Sint Nicolaas-EtaKge,
I
I
J. F. 1. fillSPEL, Langestr. 31, Alkmaar.
8. EVERS.
Yan Zondag: 28 November af
gereed.
M-wlm ra fls Fabrikaten fler Gilrale Gii-Fabrs™, Rotterdam.
KO£bOMÏA1.XS-W1:BVING.
St. Nicolaas-Etalage
P. OTTO,
DeVroolijkeVoordrager
J. B0S3ERT Hzn.,
Verkoop en Reparatie onder garantie
DE HOLLANDSERE LELIE
(Johanna van Woude.)
NAJAARS- en WINTERMANTELS.
OntTugn de IIIÏÏWI BAMIS- l EIHBEBMAITELS,
M. MEIJER ZOON.
MANTELS. OPRUIMING MANTELS.
DAMES- en KINDERMANTELS
Opruiming van Modestoffen.
Gebr. GOEDEMAN.
Mient 9, Alkmaar.
JOH. F. MORRA, te Schagerbrug.
lm de leesdemeelis der Lijm- ea (Mati&tMuiak, Delft,
van uitsluitend tc kwaliteit THÖMASPHOSPHAATMEEL.
Levering
PROEFNUMMER EN PROSPECTUS ALOM.
j. i. ra
Beschuithonig 011 Crème.
Handgeld 200.— (tw ee honderd gulden),
Uitmuntend gesorteerd in fraaie en goedkoope SINT NICOLAAS-CADEAUX.
Prachtige beelden en buste, Artikelen in onyx, cuivre, verguld, hout, leder, porcelein en kristal, F IJ N MAHDBHWBRK,
Een groote eollpctie Kinderspelen en Speelgoederen.
DE
is gereed.
Ruime keuze in
Lees- en Prentenboeken,
Pracbtwerkjes, Kinderspelen, Sigaren, enz. enz.
Aanbevelend,
BROEK OP LANGEDIJK.
is het nieuwste Voor drachtenboek met
j. j-i komieke Voordrachtenhumoristische
couplettenvroolijke scènes enz., met
AlO en zonder zangbekende wijzenen
geschikt voor alle vroolijke partijen.
INHOUD: Jan Halfcentje. - Een rommelzootje.-
De regisseur van Bommelenbakkie. Naar liet bal-
masqué. Ik weet er alles van. De verkiezings
bode. - De kellner. - De koopman in lucifers. -
Mijn laatste stuiver. Vroolijke potpourri. Als
Mijn Saartjelief. De vroolijke soldaat. Na het
souper. De vroolijke 'student. Zes trouwlustige
juffers. Levie Prikker. De kermis. De struik-
roover. Het vorheugde mij. Twee koppen koffie
Ware liefde. - De vervelende dikke. - Jantje de knappe
of Jantje de rijke. - De gevolgen van een verjarings
feest. - De grens-kommies. - De raad van tante. - Een
nieuw program.
Dit geheele vroolijke boek wordt na ontvangst
van postwissel a f 0.55 of van 11 blauwe post
zegels franco toegezonden door
J. D. DIJK, Uitgever, GRONINGEN.
2 stuks in ééns besteld /"1.00, franco p. post.
Mient li 6, ALKMAAR.
MAGAZIJN
van Horlogiën, Pendules, Regelateurs, Wekkers
j en Barometers, Goud, Zilver, Diamanten, Koralen
en Haar werken.
Z 1 E SS T A L A IS.
Inkoop hoogste waarde.
Bij den ondergeteekende verschijnt
iederen Woensdag:
Weekblad voor Dames
ONDER HOOFDREDACTIE
Mevr. S Hl. G. van Wermeskerken-Junius f!
9
,,De Hollandsche Lelie" is liet eenige Week- A
blad in Nederland voor Dames uit de hoog- af
ste en beschaafdste kringen; let hierop voor
uwe advertenticn.
Prijs per jaargang f 4,50 fr. p. p. f 5,- t
Proefnummers gratis,
Amsterdam. L. J. VEEN.
in ruime sorteering,
TOT ZE ER LAGE PRIJZEN.
ALKMAAR, Langestraat.
St. MAARTENSBRUG.
O
i s ui ij n
Oud-Karspel.
Mij minzaam aanbevelende,
Uw Dw. Dr.,
Van af lieden zullen alle nog voorhanden zijnde
voor SPOTPRIJZEN worden verkocht.
TE VIS AM
voor ongekend lage p r ij z e n.
Aanbevelend,
UEd. Dienaren,
ConcurreerenUe prpen. Gewaarborgd gehalte
ONDER OPENBARE CONTRÓLE.
Handel in HULPMESTSTOFFEN,
van
voor Hollandsch Noorderkwartier
Voor Noord-IIolland
Op aanvrage worden volledige inlichtingen kosteloos gegeven en prijsopgave toege
zonden ook door H.H. agenten.
i
XLIC JaarsaiiK vaii DIS IIAZAII. Dauies-VSodejiitls.
bevattende DAMES- en KINDERMODES, benevens HANDWERKPATRONEN.
IEDERE WEEK VERSCHIJNT EEN NUMMER. IB®
In ieder N°. tekst, zwarte platen, modekroniek, feuilleton, enz. enz.
i le Uitgavezonder gekleurde platenmet 3 sn ij patronen en 3 groote gekni pte patr. Per 12 nrs. 1.25 p. post f 1.401
2e als de le uitg., met daarenboven <S gekleurde platen-1.75 -1.90
3e le „12gekl.pl. en 1 bijzonder geknipt patr. bij hetfio nr. -2.50 -2-65
4e 3e bij het Ce nr. 1 geknipt patroon naar keuze; bij het
12e ur. een gekleurd fraaie-handwerkpatroon .3.— -3.25
RAISES it.
Fabrikant van
bij het aangaan van eene vrijwillige verbintenis voor ZES jaren, en voor ingelijfden bij de Natio
nale Militie, met onbepaald verlof of in wcrkelijken dienst, bij het aangaan van een verbin
tenis om TWEE JAREN gedetacheerd te worden naar Oost-Indie.
AanbrenggeldTWINTIG GUFDEN.
Men melde zich aan
Vrijwilligers en Militieplichtigen met onbepaald verlof, bij den Commandantvan het
Koloniaal Werfdepot te Harderwijk of bij een der plaatselijke of Garnizoens-Commandanten
Militieplichtigen onder de wapenen, tot hun onmiddelljjken chef.
iemand is overgebleven, die voor haar zor
gen kan.
Zijn liefde voor haar is zoo groot, dat
hij om harentwille den naam van zijn aan
valler geheim houden wil. De Fransche po
litie zoekt nog ijverig naar den gewaanden
geestelijke. Mr. Wedgwood meent, dat men
gemakkelijk zal kunnen bewijzen, dit de
zelfde oude heer met het witte haar en den
langer, baard uw zuster heeft vermoord.
Haar nagedachtenis is van elke smet gezui
verd en wanneer gij nu van uw wraak af
ziet, dan zijn Gertrude en Phillis van de
schande gered.
Er heerschte een langdurig stilzwijgen
voordat Beatrix antwoorddeten slotte
zeide zij:
Mr. Ford, wanneer die man nog in le
ven was, dan zou niets mij kunnen weer
houden, hem aan zijn rechtvaardige stra
over te leveren, maar nu hij dood is, wi
ik doen wat gij verlangt. Ik heb mijn groote
werk toch volbracht, het graf van Nora i;
gevonden en haar moordenaar bleef niet
straffeloos.
Kenueth Ford drukte haar dankbaar de
hand.
Ik dank u, zeide hij op innigen toon,
ik ben u meer verplicht dan ik u kan zeg
gen. Ik zal uw edelmoedigheid nooit ver
geten, Beatrix, en zoolang ik leef, zult gij in
mij een vriend, een broeder hebben.
En zoudt ge mij nu iets van de arme
ady Chatterly willen vertellen? vroeg Bea
trix.
Zij is helaas ernstig ziek geworden,
Het schjjnt dat de schrik over den dood van
haar gemaal en het bewustzijn dat hij door
sigen hand stierf, haar kracht en moed te
boven ging. Zij lijdt aan zenuwkoortsen en
iokter Bardon maakt zich ernstig ongerust.
Beatrix weende.
Op droevigen toon ging Kenueth voort:
De uitspraak van <le geneeskundigen,
belast met de gerechtelijke lijkschouwing
luidde: sterfgeval door ongeluk. De jury
heeft buitengewoon mild geoordeeld, zij ver
klaarde, dat de graaf van Chatterly bij ver
gissing een te sterke dosis van een slaap
middel heeft ingenomen en dientengevolge
overleden is. Hij is heden begraven en, dank
zij de gunstige uitspraak van de jury, wa
ren wij in staat hem aan de zijde van zijn
vader in den familiegrafkelder bij te zetten
Thans, nu gij weer in zooverre hersteld zijt,
zou ik gaarne willen, dat mijn moeder weer
naar huis kwam. De kleine Phillis is bij ons
op Lane-house en het arme kind heeft veel
behoefte aan afleiding.
En wie is er bij de ongelukkige
gravin?
Mrs. Verity, die uit Londen is overge
komen. Zij kende haar en had haar lief, toen
zij nog een kind was. Zij had haar gedu
rende haar geheele huwelijk niet gezien en
wij geloofden allen, dat, wanneer Gertrude
weer tot bewustzijn komt, er meer hoop op
herstel zal zijn, als zij het gelaat van een
goede oude bekende ziet, die haar lief had,
toen zij nog een gelukkig meisje was in de
pastorie van haar vader.
En haar broeder?
Zoolang er leven is, is er hoop, zeide
Kenueth zacht. Ik wilde eerst dit onderhoud
met u hebben om daarop naar Parijs te
vertrekken en hem te gaan bezoeken. Ik
kan u niet zeggen welk een innige ver
knochtheid ik jegens Cecil Monkton gevoel,
ofschoon ik hem nog slechts zeer kort ken
Beatrix zag hem smeekend aan en zeide
Mr. Ford, ik bid u, laat mij met u
Ik kan hier niet langer blijven, ging
zij opgewonden voort. Mr. Cartwright is een
goed mensch, hij zal mij wel laten vertrek
ken. O! mr. Ford, kunt ge mij dan niet
begrijpen Mijn werk in Northshire is vol
bracht, ik heb hier niemand, die mij kan
liefhebben. Reeds over eenige dagen, als de
menschen de waarheid kennen, dan zullen
zij m(j haten, omdat ik de lieve kleine
Phillis tot een onterfde heb gemaakt.
Kenueth sprak tot haar, zooals men een
kind toespreekt.
Niemand haat u, zeide hij, mijn moe
der heeft u lief, van ganscher harte. Zij zegt,
dat gij haar herinnert aan mijn overleden
zuster. Wanneer de arme Gertrude nog her
stelt, dan zal zij u niet alleen niet haten,'
maar zij zal zelfs alles doen wat in haar
vermogen is om u die achttien jaren van
ontbering te vergelden. Wat de kleine Phil
lis betreft, zij is nog veel te jong om het
verlies van haar rijkdom te betreuren,in
tegendeel, ik geloof dat de dood van haar
vader voor dit kind eer als een weldaad te
beschouwen is.
Neem mjj mee, bleef Beatrix aandrin
gen. Wanneer ik hier alleen bleet, dan zou
ik niets doen dan over het verleden peinzen.
Mijn moeder wilde u meenemen naar
Lane-house, ging Kenueth Ford voort, maar
ik heb het haar afgeraden. Het kwam mij
voor dat gij, zelfs wanneer gij voor de we
reld het geheim der misdaad wilt bewaren,
toch de dochter van den misdadiger zult
moeten haten.
Phillis haten 1 riep Beatrix op ver
wijtenden toon, neen, dat zou ik nooit kun
nen. Zij is zulk een lief, bevallig schepseltje
en zij gelijkt eenigszie.s op Nora.
Lady Edith, die meende dat het gesprek
nu lang genoeg had geduurd, kwam thans
binnen en zeide tegen haar zoon
Gij hebt Beatrix vermoeid, Kenueth.
gjj hadt er aan moeten denken, dat zij nog
niet geheel hersteld is,
Gij moet haar mee naar Lane-house
nemen, moeder! riep Kenueth uit, zonder
op het verwijt van lady Edith te antwoor
den, Beatrix heeft mij beloofd, dat zij de
nagedachtenis van Chatterly zal sparen ter
wille van zijn vrouw en zij schijnt reeds
te vergeten, dat Phillis zjjn kind is.
Phillis gelijkt dan ook in geen enkel
opzicht op haar vader, zeide lady Edith.
Zeker niet, stemde Beatrix toe.
De oude dame greep thans met moeder
lijke teederheid haar hand en hernam:
Beatrix, mijn lief kind. gij weet reeds
dat ik hier niet langer kan blijven, anderen
hebben mijn hulp noodig, maar toch zou
ik er niet toe kunnen besluiten u hier op
Elin-Cottage alleen achter te laten. Wilt ge
met mij naar Lane-house gaan?
Ja, mylady.
Gij moet thans tante tegen mij zeg
gen, Beatrix.
Lieve, lieve tante.
De beide vrouwen vielen met vreugde
tranen in de oogen in elkanders armen,
'l Een oogenblik later reed lady Edith met
haar zoon naar huis. Beatrix bleef nog op
Elin-Cottage, maar slechts voor weinige
uren, den tijd dien lady Edith noodig had
om een kamer voor haar gast in gereedheid
te brengen. Toen kwam Kenueth Ford
haar met het rijtuig van zijn moeder af halen.
Slot volgt.
Gedrukt bij J. H. KEIZER, Noordscharwoude.