kmaar lire NIEUWE®] &i zmg )EINl SLS. 9#l JDELS nd taten. iwe Br iptieie: naai maa pectie o. 99. unsciag 25 October I 19 jaargang oren. lijsten SEN. 526. Alkmaai Alkntsa lllg- LNBEVELEH laiitni. TELEPaeaa a. LAMIJKER (III RUT. BUITENLANDSCH OVERZICHT. DE MONARCHISTISCHE STAATSGREEP IN HONGARIJE. 1 I Jet „avontuur" va nex-Keizer Karei, is een ramp gewor- j voor het Höngaarsche land dat hij klaarblijkelijk zoo, ag zijn land noemt. Wat de gevolgen van diezen stap voor Höngaarsche volk zouden zijn, daarom heeft de eerzuchtige bsburger zich niet bekommerd toen hij te Budendorf met nw in een vliegtuig plaats nam en zich naar West-Hon- ijs liet brengen. Uit de vele en velerlei telegrammen, die [over den taatgreep en zijn onmssi|ddellijke gevolgen ont- igea/laat zich, in korté trekken, het volgende construeeren. enige dagen ge loeten zijn een tweetal Höngaarsche vlieg- icieren, in gezelschap van een Hopgaarschen koerier bij ex-keizer aangekomen. Vermoiedèiijk brachten zij hem boodschap over van zij. nvrienden in West-Hongarije die staatsgreep hadden voorbereid en het oogenbiik gunstig [tten. De voormalige keizer begaf zich met zijn echtgenoote .der. zich om zijn aan de Zwitsersche regeering gegeven prd te -bekommeren in een auto naar het vliegveld; van ar ging het door de lucht noordwaarts over Beieren naar a Donau en vervolgens langs die rivier en over Weenen priJZeiEr Burgenland en wel naar het kasteel van graaf Sigray, de samenzweerders hun centrum hadden en graaf An assy den Ilabsburger als rechtmatig koning van Hongarije lkom heette. Men begrijpt den schrik en de ontsteltenis tte Bern toen de izer in letterlijken zin gevlogen bleek. En den nog grooteren brik te Boedapest, toen me nzich door deze. onbekoolcten monarch wederom in de pijnlijkste ongelegenheid gebracht Ditmaal zou Karei van Habsburg niet bij Horthy om t terugerlangen van zijn kroon komen verzoeken; hij zou m komen opeischen. Inderdaad heeft Karei zich gehaast een rer samen te stellen van de hem getrouw geblevenen niet 'verwarren met de West-Höngaarsche opstandelingen en iartikele met dit leger naar Boedapest gespoord. Volgens sommige irichten heeft hij zeven treinen met soldaten bemand en daar- ede heeft hij de korte reis naar Boedapest willen doen. Zoo, is hij evenwel niet gekomen. Halverwege de. hoofdstad leken de rails opgebroken te zijn. De hierdoor veroorzaakte rtraging heeft Horthy gelegenheid gelaten om den Habs- argev een leger tegemoet te zenden en beide Höngaarsche gers zijn te Bedaor, 20 K.M. ten Westen van Ofen, slaags /nij<nleraakt- ^en m°iet landere kwaliteiten hebben dan die van den C(JiytH^eizer om zooals Napoleon bij zijn terugkeer uit Balling- kap door het leger met open armen te worden ontvangen. Volgens de hedennacht ontvangen telegrammen wordt er Boedaor slag geleverd. De geruchten dat Horthy gevlucht ju ,zijn vinden geen bevstiging. Gisteravond om 10 uur werd emeld, dat het garnizoen van Oedenburg zich tenslotte had g^^H^^Aten bewegen om den ex-keizer achterna te reizne en zijn n^BSront te versterken. Horthy vertoefde Zaterdag persoonlijk W' lp (het terrein van den strijd om zich van de doelmatigheid er door den aanvoerder der regeeringsgetr.ouwe troepen, gie- -v /NllPfital Nagy, genomen maatregelen, te overtuigen. Voorts is te loedapest de staat van beleg afgekondigd. De Ministerraad D cijeengeroepen en heeft kennis genjomen van trouwbetui- jgen uit verlerlei' lagen der bevolking. Maar de positie der egeering 'is natuurlijk geheel en al afhankelijk van het leger raarover zij beschikt. Blijkt dit niet bestand tegen de wa tenen en monarchistische leuzen van de overzijde dan is Eware, per stul alend, Laat 72. ALKMAAI van inbo ederen, FEUILLETON. DOOR EIGEN KRACHT. Alkmaa e prijzei sn, met ge- s, Buik- „Ik' twijfel geen oogenbiik aan uwe woorden," klonk het. feeder, „maar juist wanneer gij ziek zijt, moet gij er behoefte an gevoelen u te omringen van trouwe vrienden. Walinsky rordt te veel door zijn post in beslyag genomen, laat dan an- eren het voorrecht u op te vroólijken. Ik heb steeds een nenigte boeken, ik kan u komen voorlezen, u vertellen van nijn land en zijn tiallooze legenden. Blanche, gun mij tèn minste iat ééïue rechtbij1 u te wezep als gij lijdt." Zij wierp hem een smartelijken blik toe en zfiide eensklaps met gesmoorde stem: „Waarom vervolgt gij mij aldus? Gij weet het zelf slechts al te goed, dat ik geen andere pijn gevóel dan in mijn hart. ees barmhartig; gij zijt hier gekomen en hebt een man en een vrouw gevonden, die wel niet gelukkig waren in de drepe bet,eekenis vain Idat woord, maar waarvan de een de andere liefhad, en zijn teederhieid door de innigste hoogachting en dankbaarheid beantwoord zag. Uwe komst heeft die vrouw de leegte van haar bestaan doen ontdekken, haar getoond tot welk een diepte van gehechtheid zij nog in staat was, en omdat zij getrouw wilde blijven aap haar plicht, omdat zij alleen wilde luisteren naar de stem van haar geweten, worstelde zij sedert onafgebroken met zichzelve. Hare krachten zijn zoo goed ais uitgeput; heb medelijden met baar. Verwijder u van mijn pad; het is zoo gemakkelijk in een wereld als deze; gij kunt steeds drukke bezigheden, andere uitgangen voorwenden, opdat wij elkander niet "weder ontmoeten alvorens clat ik dezen kort- stondigen droom vergeten zal hebben. Ol ik bid u, laat mij ftiet afdalen in eigen oog." if „Gij wilt dus dat ik u voor altiid verlaten zal? „Het moet." i „En gij staat geen oogenbiik' stil bij de vraag wat ook mij dat offer zal kosten?" „Mannen yergeten zoo gauw", antwoordde zij met een toon- lbos lachje. „Ik weet niets van uw verleden af. Ernst, en toch zou ik durven verzekeren, dat, zoo gij u uwe laatste liefde wildet 'herinneren, gij u schamen zoudt bij de gedachte, hoe kort geleden gij nog een andere vrouw hebt bemind. Hij durfde niet antwoorden op hetgeen zoo waar was, doch zijn hand omklemde vaster'hare vingeren. „Maak ons niet beiden ongelukkig zonder noodzakelijkheid 'bad hij met die stem, welke zulk een gr-oote bet'oovermg wist Horth i'yverloren en zal reeds door Karei benoemde kabipet in functie treden. Dit kabinet zal een moeilijke taak hebben. De Minister-president Rako.wsky en d<j minister van buiten- Landsche zaken Andrassy zullen allereerst maatregelen moe ten treffen om de gnoote en kleine Entente verzoenlijker te stemmen. Maatregelen die reeds bij yoorbaat als nutteloos kunnen worden besschouwd. Het mag niet waarschijnlijk wor den geacht dat een der beide Entente-groepen het kabinet en de regeering van Karei zal erkennen. De tot op dit oogen biik gedane stappen bij de regeering van Horthy laten daar omtrent geen twijfel. Wij moeten naar de desbetreffende te legrammen verwijzen. De houding van de Zuid-Slavische re geering en de Tsjechische regeering is zoo mogelijk nog gevaarlijker voor Karei dan die der groote Entente ofschoon ook de regeeringen te Parijs en Londen geen twijfel laten bestaan aan haar gezindheid en haar voornemen om het her stel van de dynastie Habsburg in géén geval te dulden. Hier omtrent zijn Londen en Parijs het volkomen eens. DE HOUDING DER GEALLIEERDEN. De vertegenwoordigers van de voornaamste Geallieerden mogendheden hebben aap de Höngaarsche regeering een nota Overhandigd, waarin met een beroep op den stap van 3 April van dit ajar het besluit van den Gezantschapsraad van 4 Februari 1920 in herinnering wordt gebracht, waarbij ver klaard wordt, dat het herstel op den troon van een der Habs- burgers den vrede in gevaar brengt. De Höngaarsche regee ring wordt daarmee opnieuw uitgenoodigd onmiddellijk maat regelen te nemen om den koning te verwijderen. De minister van Buitehiandsche Zaken Banffy heeft ter kennis van de vertegenwoordigers der Geallieerden gebracht, dat de Höngaarsche regcering in haar heden gehouden minis terraad besloten heeft te blijven op haar standpunt volgens hetwelk koning Karei indertijd de uitoefening van zijn rech ten als souverein niet khn- aanvaarden en daarom onverwijld het gebied des lands moest verlaten. De Höngaarsche regeering heeft alle noodige maatregelen genomen. Later herhaalde minister Bauffy deze mecledeelingen aan de vertegenwoordigers van Roemenië, Zuid-Slavië en Tsejcho- Slowakije. De Italiaansche xegeering heeft de Zuid-Slavische regeering bericht, dat zij de stappen van de Zuid-Slavische regeering gericht teegn den staatsgreep van tex-keizer Karei, onder steun^ zaï. de HOUDING DER KLEINE entente Tengevolge van een besluit van dén Ministerraad zijn de Zaterdag genomen diplomatieke stappen aangevuld door an dere maatregelen, vooral van militairen aard. De ministeiraad heeft besloten, dat de noodige voorbereidende maatregelen worden genomen voor een gedeeltelijke mobilisatie. De betrok ken ministers hebben reeds de noödige stappen gedaan. De regeering van Tsjecho-Slowakije en de regeeringen van de andere landen der Kleine Entente kunnen niet langer een herhaling van dergelijke 'gebeurtenissen dulden en de regeering an Tsjecho-Slowakije is vast besloten alles te doen opdat thans de Habsburgsche kwestie eens en voor goed ge regeld wordt. De regeering heeft eveneens besloten in sa menwerking met de Geallieerden het noodige te doen, om een onmiddellijke en definitieve toepassing van het vredes verdrag te krijgen. De regeering heeft haar standpunt aam alle geallieerde regeeringen medegedeeld, die Zaterdag reeds krachtig te Boedapest hebben geprotesteerd. De Tsjecho-Slowakiscbe regeering behoeft niet nogmaals te verzekeren, dat haar politiek altijd en voortdurend een po- herkennen, maar waarom is hun tred zoo sleepend, waarom talmen zij zoozeer om weder naar binnen te gaan, indien zij elkaar geen woorden toefluisteren die voor geen andere ooren zijn bestemd; en geboft gij Blanche, dat die paren echt- genooten zijn? 01 spreek mij tegen zoo gij wilt; maar allen gehoorzamen taan dezelfde macht die ons op dit oogenbiik 111 haar ketenen geboeid houdt. Waarom zouden wij wijzer willen zijn dan zij; waarom niet erkennen dat wij zwakke men- scheiikinderen zijn, die gehoor geven aan de stemmen van ons eigen hart. Doe wat gij wilt, gijzelve kunt uw beeld niet meer uit mijn binnenste rukken. Hebt gij mij minder lief dan ik u?" „Ernst!" riep zij vol smart. Welnu dan, laat ons tenminste voor dit ééne uur gelukkig zijn'' wie zegt of het ooit weder zal keeren? Alles noodrgt uit tot liefde. Hoort gij dieh nachtegaal die zijn hooglied aan heft u ter eere? Klinkt de muziek ons met uit de verte tegen als de zang van '©en mifnstreel? Zijn d'e takken, die uw lokken aanraken, niet vervuld van eien geur die u bedwelmt? En ja- belt in uwe ziel niet die grootste zaligheid. Zend mij weg van uwe zijde, Blanche, en nog zal ik geen twee slappen gedaan hebben of gij'.zult mij terugroepen; want het is vergeefs ie worstelen tegen de betooveriing die op ons is; onze harten hebben elkander gevondiein voor eeuwig." Zij deed een laatste poging om hare zwakheid te overwinnen, e ndaarop hare onmacht erkennende, liet zij het hoofd op zijn schouder glijden en fluisterde nog dit ééne: Doe mij nooit, neen nooit voor deze ure boeten. VIJFDE HOOFDSTUK. Aan het eind dier zelfde week vond Lady Mac-Harold eindelijk tijd hare belofte na te komen en een bezoek aan Blanche 'af te leggen. De jonge vrouw had haar gezegd dat zij voor haai' alleen een uitzlondering zou maken en te huis zou zijn eiken middag tusschen twee en drie ure. Het was dus met zon- der eenige verbazing dat zij aan de deur het bericht ontving dat de barones uit rijden was. Er viel echter meL aan te drin gen en zij vertrok wederom huiswaarts met een uitdrukkm g 1 van bezorgdheid op liet gelaat, welke daar niet alleen door eigene 'droefheid op te voorschijn was geroepen. Toch poogde 4 om hare vrees te lachen; het was immers zeer wel mo gelijk dat mevrouw Walinsky onverwacht uit had moeten gaan, en in dat geval zou zeker aanstomis na haar terugkeer tot haai" komen, om haar te zeggen hoeveel leed het haar i deed haar beozek te hebben misgeloopen. Het denkbueld hoe zeer die jonge, wereldsche vrouw aan haar hechtte was der eenzame meer dan eens tot grooten troost geweest. In hare eel waardeering, maar weinig oprechte litiek van vrede is en dat zij vooral betreffende Hongarije dit tot het uiterste heeft gedaan. De troepen des konings werden gisteren, nadat de rails weer in orde waren gebracht in zeven treinen getransporteerd in de richting Boedapest. Het boo id van de troepen staat bij Boe dapest. De slag tusschen de troepen van den koning eri de regeringstroepen duurt voort. De houding der reg.eangstroepen is correct. In regeerings- kringen hoopt men stand te kunnen houden tot versterking uit de provincie is gekomen, die 's middags verwacht werd. BUITENLAND. JUWEELENDIEFSTAL TE BATH. In eten tijd van twee ajar hebben in een van de eerste hotels van Bath, het Grand cump Room Hotel, op gelijksoortige wijze drie juweelendiefstallen plaats gehad. Dezen keer is I het slachlofier een zekere pars. kalmer, uil Oxfordshire. Zij j was de vorige week met haar echtgenoot te Bath gearriveerd I Iemand, die zich als „Wilnot" inschreef, arriveerde een paar dagen later. Dinsdagavond dineerde hij in rok, niet ver van de plaats, waar de familie Palmer dineerde. Woensdagmorgen vroeg verlieten de Palmers het hotel en liete neen dienstbode, die zij hadden medegebracht achter in een kamer, die verbin ding gat met de slaapkamer van haar meesteres. Een paar uren later ontdekte zij tot haar verbazing dat iemand de verbirn- dkigsdeur afgesloten had. Zij verliet daarop de kamer door de gangdeur en toen szij de kamer van haar meessteres 'bin nenkwam, zag zij üirect dat mrs. Palmers bijouteriiedoos van haar inhoud beroofd was. Het bleek, dat mét de juweelen, die een waarde van verscheidene duizenden minden verte genwoordigden, pok „Vv ilnot" verdwenen was zonder dat hij kennis had gegeven van zijn voornemen om te vertrekken. Hij had een grooten bruinen uit zeildoek vervaardigden koffer achtergelaten, die, bij opening, niet anders dan oude kranten bleek te bevatten, en verder een leeren handtasch met een tweetal kostuums. Vermoed wordt dat „Wilnot" ook de twee vorige diefstallen heeft gepleegd, daar de wijze waarop zij zijn geschied, precies hetzelfde was. Ook toen liet de dief koffers met oude kranten achter. - BANKROOF. Vier gemaskerde bandieten zijn het filiaal der bank van Toronto binnengedrongen en hebben 4000 doll, gestolen. Zij dwongen het personeel op den grond te gaan liggen en "wis ten zoo hun slag tc slaan. Een klerk had gelegenheid alarm te maken waarop de ropvers per auto. ontkwamen. Zij werden achtervolgd, doch schoten hun vuurwapens af. Niemand werd echter gewond. NIEUWSTIJDINGEN. f - GASVERSTIKKING. Te Rotterdam heeft de politie zich Vrijdagavond op vejjgoek van de buren toegang verschaft tot de woning van fC« machinist bij de gemeenteveren, in de Asterstraat, waar on raad vermoed werd. De bewoner werd dood op een stoel zit tende aangetroffen. Volgens den dokter is hij aan gasverstik-- king overleden. In de keuken is een gaskraan opengevonden. EEN SCHAKING. Te Rotterdam is de hofmeester A. van der M. aangehouden als verdacht een minderajrig meisje A. M., in de Joseph- straat, geschaakt te hebben. uitteoefencn. „\^t is het leven zonder liefde? Ziet gp daar- kraci. ginds in al die kruisigen die dicht aan elkaar gekiemde SXeÏÏSn'hS ite te vpK en andepen wederom gevoel- Par,en voortdolen? De duisternis is te groot om hun geltot te I toet bezaten haar na te voigei den zich afgeschrikt door de hooghartigheid waarachter zij haa rlijden verborg. Men nam het haar kwalijk dat zij den. moed bad haar leed alleen te dragen, daar waar men zelf er zulk een genot in vond wijd en zijd zijne kleine ingebeelde droefenissen te verkondigen en luidkeels te beweenen. Heel dien middag wachtte zij dus op de komst harer vrien din; eerst tegen den avond kwam er een vriendelijk doch kort briefje van den volgenden inhoud: „Het speet mij meer da nik zeggen kan u met gezien te hebben en dat des te meer omdat ik in de eerst volgende 'dagen zooveel uit zal moeten zijn, dat ik on mogelijk een oogenblikje zal kunnen vinden om mijn jschade in te halten. Ol dat gij slechts eenige dagen eer der gekomen waart! Ik heb u zoolang gewacht, zoozeer pp \een bezoek van u gehoopt. Had ik niet gevreesd dat ik u onwelkom zou zijn, ik ware tot u gegaan, en zeker gelukkigerhuiswaarts gekeerd. Laat ons thans op be ter dagen hopen, wanneer ik vrij' zal wezen weder voor lenkele uren te gaan luisteren naar uwe uitrustende taal." Een diepe rimpel doorploegde Lady Mac Harold's voor- hoofd toen zij deze zonderliinge regelen las. Zij zeide echtei niets en zette zich rustig aan tafel met hare kinderen; maar toen dezen te bed waren en zij alleen was gebleven aan naar eenzamen haard, haalde zij nog eenmaal Blanche s briei te voorschijn en vroeg zichzelve af wat die inhoud mocht be- teekenen. „Zij wil' mij iniet weerzien, althans zij wenscht onze eerst volgende ontmoeting zoover mogelijk te verschuiven", mom pelde Gladys: „en de reden daarvan is niet dat zij plotseling een nieuwe vriendschap heeft opgevat; integendeel, er straalt veel warmte uit de'woordep dier anders koele vrouw, loen wij elkander 't laatst zagen bedreigde haar een gevaar en mocht ik het afwenden; maar daarom was 't nog niet gezegd dat het voor altijd bezworen zou zijn. Ik had moeten bedenken hoe licht een kranke, ook al is hij schijnbaar gered, weer m kan- storten. Hoe kon ik ook zoo zelfzuchtig zijn mij alleen over ons eigen lot te bekommeren en niet to haar te gaan in al die dagen. Zou bet te laat wezen, indiien ik mij! nog tot haar begaf?"Voor heden avond is daar geen denken aan; haar echtgenoot zou niet begrijpen wat ik op zulk een ongewoon uur kwam doen; daarbij, of wel ZÜ zouden uit zijn, of wel Walinsky zou haar gezelschap houden, en door zijn tegen woordigheid alle vertrouwelijkheid onmogelijk maken. Neen; ik zal tot morgen wachtenhaar nog va navond schrijven dat ik haar tusschen twee en drie uur spreken moet. Zoo zij een uitvlucht vindt is zij onherroepelijk verloren; zoo niet dan zal niets mij te veel wezen om haar te behouden." (Wprdt vervojgdj,

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Nieuwe Langedijker Courant | 1921 | | pagina 1