kmaar
lire
NIEUWE®] &i
zmg
)EINl
SLS.
9#l
JDELS
nd
taten.
iwe Br
iptieie:
naai
maa
pectie
o. 99.
unsciag 25 October I
19 jaargang
oren.
lijsten
SEN.
526.
Alkmaai
Alkntsa
lllg-
LNBEVELEH
laiitni. TELEPaeaa a.
LAMIJKER (III RUT.
BUITENLANDSCH OVERZICHT.
DE MONARCHISTISCHE STAATSGREEP
IN HONGARIJE. 1 I
Jet „avontuur" va nex-Keizer Karei, is een ramp gewor- j
voor het Höngaarsche land dat hij klaarblijkelijk zoo,
ag zijn land noemt. Wat de gevolgen van diezen stap voor
Höngaarsche volk zouden zijn, daarom heeft de eerzuchtige
bsburger zich niet bekommerd toen hij te Budendorf met
nw in een vliegtuig plaats nam en zich naar West-Hon-
ijs liet brengen. Uit de vele en velerlei telegrammen, die
[over den taatgreep en zijn onmssi|ddellijke gevolgen ont-
igea/laat zich, in korté trekken, het volgende construeeren.
enige dagen ge loeten zijn een tweetal Höngaarsche vlieg-
icieren, in gezelschap van een Hopgaarschen koerier bij
ex-keizer aangekomen. Vermoiedèiijk brachten zij hem
boodschap over van zij. nvrienden in West-Hongarije die
staatsgreep hadden voorbereid en het oogenbiik gunstig
[tten. De voormalige keizer begaf zich met zijn echtgenoote
.der. zich om zijn aan de Zwitsersche regeering gegeven
prd te -bekommeren in een auto naar het vliegveld; van
ar ging het door de lucht noordwaarts over Beieren naar
a Donau en vervolgens langs die rivier en over Weenen
priJZeiEr Burgenland en wel naar het kasteel van graaf Sigray,
de samenzweerders hun centrum hadden en graaf An
assy den Ilabsburger als rechtmatig koning van Hongarije
lkom heette.
Men begrijpt den schrik en de ontsteltenis tte Bern toen de
izer in letterlijken zin gevlogen bleek. En den nog grooteren
brik te Boedapest, toen me nzich door deze. onbekoolcten
monarch wederom in de pijnlijkste ongelegenheid gebracht
Ditmaal zou Karei van Habsburg niet bij Horthy om
t terugerlangen van zijn kroon komen verzoeken; hij zou
m komen opeischen. Inderdaad heeft Karei zich gehaast een
rer samen te stellen van de hem getrouw geblevenen niet
'verwarren met de West-Höngaarsche opstandelingen en
iartikele met dit leger naar Boedapest gespoord. Volgens sommige
irichten heeft hij zeven treinen met soldaten bemand en daar-
ede heeft hij de korte reis naar Boedapest willen doen. Zoo,
is hij evenwel niet gekomen. Halverwege de. hoofdstad
leken de rails opgebroken te zijn. De hierdoor veroorzaakte
rtraging heeft Horthy gelegenheid gelaten om den Habs-
argev een leger tegemoet te zenden en beide Höngaarsche
gers zijn te Bedaor, 20 K.M. ten Westen van Ofen, slaags
/nij<nleraakt- ^en m°iet landere kwaliteiten hebben dan die van den
C(JiytH^eizer om zooals Napoleon bij zijn terugkeer uit Balling-
kap door het leger met open armen te worden ontvangen.
Volgens de hedennacht ontvangen telegrammen wordt er
Boedaor slag geleverd. De geruchten dat Horthy gevlucht
ju ,zijn vinden geen bevstiging. Gisteravond om 10 uur werd
emeld, dat het garnizoen van Oedenburg zich tenslotte had
g^^H^^Aten bewegen om den ex-keizer achterna te reizne en zijn
n^BSront te versterken. Horthy vertoefde Zaterdag persoonlijk
W' lp (het terrein van den strijd om zich van de doelmatigheid
er door den aanvoerder der regeeringsgetr.ouwe troepen, gie-
-v /NllPfital Nagy, genomen maatregelen, te overtuigen. Voorts is te
loedapest de staat van beleg afgekondigd. De Ministerraad
D cijeengeroepen en heeft kennis genjomen van trouwbetui-
jgen uit verlerlei' lagen der bevolking. Maar de positie der
egeering 'is natuurlijk geheel en al afhankelijk van het leger
raarover zij beschikt. Blijkt dit niet bestand tegen de wa
tenen en monarchistische leuzen van de overzijde dan is
Eware,
per stul
alend,
Laat 72.
ALKMAAI
van inbo
ederen,
FEUILLETON.
DOOR EIGEN KRACHT.
Alkmaa
e prijzei
sn, met ge-
s, Buik-
„Ik' twijfel geen oogenbiik aan uwe woorden," klonk het.
feeder, „maar juist wanneer gij ziek zijt, moet gij er behoefte
an gevoelen u te omringen van trouwe vrienden. Walinsky
rordt te veel door zijn post in beslyag genomen, laat dan an-
eren het voorrecht u op te vroólijken. Ik heb steeds een
nenigte boeken, ik kan u komen voorlezen, u vertellen van
nijn land en zijn tiallooze legenden. Blanche, gun mij tèn minste
iat ééïue rechtbij1 u te wezep als gij lijdt."
Zij wierp hem een smartelijken blik toe en zfiide eensklaps
met gesmoorde stem:
„Waarom vervolgt gij mij aldus? Gij weet het zelf slechts al
te goed, dat ik geen andere pijn gevóel dan in mijn hart. ees
barmhartig; gij zijt hier gekomen en hebt een man en een
vrouw gevonden, die wel niet gelukkig waren in de drepe
bet,eekenis vain Idat woord, maar waarvan de een de andere
liefhad, en zijn teederhieid door de innigste hoogachting en
dankbaarheid beantwoord zag. Uwe komst heeft die vrouw
de leegte van haar bestaan doen ontdekken, haar getoond tot
welk een diepte van gehechtheid zij nog in staat was, en omdat
zij getrouw wilde blijven aap haar plicht, omdat zij alleen wilde
luisteren naar de stem van haar geweten, worstelde zij sedert
onafgebroken met zichzelve. Hare krachten zijn zoo goed ais
uitgeput; heb medelijden met baar. Verwijder u van mijn pad;
het is zoo gemakkelijk in een wereld als deze; gij kunt steeds
drukke bezigheden, andere uitgangen voorwenden, opdat wij
elkander niet "weder ontmoeten alvorens clat ik dezen kort-
stondigen droom vergeten zal hebben. Ol ik bid u, laat mij
ftiet afdalen in eigen oog." if
„Gij wilt dus dat ik u voor altiid verlaten zal?
„Het moet." i
„En gij staat geen oogenbiik' stil bij de vraag wat ook mij
dat offer zal kosten?"
„Mannen yergeten zoo gauw", antwoordde zij met een toon-
lbos lachje. „Ik weet niets van uw verleden af. Ernst, en
toch zou ik durven verzekeren, dat, zoo gij u uwe laatste liefde
wildet 'herinneren, gij u schamen zoudt bij de gedachte, hoe
kort geleden gij nog een andere vrouw hebt bemind.
Hij durfde niet antwoorden op hetgeen zoo waar was, doch
zijn hand omklemde vaster'hare vingeren.
„Maak ons niet beiden ongelukkig zonder noodzakelijkheid
'bad hij met die stem, welke zulk een gr-oote bet'oovermg wist
Horth i'yverloren en zal reeds door Karei benoemde kabipet
in functie treden. Dit kabinet zal een moeilijke taak hebben.
De Minister-president Rako.wsky en d<j minister van buiten-
Landsche zaken Andrassy zullen allereerst maatregelen moe
ten treffen om de gnoote en kleine Entente verzoenlijker te
stemmen. Maatregelen die reeds bij yoorbaat als nutteloos
kunnen worden besschouwd. Het mag niet waarschijnlijk wor
den geacht dat een der beide Entente-groepen het kabinet
en de regeering van Karei zal erkennen. De tot op dit oogen
biik gedane stappen bij de regeering van Horthy laten daar
omtrent geen twijfel. Wij moeten naar de desbetreffende te
legrammen verwijzen. De houding van de Zuid-Slavische re
geering en de Tsjechische regeering is zoo mogelijk nog
gevaarlijker voor Karei dan die der groote Entente ofschoon
ook de regeeringen te Parijs en Londen geen twijfel laten
bestaan aan haar gezindheid en haar voornemen om het her
stel van de dynastie Habsburg in géén geval te dulden. Hier
omtrent zijn Londen en Parijs het volkomen eens.
DE HOUDING DER GEALLIEERDEN.
De vertegenwoordigers van de voornaamste Geallieerden
mogendheden hebben aap de Höngaarsche regeering een
nota Overhandigd, waarin met een beroep op den stap van 3
April van dit ajar het besluit van den Gezantschapsraad van
4 Februari 1920 in herinnering wordt gebracht, waarbij ver
klaard wordt, dat het herstel op den troon van een der Habs-
burgers den vrede in gevaar brengt. De Höngaarsche regee
ring wordt daarmee opnieuw uitgenoodigd onmiddellijk maat
regelen te nemen om den koning te verwijderen.
De minister van Buitehiandsche Zaken Banffy heeft ter
kennis van de vertegenwoordigers der Geallieerden gebracht,
dat de Höngaarsche regcering in haar heden gehouden minis
terraad besloten heeft te blijven op haar standpunt volgens
hetwelk koning Karei indertijd de uitoefening van zijn rech
ten als souverein niet khn- aanvaarden en daarom onverwijld
het gebied des lands moest verlaten. De Höngaarsche regeering
heeft alle noodige maatregelen genomen.
Later herhaalde minister Bauffy deze mecledeelingen aan de
vertegenwoordigers van Roemenië, Zuid-Slavië en Tsejcho-
Slowakije.
De Italiaansche xegeering heeft de Zuid-Slavische regeering
bericht, dat zij de stappen van de Zuid-Slavische regeering
gericht teegn den staatsgreep van tex-keizer Karei, onder
steun^ zaï. de HOUDING DER KLEINE entente
Tengevolge van een besluit van dén Ministerraad zijn de
Zaterdag genomen diplomatieke stappen aangevuld door an
dere maatregelen, vooral van militairen aard. De ministeiraad
heeft besloten, dat de noodige voorbereidende maatregelen
worden genomen voor een gedeeltelijke mobilisatie. De betrok
ken ministers hebben reeds de noödige stappen gedaan.
De regeering van Tsjecho-Slowakije en de regeeringen van
de andere landen der Kleine Entente kunnen niet langer
een herhaling van dergelijke 'gebeurtenissen dulden en de
regeering an Tsjecho-Slowakije is vast besloten alles te doen
opdat thans de Habsburgsche kwestie eens en voor goed ge
regeld wordt. De regeering heeft eveneens besloten in sa
menwerking met de Geallieerden het noodige te doen, om
een onmiddellijke en definitieve toepassing van het vredes
verdrag te krijgen. De regeering heeft haar standpunt aam
alle geallieerde regeeringen medegedeeld, die Zaterdag reeds
krachtig te Boedapest hebben geprotesteerd.
De Tsjecho-Slowakiscbe regeering behoeft niet nogmaals
te verzekeren, dat haar politiek altijd en voortdurend een po-
herkennen, maar waarom is hun tred zoo sleepend, waarom
talmen zij zoozeer om weder naar binnen te gaan, indien zij
elkaar geen woorden toefluisteren die voor geen andere ooren
zijn bestemd; en geboft gij Blanche, dat die paren echt-
genooten zijn? 01 spreek mij tegen zoo gij wilt; maar allen
gehoorzamen taan dezelfde macht die ons op dit oogenbiik 111
haar ketenen geboeid houdt. Waarom zouden wij wijzer willen
zijn dan zij; waarom niet erkennen dat wij zwakke men-
scheiikinderen zijn, die gehoor geven aan de stemmen van
ons eigen hart. Doe wat gij wilt, gijzelve kunt uw beeld niet
meer uit mijn binnenste rukken. Hebt gij mij minder lief dan
ik u?"
„Ernst!" riep zij vol smart.
Welnu dan, laat ons tenminste voor dit ééne uur gelukkig
zijn'' wie zegt of het ooit weder zal keeren? Alles noodrgt
uit tot liefde. Hoort gij dieh nachtegaal die zijn hooglied aan
heft u ter eere? Klinkt de muziek ons met uit de verte tegen
als de zang van '©en mifnstreel? Zijn d'e takken, die uw lokken
aanraken, niet vervuld van eien geur die u bedwelmt? En ja-
belt in uwe ziel niet die grootste zaligheid. Zend mij weg van
uwe zijde, Blanche, en nog zal ik geen twee slappen gedaan
hebben of gij'.zult mij terugroepen; want het is vergeefs ie
worstelen tegen de betooveriing die op ons is; onze harten
hebben elkander gevondiein voor eeuwig."
Zij deed een laatste poging om hare zwakheid te overwinnen,
e ndaarop hare onmacht erkennende, liet zij het hoofd op zijn
schouder glijden en fluisterde nog dit ééne:
Doe mij nooit, neen nooit voor deze ure boeten.
VIJFDE HOOFDSTUK.
Aan het eind dier zelfde week vond Lady Mac-Harold
eindelijk tijd hare belofte na te komen en een bezoek aan
Blanche 'af te leggen. De jonge vrouw had haar gezegd dat zij
voor haai' alleen een uitzlondering zou maken en te huis zou zijn
eiken middag tusschen twee en drie ure. Het was dus met zon-
der eenige verbazing dat zij aan de deur het bericht ontving
dat de barones uit rijden was. Er viel echter meL aan te drin
gen en zij vertrok wederom huiswaarts met een uitdrukkm g
1 van bezorgdheid op liet gelaat, welke daar niet alleen door
eigene 'droefheid op te voorschijn was geroepen. Toch poogde
4 om hare vrees te lachen; het was immers zeer wel mo
gelijk dat mevrouw Walinsky onverwacht uit had moeten gaan,
en in dat geval zou zeker aanstomis na haar terugkeer
tot haai" komen, om haar te zeggen hoeveel leed het haar
i deed haar beozek te hebben misgeloopen. Het denkbueld hoe
zeer die jonge, wereldsche vrouw aan haar hechtte was der
eenzame meer dan eens tot grooten troost geweest. In hare
eel waardeering, maar weinig oprechte
litiek van vrede is en dat zij vooral betreffende Hongarije dit
tot het uiterste heeft gedaan.
De troepen des konings werden gisteren, nadat de rails weer
in orde waren gebracht in zeven treinen getransporteerd in de
richting Boedapest. Het boo id van de troepen staat bij Boe
dapest. De slag tusschen de troepen van den koning eri de
regeringstroepen duurt voort.
De houding der reg.eangstroepen is correct. In regeerings-
kringen hoopt men stand te kunnen houden tot versterking
uit de provincie is gekomen, die 's middags verwacht werd.
BUITENLAND.
JUWEELENDIEFSTAL TE BATH.
In eten tijd van twee ajar hebben in een van de eerste hotels
van Bath, het Grand cump Room Hotel, op gelijksoortige
wijze drie juweelendiefstallen plaats gehad. Dezen keer is
I het slachlofier een zekere pars. kalmer, uil Oxfordshire. Zij
j was de vorige week met haar echtgenoot te Bath gearriveerd
I Iemand, die zich als „Wilnot" inschreef, arriveerde een paar
dagen later. Dinsdagavond dineerde hij in rok, niet ver van
de plaats, waar de familie Palmer dineerde. Woensdagmorgen
vroeg verlieten de Palmers het hotel en liete neen dienstbode,
die zij hadden medegebracht achter in een kamer, die verbin
ding gat met de slaapkamer van haar meesteres. Een paar uren
later ontdekte zij tot haar verbazing dat iemand de verbirn-
dkigsdeur afgesloten had. Zij verliet daarop de kamer door
de gangdeur en toen szij de kamer van haar meessteres 'bin
nenkwam, zag zij üirect dat mrs. Palmers bijouteriiedoos van
haar inhoud beroofd was. Het bleek, dat mét de juweelen,
die een waarde van verscheidene duizenden minden verte
genwoordigden, pok „Vv ilnot" verdwenen was zonder dat hij
kennis had gegeven van zijn voornemen om te vertrekken. Hij
had een grooten bruinen uit zeildoek vervaardigden koffer
achtergelaten, die, bij opening, niet anders dan oude kranten
bleek te bevatten, en verder een leeren handtasch met een
tweetal kostuums. Vermoed wordt dat „Wilnot" ook de twee
vorige diefstallen heeft gepleegd, daar de wijze waarop zij zijn
geschied, precies hetzelfde was. Ook toen liet de dief koffers
met oude kranten achter.
- BANKROOF.
Vier gemaskerde bandieten zijn het filiaal der bank van
Toronto binnengedrongen en hebben 4000 doll, gestolen. Zij
dwongen het personeel op den grond te gaan liggen en "wis
ten zoo hun slag tc slaan. Een klerk had gelegenheid alarm
te maken waarop de ropvers per auto. ontkwamen. Zij werden
achtervolgd, doch schoten hun vuurwapens af. Niemand werd
echter gewond.
NIEUWSTIJDINGEN. f
- GASVERSTIKKING.
Te Rotterdam heeft de politie zich Vrijdagavond op vejjgoek
van de buren toegang verschaft tot de woning van fC«
machinist bij de gemeenteveren, in de Asterstraat, waar on
raad vermoed werd. De bewoner werd dood op een stoel zit
tende aangetroffen. Volgens den dokter is hij aan gasverstik--
king overleden. In de keuken is een gaskraan opengevonden.
EEN SCHAKING.
Te Rotterdam is de hofmeester A. van der M. aangehouden
als verdacht een minderajrig meisje A. M., in de Joseph-
straat, geschaakt te hebben.
uitteoefencn. „\^t is het leven zonder liefde? Ziet gp daar- kraci.
ginds in al die kruisigen die dicht aan elkaar gekiemde SXeÏÏSn'hS ite te vpK en andepen wederom gevoel-
Par,en voortdolen? De duisternis is te groot om hun geltot te I toet bezaten haar na te voigei
den zich afgeschrikt door de hooghartigheid waarachter zij
haa rlijden verborg. Men nam het haar kwalijk dat zij den.
moed bad haar leed alleen te dragen, daar waar men zelf er
zulk een genot in vond wijd en zijd zijne kleine ingebeelde
droefenissen te verkondigen en luidkeels te beweenen.
Heel dien middag wachtte zij dus op de komst harer vrien
din; eerst tegen den avond kwam er een vriendelijk doch
kort briefje van den volgenden inhoud:
„Het speet mij meer da nik zeggen kan u met gezien
te hebben en dat des te meer omdat ik in de eerst
volgende 'dagen zooveel uit zal moeten zijn, dat ik on
mogelijk een oogenblikje zal kunnen vinden om mijn
jschade in te halten. Ol dat gij slechts eenige dagen eer
der gekomen waart! Ik heb u zoolang gewacht, zoozeer
pp \een bezoek van u gehoopt. Had ik niet gevreesd dat
ik u onwelkom zou zijn, ik ware tot u gegaan, en zeker
gelukkigerhuiswaarts gekeerd. Laat ons thans op be
ter dagen hopen, wanneer ik vrij' zal wezen weder voor
lenkele uren te gaan luisteren naar uwe uitrustende taal."
Een diepe rimpel doorploegde Lady Mac Harold's voor-
hoofd toen zij deze zonderliinge regelen las. Zij zeide echtei
niets en zette zich rustig aan tafel met hare kinderen; maar
toen dezen te bed waren en zij alleen was gebleven aan naar
eenzamen haard, haalde zij nog eenmaal Blanche s briei te
voorschijn en vroeg zichzelve af wat die inhoud mocht be-
teekenen.
„Zij wil' mij iniet weerzien, althans zij wenscht onze eerst
volgende ontmoeting zoover mogelijk te verschuiven", mom
pelde Gladys: „en de reden daarvan is niet dat zij plotseling
een nieuwe vriendschap heeft opgevat; integendeel, er straalt
veel warmte uit de'woordep dier anders koele vrouw, loen wij
elkander 't laatst zagen bedreigde haar een gevaar en mocht
ik het afwenden; maar daarom was 't nog niet gezegd dat het
voor altijd bezworen zou zijn. Ik had moeten bedenken hoe
licht een kranke, ook al is hij schijnbaar gered, weer m kan-
storten. Hoe kon ik ook zoo zelfzuchtig zijn mij alleen over
ons eigen lot te bekommeren en niet to haar te gaan in al
die dagen. Zou bet te laat wezen, indiien ik mij! nog tot haar
begaf?"Voor heden avond is daar geen denken aan; haar
echtgenoot zou niet begrijpen wat ik op zulk een ongewoon
uur kwam doen; daarbij, of wel ZÜ zouden uit zijn, of wel
Walinsky zou haar gezelschap houden, en door zijn tegen
woordigheid alle vertrouwelijkheid onmogelijk maken. Neen;
ik zal tot morgen wachtenhaar nog va navond schrijven dat ik
haar tusschen twee en drie uur spreken moet. Zoo zij een
uitvlucht vindt is zij onherroepelijk verloren; zoo niet dan
zal niets mij te veel wezen om haar te behouden."
(Wprdt vervojgdj,