Sint Nicolaas-EtaKge, I I J. F. 1. fillSPEL, Langestr. 31, Alkmaar. 8. EVERS. Yan Zondag: 28 November af gereed. M-wlm ra fls Fabrikaten fler Gilrale Gii-Fabrs™, Rotterdam. KO£bOMÏA1.XS-W1:BVING. St. Nicolaas-Etalage P. OTTO, DeVroolijkeVoordrager J. B0S3ERT Hzn., Verkoop en Reparatie onder garantie DE HOLLANDSERE LELIE (Johanna van Woude.) NAJAARS- en WINTERMANTELS. OntTugn de IIIÏÏWI BAMIS- l EIHBEBMAITELS, M. MEIJER ZOON. MANTELS. OPRUIMING MANTELS. DAMES- en KINDERMANTELS Opruiming van Modestoffen. Gebr. GOEDEMAN. Mient 9, Alkmaar. JOH. F. MORRA, te Schagerbrug. lm de leesdemeelis der Lijm- ea (Mati&tMuiak, Delft, van uitsluitend tc kwaliteit THÖMASPHOSPHAATMEEL. Levering PROEFNUMMER EN PROSPECTUS ALOM. j. i. ra Beschuithonig 011 Crème. Handgeld 200.— (tw ee honderd gulden), Uitmuntend gesorteerd in fraaie en goedkoope SINT NICOLAAS-CADEAUX. Prachtige beelden en buste, Artikelen in onyx, cuivre, verguld, hout, leder, porcelein en kristal, F IJ N MAHDBHWBRK, Een groote eollpctie Kinderspelen en Speelgoederen. DE is gereed. Ruime keuze in Lees- en Prentenboeken, Pracbtwerkjes, Kinderspelen, Sigaren, enz. enz. Aanbevelend, BROEK OP LANGEDIJK. is het nieuwste Voor drachtenboek met j. j-i komieke Voordrachtenhumoristische couplettenvroolijke scènes enz., met AlO en zonder zangbekende wijzenen geschikt voor alle vroolijke partijen. INHOUD: Jan Halfcentje. - Een rommelzootje.- De regisseur van Bommelenbakkie. Naar liet bal- masqué. Ik weet er alles van. De verkiezings bode. - De kellner. - De koopman in lucifers. - Mijn laatste stuiver. Vroolijke potpourri. Als Mijn Saartjelief. De vroolijke soldaat. Na het souper. De vroolijke 'student. Zes trouwlustige juffers. Levie Prikker. De kermis. De struik- roover. Het vorheugde mij. Twee koppen koffie Ware liefde. - De vervelende dikke. - Jantje de knappe of Jantje de rijke. - De gevolgen van een verjarings feest. - De grens-kommies. - De raad van tante. - Een nieuw program. Dit geheele vroolijke boek wordt na ontvangst van postwissel a f 0.55 of van 11 blauwe post zegels franco toegezonden door J. D. DIJK, Uitgever, GRONINGEN. 2 stuks in ééns besteld /"1.00, franco p. post. Mient li 6, ALKMAAR. MAGAZIJN van Horlogiën, Pendules, Regelateurs, Wekkers j en Barometers, Goud, Zilver, Diamanten, Koralen en Haar werken. Z 1 E SS T A L A IS. Inkoop hoogste waarde. Bij den ondergeteekende verschijnt iederen Woensdag: Weekblad voor Dames ONDER HOOFDREDACTIE Mevr. S Hl. G. van Wermeskerken-Junius f! 9 ,,De Hollandsche Lelie" is liet eenige Week- A blad in Nederland voor Dames uit de hoog- af ste en beschaafdste kringen; let hierop voor uwe advertenticn. Prijs per jaargang f 4,50 fr. p. p. f 5,- t Proefnummers gratis, Amsterdam. L. J. VEEN. in ruime sorteering, TOT ZE ER LAGE PRIJZEN. ALKMAAR, Langestraat. St. MAARTENSBRUG. O i s ui ij n Oud-Karspel. Mij minzaam aanbevelende, Uw Dw. Dr., Van af lieden zullen alle nog voorhanden zijnde voor SPOTPRIJZEN worden verkocht. TE VIS AM voor ongekend lage p r ij z e n. Aanbevelend, UEd. Dienaren, ConcurreerenUe prpen. Gewaarborgd gehalte ONDER OPENBARE CONTRÓLE. Handel in HULPMESTSTOFFEN, van voor Hollandsch Noorderkwartier Voor Noord-IIolland Op aanvrage worden volledige inlichtingen kosteloos gegeven en prijsopgave toege zonden ook door H.H. agenten. i XLIC JaarsaiiK vaii DIS IIAZAII. Dauies-VSodejiitls. bevattende DAMES- en KINDERMODES, benevens HANDWERKPATRONEN. IEDERE WEEK VERSCHIJNT EEN NUMMER. IB® In ieder N°. tekst, zwarte platen, modekroniek, feuilleton, enz. enz. i le Uitgavezonder gekleurde platenmet 3 sn ij patronen en 3 groote gekni pte patr. Per 12 nrs. 1.25 p. post f 1.401 2e als de le uitg., met daarenboven <S gekleurde platen-1.75 -1.90 3e le „12gekl.pl. en 1 bijzonder geknipt patr. bij hetfio nr. -2.50 -2-65 4e 3e bij het Ce nr. 1 geknipt patroon naar keuze; bij het 12e ur. een gekleurd fraaie-handwerkpatroon .3.— -3.25 RAISES it. Fabrikant van bij het aangaan van eene vrijwillige verbintenis voor ZES jaren, en voor ingelijfden bij de Natio nale Militie, met onbepaald verlof of in wcrkelijken dienst, bij het aangaan van een verbin tenis om TWEE JAREN gedetacheerd te worden naar Oost-Indie. AanbrenggeldTWINTIG GUFDEN. Men melde zich aan Vrijwilligers en Militieplichtigen met onbepaald verlof, bij den Commandantvan het Koloniaal Werfdepot te Harderwijk of bij een der plaatselijke of Garnizoens-Commandanten Militieplichtigen onder de wapenen, tot hun onmiddelljjken chef. iemand is overgebleven, die voor haar zor gen kan. Zijn liefde voor haar is zoo groot, dat hij om harentwille den naam van zijn aan valler geheim houden wil. De Fransche po litie zoekt nog ijverig naar den gewaanden geestelijke. Mr. Wedgwood meent, dat men gemakkelijk zal kunnen bewijzen, dit de zelfde oude heer met het witte haar en den langer, baard uw zuster heeft vermoord. Haar nagedachtenis is van elke smet gezui verd en wanneer gij nu van uw wraak af ziet, dan zijn Gertrude en Phillis van de schande gered. Er heerschte een langdurig stilzwijgen voordat Beatrix antwoorddeten slotte zeide zij: Mr. Ford, wanneer die man nog in le ven was, dan zou niets mij kunnen weer houden, hem aan zijn rechtvaardige stra over te leveren, maar nu hij dood is, wi ik doen wat gij verlangt. Ik heb mijn groote werk toch volbracht, het graf van Nora i; gevonden en haar moordenaar bleef niet straffeloos. Kenueth Ford drukte haar dankbaar de hand. Ik dank u, zeide hij op innigen toon, ik ben u meer verplicht dan ik u kan zeg gen. Ik zal uw edelmoedigheid nooit ver geten, Beatrix, en zoolang ik leef, zult gij in mij een vriend, een broeder hebben. En zoudt ge mij nu iets van de arme ady Chatterly willen vertellen? vroeg Bea trix. Zij is helaas ernstig ziek geworden, Het schjjnt dat de schrik over den dood van haar gemaal en het bewustzijn dat hij door sigen hand stierf, haar kracht en moed te boven ging. Zij lijdt aan zenuwkoortsen en iokter Bardon maakt zich ernstig ongerust. Beatrix weende. Op droevigen toon ging Kenueth voort: De uitspraak van <le geneeskundigen, belast met de gerechtelijke lijkschouwing luidde: sterfgeval door ongeluk. De jury heeft buitengewoon mild geoordeeld, zij ver klaarde, dat de graaf van Chatterly bij ver gissing een te sterke dosis van een slaap middel heeft ingenomen en dientengevolge overleden is. Hij is heden begraven en, dank zij de gunstige uitspraak van de jury, wa ren wij in staat hem aan de zijde van zijn vader in den familiegrafkelder bij te zetten Thans, nu gij weer in zooverre hersteld zijt, zou ik gaarne willen, dat mijn moeder weer naar huis kwam. De kleine Phillis is bij ons op Lane-house en het arme kind heeft veel behoefte aan afleiding. En wie is er bij de ongelukkige gravin? Mrs. Verity, die uit Londen is overge komen. Zij kende haar en had haar lief, toen zij nog een kind was. Zij had haar gedu rende haar geheele huwelijk niet gezien en wij geloofden allen, dat, wanneer Gertrude weer tot bewustzijn komt, er meer hoop op herstel zal zijn, als zij het gelaat van een goede oude bekende ziet, die haar lief had, toen zij nog een gelukkig meisje was in de pastorie van haar vader. En haar broeder? Zoolang er leven is, is er hoop, zeide Kenueth zacht. Ik wilde eerst dit onderhoud met u hebben om daarop naar Parijs te vertrekken en hem te gaan bezoeken. Ik kan u niet zeggen welk een innige ver knochtheid ik jegens Cecil Monkton gevoel, ofschoon ik hem nog slechts zeer kort ken Beatrix zag hem smeekend aan en zeide Mr. Ford, ik bid u, laat mij met u Ik kan hier niet langer blijven, ging zij opgewonden voort. Mr. Cartwright is een goed mensch, hij zal mij wel laten vertrek ken. O! mr. Ford, kunt ge mij dan niet begrijpen Mijn werk in Northshire is vol bracht, ik heb hier niemand, die mij kan liefhebben. Reeds over eenige dagen, als de menschen de waarheid kennen, dan zullen zij m(j haten, omdat ik de lieve kleine Phillis tot een onterfde heb gemaakt. Kenueth sprak tot haar, zooals men een kind toespreekt. Niemand haat u, zeide hij, mijn moe der heeft u lief, van ganscher harte. Zij zegt, dat gij haar herinnert aan mijn overleden zuster. Wanneer de arme Gertrude nog her stelt, dan zal zij u niet alleen niet haten,' maar zij zal zelfs alles doen wat in haar vermogen is om u die achttien jaren van ontbering te vergelden. Wat de kleine Phil lis betreft, zij is nog veel te jong om het verlies van haar rijkdom te betreuren,in tegendeel, ik geloof dat de dood van haar vader voor dit kind eer als een weldaad te beschouwen is. Neem mjj mee, bleef Beatrix aandrin gen. Wanneer ik hier alleen bleet, dan zou ik niets doen dan over het verleden peinzen. Mijn moeder wilde u meenemen naar Lane-house, ging Kenueth Ford voort, maar ik heb het haar afgeraden. Het kwam mij voor dat gij, zelfs wanneer gij voor de we reld het geheim der misdaad wilt bewaren, toch de dochter van den misdadiger zult moeten haten. Phillis haten 1 riep Beatrix op ver wijtenden toon, neen, dat zou ik nooit kun nen. Zij is zulk een lief, bevallig schepseltje en zij gelijkt eenigszie.s op Nora. Lady Edith, die meende dat het gesprek nu lang genoeg had geduurd, kwam thans binnen en zeide tegen haar zoon Gij hebt Beatrix vermoeid, Kenueth. gjj hadt er aan moeten denken, dat zij nog niet geheel hersteld is, Gij moet haar mee naar Lane-house nemen, moeder! riep Kenueth uit, zonder op het verwijt van lady Edith te antwoor den, Beatrix heeft mij beloofd, dat zij de nagedachtenis van Chatterly zal sparen ter wille van zijn vrouw en zij schijnt reeds te vergeten, dat Phillis zjjn kind is. Phillis gelijkt dan ook in geen enkel opzicht op haar vader, zeide lady Edith. Zeker niet, stemde Beatrix toe. De oude dame greep thans met moeder lijke teederheid haar hand en hernam: Beatrix, mijn lief kind. gij weet reeds dat ik hier niet langer kan blijven, anderen hebben mijn hulp noodig, maar toch zou ik er niet toe kunnen besluiten u hier op Elin-Cottage alleen achter te laten. Wilt ge met mij naar Lane-house gaan? Ja, mylady. Gij moet thans tante tegen mij zeg gen, Beatrix. Lieve, lieve tante. De beide vrouwen vielen met vreugde tranen in de oogen in elkanders armen, 'l Een oogenblik later reed lady Edith met haar zoon naar huis. Beatrix bleef nog op Elin-Cottage, maar slechts voor weinige uren, den tijd dien lady Edith noodig had om een kamer voor haar gast in gereedheid te brengen. Toen kwam Kenueth Ford haar met het rijtuig van zijn moeder af halen. Slot volgt. Gedrukt bij J. H. KEIZER, Noordscharwoude.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Nieuwe Langedijker Courant | 1897 | | pagina 4