Edison's avontuurlijk leven
Liefde en Misdeed
Uil den Omtrek
De Moord van Saini-Ouen.
- KOEDIJK.
Zondagmiddag werd alhier een nationale handi
capdraverij gehouden, uitgeschreven'door de hard
draverij ver eeniging „Duinzicht" om prijzen van
f125, f 60 en f30.—
Ingeschreven waren 14 deelnemers, waarvan
opgekomen 9, zoodat de 4e prijS van f 15 verviel.
D(e berijder van Patrik Duluth de heer A.
JVitteveen, kreeg een ongeluk, doordat beide deel
nemers bij de finish te dicht bij elkaar kwamen.
.Witteveen werd met een beenbreuk opgenomen
en ten huize van W. Butter verbonden door Dr..
van Hesteren uit .Warmenhuizen, waarna hij per
ziekenauto werd vervoerd naar Alkmaar.
Dte uitslag van de draverij was
le prijs Nella Schoon, eigenaar 'I. M, Schoon
te iMedemblik, berijder T. Slikker, bij de laatste
Kamp D. Klomp.
2e prijs Olga, eigenaar J, [Mooij [Wieringer-
waard, berijder T. Slikker.
3e prijs Patrik Duluth, eigenaar D|. A. vah|
Stralen, berijder A. tWatteveen.
Ka het aan Witte veen overkomen ongeluk reed
Patrik niet meer mee, waardoor de derde prijs
werd tpegewezen.
- KOEDIJK.
In de afgeloopen week zijn alhier weder 3 ge
vallen van roodvonk geconstateerd.
AGENDA
Geref. M. V. „Ten arbeid geroepen", Afd. B.
Broek op Langendijk.
(Agenda voor Vrijdag 25 October.
A. Glas O.TÏ. Schets 34—1.
G. [Wagenaar. Geloofsb. Art. 1.
A. Kostelijk. Voordracht.
J. V- op G. G. „Timotlieüs, Noordscharwoude.
Agenda voor Woensdag 23 October,
vr. A. de Butter. Gew. Gesch. Onderw. 66
Leidr. N.T. get. Paulus te Jeruzalem en te
Vr. P. Breugel, A.R. art. 20 get. Kerk en Staat.
;M„ V- „Wees een'Zegen", Noordscharwoude.
Agenda voor Donderdag 24 October.
Gew. 'Gesch. Schets 28, door L. Koffeman.
Vad. Gesch. (B. en'Bf. 1 Juli '28), door K. Mates
Voordracht N. Kramer.
Milaan, een klein plaatsje aan den waterweg naar
het Erizmeer, een klein plaatsje, dat binnen zeer
korten tijd een groote welvarende stad zal zijn!
Stapelt het koren zich niet op in de graanzolders,
wordt er aan de haven niet werf na werf gebouwd,
brengt elke dag geen nieuwe schepen? Ze zijn flink
en godsdienstig, de menschen van Milaan; zij bou
wen niet alleen schepen, maar ook kerken. En
steeds groeit het aantal inwoners, want menig man
in de Staten, die toekomst zoekt, vindt den weg
naar Mliaan
Daar was het, dat Samuel Edison uit Canada
zich vestigde, daar was het, dat op 11 Februari
1847 een heel gewonen dag overigens een
kleine Amerikaan geboren werd: Thomas Alva Edi
son.
Daar was het, dat de kleine Al zijn jeugd door
bracht, gevaarlijke kwajongensstreken uit haalde,
gedreven door een niet te stuiten lust om te on
derzoeken, te weten, te begrijpen. Daar ging de
jonge Edison naar school, waar hijop de
achterste bank zat, en heusch niet zoo goed leerde.
Erg prettig heeft hij het er niet gehad, gelukkig
eigenlijk, dat vader Edison, wanneer de zaken in
Milaan tegenvallen, naar Port Huron verhuist.
Zijn moeder helpt hem bij zijn studie haar „Al"
Is geen jongen voor de school! Hij verslindt met
toenemende belangstelling allerlei wetenschappelij
ke boeken, hij leert steeds, neemt Steeds proeven;
onderzoeken is zijn tweede natuur.
OP-
Een heel toevallige omstandigheid deed haar
dat middel aan de hand.'Aline verloor, bij 't uit
halen van haar zakdoek, een gekleurd papiertje.
'tWas een van de z.g. voorspellingen, die de
kleine Martha aan al de dames en heeren had
uitgedeeld, toen dokter Sermet, Henri Savanne
en diens professor zich op de villa vereenigd had
den om over Veronica Sollier en hare blindheid'
te spreken.
Aan 't hoofd stond gedrukt: „Orakel van '6
geluk". Philippe boog zich om 'ti op te rapen, ter
wijl Aline uitriep: „Kijk ,daar had ik haast ma
bonne aventure verloren!"
„Gelooft u aan die dingen, 'juffrouw Aline?"
vroeg Dénise's zoon lachend, toen hij 't papier
tje terug gaf.
„O1, ik stellig antwoordde Mathilde in Aline's
plaats met een half ondeugend lachje om den lie
ven mond, want zij, die wist wat er op Aline's
papiertje stond gedrukt, meende zoo op eens een
zeer bizonder geschikt middel te hebben gevon
den voor haar doel. „Op dat papier staat voor.
't minst gedecideerd de waarheid vermeld."
„De waarheid?" herhaalde Philippine, „welke
waarheid?"
,,0. ,o, mijnheer Philippe, wat bent u nieuws
gierig! Nu, wat u weten wilt, zal weldra voor
niemand een geheim meer zijn. Zeg, Alice, geef
nu je „Orakel van 't geluk" maar aan mijnheer
de Nayle hij zal 't zeker met genoegen lezen."
De jonge man kreeg een wonderlijk beklemd
gevoel in 't hart en las van 't papier hem door
Aline met terneergeslagen oogen overgereikt,
half overluid het volgende;
„Orakel van 'tGeluk".
„Gij wilt dus uw lot kennen? Ik zal u tevre
den stellen. Ik begin met u een erkende waarheid
te zeggen, n.l. dat gij jong en schoon zijt, Gij
wordt bemind en hebt wederliefde geschonken.
De man, dien het lot u heeft toegedacht, is
iemand, tot groote dingen bestemd. Hij is goed,
zooals gij zelf het zijt. Hij heeft een afkeer van
slechte, domme en dwaze menschen, maar hooge
achting voor personen van geest en van hart.
Hij is 24 jaar oud. Onvermoeid werker als hij is,
Men leeft er fijn, in Port Huron. Weliswaar is er
geen kanaal, maar er is een spoorweg met reizi
gers, kranten, telegrammen en iedere trein
brengt nieuw leven en nieuwe beweging in het klei
ne stadje. Daar wordt Al heengetrokken, naar de
Grand-Trunk-Rail-Road.
Hier, tusschen het gewirwar van rails, wissels en
signalen van telegraafstations en machines, weet
hij zijn lot geborgen. En daar de zaken van zijn
vader ook niet al te best gaan, en de Edison's er
zich goed doorheen willen slaan, doet de twaalf
jarige jongen tenslotte zich zelf en zijn tegenstre
vende moeder een genoegen, door het besluit te
nemen, door zich aan te bieden als krantenjongen
bij de Grand-Trunk
Zóó ongeveer staat het er in het interes
sante boek over Edison, van E. Angel, waarvan Leo
pold's Uitgevers-Mij. in den Haag een uitstekende
vertaling in den handel bracht.
EEN HEEL KRANTENBEDRIJF.
Als krantenjongen beleeft hij daar allerlei nieu
we avonturen, hij heeft een oude pers plus een par
tijtje oude letters opgescharreld, en drukt nu een
klein spoorkrantje, „ter grootte van een dames- 1
zakdoek" met de gekste nieuwtjes er in, een koddig
blaadje, dat gretig aftrek vindt, hij is nu uitgever,
hoofdredacteur, verslaggever, zetter, drukker en i
krantenjongen tegelijkertijd.
Hij krijgt 500 vaste abonné's en een paar hon- i
derd onregelmatige koopers, het zaakje gaat goed j
oogenblik voor den wagen weg te trekken; wel
vallen zij beiden, maar zijn ongedeerd.
Mackenzie die arm was, kon slechts op één ma
nier zijn dankbaarheid toonen: gedurende vier da
gen in de week geeft hij Edison gratis les in het
telefoneeren.
Gedurende korten tijd wordt er hard gewerkt,
dan blijft Al enkele dagen weg. Als hij terugkeert
brengt hij een volledige telegrafistenuitrusting mee,
die hij eigenhandig gemaakt heeft. Hij verbindt nu
het stadje met het station en overbrugt zoo een
afstand van ruim een mijl zijn eerste onderne
ming in de electriciteitsbranche mislukt echter
daar in één maand slechts drie telegrammen wor
den aangeboden.
Toch heeft hij in die vier weken alles geleerd
wat zijn leermeester weet en zelfs nog iets meer.
Een telegrafist in Port Huron, die naar het leger
vertrekt, beveelt den 16-jarigen Edison als zjjn
opvolger aan: Al wordt aangesteld.
Wat hij als telegrafist beleefde zullen wij in een
volgend artikel vertellen.
rugbrengt.
Wanneer Al het niet al te druk heeft met het 1
verzorgen van zijn krant, is hij bezig met zijn ge-
liefkoosde proeven. Daartoe heeft hij een gedeelte
van den bagagewagen, zijn verblijf, omgebouwd tot
rijdend laboratorium. Bij een van zijn proeven ge
beurt er een ongelukje, er ontstaat brand, en in 'n 1
oogwenk slaan de vlammen uit den bagagewagen. I
Weliswaar bluscht de verschrikte Edison met be-
hulp van den hoofdconducteur den brand, maar de
ze, een ruwe Schot, hoewel overigens een goedhar
tig man, heeft zóó den schrik te pakken gekregen,
dat hij op het eerst volgende station den jongen
Edison met een geweldige oorvijg, die de oorzaak
is van Edison's hardhoorendheid, uit den wagen
gooit. Zijn laboratorium vliegt hem na, zijn kost-
bate drukpersje, zijn apparaten en zijn lettersj
alles, wat Al na maandenlangen arbeid heeft ver- I
zameld en in elkaar gezet wordt hem nagesme- 1
ten
ZONDER WERKWEER EEN KRANT
Met suizende ooren keek Al, staande tusschen de
scherven van zijn instrumenten den wegrij denden
trein na. Alleen en zonder werk.
Voor dezen keer verschaft de ouderlijke woning
hem weer onderdak. Hij belooft, dat hij nooit meer
proeven zal doen met brandbare stoffen en mag
dan zijn heksenkeuken overbrengen naar den kel
der van zijn vaderlijk huis, Weer begeeft hij zich
op het pad der journalistiek. Met de hulp van een
jong journalist, die in het bezit is van een zeer
scherpe pen begint hij een nieuw krantenbedrijf.
De nieuwe krant heet „Paul Pry", wat moest betee-
kenen „de Spion", naar een bekende tooneelfiguur
uit die dagen. In dit blad worden de verschillende
plaatselijke autoriteiten becritiseerd en over aen
hekel gehaald; het gevolg is, dat een der beleedigde
grootheden den niets vermoedenden redacteur Edi-
son opwacht, hem een duchtig pak slaag toedient,
en hem ter afkoeling van zijn journalisüeken ijver
pardoes in de Saint-Clair-rivier gooit.
Dit helpt blijkbaar. „De Spion" verschijnt niet
meer en met des te meer enthousiasme werpt Edi
son zich weer op zijn geliefde experimenten. j
TELEGRAFIST.
Hij heeft als krantenjongen op de stations vaak
zien telegrafeeren, hij werkt nu net zoo lang, tot- I
dat hij een particuliere telefoonlijn kan aanleggen
en gesprekken kan voeren met zijn vriend John 1
Ward.
„De telegraaf heeft zich van Edison meester ge-
maakt" zegt Angel in het hierboven reeds aange
haalde boek, „de telegraaf laat Edison niet meer
los. Is een weg werkelijk de juiste, dan werkt ie
der schijnbaar „toeval" mee, om den mensch op
dezen weg verder te voeren.
Op een morgen in Augustus Al heeft juist een
kort oponthoud in het station Mount-Clemens
ziet hij dat het tweejarig zoontje van zijn vriend
en beschermer Mackenzie argeloos op de rails
speelt, terwijl een losgekoppelde goederenwagen
zonder remmen dreigend komt aanrollen.
Hij heeft nog juist den tijd om zijn kranten weg
te gooien hij verkoopt nog vaak kranten op het
perron en den kiemen jongen op het laatste
Radio-Omroep
Radio-Centrale HART Tm, Oudkarspel i III
EERSTE PROGRAMMA.
(Hilversum.)
iWocnsdag 23 October.
10—10.15 AVRO. Morgenwijding. 12.15—2
Lunehmuziek. 23 Kinderkoorzang. 34
Naaicursus. 44.30 pianostudies. 56.30
Einermuziek. 6.457.45 Italiaansch. 8
9.15 Kamermuziek. 9.15—9.45 Jmzing over
ziekten. 9.45 Radio-tooneel.
Donderdag 24 October.
1010.15 AVRO.-Morgenwijding. 12.151.45
Lunchconcert. 1.453 Gramofoonplaten. i
3—4 Maak het zelf. 4—5 Ziekenuurtje.
5.306.30 Dinermuziek. 6.457.15 Land-
bouwhalfuurtje. 7.157.45 Fransch. 8
8.15 Concertgebouw.
Vrijdag 25 October.
1010.15 Morgenwijding. 12.152 Lunehmu
ziek. 2.05—2.45 Schooluitzending. 2.45—
4.30 Gramofoonplaten. 55.30 Boekenhalf-
uurtje. 5.306.30 Dinermuziek. 6.457.15
Spaansch. 7.157.45 Binnenvaart. 88.45
Pianorecital. 8.4511 Vocaal en instrumen
taal concert.
Zaterdag 26 October.
10—10.15 [Morgenwijding. 12.15—2 Luneh
muziek. 22.30 Filmpraatje. 2.304
Filmmuziek. 44.30 Dansmuziek. 4.30
5 Sportpraatje. 55.30 Gezondheidshalfuur
tje. 5.306 Duitsche les. 67.45 Voor
avondconcert o.l.v. Nico Treep. «'8' Joh. Jong op
het VARA Standaardorgel. 8.10 Toespraak-
8.30 Het VARA.-orkest o.l.v. Hugo de Groot.
TWEEOiE PROGRAMMA.
(Huizen.)
Woensdag 23 October.
10.30—11 NCRV. Ziekendienst. 12.30—2.00
Middagconcert. 22.30 Gramofoonplaten.
2.30—4.30 Concert. 4.30—5 Gramofoonplaten.
56 Kinderuurtje. 77 Gramofoonplaten.
,78 Uurtje voor de rijpere jeugd. 88.30 Be-
stuursmededeelingen. 8.30 Uitzendavond.
Donderdag 24 October.
10.30—11 NCRV. Ziekendienst. 12.30—2.00
22.35 Uitzending voor scholen. 45 Zie
kenuurtje. 56.30 Concert. "6.307 Mu-
zieklezing. 78 Orgelconcert. 8 Feestcon-
cert. f
Vrijdag 25 October.
10.30—11 NCRV. Ziekendienst. 11.30—12
K.R.O. Godsdienstig halfuurtje. 12.15—2.00
Lunchconcert. 3.30—4 NCRV. Esperanto.
4.305 Gramofoonplaten. 5,8.45 Concert.
77.30 Schriftverbetering. 7.3510.30 V.P.
Ri.O. Concert en lezingen.
zal hij eenmaal een weldoener der menschheid
zijn. Zi.O;.Z.
f
Met bevende hand keerde Philippe de Nayle
het blaadje om en las daarop 't geen nu volgt:
„Antwoord van 't Orakel."
„[Moed! Alvorens hem te bezitten, dien gij
liefhebt en met wien gij reeds nagenoeg in stilte
zijt verloofd, zult ge nog enkele zorgen moeten te
boven komen. Blijf standvastig en vergeet nooit,
dat ik begonnen ben u 't woord „Moed!" toe
te roepen. 'Gij hebt reeds heel veel verdriet ge
had, maar het einde zal blijdschap wezen. W,an-
trouw iemand van middelbaren leeftijd, die u
steeds op vaderlijke wijze toespreekt, 't Is iemand
die de kunst van te huichelen verstaat en van
wien gij en de uwen niets anders hebt te ver
wachten dan smart en rouw. Luister slechts
naar de stem van uw hart en naar die van uw
plicht. Doe nooit iets anders dan wat de eer u
gebiedt en herinner u steeds uw eenmaal gedane
beloften. Ziedaar het antwoord, u door 't orakel
Dat was alles.
XIIX'.
Philippe de Nayle was zeer bleek geworden:
,JMoet men werkelijk gelooven, juffrouw Aline,
zooals dagreven juffrouw Mathilde 't liet voor
komen, dat alles, wat op dit papiertje staat over
eenkomstig de waarheid is?"
„Ja, stellig, mijnheer Philippe," antwoordde
Mathilde, veiligheidshalve weder voor haar beurt
sprekend, „en de jonkman van 24 jaar, die in[
dat fraaie orakel misschien Wel een' beetje te veel
wordt opgehemeld, is niemand 'anders dan mijn
neef Henri.'"
„Henri Savanne," zeide Philippe binnensmonds,
„zo was al met hem geëngageerd." V
„Ja, ziet u," zeide/Mathilde, en nu was er veel
deernis in haar stem, „met het oog op de zeed
droevige familieomstandigheden kon de verloving
niet publiek worden gemaakt."
„Arme jongen," betuigde zij later tot Aline,
toen men gekomen was aan 't station van Gham-
pigny, terwijl de joüge man de stoepen opging
1 van 't gebouw om in de zich aldaar bevindende
j brievenbus het waardeloos stuk papier van zijn
stiefvader te'werpefn. ),Ik heb zielsveel medelij-
i den met hem. Maar 't werd hoog tijd, hem uit
den droom te helpen, dat blijkt uit zijn geheele
houding." 'N
Terugkeerend van 't stationsgebouw, was Phi-
lippe zich zelf eenigszins meester geworden en
trachtte hij zijn verdriet voor 't oog der jongei
dames te verbergen.
„Hebt Ti ook plezier mijnheer Philippe," vroeg
Mathilde hem, „om langs de Marne terug te
J wandelen?"
„[Waarheen u mij brengt, zal 't wel goed zijn/'
antwoordde hij beleefd, „maar den weg ken ik
I hier niet, u zult mij dienen te leiden."
Mathilde legde hare hand op den arm, die haar
werd aangeboden en. 't was haar, alsof zij daarbij
j een lichte trilling voelde.
j Philippe presenteerde nu zijn linkerarm aan
I Aline Vernière, met een droevig glimlachje zeg-
i gend: „U kunt het gerust doen. .Henri zal niet
jaloersch zijn."
Toen ons drietal thuis kwam, was Denise smarj
i telijk getroffen door 't voorkomen van haar zoon.
j Zoodra zij 't goedschiks doen kon, nam zij hem
1 ter zijde en liep langhaam met hem op.
I Het deed hem goed, dat hij zijn hart kon uit-
storten aan de hem zoo liefhebbende moeder, die
I van haar kant ook woorden vond van troost en,
opbeuring.
„Ik zal werken, moeder," zeide hij ten slotte,
„een rustig, arbeidzaam leven is zeker de beste
balsem voor 't gewonde hart."
Kort daarop kwam Henri Savanne, omtrent het
gebeurde onderweg, met zekere gejaagdheid door
Mathilde en Aline ingelicht, zich bij moeder en
zoon voegen.
Rond en eerlijk, zooals trouwens zijn heele
karakTer was, besprak hij de zaken, zijn leedwe
zen betuigend over 't misverstand, door te groote
stilzwijgendheid ontstaan. Opk beschuldigde hij
zich zelf, dat hij al deed hij 't ook tegenover
de buitenwereld om gegronde redenen tegen
over een vriend als Philippe van zijn engagement
met Aline een geheim had gemaakt.
„Maar u moet het kwalijk nemen, mijn waar
de," eindigde hij met te zeggen, „dat zij zoo heel
onverwachts en nog wel in Aline's bijzijn gespro
ken heeft."
„Haar iets kwalijk nemen!" riep Philippe uit,
„haar, dat lieve meisje, dat gelukkig niet ver
moedde, hoeveel zij mij op dat oogenblik deed
lijden. Zij heeft mij trouwens een dienst bewezen
met mij de 'oogen te openen."
Had Mathilde gehoord, wat daar gezegd was?
Besefte, gevoelde zij het misschien? Zooveel is
zeker, dat zij, die opwelling volgend van haar
gemoed, zich eensklaps bij de anderen voegde
door te zeggen:
„O, ik dank, ik dank u hartelijk inijnheer Phi-
Ziaterdag 26 October.
11.302 KRO. Godsdienstig halfuurtje. 12.15
2 Lunehmuziek. 23.15 Kinderuurtje.
3.30—4 Esperanto. 4—4-30 Nijverheidsonder
wijs. 4.30—5 Etngelsch. 55.45 Mandoline
concert. 5.456 Journalistiek. '67.30
"Chèoagotheater. '7.308 Gezondheidszorg.
89 Gramorfoonplaten. 9 Concert.
Eerste LangedijJcer Radio-Centrale
fl. Schuitemaker Jr., Noordscharwoude
EERSTE PROGRAMMA.
(Hilversum).
Woensdag 23 October.
1010.15 AVR,0. Morgenwijding. 12.15—2
Lunehmuziek. 23 Kinderkoorzang. 34
Naaicursus. 4—4.30 pianostudies. 56.30
Dinermuziek. 6.45—7.45 Italiaansch. 8
9.15 Kamermuziek. 9-159.45 Lezing over
ziekten. 9.45 AVRO.-Tiooneel „de man der
toekomst". Hierna platen.
Donderdag 24 October.
1010.15 AVRO.-Morgenwijding. 12.151.45
Lunchconcert. 1.45—3 Gramofoonplaten.
34 Maak het zelf. 45 Ziekenuurtje.
5.306.30 Dinermuziek. 6.457.15 Land-
bouwhalfuurtje. 7.157.45 Fransch. 8—
8.15 Gramofoonplaten. 8.159.15 Concert Ni
co Treep. 9.15 Concertgebouworkest. Hierna
tot 12 uur Gramofoonplaten.
Vrijdag 25 October.
,1010.15 Morgenwijding. 12.152 Lunehmu
ziek. 2.052.45 Schooluitzending. 2.45
4.30 Gramofoonplaten. 55.30 Boekenhalf-
uurtje. 5.306.30 Dinermuziek. 6.457,15
Spaansch. 7.157.45 Binnenvaart. 88.45
Pianorecital. 8.4511 Vocaal en instrumen
taal concert. Hierna tot 12 uur platen.
Zaterdag 26 October.
1010.15 Morgenwijding. 12.152 Luneh
muziek. '22.30 Filmpraatje. 2.304
Filmmuziek. 44.30 Dansmuziek. 4.30—
5 Sportpraatje. 55.30 Gezondheidshalfuur
tje. 5.306 Duitsche les. 67.45 Voor
avondconcert. 8—10.45 Concert Hugo de
Groot. 10.45 Levensliedjes. 11.15 Platen.
TWEEDE PROGRAMMA.
(Huizen.)
Woensdag 23 October.
10.30—11 NCRV. Ziekendienst. 12.30—2.00
Middagconcert. 22.30 Gramofoonplaten.
2.304.30 Concert. 4.30—5 Gramofoonplaten.
56 Kinderuurtje. 77 Gramofoonplaten.
78 Uurtje voor de rijpere jeugd. 88.30 Be-
stuursmededeelingen. 8.30 Uitzendavond.
Donderdag 24 October.
10.30—11 NCRV. Ziekendienst. 12.30—'2.00
22.35 Uitzending voor scholen. 4—5 Zie
kenuurtje. 56.30 Concert. 6.307 Mu-
zieklezing. 78 Orgelconcert. 8 Feestcon-
cert. 'v f 1
Vrijdag 25 October.
10.30—11 NCRV. Ziekendienst. - 11.30-12
K.R.O;. Godsdienstig halfuurtje. 12.152.00
lunchconcert. 3.30—4 NCRV. Esperanto.
4.305 Gramofoonplaten. 56.45 Concert.
77.30 Schriftverbetering. 7.3510.30 V.P.
R.O. Concert en lezingen.
Zjaterdag 26 October.
11.302 KRO. Godsdienstig halfuurtje. 12.15
2 Lunehmuziek. 23.15 Kinderuurtje.
3.304 Esperanto. 44.30 Nijverheidsonder
wijs. 4.305 Engelsch. 55.45 Mandoline-
concert. 5.456 Journalistiek. 67.30
Chicagotheater. '7.308 Gezondheidszorg.
89 Gramofoonplaten. - 9 Concertavond.
Hierna Gramofoonplaten.
lippe, dat u mij zoo edelmoedig vergiffenis
schenkt! Als u eenigen wrok tegen mij gehouden
hadt, zou mij dat een bitter verdriet zijn ge-1
Mevrouw Vernière, zeer bewogen door die klei
ne, geheel onverwachte scène, sloot hare armen
om het lieve meisje heen en kuste haar met groote
teederheid.
„'Zeker zeker, kind," sprak'zij op moederlijken
toon, „men vergeeft u gaarne een 'fout, die ge,
goed beschouwd, niet eens begaan hebt. Je hebt
het hart van een engel, lieveling, en je zult stel
lig gelukkig zijn."
„Hadt u werkelijk gedacht,'juffrouw Mathilde,,
aan eenige haatdragendheid bij mij vroeg Phi
lippe op zijn beurt en werkelijk, hij deed het
glimlachend.
„O, ik was er zoo bang voor."
/Welnu, wees dan ook thans gerustgesteld."
Hij greep hare hand en bracht die op hoffelijke
wijze aan de lippen. Mathilde had een wonder
lijk gevoel bij 't ontvangen van dien handkus.
„Haar, Mathilde, hadt je moeten liefhebben,"
fluisterde kort daarop Dénise haar zoon toe.
„Misschien hebt u daarin wel gelijk," ant
woordde Philippe mét een zucht.
In den loop van dien zelfden avond vertelde
mevrouw Vernière aan haar echtgenoot wat er
was voorgevallen,, maar Robert was zoo gelukkig,
den rechter van instructie het stoffelijke bewijs
van zijn misdaad te hebben ontstolen, dat hij
ternauwernood luisterde naar hetgeen zijn vrouw
hem vertelde, al was dan ook 't bericht op zich
zelf koren op zijn molen.
Berthaut, de inspecteur der geheime politie,
had zijn tijd te Survilliers bij den ouden heer
Dhtac, den gewezen antiquair niet in ledigheid
zoek gebracht. Hij had al de registers van den.
zolder gehaald en gerangschikt, maar daarbij tot
zijn niet geringe teleurstelling een groote ga)
ping ontdekt. Van 1842 tot 1852 waren al de
registers absent. Dütac meende wel, dat die boe
ken bij vergissing bij zijnen opvolger zouden zijn
achtergebleven en misschien dat die ze ook wel
zou hebben bewaard.
'tiWas voor Berthaut een teleurstelling, maar
dat nam niet weg, dat hij toch stelselmatig in 't
geen hij thans bezat ging zoeken naar den datum»
waarop er den naam aan wien Dutac het 'bedoel
de cachet kon hebben verkocht.
Tusschentijds hield hij zich bezig met de ge-
schiedenis van het in 't bosch van Survilliers
gevonden rijwiel.