- HEERHUG O W A ARB In het; lokaal van den hfeer Bus werd de jaar vergadering gehouden der Vrijz. D?m. kiesvereeni- ging* ^Burgerplicht ditniaal al zeer slecht Le- zocht,' wet deels wel aan de weersgesteldheid mag worden toegeschreven-, doch tevens-geweten moet worden aan geringe belangstelling, wat door den voorz., tien heer P. Kostelijk, in. zijn openings woord ten zeerste betreurt.-Niettemin hoopt spr.. dat de zaken ernstig zullen wordien behandeld, Door den lieer Mienes worden hierop de no ruien gelezen, welke onder dankzegging worden goed gekeurd. Nadat enkele mededeelingen zijn ge daan, worden de ingekomen stukken aan de orde gesteld, waarvan al aanstonds het jaarverslag der kamerkringfederatie „Helder" aanleiding geeft tot een langdurige discussie, vooral omdai daarin o.m. „Burgerplicht" met de zwarte kool- stift wordt geteekend. Dit brengt natuurlijk ,1e vraag naar voren of Burgerplicht uit finantiëcl- oogpunt wel in dden bond zal kunnen blijven. Men acht het gewenscht, dat deze vraag ernstig onder de oogen worde gezien in de federatie vergadering, niet alleen ten aanzien van „Burger plicht" en andere genoemde kiesvereenigingvu,. doch vooral ook in het belang der Vrijz. Dem. Partij in haar geheel. Na dit zeer uitvoerig debat komt in behandeling de Beschrijvingsbrief voor de federatie vergadering, 15 dezer te Helder te honden. Na ernstige bespreking wordt besloten tot het zenden van een viertal afgevaardigden. Nadat.'door den voorz. is meegedeeld die vergade ring niet te kunnen bijwonen, worden tot afgs vaardigden aangewezen de heeren A. Mienes, A. Kroij, D. de Jong en S. Brugman. Allen nemen de benoeming aan, doch laatstgenoemde verklaart., niet zeker te zijn of hij de vergadering zal kunnen bijwonen. Uit de rekening van den Penriingm., den heer P. Waker, blijkt, dat de rekening sluit met een batig saldo, wat in jaren niet is geschied, terwij. tevens -wordt opgemerkt, dat dit jaar weder offers geëisclit zullen worden voor de verkiezing. Onder dankzegging aan den Penningm. wordt de reke ning goedgekeurd. •In het bestuur worden gekozen.- de heeren D. de Jong en S. Brugman, die beiden deze benoe ming aanvaarden. Met éenige teleurstelling werd vernomen, dat het niet is mogen gelukken Prof. van Embden voor „Burgerplicht" te doen optreden. Ingevolge besluit der vorige vergadering zal nu door bet bestuur nader worden gecorrespondeerd. Alge meen wordt ten zeerste gewaardeerd het talent van mr. Oud als spreker en propagandist, toch is men van oordeel, dat eens een optreding van Mr. Merchant allicht nieuwe bezoekers ter vergade ring zou brengen. Het bestuur zal deze zaak ver der afwikkelen, terwijl getracht zal worden de vergadering te houden in de 2e helft van Apptl. Nog wordt van gedachten gewisseld over het wegenonderhoud, terwijl tenslotte nog de afkeu ring door de vergadering, wordt uitgesproken over het feit, dat zelfs door sommige bestuursleden zoo weinig belangstelling iii de vergaderingen wordt getoond, zelfs geldt dit voor bestuursvergaderin gen, inzonderheid geldt deze afkeuring, wanneer de absentie betreft leden, die door „Burgerplicht" waardig gekeurd -zijn, om door haar in den Baad' te worden gebracht. Hierna sluiting. Van alles en nog wat Nadruk verboden. I Schapen, die zoo rustig grazen, Zonder drukte, zondier razen, Doen ons door hun vacht verbazien. Doch van 't varken, dat daar dol, Snorkt, en snuift en slaat op hol, Scheert men nooit een vlakje wol. Schreeuwlers zijn er bij de vleet, - Balken staat, naar' 't. schijnt gekleed; Praters telt men bij de hoop, Zwetsen, kletsen is goedkoop. Doch dat redeloos geblaf (Werpt maar weinig vrüèhtjen af; 'tLand is van die razers vol; iVeel geschreeuw, maar weinig wol. FEUILLETON. OM HAAR GELD. XXXV. Liza ontwikkelde zich in Bahnsdorf tot een schoone bloem, die langen tijd in de schaduw heeft gestaan en nu de koestering ondervond van de warme en "heerlijke zonnestralen. Hare dagen waren ingedeeld voor het verrichten van aange name bezigheden en elk uur werd op de meest gunstige wijze benut. Zij had ook rijden geleerd en begeleidde hare tante op hare rijtoeren. Voorts had zij ook nog een andere, niet minder gezonde sport met voorliefde beoefend. Achter den Bahns- dorfer tuin stroomde de Saaie. In een lichte roei boot maakte zij dagelijks een paar tochtjes, in hoofdzaak alleen, aangezien mevrouw von Bahns dorf die schommeling mindfer-goed kon verdra gen. Zij was echter een uitnemendenzwemster en had de roeisport Liza ten zeerste aanbevolen. Dit geheel gewijzigde leven oefende een hoogst gunstigen invloed uit op de jonge vrouw. Zij beeldde zich dan ook in, dat zij gelukkig was en trachtte dit steeds door opgeruimdheid en blij moedigheid in gezelschap van haar tance te be wijzen. Mevrouw von Bahnsdorf hield zich alsof zij daaraan geloofde, doch zeker wist zi]. .lat Liza een zwarien, inwendigen strijd streed. Scheen het na het vertrek van iaonaid, dat zij werkelijk kalmer en rustiger, meer voldaan en tevreden was geworden, er kwamen ook oogen- blikken, dat de woorden van Ronald, zijne ge- li eelé bekentenis een aanval op haar hart deden en haar Diet met rust lieten. Zou het dan toch werkelijk waar zijn, dat hij liefde voor haar bad' opgevat? Elk woord riep zij steeds weer op nieuw in hare herinnering terug: zij zag zijn blik, smeekend op haar .gericht, 'en liet die zoete, lokkende droombeelden aan haar geestes oog voorbij gaan. Maar dan schrok zij op, ver weet zich zelf een zottin te zijn en trachtte elk teeder gevoel, elke vergevensgezindheid, elke opkomende gedachte, dat hij haar werkelijk "be minde, uit haar hart te bannen. Met opzet blijk baar zich jzelf te willen kwellen, riep zij die Ge kent ze, beste lezer, waarschijnlijk wel in uw naaste omgeving, dat soort van menschen, wier kwaliteiten -door den leekedichter higf§oven zpjo sarcastisch worden gehekeld. Ze doen alles, ze kunnen alles en als 't puntje op de i-gezet moet worden, dan doen ze 't vaak nog slechter dan zij die in 6tilte hun weg gaan, maar werken als liet dag is, ook al ligt hun arbeidsveld niet aan den weg. Wat er geworden is van de verte genwoordigers der Russische élite, de mensehen, die vóór de revolutie in Busland tot, de hoogste kringen in dat groote rijk behoorden,- daarvan deelt een dagblad-correspondent in Hongarije een paar staaltjes mee. Een bekend politicus in Boe dapest, graaf Andrassy, ontmoette onlangs in hel trappenhuis van zijn woning twee mannen, die zakken steenkolen naar boven sleepten en die tot verbazing van Andrassy Fransch spraken onder elkander. Toen deze daarop hoordij, dat de eene steenkolendrager den ander Excellentie noemde, begon de zaak hem te interesseeren. Het. bleek toen, dat de een een Russisch generaal en graaf was en de ander ook een officier van hoogen rang. In een der tingeltangels in dezelfde stad, trad voor kort een prinses Sviatipolsk-Mirsky cp, eene opvallend schoone jonge vrouw van nog geen twintig jaar oud. Aan welke beleedigingeii deze blootstond, kan men zich gemakkelijk voor stellen. In een tabaksfabriek werkt als arbeider een gewezen Kussisch kolonel, die in zijne avond uren uit bordpapier vlinders maakt, welke wer- ke.ijk van kunstzin getuigende producten hij dan voor 5000 kronen (ongev. L0 cent) per stuk ver koopt. In ons eigen lieve landje hebben we de demo craten bij bosjes, in allerlei nduanceerïngen, in alle partijen, kerkelijk of onkerkelijk, ze zijn alle maal voor de Fransche leuze „vrijheid, gelijk heid en broederschap", mits hun vrijheid geen geweld wordt aangedaan, hun gelijkheid met dè superieur worde op één lijn, en... de broederschap van de overkant tot hen komt. Wee dengeae die dezulken durft te zeggen: „gij zijt de'ware broe der uiet!" In eigen oog <jn ze och zoo braaf-en de één acht zich niet uiinemender' d»n de ander en onrecht, neen, dat duidien ze niet. t Mocht watDe lezer oordeeleTe Maastricht is xl maan den lang een zaak aanhangig betreffende ge knoei bij den keuringsdienst- Een ambtenaar, die zijn plicht doet, zonder aanziens des persoon, handelt, ligt met zijn chef, een gepensioneerde meneer van het leger overhoop. Zoowel het een als het ander heeft dien ambtenaar een plaats in het zondaarsboekje bezorgd. Zoo'n arrogante pennelikker, wat denkt de vlegel, moet die men schen van eer en aanzien herinneren dat de wet cok voor hen bestaat? Kan hij geen oogje dicht knijpen als de wét ontdoken wordt door een kapi taalkrachtigen of armen zondaar? Zijn chef zorgt er voor, dat er bij de autoriteiten geheime .staten worden ingeleverd, tegen welker inhoud hij zich natuurlijk niet verdedigen kan. Een middle Uje, dat de chef uit zijn militairen diensttijd wel zal hebben geleerd. Gelegenheid om zich tegen aanvalle ml' beschuldigingen te verdedigen, heeft de ambtenaar niet. Hij heeft één grooten steurt en dat is de meerderheid van den raad. De socia listen .een deel van de katholieken en die belasting partij heeft hij op zijn hand. Eén van de wëtb-iu- ders is zijn groote vijand. Dat is die huisvr.en 1 van zijn chef. Als de zaak van den „keurings dienst' 'in den raad1 komt en dat gebeurt nog al eens' een keer dan is de dbftige raadszaal een ooriogskamp. Maar de plichtsgetrouwe amb- lenaa rwordt natuurlijk het kind van de T.ejcenii]g de hulp van den raad ten spijt, want met groote heeren is het slecht kersen eten. Mijn huishoud ster drukt het op haar manier uit: „KrelU", zegt zo, „het vet wil boven drijven". De tonge van een booze vrouw Brengt vaak een huis in druk en rouw, zegt Salomo onberijmd en vader Cats -- rijmd De tonge van een praatziek wijf Wrocht onrust, haat, wrok en gekijf, maar met alle respect voor de Vrouwelijke kennis van beiden, Als 't tongetje van dè vrouw stil .staat, (Weet manlief dikwijls Ook geen-raad. 'tGebeurde in een plattelandsgemeente -waar 'pén boer een mooi vet varken had. Met z'n vrouw was hij overeengekomen 't beestje voor eigen ge bruik te bestemmen. De oploópende prijs der var kens bracht den boer tot 'n ander inzicht. „Laten we het varken verkoopen", adviseerde tiij z'n vrouw. De boerin wou er niets van weten. „Wel- nèélij" antwoordde ze op het voorstel van hair man, „die paar centen meer geeft geen voordeel. Ik wil geen ham, worst en spek van 'n „vreemd" varken hebben. De boer zette echter door en het varken werd verkocht. De boerin ontving de gebeurde bankbilejt.ten en borg ze in -Ie kast. Maar ze zou zich op haar - manier wreken 's Avonds bij het koffiedrinken stond voor het gezin, knecht en meid 'n boterham met worst klaar, die van den boer was gemeubileerd met een der bankbiljetten, voor het varken ontvan gen. Een wraak, dunkt ons, die te dragen was er werd iets voor in de plaats gegeven, waarover do eigenaar van hotel „Kwiek" zich mocht bekla gen. De hotelhouder vroeg op zekeren dag tien kaïnermeisje. De eerste die zich aanmeldde had zeer goede getuigschriften en zag er bovendien aantrekkelijk uit, zoodat de hotelhouder haar da delijk aannam. „Het is hier de gewoonte om het huurcontract met een zoen te bezegelen", sprak hij gekscherend, den arm om haar middel lege-end, en de daad bij het -woord voegende. Doch juist kwam zijn vrouw binnen, met het gevolg, dat het meisje in een minimum van tijd weer buiten stond. „Is dit hotel Kwiek" vroeg een heer, die zij juist voor de deur tegen het lijf liep. „Dat zon ik denken," sprak hfet meisje; „ik ben er aangenomen, gekust, ik heb er ruzie gehad en der. bons gekregen, alles in den tijd van vijf minuten." Wanneer onze rechterlijke molen ook eens zoo vlug maalde! Een rechtbank-procedure is ge woonlijk een lange geschiedenis. De Armenraad te Amsterdam heeft bijna drie jaar geleden een commissie ingesteld, wier taak het is om een min nelijke schikking tot stand te brengen tusschen behoeftigen, die onderstand vragen, en hunne on derhoudsplichtige familieleden. Deze commissie heeft reeds goed werk gedaan, maar ondervindt het ook, dat men niet altijd op het woord van milieleden, die beloofd hebben, hunne arme hloei- menschen vertrouwen kan. Soms n.l. zijn de fa- belofte weer vergeten. Ook wel komen zij niet verwanten te steunen, maar al te spoedig deze niel eens aan 't afleggen van deze belofte toe. In dergelijke gevallen zou de Armenraad gaarne een snelle beslissing van den rechter wenschen. 'tVersje over Jan Jansen, 'tis bekend: [Eer brengt een arme vader, 'Met vreugd zes kind'ren groot, Pan dat zes rijke kinderen, jHem koest'ren in den nood. Nog al te dikAijls komt het voor, dat kindieren weigeren, ook als ze in goeden doen zjjn, dfc, zorg voor hun arme ouders op zich te nemen. Waarvoor is er anders een Armbestuur of èen Diaconie? redeneeren zij. Jozef Israels heeft zoo treffend -dit- weerge geven in een van zijn meesterschilderstukken: „Arm en Oud". Is dit het geval dan is een lange 'levensavond een marteling. De grootvader in het -verhaal dat nu volgt, ondervond dit. Na zooveel maanden werd hij van 't eene op 't andere ïtind overgegeven. Voor Krelis was hij bij Jansej er' daarvoor bij Dirk geweest en over enkele dagen zou hij -verhuizen naar Matthijs. Och bij Krtelis was 't wel te houden, als de kindleren hem niet geregeld tot mikpunt van hun plagerijen gemaakt hadden. Daarover piekerende liep hij den straat weg op, waar hij „den Malle" ontmoette, wien hij zijn nood klaagde. Met hem sprak de grijsaard wonderlijk langen tijd en bij het afscheid scheen het wel of „de Malle" hem wat toestopte, dat hij met bevende hand in zijn oude leeren porte- vreeselrjke oogenblikken weer voor den geest te rug, en hgorde zij Bonald zijn vrijheid afsmeeken. Dan zag zij zich zelf weder van haar kamer! vluchten, het hotel uitgaan, in het rijtuig stappen, maakte zij in gedachten nogmaals den moei- zamen tocht naar haar tante, neen, zij wilde, zij kon en mocht niet mèer aan zijne liefde gélooven, wilde niet voor de tweede maal teleur gesteld en bedrogen worden! Het was boter t.e strijden, haar gevoel te smoren, haar liefde te overwinnen, en alles te vergeten. Zij kon het zich zelf niet vergeven, dat zij steeds Weer aan de woorden moest denken, die haar het bloed naar de wangen jaagden, die haar deden opschrikken en haar verleidelijk en zoet in de ooren klonken: „Liza, ik heb je lief!" O, zij ergerde en schaamde zich, dat zij deze lok kende woorden niet uit hare herinnering kon ver bannen. Waarom hield zij nog van hém, waarom kon deze liefde niet verflauwen en verloren gaan Had zij niet het ergste geleden, dat een vrouw kan overkomen? Had zij hém niet haar geheele ziel geschonken, zich zelf prijs gegeven en opgeof ferd aan die teedere liefde, aan hem, die geen verlangen daarnaar had en met tegenzin haar lief kozingen had verdragen. Had zij reeds niet ge noeg smaad ondergaan? Deze gedachten riepen weder alles bij haar-wakker wat zij had móeten dulden en dragen; en dan voelde zij zich Merk genoeg dé loksiem, die zich telkens weer opnieuw deed hooren, te weerstaan. Zij ging zelfs zoover, in die opwellingen aan eene scheiding te denken. En hoe zwakker zij zich gevoelde, des te sterker drong die gedachte aan haar op, waarmede zij zich zelf trachtte te redden. Zij beeldde zich in, dat zij dan pas vrede en rust zou krijgen. Thans behoefde zij immers geen vrees meer te koesteren, dat zij door eene scheiding Bonald in liet verderf zou storten. Mijnheer von Wuslrow sebreef vol geestdrift over zijn nieuwen huisge noot. Hij hoopte van harte, hem steeds op Wus- trow te kunnen behouden. Bonald had zich on ontbeerlijk weten te maken en mijnheer en me vrouw von Wustrow hadden innige vriendschap voor hem opgevat. Voor Ronalds toekomst1 was dus niet te vreezen, ook niet "wanneer zij officieel van hem was gescheiden. Kas het dan niet t-e- feuille borg. Toen hij thuis kwam keef zijn schoondochter allerijselijkst tegen hem, omdat hij te lang'was -uitgebleven. Maar hij scheen 't nou welijtef te hooren en in zijn oogen was een vreem de glinstéring. Den volgenden. Zondag liep „de Malle" onverwachts het erf op. „Hij moest, gronl vader even spreken. O, zé hoefden volstrekt niet weg te gaan, 't was geen geheim. Hij zat alleen maar wat in de penarie. Kón grootvader hem niet;.... ze waren toch zulke ouwe vrinden eil hij had gedacht...." „Hoeveel" vroeg de grijsaard ronchalant- en tastte naar zijn binnenzak. „Wa: drie honderd gulden genoeg?" en hij haalde hoe was 't godsmogelijk de briefjes te voor schijn en gaf ze gaf zezonder blikken of blozen' den „Malle". Sedert dien dag is het levenspad van den grijsaard over rozen gegaan tot 't einde van zijn dagen. Wéér trok hij van den een naar den ander, maar overal was zijn intocht een triomf. En Krelis' kinderen krege ransel als ze hem plaagden en zeiden wenschjes op als hij verjaarde. èBij al de misère en moeilijkheden op dit dermaansche zijn de meeste menschen er teel maar ten zeerste op gesteld, hun leveuspaadj zoo lang mogelijk te rekken. En als ze oud ge worden zijn, zoo mogelijk weer jong te worden. We weten reeds van vele pogingen daartoe dooi inenting met apenklieren. Algemeen en schitte rend schijnt het succes niét te zijn. Althans, die toepassing bepaalt zich tot zeldzame uitzonde ringen. De Parijsche dr. Javorsky gaat het nu probeeren met bloeSoverbreiiging. Voorioopig woi den de proeven alleen met dieren genomen. Bloeo van gezonde jonge dieren wordt overgebracht in de aderen van oude. En met succes, zegt de dok ter. Een zeer kleine hoeveelheid jong bloe l ij voldoende, om al hot bloed van een oud te veranderen en het weefsel en heel het \,rg nisme te verjongen. Men kan de bloedovertappinj uitvoeren op zeer hoogen leeftijd. Dr. Javorsky heeft, toen hij met dieren zulk een succes had er ook menschen aan „gewaagd", laten .we zeg gen: er van laten profiteeren pas-den ver maarden 84-jarigen schilder Guillaumin met vol ledig succes behandeld. De schilder heeft- op manier zijn slaap teruggekregen. Een Engelse] arts beweert op theoretische gronden dat i merisch een duizend jaar kan worden; Z.Ed. ge leerde grondt zijn meening op een parasiet Bilhaziaworm, welke in Egypte talrijk voorkomt In het menschelijk lichaam kan deze worm, welk overigens geen 28 uur leeft, 28 jaar worden, du onder ideale levensvoorwaarden bereikt het deze leeftijd. Had de mensch ook zulke benijdenswaer dige levensvoorwaarden bereikt dan zou aie levensduur honderdvoudig verlengd worden. flinker: I Ininig aiddag 2 nellv s t I ïierbij sc naar als lat toen terdam i 5 uüj iótmen nen door c-herpo o Intussc n het zi n zwarei Te Bot pced. De chade aa ;en woeie brand ulp te ^ten e.d. ers. Op sneu- oncn geri oofd en erbonden Erger v wamen innen ,m erukt va 1 uur b< hepen. Van de hip „Pe llereerst n den ,dai rijzeld ei ior de st Langzai -aar drie loyd lag Bandoen? oor i diei evig dezi en geraai. bi apte DE STORM. ter, dat zij aan dezen onhoudbaren toestand een einde maakte? Ook voor Bonald zou het on getwijfeld beter zijn. Zij wilde hem gelaten en vriendelijk, maar toch beslist, uiteenzetten, dat aan een wezenlijk en waarachtig huwelijk tus schen hen niet viel te denken, en dat het laar om maar beter was dien huwelijksband te ver breken en zich van dien uiterlijken schijn te. verlossen. Waarom dit juk nog 'langer te dra gen? Wat bond hen eigenlijk nog aan elkander? Neen, het was beter dit met vaslte hand te verbreken, ook ai zou dit een oogenblik pijn doen. Zooals het thans was, was hun echt een rem, die hun beiden den weg tot verdere ontwikkeling versperde. f .Langzaam had haar ziel zich met deze gedachte eigen gemaakt, maar niet zonder steeds weder opnieuw in haar besluit aan het wankelen te worden gebracht. Zoo ging de zomer voorbij met zijn heerlijke bloemenpracht. De oogsttijd, die de vruchten van den arbeid bracht, was voorbij, en in Rahnsdorf kwamen stille dagen, zoo goed als overal op het land. Om dezen tijd maakte gevrouw von Bahnsdorf reisplannen. Ieder jaar was zij van' eiude October tot Kerstmis of van Kerstmis tot einde Februari van haar stille Ra hm dorf weggetrokken om elders verstrooiing en ont spanning te zoeken. Deze weken werden door haar benut haar geest weder te ver.frisschen met nieuwe denkbeelden, nieuwe menschen te leeren kennen, nieuwe vriendschapsbanden aan te knoo- pen en de oude te vernieuwen. Met Kerstmis was zij echter weer thuis, om, naar oudé gewoonten, haar ondergeschikten zelf den kerstmisdisch te bereidén en de tafel gereed te maken. Op zeke ren dag, toen zij heel gemoedelijk en vertrouwe lijk met Liza bij den haard zat te schemèreu, ter wijl buiten de najaarsstorm groote regendroppels tegen de ruiten deed kletteren, zeide zij plotse ling, van het gewone thema afstappende: Wat zou je er van zeggen, Liza, wanneer wij zoo spoe dig als het kon onze koffers pakten en het slechte, regenachtige weer ontvluchtten? Rahnsdorf is in een inoddertuin herschapen. Liza schrok op uit hare overpeinzingen. Ik vind het wat behaaglijk en gezellig bij den warmen haard. .Uitgaan is voor mij heelemaal Aan den m den w nde maa De filiaal-inrichting van het Kon. N'ed. Met^weest oi orol. Instituut meldt: In den nacht van Maandag op Dinsdag heeft (I barometer ons zeer snelle veranderingen in de luchtdruk laten zien. Te 1 uur namiddag 9 Febi was de stand 757.1, daarna begon dé barometer dalen ,de wind aan te wakkeren, zoodat te 8,-uu een Zuidwiesterstorm woei, welke in «kracht ree nam en te 11 uur namiddag en des voormiddag 0 u. 40, van 10 Februari een gemiddelde snelheii van 22.5 m. per sec. werd bereikt, gepaard gaan erd aan; de met 2 stootten van 98 en 130 kg. per M2. T 1045 teefcende de barograaf een stand van 74$. toen trad een zeer snelle stijging van den lucbj ijhschip hadigd v In de ti druk in, zoodat te 5 uur de stand weer 759.5 wa: Te 0.40 m. v.m. 10 Februari was de windrich ting een oogenblik Noordwest, daarna kromp d dreven wind weer, te 8 uur voormiddag was de richtinj largareti Zuidzuidwest. De zeer snelle veranderingen in windrichti en vooral het feit, dat de richting zoo kort Noor< west bleef, heeft ons voor z,eer hooge zeestande behoed, waarbij wel in aanmerking dient genome- te worden, dat de asironomischc getijden (sprini tij) zeer hoog zijn in deze dagen. j 1912 hadden wij soortgelijke verschijnsels toen hadden wij des namiddags 26 Augustus ee niet noodig. Heb je geen lust tot reizen, Liza.? Liza zag haar tante aan. U zeker wel, tantetje, niet waar? Eerlijk gezegd, ja. In dezen tijd van lw jaar komt steeds het verlangen bij mij op e uit te vliegen. Lachend omhelsde Xiza haar tante. Laat ons dan op reis gaan, tante. Ga je dan gaarne mede? Met u is het overal heerlijk. Waar wil je heen? Dat moet u maar beslissen, tantetje. Ik zou wel naar het zuiden willen gaai [geloopen Wij willen den regenachtigen herfst ontvluchte Ben je al eens met je oom en tante in Nizza g weeet, kind Neen, tante. Prachtig is het daar. Ik weet daar in de n bijheid van Nizza een mooie villa. Zij beh"-1 aan twe ezusters, die er een voornaam pensic hebben ingericht. Het beste gezelschap komt daa ik ben er reeds een paar malen geweest, de laatste maal is nu drie jaar geleden. Zooa ik zei, het is er heel mooi en ik heb er ste« een hoogst aangename herinnering aan behoul' |P blijve Villa Ten-da ligt onmiddellijk aan het schoei In de JV meer, waarop men een heerlijk uitzicht hee®™-: vanaf het breede terras. Je kunt er dus na hartelust roeien, waartoe alle gelegenheid wof geboden. Dat is weer eens wat anders dan in? Lo«iing regend te worden op Rahnsdjorf. ®ét st Waar u heen gaat, ga ook ik, tantetje. 's uok gaan dus naar Nfkza. i Was Best, dat blijft afgesproken. Morgen zuh I „Sla wij beginnen te pakken. Ik zal onmiddellijk o I <"e telegram zenden naar de gezusters Tenda en 1 111 bekom mers voor ons bestellen. I ®n. °P1 Liza zag in gedachten voor zich heenzij gr<* I ls v de hand harer tante, terwijl zij zeide: U «I j zlJn te toch mijn naam wel verzwijgen, tante? Ik l> I d® s' eenvoudig uw nicht Liza Limbach. J moeten Mevrouw von Bahnsdorf zag haar uitvorschc™ aan. 1 Waarom dat, kind? - 1 'Een donkere"blos steeg Liza naar dè wan: |j (ffiordt vervolgd} mer :hi pvan ihtige ze grepen - arkkade., de stra icht, dat ich kort richtinj igen een rivier klere op tip van i bracht. De „Pee n ingedi nder ver Zoowel i akten v drift, z In de arisienn isters", agen. De Twee lie di legen, zi ot „Heer deLeu orel de politie aan lai In de Pi bescha n de 3t. •In de Mi drift g al, waar De „Ibei los, tip. In de V artouw, i storm 'gende 4< vaarte zi smederr i muur ederij a: ders, di- h in vei »g. Het aalhaven leerd gel 1 een len, itand bo- Zu geslage A-an den man, l' ernstij "m was aide bo k het v

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Nieuwe Langedijker Courant | 1925 | | pagina 2