van den day Kabouter Flip zijn vriendje Wip r DE ONBEKENDE Italiaansch blad tegen Moskou i Hitler-monoloog den Rijksdag |j in de kapel in DUITSCHE KOLONISTEN- GROEPEN OPGEHEVEN DINSDAG 10 OCTOBER 1939 -¥ it JU SCHAKEN T Australië vormt een expeditiecorps Om het kampioenschap van Nederland Een verklaring van Chamberlain heeit than» 2 ponten uoortprong Het pact met Moakou heeft ook in Duittche kringen bezorgdheid gewekt m voor J. m Sb». Luidsprekers in de Sie gf ried linie Grootacheepache actie om minder- hedenkweatiea te regelen 21 October radioboodachap van Mgr. Coatantini ter gelegenheid van den Miaaie-Zondóg Zijn stokpaardje Officieel antwoord op gestelde vragen „Osservatore Romano** over Hitler’s rede Uburg, lam sto ers M. (Nadruk verboden) r i teere. ge- trok zochl zoo ▼oor Wtarltaa o I ra 4. zich aan ken, T L n ir o Antwoord Het laat zich aanzien, dat er voorshands ook voor particuliere bouwers voldoende cement en kalk ter beschikking zal blijven. De prijs' van cement heeft onlangs een geringe stijging onder gaan. De pcjjs van kalk is onveranderd gebleven. ixaaMD elbergs, xamen Jong, xamen Tegal; xamsn irgen- Drie- er ig. sev. Set. - M en 191 PARIJS, 9 Oct (Reuter) De Dultschers hebben gisteravond voor den eersten keer aan het Westelijk front groote luidsprekers gebruikt voor de verspreiding van uitgezóchte passages uit de redevoering van Hitler. De uitzending ge schiedde in het Fransch en Dultsch. Onze Romelnsche correspondent seint Maan dagavond de Duitsche re en Letland an- mogelük te ko- mlnderheden in Antwoord: Aanspraak hierop heeft hij niet. Aangenomen mag echter worden, dat de staat zal zorg dragen, dat in dit geval de nagelaten betrekkingen van den contractant niet onverzorgd achter blijven. e van Klaas Kluiver. Als weer, de veldvruchten of i dan was dit zijn hoofd- zichwlf verwijt toedienen. t Was schemeren. Antwoord: Deze vraag wordt bevestigend beantwoord. Vraag: Blijft er voldoende cement en kalk ter be schikking van particuliere bouwers en hoeveel bedraagt de prijsverhooglng voor deze mate rialen? Euwe van Amsterdam werd zetten in remise. Laudau de vierde dag voor Euwe, op. De stand is thans, nadat de helft van de ilt- ;pi. m. lad. I man, gang. bij van een vil prijs r Vraag: Heeft een arbeidscontractant in 's rijks dienst, die aangewezen is voor een functie bjj den lucht beschermingsdienst ten behoeve van het rijks- gebouw waarin hij werkzaam U. wanneer hem in laatstbedoelde functie een doodelijk ongeval overkomt, voor wat zijn nagelaten betrekkingen betreft aanspraak op een gelijke ultkeering als waarop de overblijvende gezinsleden van een ambtenaar in dat geval recht kunnen doen gel den? Zoo neen, zal de staat het dan als zijn moreelen plicht beschouwen, in die gevallen een recht op ultkeering vast te stellen? Toen hij echter het pijnlijke gezicht van den bakker zag, die zün knieën stond te wrijven, moest hu toch lachen om de malle vertooning „Zeg, bakker, heb JU wel eens gehoord, dat een worst zoo maar den wintel tottlppek zonder dat er iemand aankomt?" De vjjfde partij van de match tusschen en Landau om het kampioenschap Nederland welke Maandagavond te gespeeld, eindigde na 23 Onmiddellijk daarna gaf party, welke Zondagmid- was afgebroken in gewonnen stelling Best... pel. De detective gut Ida een ruime foot: sa moeite. Vervolgens keerde hQ Indien een arbeidscontractant in 's rijks dienst bij zijn opkomst onder de wapenen gedurende tenminste 12 maanden, voorafgaande aan den datum van dezen opkomst, regelmatig dienst heeft gedaan in zijn burgerlijke betrekking, heeft hij dan, ook wanneer tengevolge van de mobili satie de eerste oefentijd langer dan 11 maanden duurt, niettemin na die 11 maanden er recht op gedurende 30 dagen zfjn vroeger loon te ontvangen en vervolgens hetgeen dit loon even tueel meer bedraagt dan zijn militaire beloo- ning? t^voor Zaterdagavond 21 October spreekt Mgr. Costantlnl, de secretaris van de Propagan da Fide, door de Vaticaanache radio een boodschap uit ter opwekking van de katho lieken tot deelname aan den Missiezondag Deze boodschap wordt in het Hollandsen voorgelezen om 6 uur. Het volgende oogenblik zat worst veilig geborgen naast de broodjes in Peter's zak. De slager holde naar buiten en botste tegen den bakker op, die ook juist kwam aanrennen om te zien waar zyn broodjes gebleven waren. „Kijk toch uit," bromde de slager, „wat zijn dat voor manieren om me zoo maar ondersteboven te gooien! Itet doe ik toch ook niet." voor Beek, b. Oost, -nburg. De „Corriere Padano". het blad van Fer rara. waar Ba lbo de groote man is, schrijft: „Wij zijn geboren antl-communisten en dat willen wjj blijven; voor de bolsjewieken geen «ram achting en geen ons sympathie. Voor ons zijn en blijven het onwaardige bedrie gers van professie, voorbeelden van groote bestialiteit, monsters, die leven in dienst van de waanzinnigste wreedheid en mer.- scheljjke degradatie, welke de geheele ge schiedenls zich herinnert MELBOURNE. 9 Oct. (Reuter). Minister-pre sident Menzies heeft medegedeeld, dat onmid dellijk een begin* zal worden gemaakt met de recrutcering van 3200 man voor een Ausirallscn expeditiecorps (luchtstrijdkrachten). Hij voeg de hier aan toe. dat daarbij zou zijn inbegrepen het personeel van den gronddienst. niën werd uitgesproken, konden we ons huis waarts begeven met de verzekering, .dat de toekomst beslissen zal, wie er gelijk heeft". *irige vriendschap met het Koninkrijk der Bederlanden. Ben kalmeerende verrassing was klaarblijkelijk velen de mededeeling, dat er in dezen oor- “t tegen Polen „slechts" 10572 Duitsche offi- Men schrijft ons uit Berlijn d.d. Oct.: Bij zonnig herfstweer begeven we ons in den vroegen ochtend dwars door den Tiergarten naar dr Krollopers. waar een met veel ophef aange- kondigde Rijksdagzlttin» zal plaats vinden. Onze «eg leidt langs het leeggebrande Wallothuis en «e stellen vast, dat men nu eindelijk met de sl lang aangekondigde restauratie een begin heeft gemaakt. Dat is dan ook hoog noodig, want het uiterlijk effect van zulk een zitting in de Krollopers heeft weinig of niets meer uitstaan- de met de parlementaire samenkomsten welke we hier vroeger vele jaren achtereen hebben bü- gewoond. Trouwens, de Rijksdaezlttlngen in den natlonaal-socialistischen eenheidsstaat dragen een gansch ander karakter dan die. welke we tn de door en door democratische republiek van Weimar hebben meegemaakt. Van debatten of interrupties, laat staan van felle aanvallen of kloppartijen valt niets meer te merken. Hermann Oöring komt onmiddellijk achter den Führer precies op den aangegeven tijd de zaal binnen nadat deze aankomst per luidspreker is aangekondigd en ons allen zeer nsdrukkelijk verzocht wordt, onze plaats in te nemen. De zitting wordt geopend, eenige sedert de vorige bijeenkomst op den dag af rijt weken geleden overleden Rjjks- dagleden worden staande herdacht en dan is het woord aan den Führer. „Best hoor!" zei Flip, „maar je ziet rat Wsl, dat ik Jullie niet alleen bet werk laat opknap pen als ik onzichtbaar ben, hè?" Nu begon Hip zjjn rooftocht naar de slagerij. De slager was niet minder verwonderd, toen een worst zich plotseling los maakte van een lange rij kame raden en door de dear naar hutten verdween. Maar voordien waren wij reeds in de balzaal bijeengekomen, een paar honderd vertegenwoor digers der buitenlandsche pers, waaronder veel nieuwe speciale oorlogscorrespondenten, om naar een kort overzicht van den rjjksperschef, dr. Dietrich, te luisteren. Met medeweten en goed keuring van Hitler geeft deze ons een resumé van wat we straks te hooren krijgen, en de latere voordracht zoowel als deze introductie is een bevestiging van wat we tevoren verwacht hebben: van een direct vredesaanbod is geen sprake. Hitler geeft een uitvoerig overzicht van wat er sedert de vorige zitting gebeurd is, hij tracht ons en de overige wereld van de onver mijdelijkheid zijner tactiek te overtuigen en laat bet dan tenslotte aan Londen en Parijs over, een definitieve beslissing te nemen. Vanaf het schellinkje kijken wij verrekijkers Mn ten strengste verboden naar de ver be neden ons liggende vergaderzaal, waar eertijds Wagner en Verdl hoogtij vierden. Dicht naast elkaar zitten de honderden volksvertegenwoor digers, die met extra-treinen naar Berlijn ge komen zijn om naar Hitler te luisteren. Op vallend velen zijn thans in de grijs-groene of blauwe uniform der weermacht. Daartusschen ziet men de bruine S.A.- en de zwarte S S -uni form. Merkwaardig sterk is altijd de interes se voor de breede diplomatenloge. Voor de eer ste maal ziet men de leden van de Sovjet-Rus- teche legatie verschijnen en terzelfder tijd den ken wjj eraan, hoe tijdens de vorige zitting sir Neville Henderson en Coulondre nog als ver tegenwoordigers der thans vijandige staten in de rljkshoofdstad hun best deden om het con flict te voorkomen, waaronder wij thuu allen te lijden hebben. Kort voor het begin der zit- Ung verschijnt ook H. M.’s gezant te Berlijn, 'baron Haersma de With, vergezeld van eenige heeren der legatie Uit de regeeringskringen zien we achtereen volgens Funk, Lammers en staatsminister Meisz- ner binnenkomen. Weldra volgen groot-admiraal Raeder, Schwerin-Kroslgk, dr. Frank, die te zamen met den Rijksprotector van Bohemen en Moravië verschijnt, terwijl von Ribbentrop en dr. Gobbels even later verschenen. Tenslotte zien we nog dr. Ley. Darré en Kerrl binnen komen en ieder draagt een uniform, die met de partij of met den militairen dienst de een als eenvoudig- soldaat, de ander als hoog offi ce tn verband staat. Zoo ademt deze Rijks- dagzitting dan minstens een zoo militairen als polleken geest. Met Pruisische nauwkeurigheid wordt per luidspreker om 12 uur de komst van den Führer aangekondigd en nadat hij door alle aanwezigen staande begroet is, beleven wij een langdurige ovatie, welke alle vorige over treft. Ook tijdens de rede van ruim twee uur wordt hij herhaaldelijk door daverende toe juichingen onderbroken en collega's, die voor de eerste maal in hun leven zulk een Duit sche Rijksdagzitting meemaken, drukken ons fluisterend hun verbazing daarover uit. Voor ons, die deze parlementaire demonstraties sedert 1933 hebben bijgewoond, is dat niets nieuws en we zijn dus ook nu niet verbaasd, dat alle conclusies onvoorwaardelijk aanvaard en goedgekeurd worden. Polen zoo hooren wij vertellen was al net eender als Tsjecho- Sowakije een der vele wanproducten van den rampzaligen vrede van Versailles. Hitler heeft sjjn volk van deze ketenen bevrijd en het hui dige Dultschland met zijn 80 miilioen inwoners, aal zich niet nogmaals door Engeland laten overwinnen. Voor Frankrijk koestert men be wondering en het oogenblik zou begroet worden, waarop Dultschland en Frankrijk alle vroegere weten voorgoed vergeten. Maar ook met het Perfide Albion wordt eventueele toenadering niet versmaad en wanneer deze tot dusver niet be reikt werd, dan draagt Duitschiand aldus de Bührer daarvan stellig niet de schuld. En tot onze kalmeepng mochten wij tn het begin van deze zorgvuldig voorbereide uiteenzetting ver nemen, dat de neutrale staten zich voor hun rwaste toekomst niet., bezorgd behoeven te ma- ^en. waarbij de nadruk gelegd werd op de lang- Met gemengde gevoelens volgde men de hartelüke begroeting van de Russische dele gatie, want ook in het huidige Dultschland leven er menschen, die deze plotselinge toe nadering tusschen Berlijn en Moskou als een gevaar voor de toekomst van Europa en dus ook van hun eigen lana beschouwen. En nadat dan zeer nadrukkelijk weer eens de etsch van teruggave der vroegere kolo- Onze Berljjnsche correspondent seint ons: Naar men ons uit officieele kringen mede deelt zjjn onderhandelingen, die op t oogen blik gevoerd worden tusschen geerlng eenerzijds en Estland derzijds, teneinde zoo spoedig men tot een uitwisseling der betrokken landen, reeds zeer ver gevorderd. Aangezien de Estische en Lettische minder heden in Dultschland ontbreken, gaat het uit sluitend over de in het totaal ongeveer 75000 Duitschers, waarvan er 15000 in Estland en 60000 in Letland leven. De onderhandelingen moeten beschouwd worden als een gevolg van De „Corriere Padano" schrijft deze, naar men ons toe zal geven nu niet bepaald vleiende woorden naar aanleiding van het feit, dat in een geïllustreerd Italiaansch weekblad er be paald vleiende woorden aan de bolsjewisten ot althans aan Worosjilof werden gewijd Bij on derzoek bleek ons, dat het door de „Cornere Padano" bedoelde geïllustreerde weekblad, het periodiek „El Medlterraneo" was. en dat dit blad hedenmorgen door de regeering in be slag is genomen. Stellen wij tegenover dit feit dit andere, dat de „Giornale dltalla" van hedenavond met behulp van een artikel uit het tijdschrift „Gerarchla” tracht aan te toonen. dat de ateemeene lijnen en het wezen van de fascistische buitenlandsche politiek steeds onge wijzigd blijven voor wat Sovjet-Rusland betreft, waarmede het Fascisme van zijn vroegsten tyo af vriendschapsbanden heeft willen aanknoo- pen. Dit feit komt we! «enigszins in tegenspraak met het boven gesignaleerde feit. Men bedenke, dat Italië, wat Rusland betreft Rusland, dat eenerzijds Turkije neutraal kan houden, ander zijds echter een bedreiging vormt voor den Ita- liaanschen invloed op de Balkan voor een gecompliceerd probleem staat. In het Vaticaan is men heden begonnen met een schuilplaats tegen luchtaanvallen in te richten. Men koos daarvoor den toren, welken Paus Nlcolaas de Vijfde liet bouwen. De muren van dezen toren zijn aan den voet 8 meter dik Met behulp van dit gegeven zal men gemak kelijk kunnen begrijpen, waarom het Vatlcaar vrijwel niets anders heeft te doen dan dezen to ren leeg te ruimen. Tot nu toe werden er de stellages en tribunes !n opgeruimd, die bij groote plechtigheden dienst doen. De toren biedt ruim te aan eenige honderden personen. LONDEN, 9 Oct. (Reuter). Chamberlain heeft verklaard, dat de regeerlngen van Groot- Brittannië en Frankrijk wanneer de strijd voort schrijdt, zullen overwegen of hun oorlogsdoel einden in een meer specifieken vorm moeten worden gesteld. Een dergelijke verklaring zal evenwel slechts worden afgelegd op grond van een overeenstemming tusschen belde regeerlngen. hebben elkaar nooit een stroospier in den weg gelegd; we hebben elkander met raad en daad bijgestaan. Jij hebt maar één zoon, ik maar Mn dochterhet had zoo mooi kunnen worden, buurman. Jij hebt daar natuurlijk nooit over gedacht?" „Wel eens,” bekende Klaas, „maat ik wilde het voor den boerenstand opnemen." ..Neen. Kluiver, nu lieg je. Niet voor den stand in het algemeen, maar voor Jezelf Je bent een beetje hoogmoedig en dat is het alleen. Ik zou haast zeggen, dat je geen echte boer bent. Wat kan het ons schelen, dat ze ons met jlen nek aan zien? We zijn en blijven immers toch de sterksten? Dat weten we en dat bewijzen we. Ons hebben ze noodignoodigEn daar om moeten wij ons de meerderen voelen en hun minachting voor den boer onze koude kleeren niet laten raken. Het is niet de eerste maal, dat ik je mijn oordeel hierover zeg" Kluiver wilde verder zijn gevoelens hierom trent niet nog eens bloot leggen, want bij Naar den kreeg hij nooit voet. Maar hij dacht: Er zijn boeren en boeren, ook hierin bestaat verschil. De menschen mogen ons niet over één kam scheren. HU begon over den oogst en toen hun wegen zich scheidden, wenschten zij elkaar: „Goén avond, buurman." Dien nacht sliep Klaas weinig. ..Dat is altijd, als je in „De Gouden Klok" geweest bent." mopperde zjjn vrouw. „Het bier ligt je te zwaar in de maag, of je hebt je weer te druk gemaakt." „Dat zal het zijn.” beaamde Klaas, haar aan stonds gelijk gevend, om rustig zijn gepeinzen te kunnen voortzetten. Hij was in tweestrijd. Naarden had hem een huwelijk tusschen hun kinderen zoo mooi voorgeschil derd. zoodat hij. ondanks zijn op vatting, eenig moest doordat hij zjjn zoon hooge studies liet volgen en hem dus verhinderde het geluk en het fortuin dat hij voor het grijpen had, te nemen. Ik moet me nog eens goed vergewissen, of Kees graag dokter wordt nam hij zich voor. Met Ida ligt voor hem een prachtige toekomst open en ae kennen elkaar. Ze hebben altijd samen gespeeld en gingen samen naar schoolIk mag hem deze kans niet ontnemen Met den trein van negen uur vertrek ik. Doch de reis was overbodig, daar met de eer ste postbestelling een brief van Kees bezorgd werd. „Het moet van mijn hart, vader en moeder,* las Kluiver, ,Jk kan mijn studie niet voortzet ten, want mijn levensgeluk is er mee gemoeid. Ik houd van Ida Naarden, maar zij wil alleen trouwen met een boer „Potverdlkkemeriep Klaas Kluiver met een vuistslag op tafel. „Dat is doorgestoken kaart! Naarden heeft geweten, dat Kees mij dit schrij ven zou. Hij moest me zeker alvast een beetje voorbereiden, om me gunstig voor bet plan te stemmen. „En?" vroeg zijn vrouw met ongeduld. „Wel. dat h|j met Ida trouwt," gaf Klaas brommend toe. „Maar zü of Naarden moet hem het bedrijf maar leeren. Ik.... heb geen boer van hem willen maken, maar nu hij het zelf wil, zal ik er mij niet tegen verzetten en hij moet er de onaangenaamheden dan maar van dragen." Met een norsch geacht, omdat zijn opeet spaak liep, stapte hij het huis uit en ging de velden in. Zijn bedoeling was goed geweest, maar als Kees zelt niet mee streed, dan was dit bet bewijs dat hij de vernedering, die hem te wach ten stond en die hij kende, nu opnam aooala Naarden, of hem onverschillig was geworden, doordat hjj te kiezen of te deelen had. Kees was steeds zijn meeniag toegedaan ge weest. maar ja, er staat veel voor hem op het spel, dat geef ik toe. mgmerde Klaas. Hjj bleef staan achter een boom, om onbemerkt Ida, dia bedrijvig hooi ophoopte, te kunnen gadeslaan. „Een flinke boerin,” moest hj) zichzelf be kennen. „Ik heb haar altijd in haar werk moe ten bewonderen." „HU daar!” klonk het achter hem, „moet ju mjjn dochter bespieden, ouwe vos?" „Ze zal ook wel gauw de mijne ztjn,” zei boer Kluiver met een tikje trots nu. j „Ik "hoop het van harte,” antwoordde boer Naarden, „want dan krijg ik een soon, die mtj welkom is.” .Je zult anders geen eer met hem inleggen.* plaagde Klaas. „Zijn handen zijn geen werken gewoon." „Och, buurman. Kees is in zijn hart boer ge bleven, anders zou hij niet van zUn studie af zien. niet eens voor honderd vrouwen. Geloof me! Draal een boer ook al viermaal om, zijn afkomst kan hij niet verloochenen." Er Zijn boeren en boeren, dacht Klaas Klui ver weer hardnekkig, maar als ik nu mUn mond niet houd, dan krijgen we nog ruzie, want Naar den wijkt niet van zijn standpunt af en ik evenmin. Boer Kluiver zat in J3e Gouden Klok” op zijn praatstoel en zette driftig zijn glas bier op de tafel: „Ik zeg.” zei MJ grimmig, „dat een boer door de burgers als een verachtelük wezen be schouwd wordt.” Dit was t stokpaard! hij niets meer over heV het vee te vertellen had, stuk, ook omdat hU door de meeste boeren hier in werd bijgestaan a „&i als zij ons niet hadden,” ging hU voort, .dan konden zij op een houtje knabbelen, niet waar? Het heeft mij steeds gehinderd en het hindert mU nog dat de stadsche lui ons bezien, jf ze meer zijn dan wij en ot ze veel hooger staan dan wij. En daarom laat ik Kees, mijn toon, voor dokter studeeren. Ik wil hem be sparen, dat ook hU door de burgërU geminacht wordt. Het hééft mU altijd hier gekropt, dat wij. lie toch ook menschen zijn, steeds vernederd worden. „Och! 1 is maar *n boer." zeggen ze. Het hjkt wel. of vrij beesten zijn." wond Klaas Kluiver zich voor de zooveelste maal hierover weer op. Allen op bet dorp wisten dat de oorsprong van de ondervinding, waarover Klaas zich druk en driftig maakte, dagteekende van vroeger, toen hij in de stad een dochter van een apo theker tan huwelijk vroeg en de bons kreeg. „Ik met een boer trouwen.” had het jonge meisje gelachen, .jnet een boer! Dat nooit!” HU had het niet onder stoelen of banken ge stoken wat hem overkomen wsw en onmiddellUk zooveel als een vergadering belegd, om te be raadslagen. hoe den boer in het oog van de wereld eenigszlns te kunnen verheffen. Maar de ouderen hadden hem terechtgewezen Waarom nam hU niet een meisje uit zUn stand? Er waren trouwlustigen genoeg in den omtrek. En wat kon hij op een hoeve met een stadsjuffer be ginnen? Dit had de Jeugdige opstandige dan ook in gezien, maar zijn haat voor de burgers om hun verachting voor den boer bleef in hem vast gegroeid. ondanks het huwelUk dat hU sloot met de rijkste boerin uit de streek en met wie hjj zeer gelukkig was. En toen hem een zoon ge boren werd, zwoer hU. dat deze nooit boer zou worden. In ,JDe Gouden Klok” werd het gesprek voort gezet. maar boer Naar den opperde, nu maar met kaarten te beginnen „We praten maar altUd over datzelfde onder werp," zei hU gemelUk. „en het is al boter aan de galg. Maar dat wil ik Je ronduit zeggen. Kluiver, hier, in het volle honderd, dat het ml) geweldig spijt, dat ge Kees niet in ons bedrijf hebt opgeleid, want dan had hU met mUn doch ter Ida kunnen trouwen. Doch als hU haar nu vroeg, zou ze antwoorden: „Ik wil geen heer." En Kees liep een blauwtje zooals een zeker iemand bU de apothekersdochter. Dat voorspel ik je.” Klaas Kluiver keek zijn buurman met een spotlach aan en beweerde: „Keee is den boeren stand al ontwassen. HU zal nooit om Jouw Ida komen.” „Dat weet ik nog zoo niet." knikte Naarden. „Ida mag er zUn, al zeg ik het zelf. Maar dat wil ik je wel vertellen: Een boer mag niet hoog vliegen, daar doet hU zich geen voordeel mee. Voor onszelf weten we wat wU zijn, dus laat de menschen hun gang maar gun." En daar boer Naarden op het dorp zeer gezien was, ging nie mand tegen hem in. De ‘kaarten werden opgenomen, maar Klaas Kluiver was niet met zjjn gedachten bU het spel. Een huwelijk tusschen Kees en Ida, de rijke, eenige dochter van Naarden, wiens landerijen gedeeltelijk aan de zijne grensden en die de grootste hoeve van uren in den omtrek bezat.. HU had er wel eens over gepeinsd, maar deze gedachte weer spoedig verworpen. HU had an dere verwachtingen. Kees zou met een meisje uit den dertigen stand trouwen en in de stad wonen. HU zou nooit ondervinden, wat hU. de vader. als boer had ondervonden. Naarden noemde 't; .hoog willen vliegen". Wat 't dan hoog moed van hem, dat hem had gedreven. Kees te laten studeeren? Was 't niet, als wilde hU wraak nemen op de gansche burgerU. omdat de doch ter van den apotheker geweigerd had met hem te trouwen en hem had uitgelachen? Neen, het komt door de minachting voor den boer en daar wil Ik- Kees voor vrijwaren Ook wU, boeren, hebben eergevoel, al denken de stadslieden dat niets ons krenken kan en dat ze op ons gemoed kunnen hameren als op een aambeeld. ,Je hebt hartenkoning, Kluiver!", riep zijn partner hoofdschuddend. „Waarom leg je die nu niet op?” „Potverdlkkeme!” prevelde Klaas en begon meer aandacht aan het spel te wUden. Tegen tien uur wandelde hU met Naarden naar huis en deze begon weer over zUn dochter, die hu roemde om haar eigenschappen. „Klaas, jongen." vervolgde hü, „je hebt mij leelUk een spaak in het wiel gestoken. Als je Kees niet naar de stad gestuurd had en Je had hem laten leeren wat JU en Ik geleerd hebben, dan hadden onze families misschien één kunnen worden. Ik zeg nog eens, dat het mU hartgron dig spUt. We zijn altijd goede buren geweest; we match is gespeeld: Euwe 3% punt, Landau 1K punt. o De zesde partü wordt Woensdag 11 October te Amsterdam gespeeld. Voor het eerst deed Landau een anderen openingszet dan dé en probeerde het met den c-pion. doch toen dr. Eu^'e met c6 antwoordde, ging Landau tot de Slavische verdediging over. De partU ontwikkelde zich volgens een bekend recept, zooals de stampartu RetlLasker te Maehrisch—Pstrau 1923. Op den elfden zet had Landau zUn stelling kunnen verbeteren, maar verwisselde de volg orde der zetten, zoodat zUn openingsvoordeel te niet werd gedaan. In plaats van te vereen- voudlgen speelde hu op verwikkelingen, zoodat hU in het nadeel kwam. HU verdedigde zich zeer voorzichtig. Na dame-rull ontstond er een eindspel met ongelUke loopers. Op den 23en set stelde dr. Euwe remise voor, hetwelk door Lan dau werd aanvaard. eieren en soldaten hun leven moesten offeren in het belang van staat en volk, terwUl het aantal gewonden 30.322 en dat der vermisten 3404 bedraagt. Inderdaad hadden wü veel groo- tere cUfers hooren noemen, maar met de ver- eischte voorzlchtl^>.eld maakten we hiervan geen vermelding. Hitler's rede en niet als 'n gevolg van de ver dragen, die Rusland zoo Juist met de Baltlsche staten gesloten heeft. De booten, die de Duit sche minderheden af moeten halen, sjjn reeds vertrokken, maar zUn nog niet in de Baltlsche havens aangekomen, in afwachting van nadere orders. Het blükt. dat nog niet alle kwesties. bUv inzake een redelijke vergoeding voor de onroe rende goederen der betrokken personen, gere geld zjjn. Hoewel de Duitsche minderheden t recht van optie zullen verkrijgen, is men er te BerlUn van overtuigd, dat de overgroote meer derheid aan het verzoek, om naar Dultschland te gaan, gevolg zal geven. Te meer, omdat hier te lande geen werkloosheid heerscht en er groote vraag is naar kolonisten van Duitsche afkomst in de zoo juist op Polen heroverde provincies Posen en West Pruisen. Over soortgelUke onoerhandelingen met Li- tauen is te BerlUn nog niets bekend. Hoewel ook met clt land een regeling der bevolkings problemen te verwachten is. WU mogen aan nemen, dat de oplossing van het minderheden probleem in Estland en Letland slechts de In leiding vormt voor grootscheepsche regelingen van de veel grootere minoerhedenproblemen in de andere staten van Oost-Europa, in bet bU- zonder Rusland Immers ook in Oost-Polen, voor al in Wolhynië leeft nog een sterke Duitsche minderheid, Lie zich in deze gebieden wist te handhaven. Deze menschen, meestal boeren, hebben echter, toen zU hoörden. dat het Roooe leger op komst was, bU duizenden met have en goed ae wUk gynomen naar het Westen. Van een anderen kant wonen in de Duitsche invloedssfeer van het vroegere Polen nog Oekraf- ners en Wltrussen. Het lUdt geen twUfel. dat de ver vooruit geschoven posten der Duitsche min derheid. die. zooals bUvoorbeeld in de Baltlsche staten, al tn de vroegere middeleeuwen coor de Hanze en de Duitsche Orde ontstaan zUn, ook in Dultschland met gemengoe gevoelens be groet zullen worden Het is echter een nieuw bewUs. dat Dultschland zUn politieken en cul- tureelen invloed In staten als Estland en Let land, die voor een deel op de Duitsche minder heid in deze landen steunt, ten gunste definitieve ordening in Oost-Europa wil geven. hoorenden akker, achter de kapel, had zU tusschen de jonge maïsplanten boonen gezet. ZU had later dan gewoonlUk gewerkt, om nog dien avond gereed te komen, want haar zuster had middags over ongesteldheid geklaagd. Uit vrees dat t misschien erger zou worden, had Ida ^ch gehaast om klaar te komen, een voorzorgsmaatregel tegen den volgenden mor gen. Toen het acht uren luidde, had zü haar werk even onderbroken, om naar vroom gebruik even te bidden. Op dat oogenblik zag zU een man klauteren. Dat moest haar wel opvallen, want sinds den moord was t huls onbewoond. ZU ging dus langs de kapel in de richting van den tuin van „Rdzenhof", om te zien, wat er verder zou gebeuren. De man stond intusseben weer op den grond; dwars door de akkers en velden liep hU in de richting van den Albinger straat weg. Plotseling bemerkte hU Ida, die naar hem toekwam. Het schemerde reeds, maar op t veld was het nog licht genoeg om alles duidelUk te kunnen waarnemen. De man trok zUn relspet over het voorhoofd, begon nog sneller te loopen en sloeg weldra rechts af. Toen verdween hU uit Ida's oogen in de richting van het station. Maar zU had hem reeds herkend: t war dezelfde man ot heer in ‘n grUs sport- costuum en met een grUze sportpet, dien zU vroeger knielend in de kapel had gezien. ZU was daar volkomen zeker van. t Was dezelfde met dezelfde bewegingen, denzelfden dezelfde kleeren. Alleen van t gezicht kon zU ook nu geen juiste beschrijving geven. Maar hU vas jeng, droeg geen haard en ho»> BDOOR A. HRUSCHKA VATICAANSTAD, 9 Oct, (Havas) In de be spreking der rede van Hitler verklaart de ,Oz- servatore Romano dat de rede in de pers van bUna alle landen is gestooten op oppositie, of minstens op critiek. Slechts twee of drie neu trale staten hebhpn het woord van Hitler een betere ontvangst bereid. Het blad merkt verder op dat het resumé van de rede, dat door BerlUn aan het buitenland is verstrekt, de denkbeelden, welke de Fuehrer heeft ontwikkeld, niet getrouw weergeeft en ze een meer concreten vorm heeft gegeven. Het blad is van oordeel dat de vrUwel een stemmige afkeuring voor deze rede vooral hier aan te wUten is. dat Hitler daarin geen edel moedigheid toonde jegens de Polen, niet nauw keurig was over de vorming van een nieuwen Poolschen staat, vaag ten aanzien van een eventueele conferentie en alleen nauwkeurig in het deel van zün rede, waar hij sprak over de economie en den handel, waarbU hu alles in het voordeel van Dultschland keerde. HU was on volledig over het herstel van de schade, over het herstel van Tsjecho-SlowakUe en de ga ranties en liet nieuwe moeilUkheden dóórsche meren èiet de koloniale eischen. De „Osservatore Romano" op, dat de houding van de Spaansche bladen haar beteekenis heeft. Spaansche pers veroordeelt, dat de deur is ge opend voor de ontkerstening van een katholieke mogendheid en voor de bolsjewistische expansie, hetgeen gevaar oplevert voor de beschaving in Europa. De Itallaansche pers, die de rede gunstig heeft ontvangen, liet toch doorschemeren, dat meer concrete voorstellen inzake de toekomst van Polen wenschelUk zouden zUn geweest. op hetzelfde oogenblik wordt te Vrie- tawdler Yvetta Eltz ten huize van haar moe- y gearresteerd, als verdacht van medeplich- “^■eid aan den op .Rozenhof" gepleegden •oord. mevrouw Eltz valt bewusteloos op den •rond; die nieuwe slag heeft haar getroffen mb een bliksem Notaris Kolbried en Silas Hempel, die Juist ••“wezig zUn, hebben veel moeite met Emml, ook X hoofd heeft verloren en een zenuw- krUgt.... leggen mevrouw Btz neer op een canapé M Hempel giet haar een weinig cognac in •en mond, terwUl de notaris haar Ijskoude •wnden wrijft. LeelUke affaire! fluisterde hU Silas in het *<Mr Hempel haalt de schouders op. Och, zegt hU, *t was te verwachten, hebben Mj ook den schilder 1» Graz aangehouden. En ni*r ik vermoed zullen broer en zus nu ook naar Graz worden over gebracht. Ik heb al iets van dien aard verno men van mUn nieuwsten vriend, den fameu- zen Zinkl Mevrouw Eltz komt weer tot bewustzijn; afj slaat de oogen op; Silas Hempel zwjjgt. XV Mevrouw Eltz was een weinig bedaard; de notaris en Silas Hempel hadden zich alle moeite gegeven om haar voor, zoover moge- lUk, de zaak als een Incident voor te stellen. Ook Emml was nu kalmer; Kolbried had ernstig met haar gesproken en haar aan X verstand gebracht, dat zij, al was het slechts om wille van haar schoonmoeder, zich zelf moest weten te beheerschen en alles doen wat in haar vermogen lag, om bU de beklagens- waardlge oude vrouw de plaats van Yvetta In te nemen. De arme, teere, bleeke Emml begreep dit alles en beloofde haar best te zullen doen. Maar zU beschikte over zoo weinig kracht! In den laatsten tUd was voor haar de eene beproe ving op de andere gevolgd. Eerst Hardi's ont slag, dan zUn getwist met den majoor, de schrik om den moord, de nog veel grootere schrik van Hardi's aanhouding en nu nog die van Yvetta.... En Emml Eltz was geen strijd vaardige natuur. Vrouwen als zU kunnen wel dienen, voor anderen zorgen, maar worstelen, verdedigen, zonder hulp X hoofd bieden de slagen van stoffelUken en moreelen rampspoed, da* kunnen M niet..— terug naar de huiskamer, om vlug afscheid te nemen. X Was Ida Leitner, zei hu Ik aal mor gen zeggen, wat er aan de hand is; voor van daag heb ik geen tUd meer. HU wilde inderdaad geen minuut verlieaen. X Was eenige minuten over zessen, dus nog licht, doch er dreven onweerswolken aan den hemel. Had de onbekende sporen achtergela ten, dan moesten die onmiddellUk gevolgd wor den. Regende het. dan zou den volgenden mor gen al zUn moeite vruchteloos zyn Silas begaf zich recht naar den achtermuur van den tuin van .Rozenhof”. HU behoefde ook niet lang te zoeken naar de plaats, waar da onbekende den tuin was binnengedrongen. X Was dezelfde plaats, waar Femtal over den muur was geklauterd. De sporen waren nog versch. een paar voetafdrukken nog scherp aïgeteekend. Hem pel nam ze, met zUn gewone vaardigheid en nauwkeurigheid op. Dan volgde hü verder de sporen. Zü leidden midden door een akker met kiemend winter koren. Daar op de omliggende velden eenige menschen aan X werk waren, wilde Hempel dien akker niet betreden; hü liep er langs en Bocht aan den anderen kant de voortzetting valt het spoor. Dat vond hü ook weer; X maakte een scherpe zwenking naar rechts en kwam dan uit op den Albinger straatweg, een eind dich ter bü het station. Op den straatweg liep het spoor natuurlük verloren. wel zü hem niet van nabü had kunnen opne men, zou ae hem bü een nieuwe ontmoeting zeker herkennen. Was het een ntan ot *n mijnheer? voraehte Hempel. Ja. dat is juist de vraag antwoordde Ida. Reeds den 22sten April en nu ook gisteren was ik het daarover niet heelemaal met mü zelf eens. HU zag er elgenlük maar heel gewoon uit. De kleedlng was maar zoo-zoo. Juist geen werk man iets van h ambtenaartje. Maar zün houding en manieren waren heel zeker die van ■n heer. Ik kon er niet wijs uit worden. Waarom kom Je zoon gewichtige zaak eerst nu vertellen? Waarom niet onmiddellUk, gisteravond? Ik kon niet eerder weg. Tot half negen heb ik op X veld gewerkt en toen Ik thuis kwam, was mün zuster heel slecht. Dezen nacht Is er bü ons een jongetje geboren Vraag dus niet, of er werk is! Goed; dat verontschuldigt u natuurlük. Zult u morgen in den voormiddag tüd hebben om met mü naar het gerecht te gaan? Ik sou gaarne hAlben, dat men er uw verklaringen noteerde. Nu, als X moet.Ik sal wei zorgen, dat ik vrü ben. Hoe laat? Hempel dacht na. Wacht me om negen uur bü den ingang van X gebouw, zei hü. Goeden avond, mpnheer Hem- merkt vervolgens Itallaansche en De Emmi werd hevig door X gevoel van haar hulpeloosheid gekweld, maar toch: Kolbried’s vriendelüke vermaning had indruk op haar ge- maakt. Zij had haar tranen gedroogd en met een handwerkje bü de anderen plaats genomen. Om een. beetje op verhaal te komen, sprak men een poosje over koetjes en kalfjes, toen er ge beld werd. De moeder en Emmi schrokken weer: „Komt de politie weer iemand halen?" schenen ze te vreezen. Intusschen was Hempel reeds de gang inge- loopen, om de deur te openen. Het was Ida Leitner, de vroegere keukenmeid op .Rozen hof", die nu bü haar zwager te Albing woonde. Hempel kende haar reeds, want niet lang na den moord had hü zich tot het meisje gewend, om inlichtingen aangaande den „man in de kapel” te vragen. Ida scheen zeer opgewonden. Zü wilde Yvetta spreken. Maar toen zü vernam, dat deze niet thuis was, zei ze tot Hempel: Nu, u kan ik X ook wel zeggen, want u werkt voor mijnheer Hard!. De man uit de kapel is weer hier geweest; ik heb hem zien! Deze woorden electriaeerden den detective. Snel trok hü Ida in de keuken, opdat de personen in de huiskamer haar niet zouden hooren. Zoo, vertel nu eens, juffrouw Ida. En juist mogelük! En Ida begon. gisteravond, toen het begon te Mn aan haar swager toabe-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Noord-Hollandsch Dagblad : ons blad | 1939 | | pagina 17