inmnh LMyawter Cmroi (Twents BM) Bezwaren tegen en uoordeeien van den znmertiid. Sneeuw, storm en onweer. 1 m'n neder ij? t mocht ware"1 nu nooit eert* brengen. 'tZj ier in huis di< DINSDAG 5 JANUARI 1925. d. Verkeers belangen. Voo rhet spoorwegver) keer heeft derhalve het minder rijden in dooKer en de lichtbesparing de zomertijd op zichzelf geen belang. Wel is voor het verkeer van zéfer groot belang dat overeenstemming bestaat tusschen het geen ten aanzien van den zomertijd in ons land en in de aangrenzende landen geschiedt. Dit geldt niet alleen het al of niet toepassen van den zomer tijd, maar evenzeer den duur der toepassing. Voor het reizend publiek levert het toepassen van den Amaterdamschen tijd, terwijl alle aan grenzende landen den zomertijd hebben, veel aan leiding tot verwarring. Op eenzelfde oogenblitc neemt in alle landen van Europa de minuutwijzer eenzelfde stand in, behalve in Nederland. c. Voordeelen van bijzonderen aard. Behalve de boven geschetste voordeelen worden nog vele andere naar voren gebracht. Zoo werd voor het huiishoudonderwijs in verschillende vakken liet meerdere daglicht van belang geacht; voor beurt - veeren het langere daglicht als een voordeel ge voeld; voor de scheepvaart de meerdere veilig heid op prijs gesteld; voor de visseherij: het ver vroegen van den vischverkoop en den vischafslag een vervulling van een reeds vroeger uitgesproken wenscb genoemd. f. Andere tijdregelingen. Uit de beantwoording der vragen, waarin naar de meeningen omtrent een andere dan de thans geldende tijdjregelinig werd gepolst, bleek de commissie o.m. dat in het algemeen de tegenstanders van den zomertijd 'van verkorting van den zomertijd weinig heil verwachten, de voorstanders daarin een evenredi ge vermindering der voordeelin zagen. Toch ge voelde men de bezwaren wel het sterkst' in de maanden April en October. Invoering van den Midden-Europeeschen tijd gedurende het geheele jaar werd over het geheel minder wensclielijk geacht in verband met de bezwaren, daaraan in den winter verbonden, wan neer het des morgens nog 40 minuten langer don ker zou zijn dan thans. Conclusie. Na kennisneming en overweging van de voor- en nadeelen trachtte de commissie te komen tot beantwoordingder vraag, hoe tot een oplossing te geraken, die, zonder de voordeelen in overwegende mate aan te tasten, toch de zoo zee rgewcnschte verlichting brengt van de be zwaren. Een teruggaan naar de tijdregeling, vastgesteld bij de wet van 23 Juli 1908 (Sjtbl. 230) d. w. z. de middelbare tijd van Amsterdam liet geheele jaar zooals door de tegenstanders van den zomertijd wordt gewenscht (dezen spreken hier ten onrechte van zonnetijd; de zonnetijd of ware tijd is wegens de ongelijke 'lengjte der dagen in verschillende gedeelten van het jaar on bruikbaar als regelaar der publieke klok; van daar dat. een tijdvereffening uiteenloopend van 16 tót- -j- 16 minuten wordt 'toegepast en bovendien het verschil in Oosterlengte met Am sterdam wordt verwaarloosd, dat is een tijdvor- FEUILLETON. OM HAAR GELD. NXI. Het zal mij met de grootste moeite nog niet gelukken, tante Anna., mij mooi te maken. Bij mijn uiterlijk is het maar beter zich daarvoor geen moeite te geven. Bij je uiterlijk? Wat hebje dan eigenlijk daarop af te dingen? Je heb een rijzige gestalte, mooie oogen, witte tanden, prachtig haar en oen fijne gelaatskleur, nu ja, waarop nog wat kleur moet komen. Kind, alles kan je nog van je maken, namenlijk, wanneer je maar wil en niet onverschil lig tegenover je eigen persoon sta. Ilt kan je ver zekeren, dat de bekoorlijkste vrouwen, die ik in mijn leven heb ontmoet, volstrekt niet tot de 'klassieke schoonheden behoorden. Je moet in je eigen persoonlijkheid toch waarlijk meer belang gaan stellen, Liza. Je kan nog wat dikker wor den, maar daarvoor kan je Birknertje wel laten zorgen, een frissche kleur komt reeds op je wangen. We zullen beginnen met je haar an dera op te maken, en je zal zien, welk een aardig uitziende vrouw je word. En Liesje, zou 'je 't eigenlijk niet verplicht zijn alleen om mijn schoonheidszin te bevredigen? Liza zuchtte en lachte tegelijk. Arme tante, wat heeft u het dan slecht met mij getroffen. Afwachten, kind. Eerst maar eens een an" der kapsel. Ik vrees tante, dat ik daarvoor beelema-il geen aanleg heb. Dan help ik je in bet beginwant een fran- ische kamenier hebben wij voorloopig nog niet op ^Rahnsdorf. Willen wij het na de thee dan eens probeeren? Ja? Wanneer ik er u een genoegen mee doe... Natuurlijk, wil ik het graag. Nadat de dames waren opgestaan, gingen zij naar boven naar Liza's kamer. Liza plaatste zich voor haar toilettafel en hing zich een grootc. witte boezelaar over haar schouders. Met lest en welgevallen kamde en borstelde mevrouw von Rahnsdorf dat volle, rijke haar. Eenige lokjes omlijsten het voorhoofd en een gedeelte van het gelaat, terwijl een krans van vlechten met losse bevalligheid boven op het hoofd werd vast gelegd, geheel in overeenstemming met haar uiter lijk en haar .gezichtsvorm. Als een kroon sierde schil van 12 minuten tusschen Cadzand en Nieu we Schans,) acht de oommissie niet verantwoord. Behalve toch dat de in het licht gestelde ideëels en hygiënische voordeelen van den zomertijd hier mede geheel zouden vervallen, acht de commissie ook de redeneeringen der tegenstanders, nl. dat de redenen die tot invoering van den zomertijd hebben geleid, thans zijn vervallen, slechts voor een zeer klein deel juist. De economische omstan digheden mogen minder dringend zijn dan tijdens den oorlog, toen er volstrekte kolennood "heersch- te ,ook thans is het zoeken naa rbezuiniging een eisch die niet toelaat een eenmaal verkregen en 'gevoelde besparing zonder nadere overweging over boord te werpen. Geheel verwerpelijk acht de commissie de rede neering dat èen tijdens den oorlog genomen maat regel thans ongedaan moet worden gemaakt om dat de aanleiding vervallen is. De moeilijke om standigheden tijdens en na den oorlog hebben dikwijls genoodzaakt tot maatregelen die men anders niet genomen zou hebben doch waarvan het groote nut eerst na de toepassing 'tot veler 'besef kwam, zoodat dan ook niemand er weer afstand vtin zou willen doen. Zoo is het ook met den zomertijd die tevoren door enkelen gepropa geerd werd doch waarvan men het groate nut voop de overgroote meerderheid der bevolking eerst bij het gebruik is gaan beseffen en waardeeren. Dat de natuur geweld aangedaan wordt, om dat de zon gevolgd moet worden, is niet waar. In Nederland varieert de zonsopkomst ruim 4 uur ,in Noordelijker landen nog veel meer. Het leven richt zich, op enkele buiitenwerkzaamhe- den na, voor een jaargemiddelde, zomer en winter gelijk, onafhankelijk van den veranderlijken zon- netoestand. Die buitenwerkzaamheden als hooi en, oogstèn. gieten, richten zich niet naar de kick maa rnaar de zon. Die boer blijft volkomen vrij om hiermede te beginnen, wanneer de natuur roept, evengoed als niemand zijn lamp eerder of 'later zal ontsteken, omdat de klok verzet is. Het zelfde geldt voor oculeeren, gieten enz. Het mel ken, en het plukken van groenten zicht zich voor een deel naar de klok o fjuister gezegd naar het lcv<*i der consumenten. Gingen die zonder tijd- wijziging vroeger leven dan zouden de leveran cier stoch ook vroeger moeten komen. Doel van den zomertijd is om den stadsbewoners meer zon licht te geven. In den loop der jaren zijn dezen steeds verder van de natuur af gaan leven. De astronomische middag valt reeds lang niet meer samen met het midden van den leefdag. Het midden tusschen opstaan en naar bed gaan valt Voor velen omstreeks 3 uur n.m. Nu wordt ge tracht, de stadsbewoners althans in den zomer 'wat natuurlijker te laten leven. Tot invoering van den Midden-Europeeschen, tijd voor het geheele jaar, hoewel daaraan de voordeelen eener vervroeging van pl.m. 40 minu ten zijn verbonden, meent de commissie niet te mogen adviseeren. De historie heeft trouwens ge leerd dat invoering van deze tijdregeling hier te lande stuit op bezwaren, waarvan boven reeds het late licht werd genoemd. Het wetsontwerp, in 1895 ingediend door den toenmaligen Minister van Binnenlandsche zaken, dat invoering van den Midden-Europeeschen tijd beoogde bracht het niet tot mondelinge beraadslaging. Een latere poging het wetsontwerp in 1906, met hetzelfde doel inge diend, leidde ten slotte tot invoering van deft Amsterdamschen tijd. deze het kroezige haar, dat even over het voor hoofd viel. Het was verrassend, zoo geheel an ders de jonge vrouw er uitzag, toen haar kapsel gereed was. Mevrouw von Rahnsdorf zelf was verrukt over haar werk en Liza zag blozend haar beeld in den spiegel. Nu, zeg zelf, Liza, zie je er niet veel knap per uit? Is da;t nu niet een jonge, bekoorlijke vrouw, die je in den spiegel tegenblikt? Een weemoedig lachje speelde om Liza's mond. Ja, tantetje. Ik ben werkelijk verrast, zoo als ik onder uw handen vandaan kom. In elk geval zag ik er met dat andere kapsel afschuwe lijk uit. Dat zie ik thans ook in. Niet waar! En daar we nu toch bezig zijn met je op te knappen, zullen we aanstonds ook je toiletten de revue eens laten passeeren. Zooals ik reeds vluchtig zag, schijnt het mij toe, dat je garderobe niet smaakvol en met zorg is gekozen. Je moet je japonnen nu eens één voor éen aan trekken, dan kunnen wij zien, welke je goed otaan en hoe je daarin het voordeeligst uitzie. We zullen alles met critisch oog beschouwen. Welke ons niet aanstaan worden onbarmhartig terzijde gelegd; voor elk costuum, dat ons niet bevalt, schenk ik je een nieuw. En nu begon Liza de eene japon na de andere aan te trekken. Op de meeste had mevrouw von Rahnsdorf wat aan te merken, terwijl zij Liza op de verschillende fouten wees. Om haar tante niet onaangenaam te zijn, wijdde ook Liza aan dit onderzoek harer garderobe alle aandacht. En' steeds vond ook Liza de opmerkingen harer tante zóó juist, dat zij zelf ook meer belangstelling kreeg in dit werk. 1 Liesje, het komt mij voor, dat je je japonnen al met heel weinig smaak heb weten tc kiezen. Hoe kan je nu bij je bruine ihaar en je bleeke tint dit grijs gaan dragen, dat bovendien nog met lila is gegarneerd! Dat zijn toch kleuren voor een oude dame. Tante Hermine houdt veel van grijs en lila. Tante Hermine? Ja, voor die passen dié kleuren. Maar jij ben tante Hermine niet. Be koren jou die kleuren ook, Liza Neen, eigenlijk niet. Maar tante Hermine heeft die japonnen voor mij uitgezocht en voor mij bestemd. Zonder daarbij naar je meening te vragen. Daarnaar heeft zij nooit gevraagd. Natuurlijk niet, dat kan ik mij indenken. (Maar ik meen, dat tante Hermine haar smaak maar had moeten toepassen op de keuze, die Evenmin wenscht de commissie de invoering van den West-Europeeschen tijd te adviseeren. Een verlaten van den tijd met 20 minuten gedu rende het geheele jaar heeft, naar de commissie meent, geen enkel voordeel. Hoewel voor het oogenblik eenige verbetering valt tc bespeuren in den weerstoestand, is er geen enkel teeken dat wijst op een afbreken van den depress iestroom. In aansluiting met deze mededeeling hebben wij den heer P.. H. Gallé, directeur van de Fili aal Inrichting van het Kon. Ned. Meteorologisch Instituut eenige inlichtingen gevraagd in verband met de weergesteldheid van thans. De heer Gallé wees er ons op, dat de storm- verschijnselen niet abnormaal zijn voor dezen tijd 'van het jaar, al houden zij ditmaal Wel lang aan. Ook het najaar 1894 en het voorjaar 1895, als mede de winter 1915'16 hebben zich geken merkt doo reen weergesteldheid als thans over- heerschend is. Wij liggen thans tusschen gebieden van hoogen en lagen druk. In het Zuiden zijn' de barometer standen hoog, in het Noorden daarentegen laag. Het gevolg daarvan is het aanhouden van krach tige winden uit Zuidwestelijke richting. Voor zoover thans valt na te gaan, is er weinig kans dat de toestand spoedig zal veranderen. Het zachte weer wijst er op, dat wij lucht toe gevoerd krijgen uit een gebied dat ongeveer ligt tusschen de Azoren en Madeira en in de Golf 'van Biskaye. Uit zachte weer wettigt de meening, dat het weinig waarschijnlijk is, dat wij Noordwestelij ke stormen zullen krijgen. Dit kan als een gerust stelling worden beschouwd, want Noordwestelijke stormen zijn voor ons land veel gevaarlijker dan Zuidwestelijke. De Noordwester stuwt het water tegen onze kusten en veroorzaakt hooge waterstanden. Op het oogenblik is het gevaar voor een Noord westerstorm en hoog water niet te zien. Hiermee is natuurlijk niet gezegd, dat een thans niet te voorziene wijziging in de luchtdruk verhoudingen is uitgesloten. Wel is er hoog water aan de Zuidkust van Engeland, aan de Dièensche kust en in het Katte gat, waarheen het uit het Zuidwesten komende water wordt gestuwd. Tengevolge van de overheerscbende windrieh ting zijn de temperaturen in West-Europa over het geheel ver boven het normale. In Haparanda staat de thermometer 1 gr. C. boven het nul punt, wat 13 gr. boven normaal is. Het lauwe water gaat langs de westkust van Skandinavië tot in de Witte zee, met het ge volg, dat de haven van Archangel nog steeds niet dicht ligt, wat wel zeer buitengewoon is. Laag zijn ook de thermometerstanden in Noord 'Ierland en Noord-Engeland. Al sdaar de lueh druk hooger zou worden, dan was Noordweste Mjke wind te wachten. Aanwijzingen voor ee> zoodanig stijging zijn er echter op het oogenblik niet. Voor de liefhebbers van schaatsenrijden zij ten slotte medegedeeld, dat er op het oogenblik geen 'enkele aanwijzing is, welke op naderend vriezend weer duidt. (Hbl.) haar hooggeborene persoon het meest welgeval lig was. Trek die japon uit, Liesje, het Is af schuwelijk. Je ziet er daarin uit als eene matrone. Wit moet je dragen, veel wit; en dan donker blauw, zacht groen, en wat mij betreft ook zwart of donkerrood. Maar deze kleuren ontbreken to taal in je kleederenvoorraad. Ik zal zoo spoedig mogelijk eenige mooie toiletten bestellen, die wij met aandacht zullen uitkiezen. Deze kan je niet meer dragen, ook dit niet, en dat en dat. neen! Hier, deze beide witte japonnetjes kunnen nog; die zien er niet onaardig uit. En deze beide practische eostuums kan je dragen, wanneer je bezigheden verricht. Onder een keurig schort ver borgen kunnen zij heel goed dienen. Maar al het andere schaffen wij af. -- Wat moeten wij dan met al die kleederen doen, tantetje? Zij zijn nog geheel nieuw?! Hm, dat zijn ze. Laat "mij eens bezinnen. Zij bekeek de terzijde gelegde eostuums met volle aandacht. Dit hier, dat grijze met het lila, schenken wij aan de vrouw van den Rhansdorfer hoofd onderwijzer. Mevrouw Jahnke is zoo tegen de veertig en heeft zoo ongeveer jou figuur. Gelooi me, "hoe die zich zal verheugen! En die beide zijden japonnen, ik vind dat rose even afschu welijk voor je als dat Turksch blauw, die beide dan, geven wij cadeau aan de dochters 'van mijn opzichter. Die gaan wellicht in den aanstaanden winter te Jena naar een bal. Daar kunnen zij pronken met die japonnen. Bij hun frissche kleur zullen die de beide brunetten aar dig staan. Wij zullen de beide meisjes bij ons laten komen. Je zal eens zien, hoe blijde zij zullen zijn. Zijden japonnen, dat is iets sprook jesachtigs voor hen. Wees er maar op voorbereid, dat ze uitgelaten zijn van vreugde. Zijn dat die beide, vroolij'ke meisjes, die u gisteren die ruiker viooltjes brachten? Ja, dat waren zij, Grette en Friedel. Het zijn goede, brave meisjes, die ik gaarne een dienst bewijs. Grete kan dan ook nog die gele blouse krijgen, en Friedel deze helblauwe. Liza lachte. O tantetje, wanneer tante Hermine dit zag, dan was zij zeker geheel buiten zich zelf van ,'toorn. i Zij hield met de toppen harer vingers een rijk met kanten versierde morgenjapon van hardroode kleur in de hoogte. t Lieve tijd! D|at moet jij, arm 'kind, ook nog aantrekken.?! Storm en sneeuw. Volgens berichten uit New York zijn verschei dene schepen tengevolge van den storm te laat binnengeloopen. De „Adriatic" van de White Star Line zal pas Dinsdag aankomen inplaats van verleden Zaterdag New York te bereiken. Een Franache boot heeft 24 uur vertraging, en de Assyria" uit Glasgow vier dagen. Kleinere sche- 'pen hebben van 25 dagen vertraging. In New York, waar 16000 sneeuwscheppers met 600 sneeuwploegen de straten trachtten schoon te ouden lag zooveel sneeuw in de haven wijken ydat Lord Robert Cecil en Lady Cecil, die per auto naar hun boot "reden, een paar stra ten tevoren moesten uitstappen en door de sneeuw waden. In New York en New Jérsey vroren vijf menschen dood, die in de sneeuwjacht verdwaal^ waren. Sneeuw in New York. New York werd op Vrijdagochtend verrast door den eersten hevigen sneeuwstorm, die op vele punten het verkeer stremde en het geheele werk- loozencorps arbeid verschafte. Ook in Washing ton viel veel sneeuw en raakte het tramverkeer onklaar. In Virginia en Maryland vielen 8 inches Een onderzoek naar de atmosferische storingen. Het A merikaansche meteorlogisch bureau deelt piede, dat de stormen der laatste weken veroor zaakt werden door atmosferische storingen, welke dn verschillende deelen van de wereld gelijktijdig optraden. Daar dergelijke storingen blijkbaar met tusschenpoozen van een bepaald aantal jaren ple gen op te treden, houden de Amerikaansche mete orologen zich thans bezig met een vergelijking van de data der stormperioden in de versehil- llende gebieden. Last van gal en slijm beslagen tong, een voortdurend onaangenamen smaak, tragen stoelgang en een opgeblazen ge vóel. Gebruik hiertegen de zonder eenige kramp werkende Mijnhardt's Laxcertabletten. Doos 60 'ets. Bij apoth. en drogisten. Binnenland DE L. O.-IWET. Verschenen is het voorloopig verslag dier Tweede .Kamer Detreffendie bet wetsontwerp tot wijzi ging van de Lager Onderwijswet 1920. Verscheidene leden hadden ernstig bezwaar te gen dit wetsontwerp. Hun bezwaren tegen den door de regeering toegepastien regel, dat de ambtenares bij bet aangaan van een huwelijk behoort te wor den ontslagen, handhaafden zij ten volle, doch zij meenden bovendien, dat die opvatting niet de consequentie meebrengt, dat ook de onderwijze res bij het aangaan van een huwelijk moet kunnen. worden ontslagen. De bijzondere taak dier onder wijzeres als opvoedster der jeugd maakt dat ten deze geheel andere overwegingen een rol moeten spelen dan overigens voor de gehuwde ambtenares gelden. De gehuwde onderwijzeres zal haar taak likwijls juist veel beter kunnen vervullen dan de ongehuwde. Meu meende dat dit ook in de landen om ons heen wordt ingezien. D| euitwerking van het voorstel ondervond even eens bij verschillende leden bedenking. De Mi nister voelde blijkbaar zelf, hoeveel bezwaren er verbonden zouden zijn aan een bepaling, wat hiet openbaar onderwijs betreft, dat de onderwijzeres Ik vond haar ook niet mooi, tante Anna. Nu, gelukkig maar. Zulk een ongelooflijk afschuwelijke smaak zou ik je zeker nooit ver geven. Deze morgenjapon past alleen op het too- neel van een tweede klasse theater. Bij avond, zwart haar en een bepoederd gelaat flatteert zoo'n toilet misschien nog. Maar voor jou, zoo als je van je bed kom, fneen, tante Her mine is werkelijk niet bij haar zinnen. Liza moest lachen. Maar wat wil u daar dan mee doen, tan tetje? U kan evenmin de dochters van den op zichter als de onder wijzers vrouw deze japon schen ken. Voor juffrouw Birkner of een van de andere dienstmeisjes kan zij heelemaal niet dienen. Mevrouw von Rahnsdorf kuste haar lachend 'op den mond. 1 Zie eens, dat kuiken wil mij even den weg wijzen. Overigens een koddig idee, neen maar, juffrouw Birkner in deze morgenjapon. Wij moesten het haar toch eens aanbieden, wer kelijk, zij hield ons beiden voor idioot. Maar aftroeven zal je mij niet, Liesje. Ook voor dit monster van een morgenjapon heb ik een adres, en een zeer geschikt zelfs. Zij zal nog beroemd worden Maar hoe dan, tante? Zeer eenvoudig. Verleden winter zag ik in Jena een tooneelspeelster, in den aanvang van haar loopbaan, die evenwel talenten schijnt te bezitten. Zij moet echter over weinig eostuums hebben te beschikken. Aan haar zullen wij die japon zenden en doen er dan dien hoed bij, die jou eveneens niet staat. Wij doen een goed werk en wij zijn er meteen van verlost. Wat toch een verschrikkelijke smaak! Vind je het .goed? Op den avond van denzelfden dag zaten db beide dames met allen ijver de nieuwste mode platen te bestudeeren, om voor Liza nieuwe ja ponnen uit te zoeken, naar de laatste mode ge maakt. Het had voor Liza een zeer groote^bekoring haar eigen smaak en keuze in dezen te kunnen 'doen gelden. Niettegenstaande hare bedrukte stem ming lag zij daarbij! toch de grootste belangstel ling aan den dag, hoewel zij met Igroote bitter heid ondervond of moest ontdekken, dat niet tegenstaande de nieuwe japonnen, zij er onge twijfeld zeer gewoon, onbeduidend en onknap zou blijven uitzien. Zoo had Ronald haar tegenover zijn vriend geschetst. Zij zag in den spiegel, 'herinnerde zich nog levendig zijn vernietigende critiek en zij was overtuigd, dat Ronald gelijk had. j I i f fEordt vervolgd), j

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Nieuwe Langedijker Courant | 1925 | | pagina 3