBLAD Ministerieele nota aan de Staten-Generaal betreffende de genomen buitengewone maatregelen op economisch gebied. MOSKOU, 29 Sept Het Daitache Nieuwsbureau meldt: ..De besprekingen tus- seben rijksminister van Bultenlandsche Zaken Von Ribbentrop en de SOvjet Rtml- sche staatslieden, den chef der regeering en volkscommissaris van Buitonlandache Zaken Molotof en den heer Stalin, zjjn in tegen woordigheid van den Duitschen ambassadeur te Moskou, graaf Von der Schnlenbnrg, in den loop van den nacht ten einde gebracht Al< resultaat der onderhandelingen zijn do volgende overeenkomsten onderteekend; verkeer voor wat zijn volumen aangaat het in het verleden bereikte maximum weer zal berei ken. Beide regeeringen zullen voor de tenuit voerlegging van vorenstaande maatregelen on verwijld de vereischte instructies geven en er voor zorgen, dat onderhandelingen zoo snel mo gelijk zullen worden gevoerd en teneinde ge bracht. Aanvaard, mijnheer de Rijksminister, opnieuw de verzekering van mijn hoogachting. w.g. Molotof Artikel 1: De beide cuntracteerende partijen verbinden zich elkander eiken bijstand, met in begrip van militairen bijstand, te verleenen in geval van een directen aanval of een bedreiging met aanval van de zijde van eenige groote Euro- peesche mogendheid tegen de zeegrenzen der partijen in de Oostzee of hun landgrenzen door het gebied der Letlandsche republiek, zoowel als tegen de in artikel drie genoemde bases. Blijkens de beschikking van den minister van Economische Zaken betreffende het verbod van verbruik van benzine of benzol op Zondag, zijn ojn. van dit verbod uitgezonderd motorrijtui gen. bedoeld in art. 1. onder f, h en 1, van het reglement autovervoer personen. De hier bedoel de uitzonderingen betreffen autobussen, taxi's en huurauto’s (met enauffeur» Het WeeriiiiiiiiHiiiiiiiHiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiic van oliën. O O In den morgen plaatsclijk nevel of mist, iets zachter, gedeeltelijk bewolkt, over wegend droog, zwakke tot matige wind uit Noordelijke richtingen. een en slui- wjjde De minister van Economische Zaken heeft de volgende be schikking uitgevaardigd. Het is verboden op Zondagen en algemeen erkende Christe lijke feestdagen na des voor- middags vijf uur benzine of benzol te verbruiken tot het doen rijden van motorrijtui gen. Deze beschikking verstaat on der algemeen erkende Christe lijke feestdagen: Nieuwjaars dag, den Tweeden Paasch- dag, den Hemelvaartsdag, den Tweeden Pinksterdag, alsme de den Eersten en Tweeden Kerstdag. Van het verbod is uitgezonderd het verbrui ken van benzine of benzol tot het doen rijden van: a. militaire motorrijtuigen, b. motorrijtuigen, in gebruik bij leden van 1 corps diplomatique, van het corps consulaire en van het Permanente Hof van Internationale Justitie. d. motorrijtuigen, in gebruik bjj geneeshee- ren, verloskundigen en verplegers, ten behoeve van de uitoefening van hun beroep, e. motorrijtuigen, dienende en ingericht voor zlekenvervoer, Artikel 5: De tenuitvoerlegging van dit pact mag in geen enkel opzicht schade toebrengen aan de souverelne rechten der partijen, In het bijzonder aan haar economische stelsels en staatsorganisatie. Het gebied, aangewezen voor de in artikel 3 genoemde bases en vliegvelden, blijft territorium van de Estlandsche republiek. Artikel 6: Dit pact treedt in werklhg door de uitwisseling der ratificatleoorkonden. Deze uit wisseling zal te Tallinn geschieden binnen <5 dagen na den datum van onderteekening van dit verdrag. Het verdrag geldt voor tien jaar en, indien geen der partijen het noodzakelijk acht, het pact een jaar voor het afloopen op te zeggen, zal het automatisch gedurende vjjf nieuwe jaren blijven gelden. Artikel 7: Dit verdrag is opgemaakt in twee origineels exemplaren, in de Russische en Est LENINGRAD, 28 Sept. (Tass) De gezag voerder van het Sovjet-Russische schip „Pioner” heeft gemeld, dat zijn schip van daag tegen twee uur aan den ingang van do Narva baai is aangevallen door een onbe kenden onderzeeër. Hij was genoodzaakt zijn schip op de rotsen bjj Viground te zet ten. Een expeditie is uitgevaren om hulp te bieden. De bemanning van de „Pioner” is niet in gevaar. Naar wü vernemen wordt op initiatief van H. K. H. Prinses Juliana de oprichting voorbereid van een Algemeen Steuncomité 1939. tot leniging van nooden. ontstaan door de buitengewone omstandigheden. Het Nationaal Fonds voor Bijzondere Naw- den en de Koninklijke Vereeniging vaar steun aan miliciens zjjn uitgenoodigd hunne organisatie* voor dat doel beschikbaar to stellen. Nadere tnededoeilngen omtrent sa menstelling en werkwijze van het comité zlja binnen enkele dagen te verwachte*. De strekking van het uitgevaardigde verbod is, mede in verband met het feit, dat in vele ge vallen in onvoldoende mate gevolg is gegeven aan het verzoek der regeering tot vrijwillige be perking van het benzineverbruik, het particu liere personenvervoer op 2km- en Feestdagen t© verbieden. Er wordt voorts op geweaen, dat deze' maatregel de bedoeling heeft zoo lang mogelijk te voorkomen, dat beperkingen moeten worden ingesteld, die ook het bedrijfsleven nadeelig be ïnvloeden. Dit verbod betreft derhalve niet het goederenvervoer. Opnieuw werd een Russisch schip in de Narvabaai aangevallen door een onbe kende duikboot. Naar wjj vernemen woonde H. K H. Prinses Juliana Woensdag 27 September de wekelyksche vergadering by van het dagelijksch bestuur van het Nationaal Fonds voor Bijzondere Nooden. geboden, geplaatst onder de Omroopo*- rubriek 10 ct. per regel. TWEE EN DERTIGSTE JAARGANG No. 306 DE PRIJS DER ADVERTENTIEN bedraagt 20 ct. p. regel; Ingezonden Mededeelingen 40 ct. p. A BIJ CONTRACT AANMERKELIJKE REDUCTTf Uitvoerig tarief voor adverteeren bij abon nement wordt op aanvrage gaarne door onze Administratie verstrekt. een aanval in van de Moezel. Berlijn en Moskou stuiten verder gfens- en vriendschapsverdrag, ten een economisch accoord van strekking. Estland sluit met Rusland een van wederzüdschen bijstand en een delsaccoord. Op initiatief van Prinses Juliana wordt de oprichting voorbereid van een Alge meen Steuncomité.- De Rijksminister von Ribbentrop heeft zij nerzijds in een aan den leider der Russi sche regeering en volkscommissaris van Bultenlandsche Zaken gericht schrijven de ontvangst van bovenstaanden bnef beves tigd. Het antwoord van den Rijksminister van Bultenlandsche Zaken herhaalt de tot hem gerichte uiteenzettingen van Molotof en be sluit met de woorden: „Namens en in opdracht van de regee ring van het Duitsche Rijk stem ik in deze mededeellng trc en stel ik er u van in ken nis, dat de redering van het Duitsche Rijk ook harerzijds in dezen geest het noodige zal laten doen." Het Sovjet-Rmniac he telegraafagentochap meldt: „Van 24 tot 28 September zjjn te Moskou onderhandelingen over het sluiten van een pact van wederxfjdschen bijstand en een handelsovereenkomst gevoerd door den volkscommissaris van Bultenlandsche Za ken, Molotof, en den Estlandschen minister van Bultenlandsche Zaken, Seller. Aan Rus sische zijde werd aan de onderhandelingen deelgenomen door Stalin en Mikojan en aan Estlandschp zijde door den president der nationale vergadering, professor Uluots, en den Estlandschen gezant Rey. De onderhandelingen eindigden op 28 Sep tember met de onderteekening van een pact van wederzüdschen bijstand en een handels overeenkomst." over de Duitsche een deel der Engel- f. motorrijtuigen, in gebruik by geesteiyken, ten behoeve van de uitoefening van hun ambt, g. motorrytuigen, dienende tot het vervoer ter zake van begrafenissen, h. motorrytuigen, als bedoeld in artikel onder f. van het „reglement autovervoer per sonen." 1. motorrytuigen. als bedoeld in artikel 1, on der h. en 1., van het „reglement autovervoer personen"; j. motorrytuigen, niet dienende en niet inge richt voor het vervoer van personen; k. motorrytuigen. voorzien van een door of namens den chef van den Generalen Staf afge geven bewijs van vryen doortocht. Deze beschikking treedt met ingang van he den 29 September ir> werking. Mynheer de Rijksminister, Met referte aan onze besprekingen heb ik de eer u hiermede te bevestigen, dat de regeering der Sovjet-Unie op grond en in den zin van de door ons bereikte algemeene politieke overeen komst van zins is met alle thiddelen de econo mische betrekkingen en het goederenverkeer tusschen Duitschland en de Sovjet-Unie te ont wikkelen. Te dien einde zal door belde partyen een eco nomisch program worden opgesteld op grond waarvan de Sovjet-Unie Duitschland grondstof fen zal leveren, welke Duitschland zijnerzyds door industrieele over langen tijd loopende le veranties zal compenseeren. Daarbij «uilen bei de partijen dit economische program zoodanig opzetten, dat het DuitschRussische goederen- e - l^illlllllliiliilliliiililiiiiilliliiiiiiiiiiHllilllIillllllilllllllllliiiiililllliilli? Britsche vliegtuigen boven ons land on der vuur genomen. Verklaring van de Duitsche rjjksregeering en de regeering der Sovjet-Unie van 28 Septem ber 1939. Nadat de regeering van het Duitsche Ryk en de regeering der Sovjet-Unie door het van daag onderteekende verdrag de uit het verval van den Poolschen staat voortvloeiende kwesties definitief hebben geregeld, en daarmee een zeker fundament hebben geschapen voor een duurza- men vrede in Oost-Europa, geven zij over eenstemmend uitdrukking aan de opvatting. Jat het in overeenstemming zou zyn met de wer kelijke belangen van alle volkeren aan den thans tusschen Duitschland eenerzyds, en Engeland en Frankrijk anderzyds besiaanden oorlogstoestand een einde te maken. De beide regeeringen zullen daarom haar gemeenschappelijke bemoeiingen, eventueel in overleg met andere bevriende mogendheden, er op richten dit doel zoo spoedig mogeiyk te bereiken. Mochten evenwel de bemoeiingen der beide regeeringen zonder resultaat blijven, dan zou daarmee het feit zijn vastgesteld, dat Enge land en Frankrijk verantwoordelijk zyn voor de voortzetting van den oorlog, waarbij in geval van een voortduren van den oorlog de re geeringen van Duitschland en van de Sovjet- Unie elkander wederzijds over de vereischte maatregelen zullen raadplegen. De Duitsche rijksregeering en de regeering der Sovjet-Unie beschouwen het na het uiteenvallen van den tot nu toe bestaan hebbenden Poolschen staat uitsluitend als haar taak in deze gebieder. Be orde en rust te herstellen en den daar wo nenden bevolkingen een in overeenstemming met den volksaard zijnd vreedzaam bestaan te ver zekeren. Te dien einde zijn zij het over het volgende eens geworden: Art.: 1. De regeering van het Duitsche Ryk en de regeering der Sovjet-Unie stellen als grens van de belangen der wederzydsche rijken in het gebied van den tot nu bestaan hebbenden Pool schen staat de Unie vast, welke in een kaart is aangegeven en welke in een aanvullend pro tocol nader zal worden omschreven. Art. 2. Beide partyen erkennen de in art. 1 vastgestelde grens van de belangen der ateder- zijdsche rijken als definitief en zullen iedere in menging van derde mogendheden in deze rege ling van de hand wijzen. Art. 3. In de gebieden ten westen van de in art. 1 aangegeven lyn neemt de Duitsche ryks- regeering de vereischte nieuwe regeling van staatszaken op zich, in de gebieden ten oosten van deze lijn de regeering der Sovjet-Unie. Art. 4. De regeering van het Duitsche Ryk en de regeering der Sovjet-Unie beschouwen vorenstaande regeling als een zeker fundament voor een voortgaande ontwikkeling der vrlend- schappeiyke betrekkingen tusschen haar volken Art. 5. Dit verdrag wordt geratificeerd en de ratificatie-oorkonden zullen zoo spoedig moge- Ujk te Berlijn worden ultgewisseld. Het verdrag treedt met de onderteekening in werking. Opmerking: de kaart zal later in de pers wor den gepubliceerd. De voorzitter van den Raad van Volkscom missarissen en volkscommissaris van Buiten- landsche Zaken Molotof heeft het volgend schryven gericht tot den rijksminister van Bul tenlandsche Zkken: INGRAD WALK, BALTISCHPOf

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1939 | | pagina 1