NIEUWE Nieuwsblad v. Holl. Noorderkwartier Donderdag 14 April 1927 36e Jaargang NO. 44 IMTERC.TELEPHOON 52 LAMEDIJKER COURANT Deze courant verschijnt Dinsdag, Donderdag en Zaterdag Abonnementsprijs per 3 maanden f 1.15. Redact.-Uity. J. II. HE1ZEB. - Bureel Noordsctiarwoude Groote letters naar plaatsruimte Brieve n rechtstreeks aan den Uitgever Buifenlandsch Overzicht Nadruk verboden. 'Het begint er in het verrè Oosten niet beter op te worden. Tsang-tso-lin verdedigt zich met han'd en tand tegen de opdringende bedreiging en doet dat niet óp de diplomatieke manier, die wij; in Europa kennen, maar volgens de gewoonten van den gewezen rooverhoofdman. Wel begrijpende, dat de Russen, zijn aartsvij anden. moeiten zouden doen, successen der na tionalisten in het Zuiden door een aanval in den rug van Tsang-tso-lin's leger te comple te eren, heeft hij den toegang tot het Russische^ gezantschapsgebouw weten te forceeren en Gaar de Russen en Chineezen met hun papieren uit gehaald, die bezig waren een oproer tegen Tsang-tso-lin's bewind in Peking en het ge-' heele Noorden voor te bereiden Hij had daartoe, wilde hij niet niet het ge- heele diplomatieke corps overhoop raken, de medewerking van dat corps noodig. En hij' is voorzichtig genoeg geweest vooraf de toe stemming tot het betreden van den gezant-' schapswijk ten einde daar nazoeking te doen,: aan te vragen. Maar die toestemming eenmaal verkregen hebbende, heeft hijj zich om de be doeling, waarmede zij gegeven was niet meer' bekommerd, maar de Russische gezantschaps gebouwen zelf tot terrein zijner werkzaamheid gekozen. Hiet diplomatieke corps is daarover natuurlijkerwijs verbolgen geraakt en heeft door middel van den deken, onzen gezant te Peking, die ook de toestemming namens het corps had, verleend, tegen dit misbruiken van de toestenu ming geprotesteerd. Tsang-tso-lin zal dit pro test waarschijnlijk minzaam in ontvangst ne men, maar zich er verder wel niet te veel van aantrekken. En het diplomatieke corps zal wel vinden, dat het met dit protest zijlne „Schul- digkeit" gedaan heeft en de zaak verder laten rusten. Maar of de Russen er ook zoo over denken? Zij hebben de meeste reden om te protesteeren. Eerstens bijj Tsang-tso-lin of de centrale regeeripg vain China, maar dan ook bij het diplomatieke corps of de mogendheden; die erin vertegenwoordigd zijn. En waar toe-, vallig onze gezant, als deken van het corps, handelend is opgetreden, zullen wij ons deni Russischen toom wiel op den hals gehaald heb ben. De uiting daawvan zal wiel tot een protest beperkt blijjven. Maar dat het Russischen pro test bij de Chineesche regeering eveneens Ge uiterste uiting van de Russische verontwaar diging zal zijln, lijkt minder zeker. Tsang-tso- lin heeft altijd de Russen dwars gezeten. En het moet de Sovjet-regeering wat waard zijn FEUILLETON Nacht en NSot-gen 60) woning zeer in zij|n schik, en vooral met zijn De voormalige clown was met zijn nieuwe, huishoudster, nadat deze hem gezegdj had, dat haar schoonzoon als palfrenier op Jooe- lyns-Roek en een nicht van haar als werk meid op de Abdy diende. Een betere gelegen heid om op de hoogte te blijven van 't geen, er bij zijn vriend Walter en diens schoonzoon omging, kon hij niet verlangen. Wel werd zijn: vreugde ©enigszins getemperd door 'de vrees; dat Henry Walter plannen mocht koesteren,, die den aankoop van Woodbine-cottage en de betrekking, waarin juffrouw Manders tot de Abdij' stond geheel doelloos zouden maken; maar het vertrouwen dat de bankier hem toch niet terstond zou ontsnappen, en dat Tocelyns- Rock, als een andere goudmijn, spoedig wat- baar voor ontginning zou wezen, bracht nem' weldra in ©en goede luim. Nauwelijks was Hienry Walter op de Abdy teruggekeerd, of Vernon kreeg er foor zijp1 huishoudster kennis van. ,,Ik wist wel" _sprak: hij vergenoegd de handen wrijvende, bij zich zeiven, nadat juffrouw Manders het vertrek verlaten had, „Gat mijn oude vriend te hok vast was om nog niet eens hierheen te flad deren. Maar" ging hij peinzend voort, „het lijdt geen twijfel dat hij tot het geslacht der trekvogels behoort, en nu hij eens aan liet klapwieken is, zou het wel eens kunnen ge- Peuren, dat ik het nest ledig vond, als ik te lang talmde." Een uur later stapte hjji de Abdy binnen' en begaf zich onaangediend naar het kabinet hem geheel buiten gevecht te kunnen stellen. De toestand in het Zuiden, waar de communis tische vleugel der nationalistische partij weer aan invloed begint de verliezen, maakt het bovendien voor de Russen wenschelijk huni prestige in China niet te laten verzwakken; welke verzwakking van een ongestraft blijven van de schending van hun gezantscnapsgebouw onvermijdelijk het gevolg zou zijn. Wanneer; daarom Tsang-tso-lin geen genoegzame vol doening geeft en de Russen kans zien zich rechtstreeks in den strijd tegen hem te men gen zonder Gat dit ©en tusschenkomst .,„n\ andere mogendheden uitlokt, is er alle kans,, dat zij hun troepen Maintsjoerijë finnen zullen sturen. Alleen de zekerheid, dat die tusschenkomst van derden achterwege zal blijven, zullen zie, we! moeilijk kunnen krijgen. Tsang-tso-lin ver tegenwoordigt nog altijd de Japansche belan gen en ook Engeland zal hem gaarne de hand boven het hoofd houden. Bieide staten zullen bovendien een rechtstreeksche bemoeiing van, Rusland met Gen strijd in China wel .li et wil len dulden. Maar zal Rusland zich daardoor in elk ge'val laten terughouden? Het gaat thans om zijn positie in China en het verre Oosten.'. Toch lijkt een zoo wanhopige poging om Gie positie onverzwakt te handhaven als de inval in China en het lokken van Engelsche en Ja-: pansch© tusschenkomst zou zijn, nog niet waar schynlijk. Voorloopig althans zullen Ge Rus sen het wel naet andere wapenefn probeerenl en hun onderhansche werkzaamheden in China verdubbelen. Vjoor Gen vrede in het verre Oosten is dat geen prettig vooruitzicht. De kans op conflicten wordt op deze wijze voortdurend vergroot. En waar zooveel belan gen bij den toestand in dat Oosten betrokken' zijn, wordt met het toenemen dier kansen ook de wereldvrede steeds ernstiger bedreigd. Het is niet de eenige bedreiging, waaraan! zij bloot staat. Het verdrag tusschen Italië en Hongarije gesloten, beeft ons weer kunnen too- nen, wat er in Zuid-Oost en Midden-Europa, broeit. Want dit vriendschapsverdrag is een be langrijke factor in de Italiaansche B|alkan-po- litiek. Het bedoelt de versterking van Italië's, positie in Midden-Europa en op den Balkan;, waar Mussolini naar een Italiaansche hegemo nie streeft en is als zoodanig tegen Frankrijk en Zuid-Slavië gericht. Laatst genoemd land, raakt er gevaarlijk mee in den knel, al geeft dan het feit, dat Hongarijë de Adriatische zee en de Italiaansche havenstad Fiume slechts over zijn grondgebied bereiken kan, het nog een belangrijk middel van verweer tegen moge lijke Hongaarsche aspiraties om de anti-Servi sche politiek van Italië rechtstreeks te steunen. D« pogingen die Rusland doet om de oude vriendschap van voor diein oorlog te herstellen, moeten het daarom wel aangenaam zijn. Maai' waar deze pogingen er duidelijk op wijzen, hoe Rusland naar herstel van zijn positie op den Balkan streeft en de oude Russische Bal kan-aspiraties weer actief beginnen te worden, kunnen zij Europa minder aangenaam zijn. Het; autogonisme tusschen Rusland en Italië op den Balkan heeft tot nu toe nog nooiit een scher pen vorm kunnen aannemen omdat de Rus- -isch-Oostenrijksche tegenstelling daar nog overheerschte. Thans moeten Rusland en Italië rechtstreeks tegenover eikand*# komen té staan, zoodra Rusland opnieuw die Servische zaak tot de hare maakt en Zuid-Slavië gebruikt als zijn vooruit geschoven positie aan de Adriatische zee. En de felheid van het huidig Italiaansch imperia lism? kan het gevaar, dat daaruit dreigt, spoe dig genoeg acuut maken, waar zij: noodzake lijkerwijs de bestaande tegenstellingen moet toe-, j spitsen en tot een acuut conflict tusschen Italië, eu Zuid-Slavië kan leiden. Plaatselijk Nieuws HEROPENING van de VLEESCH HOUWER IJ EN SLAGERIJ van den Heer P. KUILBOER, Spoorstraat, OUDKARSPEL. smaakt als room. van zijn vriend. „Welkom buiten, mijn waardste!" riep hij, om den hoek der slaapkamer ziende. „Is de reis verder voorspoedig geweest?" Het „welkom" uit dezen mond scheen den bankier alles behalve-aangenaam te wezen. Im mers hij: stond wrevelig op, en zeide, zon dei' den majoor de hand te geven, op stroeven toon: „Zijt gij daar?" Ik dacht dat gij te Lon den waart." „Die gedachte bewijst dat gij veel onver schillige! zijt omtrent mijne gangen dan ik omtrent de uwe, mijnheer Walter," grinnikte de majoor. „Andiers zou het u zeker niet on bekend zijn gebleven dat uw oude vriend, zijn zwervend leven moede, het oog op iqen tehuis in uw omtrek heeft laten vallen, waar hij de rest zijner dagen in rust en vrede hoopt door te brengen, wel te verstaan, als hij; zich in uw gunst en genegenheid mag blijven ver heugen." i ..Wil dit zeggen dat gij plan hebt om u in der. omtrek der Abdiji te vestigen?" vroeg de heer Walter, nog meer verbaasd dan geërgerd naar 't scheen. ..Het wil zeggen, dat ik sedert drie of vier; dagen eigenaar geworden ben van Woodbine- cottage, u zeker bij name beke.nd en 'dat ik dit allerliefst zitje sedert eergisteren betrok ken heb." „"Ei, ei," riep Hënry Walter, schamper glim-i lachend. „Ik heet u welkom in mijn buurt ma joor Vernon!" De majoor zag den bankier scherp aan. „Ik verwachtte niets minder van u. Gij begrijpt: echter mijn waarde," ging hij na een oog en- blik zwijgens voort, „dat mijn villa die ik, om mijn crediet in uw buurt te vestigen, con tant betaald heb en eenige andere emplètes zulk een slachting onder de duizend map, waar- Zooals in ons blad van Dinsdag 1.1. is aange kondigd, opent de heer Kuilboer hedenavond 6 uur zijn nieuwe vleeschhouwerij en slagerij. Na eenige weken van hard. werken is dan de nieuwe inrichting gereed gekomen. i We mogen gerust spreken van een nieuwe in richting, want van de vorige oude zaak is niets meer te bespeuren. Ook wij waren in de gelegenheid eens^en kijkje te nemen en we mogen daarbij tegelijk verklaren, dat we vol bewondering keken naar datgene wat daar is opgetrokken geworden. Stond de oude slagerij beneden het wegdek, de nieuwe winkel is opgehoogd en vooruitgebouwd, zoodat een keurig front is verkregen. Een groot breed raam laat u het geheele inte rieur van den winkel overzien. En het is juist dit interieur dat het geheel tot iets moois heeft gemaakt. De vier wanden in den winkel zijn bezet met' witte tegels, waarvan het strakke, heldere geheel keurig en smaakvol wordt onderbroken door een moderne rand-garneering. mede gij mij te- hulp zijt gekomen, hebben aan gericht, dat de reserve zal moeten aanruk ken. Dit legerbulletin slaat u toch hoop ik, niet uit het veld, mij|n vriend?" vervolgde hij, toen de heer Walter met een vergramd ge-' laat de kamer op en neer begon te wandelen, „Wat willen tien- of twaalfhonderd pond maken,' bij hel kapitaal van den chef van het huis Walj ter en Burham, van den m|an, die zijp doch ter een landgoed en een vorstelijk hotel teni huwelijk geeft en een collier voor haar wil laten-vervaardigen, dat een koningin niet ver smaden zou?" „Vlei u niet Wallage, dat gij mij gereed zult vinden om elke gril, die u in 't hoofd; mag komen te bevredigen," zeide de bankier op barsen toon, zonder zijn wandeling te sta ken. "Ik weet van ouds, dat gij tot dat slag; van menscben behoort, die de gansche hand nemen, als men hun dein vinger geeft In uwe; behoeften wil ik voorzien en zelfs zoo ruim; mogelyik voorzien; maar tot het inwilligen van al uw fantasieën voel ik mij niet geroepen." „Grillen en fantasieën!" riep de majoor op sarcastischen toon. „Ik weet wel, Henry Wal ter, dat 't lot van u een millionair en vatn; mii eeogemeenen clown heeft gemaakt', en dat dus niets natuurlijker is, dan dat gij in weelde baadt en ik gebrek lijd- Maar ik kan ook evenmin vergeten, dat wijj vroeger in een be trekking, tot elkander stonden, zoo nauw als er misschien één op de wereld gevonden wordt. En als nu de clown, het stiefkind der fortuin, bij haar troetelkind zijn vriend van weleer om; een nietige duizend pond komt bedelen, dan moet de rijke man geen toon aanslaan, alsof; de arme drommel eischen deed, die kant nog; wal raken?" „Betrof het een uitgaaf voor ééns," ant woordde de heer Walter, „dan zou ik tegen De werkbank is eveneens geheel bezet met te gels, in het midden waarvan is geplaatst een kleu rig tableau, voorstellende grazende koeien. Het geheel is afgedekt met een marmer blad. Evenzoo de toonbank. Bezetting met tegels, dek blad van marmer. j De etalageopzet is geheel van majolica, waar op zijn aangebracht marmeren platen voor het uit stallen van vleesch, worst enz. Dat kosten noch moeite zijn gespaard ommlles in volkomen harmonie met elkaar te zijn, moge blij ken uit het feit, dat vernikkelde vleeschrekken voor bet ophangen van het vleesch, zijn aangebracht j Om het geheel te vervolmaken, is „last not least" de vloer geheel van graniet. Zijn hygiëne en frisschheid hoofdeischen voor dergelijke zaken, men heeft hier zeker wel het uiterste bereikt, want er kan op zes plaatsen worden geventileerd. We mogen gerust verklaren, dat hier een zaak is vèrbouwd, die een sieraad voor de gemeente is geworden. j Ter gelegenheid van deze heropening stelt de hr. Kuilboer een ieder in de gelegenheid hedenavond en morgen gratis te, raden naar een getal (beneden de 1000) waaraan smakelijke prijzen zijn verbonden I Het metselwerk werd verricht door Jan Tromp, i het timmerwerk door Klaas Bruin, het schilder- werk door Ide Zijp, terwijl de etalage-opzet is ge- j leverd door de Fa. van Crefeld uit Amsterdam. OUDKARSPEL. De bakkerij van den heer Th. Meinema, die de ze zaak huurde van Mej. de Wed. C. Landman, gaat Maandag 18 April in huur over aan den heer L. Overtoom van Alkmaar. BROEK OP LANGENDIJK. Aan de Burgemeesters der Langedijker gemeen ten is door den Commissaris der Koningin een schrijven gericht, tot deelneming aan een cursus in het onderleggen der machinedeelen en motor rijden voor de veldwachters. Deze cursus wordt gegeven door de Kon. Ned. Automobiel-Club, ie dere week in de maand Mei, terwijl de cursus zal worden gehouden in de Midden-Beemster. uw wensch niets inbrengen en toonen, dat ik, u Woodbine-cottage gaarne gun. Maar uw gansche houding, sedert ik u te Lisford op het kerkhof ontmoette, doet mij veronderstel len, dat gij plan hebt om mij elke week of elke veertien dagen duizend pond te komen afpersen; en behalve dat dit den rijksten map ten slotte in den grond zou moeten helpen wil ik mij' niet op zulk een wijze laten dwin gen." „Ik vrees," antwoordde de majoor met een sarcastischen lach, „dat ik oude koeien uit de sloot zal moeten ophalen om uw gevoel een weinig op te wekken. Moet ik weder over Winchester met u gaan spreken om tot mij|n doel te geraken, my|nheer Walter?" „Zwijg!" riep de bankier vertoornd, „of ik zal een middel weten te vinden om u te lee- ren zwijigen!" „Daarvoor bestaat slechts één middel, wel willend en voorkomend jegens uw ouden vriend te zijn," hernam de majoor op achte- loozen toon, terwijl hij zich achterover in zijn stoel wierp, „Wilt gij| mij voortaan het spre ken, en u zelven moeite en kwelling bespa ren schik u dan zoo gelaten mogelijk in uwi lot. Gij ziet, ik kont rond voor Ge zaak uit. Toon gij van uw zijde, dat gij uw positie goed inziet en geef mijj tweeduizend of vijf-eln-twinl- tig honderd pond, in plaats van de voddige duizend die ik u vroeg. Dit is de rechte wijze om menschen van mijn slag bang te maken," eindigde de majoor opnieuw grinnikend. De bankier wendde zich met kwalijk onder drukten onwil van den clown af, maar zette zich, na nog eens het vertrek op en neer ge- loopen te hebben, aan zijn secretaire, en zeide, terwijl hij den majoor eenige oogenblikken la ter een assignatie van twaalfhonderd pond toe wierp; „ik moet u wederkeerig een raad geven» Steven Wallace. (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Nieuwe Langedijker Courant | 1927 | | pagina 1