Plaatselijk Nieuws
Bakkers be] an gen
Uit den Omtrek
SINT PANCRAS.
In de Dinsdag te honden raadsvergadering,
zal onder meer in "behandeling komen de vervol-
gingsk'westie tegen de Pa. Messelaar van Alkmaar
welke firma voor eenigen tijd te Noordscharwoude
door het niet aanwezig zijn van waarschuwings
borden, een paar palen en draad van het Elec-
trisch-Bedrijf beschadigd had. Op grond van het
niet aanwezig zijn dier borden, meende de firma
niet verplicht t ot betaling te zijn, doch was even
wel bereid de helft der schade te vergoeden.
Vanuit de gascommissie' was evenwel de 'be
reidwilligheid der firma verzwegen, en werd voor
opgesteld alsof de firma geheel onwillig was.
Thans zal door een onzer raadsleden getracht
worden een procedure te voorkomen, omreden hij
van meening is dat de firma in deze kwestie in
haai' recht staat, en een procedure: de gemeente
onnoodig zou kunnen kosten.
SINT PANCRAS. A
Binnen enkele dagen' zal, gezien de werkzaam-
heden, Eet volledig gebruik der niéuwe telefoon
kabel een 'feit geworden zijn. Hierdoor zal voort
aan de aansluiting niet meer via ons postkantoor,
dochr echtstreeks met Broek op Langendijk ge
schieden. Naar de kantoorhouder meedeelde kwam
hier voor 20 jaar de eerste aansluiting tot stand;
voor 10 jaar terug was dit getal 3, terwijl thans
18 aangeslotenen aan het hoofdkantoor worden
Hieraan voegen wij toe dat veel aansluitingen
door de activiteit van Ren tegenwoordigen kan
toorhouder tot stand zijn gekomen.
OUDKARSPEL.
Secretaris Ramie GudRarspel. i
De heer iM. Kroon Cz., die tengevolge van zijn
hoogen leeftijd, bedankt heeft als secretaris van
de Banne Oudkarspel, werd in de heden gehouden
vergadering vervangen door den heer J. Schrie-
ken, die als zoodanig in zijn plaats werd be
noemd.
Buitenland
Een brutale tieinrooL
De correspondent van de „Times" te New York
deelt nadere bijzonderheden mede over den gis
teren vermelden treinroof bij Chicago. Donder
dagavond werd, op 32 mijlen van die stad, de
trein naar Chicago, Milwaukee en St. Paul tot
staan gebracht door een bende roovers, die- er - de.
aangeteekende stukken, ter waarde van 1Ö0.000
doll, uit wegnamen. Toen de trein Chicago ver
liet, op weg naar S.t. Paul, verstopten twee leden
der bende zich in den tender. Bij. Rondjout in
Illinois dwongen zij. den machinist, onder bedrei
ging met revolvers, den trein tot stilstand te bren
gen bij een plaats waar hun medeplichtigen met
vier auto's wachtten.
In de postrijtuigen bevonden zich 70 postamb
tenaren en een aantal zwaargewapende conduc
teurs. Zij sloten zich op.,-, maar de bandieten kozen
het rijtuig uit, waarin zich de postzakken met
aangeteekende stukken bevonden en dwongen de
conducteurs de deuren te openen, door buisjes
met ohlorinegas door de ramen te werpen. De
leider, toegerust met een gasmasker, overhandigde-
een tweede masker aan den chef van het postrij-
tuig en eisehte de pakken door de Federal Reserv(e
Bank van Chicago- geconsigneerd naar Milwaukee,
Minneapolis, St. Paul, Helena, Butte, Seattle en
Spokane. „Voor mijn eigeii bijzonder doel", zoo
voegde hij er'hij, „moet ik ook den zak hebben,
geconsigneerd naar Roundup in Montana." Hij
kreeg dien zak, welke een aanzienlijk bedrag, aan
geld bevatte. De. bandieten dwongen de ambte
naren de postzakken naar de auto's te dragen en
maaktenzich daarop uit de voeten. Een hunner,
meenende dat zij zouden worden aangevallen, loste
verscheiden schoten uit zijn revolver, waardoor
niemand van den trein werd getroffen, doch blij
kens de sporen wel een zijner medeplichtigen.:
Vijfhonderd spoorweg- -en postbeambten en an
deren begonnen binnen een uur na het gebeurde
een drijfjacht op de roovers.
FEUILLETON.
NORA.
„Maar waarom zijt ge hier?" vroeg hij wreve-
„Gij weet, dat ik er een hekel aan heb, u
bij den troep te zien, en daarom wensch dat gij
op^de vilia blijft!'
Zij liet onwillekeurig hare -armen zakken, bij
den verwijtenden toon dier woorden. „Mijn vadler
is plotseling vrij ernstig ongesteld geworden,"
antwoordde zij, „en men heeft ons per telegraaf
daarvan kennis gegeven."
„W;as het dan niet - voldoende dat zijne vrouw
kwam vroeg hij, nog wreveliger.
„O Koert, gij meent zeker niet wat gij zegt!"
Dep zij bedroefd. „Vindt ge het dan zóó onaange
naam, mij hief aan te treffen
„Onaangenaam, neen," zeide hij, iets zachter
gestemd door den pijnlijken toon harer stem.
„Maar ik vind het zoo onvergeeflijk roekeloos
'Juist hier, in dezen omtrek, is het in zoo hooge'
mate ongewenscht, u in zulk een omgeving te
zien. Gij weet, hoeveel waarde mijne moeder aan
hare voorwaarden hecht, v—maar hoe zal ik die
nu nakomen, als ik weet dat gij zoo dicht in
mijne nabijheid zijt
Deze laatste woorden maakten weer veel van
het begin der toespraak goed, vooral toen hij haar
onder het spreken liefdevol naar zich toe trok.
„Ik zal, zoodra ik kan, weder vertrekken,"
sprak zij zacht. i
Treinbotsing op het Potsdammer station.
BERLIJN, 14 Juni. Vanmorgen heeft er op
het Potsdammer station "éen: botsing plaats gehad
tussehen een- vertrekkenden trein en een trein,
.die buiten het station tond te wachten. Enkele
wagons werden.- gedeeltelijk inelkaar geschoven
en vielen om. Dé-reddingsbrigade en de brandweer
snelden terstond te hulp om dé gewonden, djie
vrij talrijk -waren, de eerste hulp te verleenen eb
naar de ziekenhuizen over te brengen.
De Berlijnsdhe avondbladen publiceeren sen-
sationeele beschrijvingen van het spoorwegonge
luk, dat hedenochtend aan het Potsdammer sta
tion, dus in het hartje van Berlijn, heeft plaats
gehad.
Gebleken is, dat door een verkeerde volgorde
bij het stellen van de signalen de personentrein'
uit Maagdenburg op een stilstaanden voorstad-
drein inliep, zoodat enkele wagens in elkander
schoven. Er zijn twee dooden, 16' éwaar- en .20
of meer lichtgewonden
Ofschoon het ongeval ongeveer 500 meter yan
'een der grootste stations plaats had, duurde Eet
20 minuten eer de eerste techniscEe en mjè.di-
Osche hulp. kon worden verleend.
De beambte aan wiens nalatigheid waarschijn
lijk: het ongeluk aan het Potsdammer station ,te
wijten is, werd in hechtenis genomen.
De Kamer varf Koophandel te Amersfoort wendt
zich tot den Minister met het volgende request
in het belang van de bakkers aldaar. Natuurlijk
ook in het belang van alle plattelandsche bak
kers. "Wij laten 'thier volgen:
De Kamer van Koophandel en Fabrieken voor
de Geldersche Vallei te Amersfoort besloot in
haar laatste vergadering), naar aanleiding van
veelvuldig bij haar ingekomen klachten uit haar
district over de regeling der Arbeidswet voor
Bakkerijen, en meer in het hij zonder voor "hét'
Midden- en Kleinbedrijf hiervan, zooals .dat in
het gebied dezer Kamer overwegend voorkomt,
Uwe Excellentie het volgende te verzoeken
1. Het beginuur worde voor alle bakkerijen,
onverschillig waar deze gevestigd zijn, gesteld
op 5 uur voormiddag, en met dien verstande, dat
des Zaterdags om 3 uur met den arbeid begonnen
,mag worden, dus 2 uren vroeger. Tevens worde
gelegenheid' opengelaten tot vóór-arbeid, waartoe
een verzoek bij de desbetreffende - Arbeidsinspec
tie moet inkomen. De regeling zij verder aldus,
dat voor de bearijvén, die van d'ezen vóór-arbeid
geen gebruik maken, de arbeidstijd op 10 utfr per
dag gesteld worde, in welke tijdsruimte de ge-
/wone rusttijden begrepen zijn, zonder dat deze
van te voren behoeven te- worden aangegeven.
Wordt evenwel vóór-arbeid gewenscht, dan blijve
de verplichting gehandhaafd, dat de rusttijden op
de letreffende arbeidslijsten worden aangegevien
binnen een van te voren vastgestelde tijdsruimte.
De Kamer meent, dat" een dergelijke, regeling veel
overtredingen zal voorkomen. Thans gaat alles
door den korten tijd, die men heeft, en dit .geldt
■vooral voor de kleinere bedrijven, te gejaagd',
Avaarom de Kamer ook van meening is, -dat deze
regeling mede ten gevolge zal hebben, dat door
de rustiger bewerking de kwaliteit van het brood
beter zal worden.
2. Ter voorkoming van hét clandestien toepas
sen van den nachtarbeid, erkent de Kamer de
noodzakelijkheid van het handhaven v.an het ver
koopverbod vóór 10 uur voormiddags. Zij zou
échter een regeling toejuichen, die de hierop gé-
stelde strafbepaling' uitstrekte o.ok It'ot den kooper
vin den winkel, die ,üoöh door zijn willen-koopen
(Ren bakker-v er kooper tot wetsovertreding' uit
lokt. (i
3. De arbeidstijd worde verruimd tot 10 uren,
/de rusttijden hierbij inbegrepen. Voor de kleinere
bedrijven is aoht-en-een-halfJuur-volstrekt te kort,
pmdat er in dit soort ondernemingen niet, zooals
in de grootere, aan één stuk door werk 'verricht
wordt of te, doen is, terwijl bovendien veelal de
zelfde knechten, die in de 'bakkerij werkzaam zijn,
ook voor de bezorging van het brood dienst moe
ten doen. -Ook zijn de rusttijden ih het Kleinbedrijf
uitteraard niet precies vooraf te regelen, daar dezè
afhangen van de werkzaamheden en men hier de
werkzaamheden niet kan regelen naar de rusttij-
„Ik ga zélf dezer dagen op reis," zeide hij.- „Het
treft in. zooverre gelukkig, dat ik u nu kan mede-
deelen, dat ik voor een geruimen tijd naar het
buitenland vertrek."
„Wilt gij op reis gaan vroeg zij en hare blau
we oogen bleven vol schrik en angst op de zijne
gevestigd. „O Koert, wees toch 'niet zoo ontzettend
verstandig!
,,'t Is beter zoo, 't is noodzakelijk," antwoord
de hij metdie eigenaardige hardvocEtigheid, die
zeer jonge mannen gaarne aan den dag leggen te
genover vrouwen, door wie1 zij zich bemind weten,
misschien om hunne mannelijke opperheerschappij
te doen blijken, ,,'t Is beter, wannéér ik die twee
jaren van onzen proeftijd niet hier doorbreng. Ik
ga dezer dagen als attaché naar ons gezantschap
te Konstantiliopel. Dat is. een goede raad van
mijne moeder geweest, zooals ik hoe langer hoe
meer inzie."
Nora bleef een oogenblik sprakeloos, als moest'
(Zij haar best doen om de beteekenis zijner woorden
^goed te begrijpen; maar terwijl zij' hem plotseling
opnieuw omhelsde, riep zij uit: „Koert! gij wilt
u scheiden van mij, gij wilt u losrukken van alle
verbintenissen! Niet genoeg, dat. wij elkaar niet
mogen zien, -gij wilt ook een grooter afstand!
tussehen ons doen ontstaan!"
Koert sloot haar vaster aan zijn borst. „Alsof
het hart iets met afstanden ;te maken had!" zeide
!hij tee'der, zijne lippen op haar voorhoofd druk
kend. - 1
Ja, het heeft wel met afstanden te maken1'
riep zij hartstochtelijk. „Zoolang wij' nog dezelfde
den. Waar men voorte bij het- Kleinbedrijf veelal
vindt, dat "hét personeel bij den patroon inwoont,'
en dus de maaltijden in den regel gezamenlijk
plaats hebben, zoo. is een van te voren Vastge
stelde'"rusttijdrfegeling eveneens minder noodzake
lijk. Bovendien wordt als regel in het Kleinbe
drijf niet zoo- intensief achter elkaar door ge
werkt als in het grootbedrijf. Als maatstaf voor
het verleenen der hiér bedoelde vérruiming van
den arbeidstijd géide, wat ondier 1. reeds werd!
genoemd: de omstandigheid, of aan een bepaald!
^bedrijf al of geen vergunning voor vóór-arbeid
gegeven werd.
4. Inzake het verbod van nachtarbeid voor
den patroon zelf gevoelt de Kamer hierin een
.beknotting van de persoonlijke vrijheid van den
werkgever, die niet gemotiveerd kan worden door
een bedoeling van bescherming van den werk
nemer. Er bestaat hier bovendien een onbillijk
heid ten opzichte van Re vrijheidserkenning van
werkgevers in andere bedrijven dan bakkerijen.'
Doch wijl thans de bepaling bestaat, dat vóór
10 uur voor middags geen versch brood mag wor
den verkocht,-' voélt dé Kamer, ■"dat^door"'-toelating
van den 'nachtarbeid voor den patroon voor. de
Inspectie een groote moeilijkheid ontstaan zal in
de Controle op de naleving van voormeld verbod.
D'aar de gevolgen van de opheffing van het ver
bod van patroons-nachtarbeid niet gewenscht zijn,
meent de Kamer Uwe Excellentie niet tot ophef
fing van dit verbod te moeten adviseeren. I
5. Dé sanctie der hechtenisstraf worde niet
■Smeer verplichtend gesteld, doch vinde alleen toe
passing, indien de Rechter de stellige overtuiging
heeft, dat van pertinente onwil 'en hardnekkig
heid bij den overtreder sprake is, wat men'thans
moeilijk zal kunnen volhouden van allen, die
onder deze strafbepaling vallen volgens de thans
vigeerende regeling. De aard van het bedrijf, voor-
ai in de kleine ondernemingen, maakt het onmo
gelijk,^ zich precies aan de bepalingen van slui-
tingstijdj enzi, te houden, daar men hier niet maar
o pelk onwillekeurig oogenblik den arbeid staken
kan, zonder gevaar te loopen, dat bet in bewer
king zijnde brood of deeg onbruikbaar wordt. De
geringste .overtreding op dit gebied doet thans'
den patroon de kans loopen om de onteerende
hechtenisstraf te ondergaan. Ook vra.agt de Kamer-
zich af, waarom alleen vóór' dit bedrijf de werk
gever met zulke straf 'wordt bedreigd.
6. Mede ter voorkoming van spoedig gevaar
voqr 'het ontvangen van een hechtenisstraf, als
ook uit eèn oogpunt van billijkheid, worde het
personeel, nadat waarhorgén geëischt zijn, -dat
'het met de bepalingen der wet op de hoogte moet
tèn kan -zijn, voor-"de toepassing aansprakelijk ge
steld evenals de patroon. Hierdoor zal tevens on
mogelijk worden gemaakt, dat het personeel, wat
thans blijkbaar nog voorkomt, uit wraak of an
dere persoonlijke overwegingen,- door opzettelijke
•overtreding der wet den patroon een straf bezorgt
7. In de wet worde vastgelegd dat niet meer
accidenteelbij Ministerieel schrijven, zooals dat,
thans nog steeds het geval is, maar bij constante
regeling de uitzonderingsbepalingen worden vast
gesteld voor de feestdagen, zooals Pasehen; Kerst
dagen, enz. enz. Thans'toch is men te zeer afhan
kelijk van het Departement en staat men Blockt
aan het praktisch niet denkbeeldig gevaar van
eerst op het uiterste oogenblik de feestdagre
geling te vernemen, waardoor men vaak nauwe
lijks deu tijd nog heeft tot het 'treffen -der noodige
maatregelen. Voor een goeden gang van zaken is
het noodig, evenzeer als voor de zekerheid Van
den bakker, dat hij uit bestaande en vaste, niet
accidenteele, bepalingen zijn vrijheid van han
delen kan te weten komen, en hieromtrent niet'
tot vlak vóór den bepaalden dag. onkundig blijft.
Ten zeerste dringt de Kamer bij Uwe Excel
lentie aan op ernstige overweging harer wen-
schèn, die zich tot een minimum voor de praktijk
'hebben beperkt, en zpó, mogelijk ook op spoedige
inwilliging ervan.
MARKTBERICHTEN
LANGEND IJKER GROENTEMARKT.
16 Juni 1924.
v 15817 kilogram Schotsche Muizen 14.3016.50,
15817 kilogram Schotsche Muizen 14.-30—-16.50,
drielingen '19.90-12.10., kleintjes 1.60—1.70,
20700 bos wortelen 7.4010.10, 100 stuks bloem
kool 17.20, 2e soort 5.20.
lucht inademen, deèlen wij nog. iets met den ge
liefde; zoolang dezelfde menschen, dezelfde toe
standen ons omringen, omsluit ons nog één band.
Maar hoe verder wij van elkander verwijderd zijn,
hoe meer het vreemde en uitbeemsché ons omringt,
des te moeilijker vliegen ook de gedachten heen en
weer. Koert, zelfs de boom verandert zijn loof
in vreemden bodem, en de harten veranderen óók,
daar rekent men op!"
,,'t Is mijn eigen vrijen- wil geweest," zeide hij,
min of meer gekrenkt door dien twijfel aan zijne
zelfstandigheid. „Ik heb alles goed overwogen,
en daardoor ingezien, hoeveel beter bet ook voor
onze latere toekomst is, dat ik thans deze loop
baan voor mij ontsluit. Zijt gij' zóó-bevreesd voor
uwe eigene liefde?"
„Voor de mijne? O neen! W|ant bij ons, vrou
wen, is zij., de hoofdzaak, maar Voor mannen
slechts een toevoegsel aan het leven. O1, zeg toch
aan uwe moeder, hoe trouw wij de voorwaarden
zullen nalevenmaar ga niet naar vreemde lan
den!"
Koert hoog zich tot haar en streek de donkere
lokken van 'hare gloeiende slapen weg. Hij kuste
hare oogen, onder wier lange wimpers een. paar
groote tranen te voorschijn kwamen. „Wéés niet
kinderachtig,, Nora, een paar mijlen meer of min
der, wat doen die ér toe! Is uw -arme, verachte
Liggen burger wel 'vergeetachtig geweest in 'het
Oosten?" vroeg hij er schertsend bij.
N-ora wilde antwoorden, maar... -op hetzelfde
oogenblik richtte Koert zich plotseling hoog op,
en-terwijl hij haar losliet, zag hij1 trotsch en uit-
17 Juni 1924.
45902 kilogram aardappelenSchotsche. Mui
zen 14.20—15.60, drielingen 8.90—11.—, kleine
1-70—1.90, 10930 bos wortelen 6.509.50 t
NOORD ERMARKTBOND
16 Juni 1924.
2400 kilogram Schotsche Muizen 11.80—13.90
drielingen .730—9 kleinen 2.30., 250 kilogr.
^rove uien 1.10. -
ALKMAARSOHE E'XPORTVELLING.
16 Juni 1924.
Asperges dikwit 0.710.85 per hos, dikblauwe
0.450.65, per hos, aardappelen 11.50—16.20 per
100 kilogram, Bloemkool le soort 24.37.p.
100 stuks, aardbeien 66.96.— per 100 K.G.
rabarber 0.04.20 per 100 hos, wortelen 88.
16.30 -per 100 bos, uien 3.206.70 per 100 bos,
spinazie 10.60—24.80 per 100 K.G., kropsla 0.50
tot 2.70 per 100 stuks. Spercieboonen 1.28
1.50 per kilogram.
- AMSTERDAM,
16 Juni 1924. i i
Zeeuwsche bravo's 7.50—7.75 Zeeuw, róode star.
:7J50—8.Nieuwe Spring Malta "f 18.19.
pér 100 K.G. N.-H. Muizen 18.per 100 kilogr.
N.-H. kleine muizen 10.50 per 100 kilogr., Frie-
sche roode 7.508.roode star zandgrond 4.90
5.Wlestl. Muizen 19.-^7—20.per 100 kilo
Westl. kleine muizen 16. per 100 kilogram.
Van alles en nog wat,*
(Nadruk verboden).
Vandaag is het dit en 't ismorgen wat anders; i
Als kind-eèn verjaardag, als jongen: een fiets, i
Wat ouder: een meisje, en later: een trouwdag
En zoo komt er telkens en telkens weer iets.
Hk heb eens, héél vroeger, een knikker gevondene
Toen dacht ik, dat grooter geluk niet bestond,
Ook mocht ik een keer op een lpcomotief staan
En schreeuwde mijn grootste geluk in het rond;
En toen ik mijn zoon voor het eerst hoorde
1 j schreeuwen
Toen was. dat mijn allergelukkigste dag.
Nog grooter geluk mocht ik later beleven
Toen 'k hem voor 't eerst in een jongensbroek zag;;
Eéns was het gelukkigst moment van mijn-leven
Toen meester op school in zijn hand had gezaagd,
'tGelukkigst moment? Als ik door de Redactie
Dm 'n vers voor „De Vrouw en het Kind"
i wordt gevraagd.
Het aller gelukkigst moment van mijn leven?.
Het gróótste geluk dat het leven mij bood
Ja, hou me ten goede, dat kan ik pas zeggen
Als 'k .alles gehad heb. Maar dan ben ik dood.
Aldus Clinge Doorenbos in de „Tel.", waaruit
men zou kunnen opmaken dat het leven, naast
\zijn verdrietelijkheden en teleurstellingen, ook z'n
zonnestraaltjes heeft, z'n bloemen, 't Is waar, ze
zijn niet altijd regelmatig verdeeld, de mee- en
tegenvallertjes en de een krijgt vaak van „guten
zu viel", terwijl de ander al worstelend moet ho
ven blijven, doch in doorsnee, ook al groeien de
rozen naast de distelen, gaat het nog al enmen
moet- 't leven nemen zoo- 'tvalt. Van deze gedachte
was een 63-jarig kassier te Parijs blijkbaar door-
Drongen. Overdag was hij de fatsoenlijke, oppas
sende employé van 'n opera, levende met vrouw
en dochter van 'n bescheiden inkomen. Maar
's avonds 9 uur verliet hij den schouwburg, ging
naar een hotelkamertje en veranderde daar zijn
uiterlijk geheel en al. De politie vond in dat ka
mertje vijf pruiken, allerlei ingrediënten om zich
te grimeeren, parfum, juweelen, fijn linnen en
'fraaie kleeren. In den tijd van een half uur kreeg
hij het uiterlijk van een welvarend Parijzenaar
.van middelbaren leeftijd. In deze rol bezocht hij
(een jonge vrouw, die hij in zijn bescherming had
genomen. Te middernacht keerde hij naar zijn
„kleedkamer" terug, ontdeed zich van zijn ver
momming en verscheen een half uur later in de
bescheiden woning hij zijn vrouw -en dochter.
Thans is de man gearresteerd, omdat hij niet min
der dan f 80.000 a f 90.000 Eeeft verduisterd.
Dan is de volgende methode om de hand van
a.'n schoone te veroveren goedkooper, al spreekt
-het hart hnier -evenmin mee als in 'tvoorgaande.
Ge 'kent, lezer, den verkeersagent, de man dife
draaft en zwaait en door blikken en gebaren ak»
een vuurtoren te midden dér baren staat in het)
drukke -stadsgewoel. Toevallig staat hij altijd mid-
'den op en in den weg, maar hij staat er en zijd
gehandschoende hand loodst u in veilige haven.
En wij, die in den stroom van 't verkeer! opi de fietst
Ad verten tien.
Hartelijk dank voor de vele blijken
van belangstelling bij het overlijden
van onzen geliefden Echtgenoot en
Vader ondervonden.
Wed. A. PRANGER
en Kinderen.
Alkmaar, Juni 1924.
dagend achter zich. Ook Nora keek om, en 'een
hoogroode gloed kleurde eensklaps haar gelaat en
hare wangen. In de Ealfg-eopende deur. tegenover
hen stond de zwarte heer uit het circus, met een
sarkastiseh glimlachje om de lippen. „Mijnheer
de directeur laat mejuffrouw Niora verzoeken,
terstond hij hem te komen," zeide hij, en op,
hetzelfde oogenblik was hij reeds verdwenen.
Koert beet zich op de lippen. „W|ie is die on
uitstaanbare vent?" vroeg hij met onverholen
ergernis. „Een écht spionnengezichtIk heb u
wel gezegd, dat uwe komst de grootste onvoor
zichtigheid was!"
„Dat is Landolfo, de hoofdopzichter- en admini
strateur van mijn vader," fluisterde zij met schor
re stem. „Ik heb een afkeer van hem, omdat hij'
zich aan ons opdringt en in zijn oogen veel hooger
staat dan ai de anderen. Maar mijn vader -roemt
altijd 's mans .groote bekwaamheden - en scherp
doorzicht, en met betrekking'-tot de noodige krach'
ten kunnen wij niet kieskeurig zijn."