Nieuwstijdingen Buitenland SPORT EN WEDSTRIJDEN Woensdagmiddag- 3 uur (n. t.) vergaderde de Raad van bovengenoemde gemeente ten raad- huize onder voorzitterschap van den Edelacht- baren heer J. Burger, burgemeester. Secretaris de heer Dam. Afwezig met kennisgeving de heer S. J. de Vries. De voorzitter opent de vergadering met een woord van welkom, waarna de notulen na lezing deering, die wij hebben voor de moeite, die wijzigd worden vastgesteld. Mededelingen en Ingekomen Stukken. a. Bericht herbenoeming en beëediging van den Heer J. Burger als Burgemeester door den Commissaris der Koningin der provincie Noord Holland. b. Bericht van den ïnspec. der Dir. belas tingen in de 2e inspectie te Alkmaar, dat de uitbetaling der gem. ink. bel. 1927/28 zal ge schieden naar een geraamde opbrengst van f 14000.— c. Bericht van Ged. Staten dat volgens art. 1 der wet van 24 Mei 1897 (Stbl. 156) over 1927 aan de gemeente zal worden uitgekeerd, f 7041.40, berekend naar f 2.18 per inwoner. d. Bericht opheffing Colleges van Zetters. De voorzitter brengt een woord van dank aan de zetters voor hunne werkzaamheden en hoopt dat de opheffing van dit college niet ten nadeele zal zijp van de belastingen. e. Goedkeuring op het besluit tot vaststel van het verm. cijfer plaatselijke inkomstenbe lastingen. f. Goedkeuring op de suppl. begrooting 1926. g. Verzoek om voor 1928 wederom een sub sidie beschikbaar te stellen voor de ontsmet tingsdiensten van het Witte Kruis. h. Idem voor de malariabestrijding. B. en W. stellen voor de stukkep g. en h. bij de gemeente begrooting te behandelen. Aldus wordt besloten. i. Begrooting van de Gezondheidscommissie gezeteld te Schagen voor 1928. De bijdrage dezer gemeente is geraamd op f 64.60. j. Jaarlijksch verslag van den toestand der gemeente over 1926. k. Verslag omtrent de door B. en VV. gehou den landschouw. De voorzitter deelt mede, dat de landerijen uitgezonderd eeh enkele in goeden staat zich bevindien. Wat betreft de uitzondering, zaj de betrok kene hierop worden gewezen. 2. Aanbieding gemeenterekening, rekening eiectrisch bedrijf te Waarland, hlsmede van het Burgerlijk Armbestuur-over >1926. De rekeningen over 1926 wijzen de volgende cijfers aan: Gemeenterekening, gewone dienst, Ontvangsten f 644046,105, uitgaven f 56709,87s, batig saldo f 7336.23. Kapitaaldienst, ontvangsten f 35120.69, uit gaven 35120.69, saldo Rekening eiectrisch bedrijf. Ontvangsten en uitgaven f 7265,69 met een winst van f 287.31. Rekening Burgerlijk Armbestuur. Ontvangsten f 8347,25, uitgaven f6369,02V2, batig saldo f 1978.22y2. De voorzitter stelt voor de raadsleden uit gezonderd de wethouders als commissie van onderzoek aan te wijzen. Aidus wordt besloten. 3 Nadere behandeling van het verzoek der Commissie van Aalst, betreffende 'de kanali satie van West-Friesland. Omtrent het in de vorige vergadering aange houden verzoek van de commissie van Aalst om een bijdrage van de gemeente voor de ka nalisatie van West-Friesland, wordt opgemerkt, dat de meerderheid van B. en W. na kennis name van de besprekingejn in de vergadering der Commissie van 29 Juni dezes jaars niet van zienswijze is veranderd en derhalve haar voorstel tot afwijzende beschikking op het ver zoek handhaaft. FEUILLETON Nacht en Morgen 107) Clement schetste haar thans met sombere kleu ren het vreugdelooze leven da,t hij leidde, en be tuigde plechtig, dat het hem niet mogelijk was om, na haar teruggevonden te hebben andermaal den eenzamen pelgrimsstaf op te nemen -en zich aan een duldeloos lijden te onderwerpen. Het- gelukte Mathilda in tweestrijd te brengen. Zij liet haar hoofd .weder op zijn schouder rus ten, en zei zuchtend: „Ach, Clement! ik zou mij zelve gewis niet de smartelijkste onthouding opleggen, als ik niet uw wezenlijk heil bedoel de! Om niet eens van smaad of schande te gewa gen, ik heb te veel geleden, mijn vriend, mijn ziel heeft te zware schokken verduurd, en ik ben van te nabij in aanraking geweest, om u zoo gelukkig te maken, als gij verdient. Ik zou een treurig waai over uw leven werpen, Clement!" „Gij kunt slechts beminnen en u opofferen, maar de liefde van anderen niet begrijpen!" her nam hij. „Gij weet niet, Mathilda, waartoe uw bezit mij de kracht zou schenken. Het is mijn dure plicht, mijne onveranderlijke begeerte u te beschermen en u al het leed te doen vergeten, dat gij ondervonden hebt- Als mijn verzekering u niet voldoende is, raadpleeg dan den predikant, die, naar men mij zooeven zeide, uw vader ge trouw bezocht heeft. Vermoedelijk was hij! met zijn geschiedenis bekend." „Eominé Lindsay," zeide Mathilda, „wist dat mijn vader zich een zwaar misdrijf te verwijten had, maar hij had hem eens vooral te kennen ge geven, dat hij zoomin met zijne daad als met zijn misdaad, als met zijn waren naam bekend ge maakt wilde worden. Ik ben echter zeker, dat hij aan den aard der misdaad niet twijfelde. „Beste Clement," ging Mathilda na eenige oogenblikken zwijgens voort, „ik ben dien goeden predikant zoo veel dank verschuldigd! Hij stond mij zoo krachtig ter zijde bij mijne pogingen om schuldbesef en berouw bij mijin vader op te wek ken, en vrede in zijn hart uit te storten, dat in den beginne nog met wrevel vervuld was tegen D'e voorzitter deelt mede, dat door de beide wethouders de vergadering der Commissie is bijgewoond em zal door hetn rapport worden j uitgebracht. Ook zijn uitgebreide notulen dier bijeenkomst verschenen, welke ter visie heb ben gelegen. Volgens Z.A. zijn geen belang rijke of nieuwe gezichtspunten naar voren ge bracht. Hoofdzakelijk was het vragen stellen ©n werden eenige plaatselijke toestanden oespro- I ken. Weth. Groot zegt ook dat geen nieuwe ge-. zichtspunten werden geopend. Vele plaatseijke belangen ^jj[n naar voren gebracht. Spreker heeft de indruk gekregen dat het meerenlleel I der belanghebbenden niet sympathiek staan 1 tegenover d>e plainnejiDie afdeelingen Enk- j huizen en Schagen lieten zich echter in tegen overgestelde geest uit. Spreker had zeker ver- 1 wacht meerdere economische voordeelen te zullen vernemen. Weth. Borst zegt geheel accoord te gaan met den vorigen spreker. De heer Francis verklaart weinig te zullen' toevoegen, aan hetgeen door spreker reeds de vorige maal is gezegd. Spreker blijft bij zijn tneenmg, dat de producten op gemakkelijke' wijze langs de bestaande vaarten vervoerd kun- nen worden. Indien echter het ontworpen ka- naai Oudkarspel—Dierkshoim doorgetrokken 1 zou worden tot aan het kanaal Kolhorn— Scha- gen zou spreker genegen zijjn, hiervoor cene subsidie te willen geven. De kanalisatie is in hoofdzaak ontworpen voor de demping der Zui derzee, echter zal de gemeente geen enkel voor- deel bij de drooglegging hebben. Do heer Dekker valt het niet mee, dat er, cp de vergadering geen nieuwe lichtpunten naar voren zijjn gebracht. Hiet is echter ge? bleken, dat de geheele landbouw niet met de plannen sympathiseert. Wellicht zullen Handel ea Industrie meer voordeel ervan hebben. Sprei ker had verwacht dat de wethouders gespro? ken zouden hebben over het kanaal Dirks-, lfern—Oudkarspel. 1 Weth. Groot merkt op, dat dit toch geen zia zou hebben gehad, want indien besloten wordt eene subsidie toe te staan, geldt dit voor bet geheele plan en niet voor een onder- 1 deel. De heer Dekker zegt te huiveren om zijne stem te geven. Indien subsidie wordt gegeven, is spreker overtuigd, dat het duur gekocht is. De voorzitter zegt, dat de economische voor deelen in het rapport zijjn vastgelegd. Wat be treft'eene verbinding met Schagen, bestaat deze reeds, al is dit dan ook eene indirecte. Dat land- en Tuinbouw geen voordeel zullen heb ben bij, de kanalisatie wordt door Z. A. ten zeerste in twijfel getrokken. De voorzitter zegt zijjn standpunt van voor stander te handhaven, de meerderheid in B. en W. is echter tegenstander. Hierna wordt het voorstel van B. en W. met algemeene stemmiejn aangenomen. 4. Behandeling van het verzoek van het R. K.-Lyceum te Alkmaar om f 150.— subsidie voor iederen Leerling uit de gemeente, die dat Lyceum bezoekt. B. en W. achten het billijjk nu krachtens* de wet moet worden bijgedragen in de kosten van andere inrichtingen van onderwijs, ook bij te dragen voor het Lyceum en zij stellen mits dien voor op het verzoek tot wederopzegging gunstig te beschikken. Wij wenschem daaraan echter de voorwaarde te verbinden, dat, mocht de wet op het M. O. worden herzien in dez>e(n zin, dat de gemeen ten het recht bekomen de verleende bijdragen op de ouders te verhalen, alsdan dat rechti ook toe te passen op de bijdragen voor het Lyceum. De heer Francis billijkt het verzoek, daar ook; voor andere inrichtingen van onderwijs wordt bijgedragen. De heer Dekker zegt, zich geheel te ver-, eenigen met het voorstel. Conform bet voorstel wordt met algemieene stemmen besloten. 5. Aanwijzing van een gemachtigde voor de verkiezing van Hoofdingelanden en Hoofdin geland-plaatsvervangers voor het Hoogheem raadschap Noordh. Noorderkwartier. Voor de verkiezingen van het Hoogheem? raadschap in 1921 werd de Heer J. Burger Jz. aangewezen als gemachtigde voor de eigen dommen der gemeente. B. en W. stellen voor die volmacht te bestendigen voor de in dit jaar te houden verkiezingen. - Aldus wordt besloten. Daar de rondvraag niets oplevert, sluit de voorzitter onder dank de vergadering. DE BRUTALE INBRAAK TE D|E|N IIAAG. De „Res.-bode" heeft een onderhoud gehad met den ouden Van Ravestein, die Vrijdagavond, toen hij thuis kwam, door d*e inbrekers in zijin huis aan de Hoefkade werd vastgegrepen en gebonden. Toen hij Vrijdagavond na een wandelingjet je van een uur ongeveer kwart over elf thuis kwam, vond hij de deur open, waaraan hij! aanvankelijk weinig aandacht besteedde. Hij dacht zelf ver geten te hebben, de deur te sluiten. Hij merkte aanvankelijk ook niets, deed bene den zijn jas en vest uit en wiilde naar boven gaan, toen hij onverwachts werd vastgegrepen. Vóór dp, t hij ko.li zien, wie zijin aanvallers waren, had men het gordijn van hét raam om zijn hoofd gebon den, waardoor ook zijn mond bedekt was en hij niet kon schreeuwen. Een opzettelijke klap heeft hij niet gehad, alleen doordat men plotseling het gordijn om zijn hoofd gooide, kreeg hij enkele lichte krabben onder zijn oog. Een signalement van de daders kon hij niet ontdekken, hij! meende allleen, dat een der kerels een klein zwart snor retje droeg, meer wieeï hij er niet van te vertellen. Het moeten minstens drie kerels zijn gewtecst, want ,ïerwiji twee hem aangrepen en vastbonden, werd boven aan de brandkast gewoon doorge werkt. Zij zeiden direct tegen hem, dat het al leen om het geld te doen was en wanneer hij zichl niet verzette, zou er niets gebeuren. Ze vroegen toen ook nog: „Weeft' je ook, of Bram gauw thuis komt?" Bram, zoo heet de zoon, die controleur w'as bij dp H.T.M., zoodat irto mannen dezen dus goed kenden. Hij wist, echter niet, hoe laat zijin zoon thuis zou komen. Een der mannen zeide nog: „Je hoeft ook voor Bram niet' bang te zijn, \lé zullen ook hem geen ernstig kwaad doen." De oude man is daarop naar de keuken gebracht en aan een stoel vastgebonden. Zijn twiee aanvallers giggen weer naar boven en net werk met de brandkast werd gewoon voort gezet. Na een goed kwartier waren ze klaar en verlieten ze de woning. Bram was toen nog niet thuis gekomen. Toen de kerels weg waren, trachtte de oudie man het gordijn van zijin hoofd weg! te krijgen, maar aangezien zijn handen stevig met touwen gebonden waren, ging dit niet gemakkelijk. Ein delijk slaagde hij er toch in; zijn mond vrij t> krijgen en begon om hulp te roepen. Een der buren kwam toen, waarschuwde de poliie en deze heeft hem uit zijn benarde posi tie bevrijd. Een van de spaarbankboekjes, welke gestolen zijp .behoord» aan het muziekcorps van de H.T. M en daarop stond een bedrag van f1300. Dit geld was beleend bij het Nut, maar is daar nog niet afgehaald. Natuurlijk is het Nut onmiddellijk gewaar schuwd. Het gestolen bedrag van ruim G000 gul den wordt door verzekering gedekt. De inbrekers hebben geen ander spoor achter galaten dan een busje peper, dat op den zolder gevonden werd. Blijkbaar heeft dit moeten die nen, om, wanneer de zoon thuis kwam, dezen dit in de oogen te strooien, zoodat hij niets kon zien, want vermoedelijk zou deze de daders wel hierkend hebben. De oude man vertelde, dat zijn zoon al jaren lang Vrijdagnachts dit geld thuis had, hetgeen heel het trampersoneel wist en wat dus een pu bliek geheim was. De moeder van den controleur, die al eenige jaren dood is, heeft altijd angst gehad, wijl er zooveel geld in huis was, en voorspeld, dat er eens ingebroken zou worden met ernstigle gevolgen De politie, die ijverig aan het speuren is, 'heeft tolt nu toe weinig resultaat weten te bereiken, j De winterdienstregeling op de Nederland j sche spoorwegen zal 2 October in werking treden. de oorzaak zijner eerste afdwalingen, ofschoon hij zich zoo gruwzaam en meedoogenloos gewroken had! Ee predikant kon hem wel niet recht streeks over zijn misdrijf onderhouden, maar spoorde hem zoo krachtig aan tot ootmoed en onderwerping aan Gods wil, dat hij mijne taak zeer verlichtte." .Wilmot, die in de diepste afzondering leefde, had ai spoedig blijken van oprecht berouw ge- gaven, en Mathilda had geen gelegenhjeid ver zuimd om deze gezindheid ten sterkste te bevor deren. Zij verschafte hem doelmatige lectuur eu sprak dikwijls gemoedelijk met hem. Bij voor keur koos zij hiertoe het sdhemer-avonduur, daar zij had opgemerkt, dat haar vader zich dan .ge makkelijker ontboezemde, en zijl zelve dan ook vrijmoediger tot hem durfde spreken. Op zekeren avond vroeg zij, hoe het mogelijk was geweest Laura Walter zoo vreeselijk te misleiden. „Va der!' riep zij op s'martelijken toon, „hoe kondtt gij zoo barbaarseh Wezen om u door de dochter van uw ongelukkig slachtoffer te 'laten omïelzerf Beefdet gij met voor zoo Iets terug?" "Blijkbaar tróf deze vraag hem diep. „Ta» mijc kind," antwoordde hij, „dit wreede spel ging nfijin kt ach/en inderdaad te boven. De foltering eu wroeging, die het mij kostte, waren, meer nog dan de vrees voor ontmaskering, oorzaak dat ik in de diepste afzondering op de Abdij- leefde, en aan Laura "Walter al spoedig liet blijken dat naar tegenwoordigheid mij pijnlijk viel. Nadat ik echter eens besloten had om mij' voor Henry Waiter uit te geven, moest ik mijn rol Wel ten einde toe volhouden en er al de gevöMen vhn dragen. „Maar waarom besloot gij daartoe?" hernam Mathilda. „Vader! Was het u niet genoeg den man, die uit jeugdige onbezonnenheid tegen u misdreef, aan uwe wraakzucht opgeofferd te heb ben Wat dreef u om bovendien zijn onschul lig kind zoo meedoogenloos te martelen en te mis leiden „Ik bid u, Mathilda, denk niet erger over rjiij dan ik verdien!" riep Wilmot op smeekenden toon. „Ee reden, waarom ik mij voor Walter uitgaf was tweeledig!. Gedeeltelijk werd ik er door de zucht tot zelfbehoud toe genoopt. Ndm ik 11a het bedrijven vgn de daad de vlucht, dm zou men mij zeker terstond achterhalen. Gaf ik mij daarentegen voor den vers] age ne uit, dien niemand in het gansche land kende, dan was ik tegen alle verdenking gevrijwaard. Maar dit was niet alles; er bestond nog een andere, niet minder machtige beweegreden. Door de euveldaad die ik gepleegd had, Was mijn haat wel bekoeld, maar mijn begeerte naar stoffelijke vergoeding voor al den smaad en de verguizing, waaraan ik al jaren lang ten doel had gestaan, geenszins be vredigd. Die begeette maakte zich nu geheel van mij meester, toen Walter te Southampton mijne jam merklachten met schimp en spot beantwoordde. Met helsche vreugd ontwierp ik mijn plan; maar mij-i ontsteld en koortsachtige brein was op dat oogenblik niet in staat om er de ontzettende ge volgen van te berekenen; en wel het allerminst dacht ik zeker in dien toestand aan Walter's dochter! Nadat ik echter ééns mijn gruwelijk opzet volvoerd had, moest ik wel tot het eind! toe volhouden, overtuigd, dat ik bij de minste weifeling of terugtrede verraden zou zijn, want onfeilbaar van de misdaad is, dat zij doorgaans de moeder is van een reeks van andere, soms nog gruwelijker misdrijven, die haar voor 't. oa<" der wereld moeten bedekken!" Twee dagen later terwijl zij weder in de sche mering bij elkander zaten, beleed- Wilmot aan zijn -dochter, dat hij in 't bezit van een aanzienlijken schat diamanten was die aam Laura toebehoor den. Mathilda zou niet opgehouden hebben hem te smeeken om die terstond aan de wettige eige nares weder in handen te doen komen, maar haar aandrang was daartoe niet noodig, want hij had daartoe zelf reeds het besluit genomen. Nadat, Mathilda van Wilmot vernomen had, op welke wijze de diamanten in zijin 'handen ge komen waren, kon zij hare verbolgenheid over deze nieuwe misdaad niet verbergen. Op nen toon der diepste verontwaardiging riep zij uit; „Was u dan op het tijdstip, toen gij het plan tot deze nieuwe euveldaad smeeddet, alle berouw over uw afschuwelijk misdrijf te Winchester nog vreemd Voeldet gij nooit eenig medelijden met de ongelukkige, zoo diep door u verongelijkte Laura. Maakten hare edele 'hoedanigheden nim- EEN STAD GEDEELTELIJK AFGFBRAND. Gisteren brak in de Roemeensche stad H-ussj aan de Moldau een brand uit, die zich z|e|ei| snel uitbreidde. Hoewel uit de omringende ste den onmiddellijk militairen en brandweerbri gades aanrukten, kon de brand niet geïdea liseerd worden, zoodat een belangrijk deel der stad een prooi der vlammien werd. Van de 15000 inwoners werden verscheidene duizenden dak loos. De materieele schade is zeer aanzienlijk - In de nabijheid van Toullon wordt mei ding gemaakt van hevige regenbuien, benige volge waarvan de kruitmagazijnen van de Fiansche oorlogsmarine worden bedreigd. DE OUD&TE MAN D|ER WERELD? Volgens de Russische bladen is in het dorp Lato aan den oever van de Zwarte Zee, in de buurt van Batoem, de oudste man der wereld ontdekt. Het is een zekere Tsjakoski, die den eerbiedwaardigen leeftijd van 146 jaar zou bereikt hebben. Volgens een dagbladcorrespondent, üie hem is gaan op zoeken, geniet Tsjakofski een, zijn hoogen ouder dom in aanmerking genomen, betrekkelijk goe de gezondheid. Hij is natuurlijk min of meer verschrompeld en gebogen, maar hij kan nog loo- pen, zij het ook langzaam. Zijin gezichtsvermogen is nog vrij goed, maar de spraak schijht hem de laatste maanden te gaan begeven. Tsjakofski, die de zoon is van een Poolseh offi cier, is vier malen gehuwd gewewest. Zijn eerste huwelijk sloot hij op 24-jarigen zijn vierde op ruim 90-jarigen leeftijd. Biji deze laatste gelegen heid was de bruid een meisje van... 20 jaar, Naar Tsjakoski met nadruk verzekert, whs het een huwelijk dat wederzijds uit liefde gesloten werd Bij deze vrouw heeft Tsjakofski nog 5 kinderen gefiad, waarvan er tiwee nog, in levfen zijn, te we ten: een zoon van 45 en een dochter van 21 jaren, Aldus de Russische bladen. Bij dit bericht valt op te merken dat men twijfelt aan de juistheid er van moet opperen, zoolang deze mededeelingèn niet behoorlijk geverifieerd zijin. In landen met een behoorlijke registratie van geboorten is tot dusver nog niemand bekend gew'eest die een hoo- geren leeftijd dan pl.m. 109 jaar heeft bereikt, OUDKARSPEL. Onder groote belangstelling speelde D-.T.S. Dinsdagavond' tegen een sterke Alcmaria-combi natie, samengesteld uit de eerste 3 elftallen. E 't dient gezegd', het publiek heeft waar voor zijn geld gehad'. In een mooien, gelijk opgaanien strijd, waarin goed' spel werd te zien gegeven, en die bovendien in een zeer vlug tempo werd ge speeld, wedden in totaal maar eventjes 12 doel punten gemaakt. Reeds spoedig namen de gaste met een hard schot Se leiding. Nauwelijks is de bal echter weer middenuit of de D.-voorhoede trekt er gezwind van door, de bal komt voor den vijandelijken doelmond terecht, danst eenige ma len behoorlijk op de vuist en hoofd' van den keeper heen en weer en verdwijnt dan in 't net Zoo gaat 't door tot de stand 33 is. Dan is het de rechtsbinnen der Deetjes die hen de leiding bezorgt, met welken stand gedraaid wordt. Steeds gaat het in een vlug tempo op en neer. Nog 2 maal weet de zeer snel spelendfe D.voorhoede, waarin vooral de linkervleugel zich onderscheid de, het Alcmarianet te doorboren, en zich een uitstekende 63 voorsprong te verschaffen. Wie dacht, dat de D.tjes het nu zouden winnen, had het mis. Steeds vinniger worden de aanvallen de gasten opgiezet, en ondanks het uitstekende werk van den D.-keeper, brengen zij in het laatste kwartier met een 3-tal harde schoten, den stand wc-derom op gelijken voet. Vlak voor het einde kreeg le D.-voorhoede nog een kans, maar op het laatste nippertje wordt het leder nog weggje werkt en met den abnormalen stand' 66 komt het slot van dezen interessanten en mooien wed strijd. mer eenigen indruk op u? En zoo ja, hoe was 't u dan mogelijk haar zoo schaamteloos te be rcoven?" „Ik zou al uwe verachting verdienen, 'Mathil da! antwoordde Wilmot, „wanneer ik toen ter tijd nog het plan had kunnen koesteren om Laura Walter op die wijs "te bestelen, al mocht ik daar door ook geen merkbaren slag aan haar fortuin toebrengen. Neen, ik verklaar u, het was mijn heilig voornemen, toen ik het geld uit de kas der firma lichtte en de juwieelen kocht, om er slechts tijdelijk en in dringende gévallen gebruik van te^ maken. Ik had geen and-er plan dan om er buiten s lands voordeel mee te behalenvan dfl winsten alleen het noodige voor uw en mijn eigen onderhoud af te nemen, en het overige, benevens het kapitaal na mijn dood, zoo niet reed» bij mija leven, aan de wettige. eigenares of haar erven te doen toekomen." „Dacht gij bijl al die rampzalige plannen toch altijd aan mijl?" vroeg Mathilda zuchtend en met een weemoedigen glimlach. „Ja," hernam Wilmot op bewogen toon, „on danks al mijn ongerechtigheden verliet de hoop op hereeniging met u mij geen oogenblik. Ik wist wel niet, hoe die hoop te verwezenlijken zou zijn maar het was mij onmogelijk mij epn toekomst zonder u voor te stellen. Nu eens was ik voorne mens om ti, zoodra ik buitenslands in veiligbeil wa.s, te schrijven en de een of andere fabel op te disschen om mijn raadselachtige verdwijning en later mijn vertrek naar heb vasteland te verklaren. Dan echter verwerp ik dit plan weder, overtuig! dat ik hét veinzen jegens u nog mindter zou kunnen volhouden dan jegens Laura Walter, en vatte het voornemen op om u, zoodra ik mijn voet op het vasteland had, schriftelijk alles mede te deelen en u te smeeken om mij, als mijn goede engel, op den weg des berouiwe en der bekeerrng ter zijde te staan. Dit plan is, door God-s genade, langs andere wegen en zonder mijn toedoen, ver wezenlijkt geworden: gijl zijt als een bescherm engel tot mij gekomen zonder dat ik u geroepen had, ten einde mij van een smadelijlken dood te redden en een boetvaaxdig leven te doen leiden! (Slot volgt).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Nieuwe Langedijker Courant | 1927 | | pagina 4