Pierre Saccone
NI Spoorlijn
Station-Dorp Woordscharwoude
Algemeene Vergadering der N-V. Spoorlijn-
Dorp Noordseliarwoude, in het eafé der
N.V., paehter G. Hop.
Te ruim half 3 opent de voorzitter, de heer
G. Barten, de vergadering met een woord van
hartelijk welkom aan de leden. Ouder gewoonte,
aldus spreker, is de belangstelling niet overgroot
door belanghebbenden moeten worden betaald.
De voorz. heeft de overtuiging, dat bij de
Maatschappij onwil de overhand had-
De heer P. Deutekom zegt, dat allen in Ut
recht direct werden doodgeslagen door de mede-
deeling, dat er nimmer goed te Noordscharwoude
is achtergebleven. Toen is de gelegenheid afge
wacht, het tegendeel te kunnen'bewijzen en is
het op S April j.l. voorgekomen, flat het aan
tal wagons te groot was om deze op het terrein
te kunnen opstellen. Door den heer C. Keeman
is aan de maatschappij op dien dag een uitvoerig
t-elegram verzonden, dat de 1 aadge legen li e id te
klein was. Door spr. is tevens een uitvoerig sehrij-
ven verzonden. Hierop is een antwoord ino-eko-
en zijn wij gewoon, dat er weinig leden aanwezig men, waarin de feiten, welke werden aangetoond
zijn. vjpr. hoopt, dat het eene geanimeerde ver- worden weerlegd, echter is hierop wel eene nieu-
gaderuig zal zijn, tevens in het belang der ven- we regeling gekomen aangaande het eonvooi, dat
nootschap en tuinders. Na een hartelijk welkom nu een uur eerder hier is.
aan de pers, verklaart spreker de vergadering De Voorz. sluit de discussies,
voor geopend j Ingekomen is een schrijven van de eigenaars
rinowT111 ^0r notulen der vorige vergade- van de perceelen aan de Handelskade, waarin
v3ofwr, Tif ]8' dfn,heer A wordt aangedrongen dat de brug voor rekenin-
voorgelezen, welke onder dankzegging aan den j van de N.V. in orde wordt gemaakt, daar alleen
samensteller, ongewijzigd worden goedgekeurd en de straat voor rekening is van genoemde eigena-
Uitgaaf
Onderhoud üafé
Div. Belastingen Administratie en verg.
Uitgekeerd dividend:
over 1924, '25, '26, '27 en 1928 8.996.—
Saldo nieuwe rekening 12.286.22
840.17
Totaal
22.758.87
Bezittingen: Café met inventaris en erf.
Schulden: Nihil.
vastgesteld
Van den heer A. Dekker bericht van ver
hindering, tevens de mededeeling, dat hij zijne
benoeming als bestuurslid, welke het vorige jaar
heeft plaats gehad, als zoodanig aanvaardt.
Naar aanleiding van de notulen, deelt de voor
zitter mede, dat de vergrooting van de spoor
lijn Dog steeds een belangrijk punt is en heeft er
eene conferentie plaats gehad te Utrecht met de
Maatschappij, waarop is gebleken, dat er bezwa
ren zijn bij de Ned. Spoorwegen, en zal de maat
schappij de zaak in gedachte houden.
De voorzitter heeft den indruk gekregen, dat
deze gedachte niet zoo heel sterk is, daar de
Maatschappij meent, dat het plan voor haar niet
zooveel geeft. Wat er nu van zal komen, aldus
spreker, weten wij niet. Gezien echter de ver
anderingen, waaraan men nu, bezig is, blijkt de
Maatschappij toch wel eenige verbeteringen aan
te willen brengen.
De heer Brugman merkt op, dat de moeilijkheid
zit in het rangeeren.
De heer Kliffen zegt, hoe graag de Noorder-
marktbond ook wil, gelooft spr. toch, dat het
plan stuit op technische bezwaren, De laadruim
te is voldoende en kan eventueel nog vergroot
worden, doch de rangeerruimte is te klein en is
er geen weg voor de wagons. Spr. was, bij het
bezoek van den Inspecteur, dan ook niet bij
machte dit tegen te spreken.
De heer Vroogop vraagt den heer Kliffen, of
hij iets gevoelt voor uitbreiding, waarop de heer
Kliffen met nadruk bevestigend antwoordt.
De heer Vroegop zegt het idee te hebben, dat
er voor uitbreiding te weinig aanhang is.
De heer Kliffen merkt op, dat de kleine verbe
tering ontzaglijke kosten met zich meebrengt
en weet spr. niet of het voordeel hiertegen op-
De heer Vroegop zegt, als het nu blijkt, dat
wij het niet. aan het rechte eind hebben, is het j Kassaldo dienst 1928
misschien het beste het min of meer te laten Onuitgekeerd dividend
loepen Pacht CaTé
De heer Kliffen zegt, dat allen die naar. Ut- j Pacht Gebr Witte
recht zijn geweest wel duidelijk het scheeve in Pacht Betaalkantoor
De heer Kliffen vraagt wie de eigenaar van de
brug is.
De heer Deutekom deelt mede, dat volgens
notariëele inlichtingen de N.V. eigenares is. Des
tijds is door de gemeente de Bruggracht mot de
daar liggende brug overgenomen, echter niet deze
brug.
De heer Brugman vraagt of de brug noodzake
lijk is.
De heer Deutekom zegt, dat er met den bouw
van het nieuwe betaalkantoor veranderingen kan
nen komen.
De heer Kliffen hoopt, dat dan de poel wordt
gedempt en dat de Noordermarktbond hier-
in zal bijdragen. Vermoedelijk zal de brug dan
kunnen vervallen, in ieder geval verlaagd.
De voorzitter zegt in overleg te zullen treden
met het bestuur van den Noordermarktbond.
Dc h^er Kliffen geeft in overweging zulks ook
te doen met de eigenaren.
De heer Vroegop verwacht dat èn de brug èn
de. straat door de gemeente worden overgenomen,
mits deze in goeden staat zijn.
De secretaris zegt, dat reeds toezegging is «e-
daan en is een bedrag van f 1300 genoemd. Spr.
stelt voor als de hrug gerepareerd is de gemeente
te verzoeken tot, overname over te gaan.
Aldus wordt, besloten.
De heer Vroegop dringt op spoed aan ook- wat
betreft^ het dempen, daar hiervoor toestemming
moet worden gevraagd aan het polderbestuur
Voorts deelt de voorz. mede, dat liet laatste
stukje grond genaamd „de Piek" is verkocht.
Door den penningmeester, den heer P. Deute
kom, wordt het navolgend 'finantieel verslag uit
gebracht:
Dienst 1929
Ontvangst
Uit te koeren dividend:
Over 1925
1926
1927
1928
1929
Belastingen
Reservefonds
Saldo
Totaal
Saldo nieuwe rekening
Balans
Saldo
Reservefonds
Bedrag 'twelk door de Staat bij
overname betaald wordt
Totaal
Aandeelen
A andeelhouders
Do»r de Commissie tot het nazien der reke
ning wordt, bij monde van den heer Kliffen; rap
port. uitgebracht, waaruit blijkt dat boeken en
lingen uit de Statuten voor, waaruit blijkt, dat
het fonds kan worden aangewend voor buiten-
1 aio £eTTOne verliezen en voor buitengewone üitga-
j ven, goed te keuren door de algemeene vergade-
Hrig .Indien het fonds f 50.000 bedraagt, wordt
dit bedrag aan de aandeelhouders uitgekeerd.
Vervolgens wordt het dividend over 1^29 be-
paald op 5 procent.
Voorts wordt het bestuur machtiging verleend
tot verdere verpachting van het café.
Door den penningmeester zal op 26 en 27 Mei
a.s., van 9—12 en van 1—5 uur n.t. fitting
worden gehouden voor de uitkeering van divi
dend.
Als kasnazieners voor het volgende jaar wor
den aangewezen de heeren .7. Heeman, Dl. Kansen
en N. Kooij.
Bij de rondvraag wordt opgemerkt dat dooi
den pachter eenige veranderingen zijn gevraagd
en wordt het bestuur machtiging verleend het
café naar eigen inzicht in orde te brengen..
Nu het terrein van Gebr. Witte Ls vrijgeko
men, zal eene publieke verpachting worden ge
houden.
Niets meer aan de orde zijnde, dankt de voor
zitter den leden en de pers voor de belangstelling
Uit den Omtrek
heerhugowaard!
Dinsdagmorgen trachtte het oudste zoontje op
den met kunstmeststoffen wagen van den heer A
Groen te klauteren. Het ventje kwam daarbij ech
ter te vallen met het ongelukkig gevolg, dat hij
een voorwiel over een der beenen kreeg. Bij onder
zoek bleek dit gebroken te zijn zoodat het ventje
terstond per ziekenauto naar Alkmaar is vervoerd
OUDE NIEDORP.
Auto-ongeval. Dinsdagmiddag reed de heer A
P., reiziger van den heer van Herwerden van Nieu
we Niedorp met een twee-persoons „Citroen" door
de kom van het dorp. Terwijl hij een jongetje, een
zoon van W. Woud van Terdlek voorbij wilde rijden
f 20.—
40.50
120.—
373.50
'9712.50
874.12
1000.—
'1456,0
'f 12.286.22
f >2.286.22
f 145.60
1000.—
f 201.145.60
f 194.250.—
6.895.60
i„ vólko»,„ oi'de zijnbevonden
zelfs steekproeven zijn genomen en adviseert tot
déchargeering van den penningmeester.
De Voorz. dankt de Commissie voor haar ar
beid en den penningmeester voor zijn accuraat
beheer en stelt voor tot goedkeuring ovér te I
gaan, waartoe met algemeene stemmen wordt be- I
sloten. i
De heer Kliffen merkt op, dat weinigen weten Opgegeven ochtend 20 Mei.
welke omslachtigheid de boekhouding is en is I UITGESPROKEN
stopte onmiddellijk doch kon niet
verhinderen, dat de jongen werd aangereden. Dr.
Maats die spoedig ter plaatse was, constateerde een
lichte hersenschudding bij het ventje. De autobe
stuurder heeft niet de minste schuld aan het on
geluk.
Faillissementen in Nederland
deze hebben gevoeld en was de positie van hen
niet benijdenswaardig, niettemin eischt dit punt
evengoed de belangstelling. Voor het groote plan,
aldus spr., schrikken wij terug, als de kosten
FEUILLETON
Gedenkschriften van een Commissaris
van Politie.
Rangeerloon Ned. 8poorwegen
Totaal
1' 10.296.49
822.25
1.752.33
180
50,-
9.657.80
f 22.758.87
dit lang niet in evenredigheid met liet honora
rium. Vooral het niet halen van het dividend
veroorzaakt steeds vele beslommeringen door de
overschrijvingen. Al het werk, aldus spr., ver
richt de penningmeester in zijn vrijen tijd en heeft
hij hierin veel liefhebberij, wat niet wegneemt
dat het traktement lang niet in overeenstemming
h met de werkzaamheden.
Hierna wordt besloten het honorarium van
f150 te stellen op f250.
De heer Deutekom zegt, dat het niet zijn be
doeling is geweest, daar door andere bestuurs
leden eveneens veel werk wordt verricht.
Bij de hierna vólgende bestuursverkiezing
wordt de heer A. Dekker met groote meerderheid
herkozen
Besloten wordt, de f 1000, bestemd voor het
reservefonds, te plaatsen voor 1 jaar vast op eer.
bank.
De heer Kliffen vraagt welke bestemming aan
het reservefonds Ls gegeven.
De heer Deutekom leest de betreffende bepa-
,,Toen werd liet arme meisje ang-stig," riep
Salome, „want zij geloofde dat zij ging sterven,
en beval mij u op te zoeken."
,,Kn is dat alles?" vroeg Raymond
„Allesoverigens zijn wij aangekomen en
kunt ge nu zelf over baar toestand oordeelen'."
„Salomé opende, dit zeggende, de deur der ka
mer en deed Raymond binnentreden.
Hij hield een oogenblik stand op den drempel
Irene zat in een lange causeuse dicht bij (iet
venster, ineengezakt en zoekend haar blik in d.-
kamer latende rondwaren.
Zij ontroerde bij liet gedruisch der geopend
wordende deur, en keerde zich naar Salomé, die j gloeit, Raymond - mijn borst brandt
binnentrad.
„Ik weet niet meer
„Beproef u te herinneren."
„Ik dnrf niet zie nooit heb ik iets'derge-
j Rjks gevoeld hoort ge mijn hart kloppen! Ik
I ben evenwel niet zieker dan gisteren on gc-
I loof dat dit drankje...."
Irene zweeg. Zij had zich ten halve opgericht,
naar koortsige blik strak op Raymond gevestigd,
terwijl zij met hare vingers met geweld de kant
van haar peignoir scheurde.
Vervolgens zonder overgang, zonder dat iets
een dergelijke verwarring kon rechtvaardigen,
deed een snik haar "boezem zwoegen, een rilling-
liep over haar lichaam en weenend wierp zij zich
in Raymond's armen.
„Ach wat doe. ik! ik schaam mij," stamelde
zij, het gezicht met tranen besproeid; „veracht
j mij niet, mijn vriend, heb medelijden met mij."
i „Wat deert u toch!" bad Raymond ten hoogste
verwonderd.
„Neen! Zwijg... spreek niet," hernam Irene,
»°f vertrek liever blijf geen oogenblik lan
ger bij mij... Ik heb verkeerd gedaan u'te roe
pen. Ik was zinneloos. Vergeet het, Ge ziet
dat ik mij zelve niet meester ben. Mijn hoofd
beuren jian kunt ge mij daar vinden. Maar, „voeg
de liij êr bij, „mocht ik u niet voor morgen we
derzien, dan heb ik u een aanbeveling te doen,
waarnaar ik u verzoek u te gedragen."
„Welke aanbeveling?"
„[Wanneer dokter Benoit zich morgen aan het
huis vertoont, moet ge hem laten zeggen, dat
mejuffrouw Irene slaapt, en hij in den loop van
den dag zoo goed gelieve te zijn terug te komen.
Belooft ge me dat?"
„Ik zweer het f
„Wees indachtig dat het leven uwer meesteres
van uw zorg bij het volbrengen van deze aanbe
veling- afhangt." Toen wierp hij een laatsten blik
op Irene, die zeer rustig sliep, en na Salomé eeni
ge goudstukken gegeven 'te hebben, 'begaf hij
zich naar den tuin.
Plotseling staakte hij zijn schreden. Hij was
voorbij een groep seringboomen gegaan, toen hij
op twee schreden afstand van zich, ais een ge-
smoorden uitroep, zacht zijn naam hoorde noe
men- Hij keerde zich om.
E-n in de schaduw der groep boomen onder
scheidde hij iets dat de gedaante van een man
geleek.
„Hectorriep hij met een verschrikte be-
Doch nauwelijks had zij Raymond gezien of zij
slaakte een kreet, zacht en levendig als van een
vogel ,en verborg haar blozend aangezicht in hare
handen.
Raymond snelde op haar toe.
„Ge hebt mij geroepen, Irene," sprak hij zijn
aandoening pogende te onderdrukken, „en ik ben
terstond gekomen, zooals ge ziet!" Irene dankte
met een gebaar, vervolgens beteekende zij Sa
lomé zich te verwijderen. En daar d'eze scheen
te aarzelen om te gehoorzamen, nam Raymond-
hem driftig ter zijde.
„Verwijder u niet," zeide hij haar zachtjes,
„blijf in het aangrenzend vertrek en kom zoodra
ik roep."
Nu verwijderde Salomé zich, en Raymond zette
zich weder bij Irene.
Wat in het arme kind omging was onverklaar
baar.
Haar wangen waren hoog gekleurd, een som
bere gloed schitterde in haar oogen, hare handen
waren heet en klam.
Zwijgend aanschouwde hij haar een oogenblik
en onwillekeurig voelde hij zich in het diepst
van zijn hart ontroerd.
,.Ge hebt aanstonds veel geleden," hernam hij
na een kort zwijgen: „Salomé heeft mij gezegd
dat ge angstig waart u alleen te bevinden."
Irene glimlachte zonderling.
„Ik was niet angstig alleen zijnde," antwoord
de zij, „maar angstig omdat ge niet in mijn nabij
heid waart."
„L'ievc Irene!"
„Want ik bemin u, Raymond, en ook gij be
mint mij ik wilde u dicht bij' mij zien, uw stem
hooreu, uwe hand in de mijne voelen en dan
er is nog iets...
,'Wat?"
u, vertrek! en zeg aan Salomé dat ik sterf
Zij slaakte een kreet, en Salomé snelde bijtijds
toe om" haar in haar armen op te vangen. Zij.
Wjvs onmachtig.
Raymond hielp de kamenier haar te bed bren
gen, en'bleef .een oogenblik onbewegelijk en pein
zend bij dit wezenloos lichaam.
„!t Is de derde crisis," zei Salomé, „deze is min
der sterk geweest, en 't, Ls te hopen dat, het- de
laatste zij."
Raymond zweeg. Hij wandelde een paar keeren
door de kamer en bleef bij den schoorsteen staan.
Er bestond een raadsel waarvan hij tevergeefs
de oplossing zocht. Eensklaps viel zijn blik op
een klein, halfvol fleschje op den schoorsteen
mantel.
Een bliksemsnelle gedachte schoot door zijn
hersens, tegelijkertijd greep hij het en deed liet
in zijn zak verdwijnen.
Met haar rnees'teres bezig, had Salomé niets
Ik bid weging, „gij, hier in dit uur!"
„'tis inderdaad vreemd," zeide hij iets later
tot de mooie kamenier, „ik begon te gelooven
dat ge uw meesteres te veel van het drankje van
den dokter ingegeven hadt."
„Dat, is onmogelijk," antwoordde zij, „overigens
is het fleschje daar en zoo ge wilt zien.
Salomé zocht, maar vond niets.
,/Waar is het gebleven," hernam zij, „aanstonds
was het nog op den hoek van den schoorsteen
mantel."
Raymond was rëeds aan de deur, zeggende:
„In allen geval geloof ik dat uw meesteres
op dit oogenblik in een kal men toestand is en
ik mij verwijderen kan."
ik zal baar niet verlaten, dat verzeker
ik u," antwoordde Salomé.
„■Overigenshernam Raymond, „ga ik op het
strand een sigaar rooken, mocht iets ernstigs ge-
,,En gij dan," hernam Hector.
Raymond sloeg zich voor het hoofd als had
een weerlieht plotseling zijn geest verhelderd.
„Neen, neen!" zei hij mét nadruk, „'tis onmo
gelijk) nooit zal ik aan een dergelijke eerloosheid
van uwentwege gelooven."
,/Wat komt je in de gedachte? vroeg Hector
een weinig ontroerd, „en wat gelooft ge?"
Raymond liet hem niet uitspreken. Met een
beweging van gezag trok hij Hector over de
paden van den tuin, ging met hem door. het hek
het strand en, daarbuiten zijnde, sprak hij op
gebiedenden toon:
„Hector, zég mij op uw eer, waaraan ik nog
geloof, wat ge heden nacht in de woning van
mijnheer Guillemot gingt doen. En als ge mij
die vraag beantwoord hebt, zweer ik u op mijn
eer, u op mijn beurt te zullen zeggen, waarom
ge mij er op dit oogenblik gevonden hebt."
Ilector aarzelde slechts een seconde.
Hij was, "in allen geval ridderlijk van aard en
kbesierde voor Raymond een oprechte, innige
vriendschap.
JGoed,' antwoordde hij, „ik zal 't u zeggen.
Op verzoek van Medina begaf ik mij naar vader
Guillemot; hij schijnt er veel belang in te stel
len dat ik mijn nicht huw, en alles was zoodanig
voorbereid, dat papa Guillemot mij morgen de
hand zijner dochter niet had kunnen weigeren.'
Raymond maakte een gebaar van walging.
„En gij, Hector, gij, mijn vriend, leendet u tot
zulk een schandelijkheid!" Tot eenig antwoord
barstte Hector in een komi%;hen lach uit.
X.
Voornemen.
„Nu, 'lis waarachtig niet lief van je," zei
19 Mei C. J. Verschuur radiohandelaar te Amster
dam. van Hallstraat 61 huis,. 19 Mei J. van San
ten koopman te Amsterdam, Borssenburgerstraat 4.
19 Mei Juda Wertheim, koopman in lompen, te
Amsterdam, Lange Houtstraat 47 III. 19 Mei Lie-
kele Zeilstra, Amsterdam, Stolwijkstraat 59 III.
OPGEHEVEN WEGENS GEBREK AAN ACTIEF:
19 Mei L. van Wilderen te Naarden. 19 Mei E.
E. Daub, echtgenoote A. W. Harre te Amsterdam.
19 Mei J. Salomons, te Amsterdam.
Opgegeven ochtend 21 Mei.
UITGESPROKEN:
19 Mei D. Alter, bakker te Scheveningen, Pansier-
straat 56. 19 Mei H. Kroeze Jr., zónder beroep,
Leiden, Oranjegracht 111. 19 Mei B. L. Beumer,
expediteur, den Haag, Rijswijkscheweg 233. - 19
Mei W. P. Mingelen, kellner, te Scheveningen, Har-
stenhoekstraat 33. 19 Mei E. Nieuwstede, kappers
bediende den Haag. Laurierstraat 30. 20Mei de
I nalatenschap van Jan Oosterman, in leven landbou-
1 wer te Scliagerbrug gem. Zijpe. 20 Mei N. V. Scho
tensche Auto Garage Centrale Haarlem N. Raadhuis
plein 1. 20 Mei J. Blokker, rijwielhandelaar, Lisse.
I Wagenstraat 1. 20 Mei A. Ch. Stubert, behanger,
Zandvoort, Kostverlorenstraat 14. 20 Mei Petrus
Johannes van Schooten, timmerman te Haarlem*
I Kennemerstraat 1.
OPGEHEVEN WEGENS GEBREK AAN ACTIEF:
20 Mei R. van den Boogaard, *e Haarlem. 20
Mei C. Verdam te Haarlem.
Ilector, toen hij uitgelachen had. „Men is licht
zinnig, speler en losbol zooals papa Guilemot
zegt- Maar er is nog- een zékere afstand van daar
tot den graad van eerloosheid, welke ge bij mij
veronderstelt."
„Ge zijt toch den tuin binnengeslopen," zei
Raymond.
I „Medina had mij er den sleutel van gegeven."
„En indien ik u niet ontmoet had
Hector haalde de schouders op.
„■Indien ge mij niet ontmoet hadt," voegde
hij er'hij, „weet ge wat dan gebeurd zou zijn?
Of ik zou een uur op de paden heen en weer ge
drenteld hebben om vervolgens weer heen te
gaan zooals ik gekomen was, óf ik zou naar "Irene
zijn gegaan en mij aan haar voeten geworpen heb
ben ,on er haar vergiffenis voor te vragen, dat
ik aan anderen had doen gelooven dat ik hun
afschuwelijk voorstel aannam."
„Maar dan," stamelde Raymond, wiens ziel
opgetogen was.
„Dan." hernam Hector, was dit louter komedie
spel alleen dienende om mijn vrijheid tegenover
Medina te herwinnen en tegelijkertijd mij te
veroorloven in de huid van tien beruchten Ri-
eordi eenige kerven te maken."
Raymond kwam plotseling in eene verrukking
welke hij niet bij machte was té bedwingenmeer
malen omarmde hij Hector.
„Goed, goed!" riep hij hartelijk, „ge kunt niet
gelooven hoe gelukkig ik ben u mijn achting
terug te kunnen geven."
„Er was een zeer eenvoudig middel om zulks te
verhoeden," hernam Hector; „namelijk, mij die
niet zoo schielijk te ontnemen. Maar denken wij
er niet verder aan, morgen zal ik het genoegen
hebben Medina te zien, en..."
/Waarom zoudt ge hem een bezoek geven?
Misschien is het niet voorzichtig hem te doen
vermoeden, dan men eerlijker is dan hij."
„O, dat weet ik wel; maar ik had b'eloofd als
bewijs mijner schandelijkheid hem een voorwerp
uit Irene's kamer te brengen... en ge begrijpt
„Welk voorwerp?"
,,v een kleinigheid, een fleschje, dat ik op den
schoorsteen zou vinden."
Raymond nam den arm van zijn vriend en
troonde hem naar het hotel der Roches noires.
In een seconde wns een geheel plan ii/ zijn geest
gerijpt en wilde hij geen oogenblik dralen het
ten uitvoer te brengen.
/Welaan.' zeide hij levendig tot Hector, „nu
dit wolkje voorbij is en ik weet welk edel hart
in u woont, aarzel ik niet u alles te openharen
en uw bijstand te verzoeken voor het werk waar
aan ik arbeid."
„Welk werk?" vroeg Hector verwonderd.
„Ik zal u dat later uitleggen. Luister voors
hands en tracht vooral niet te begrijpen, wat u
duister mocht schijnen. Het zij n voldoende te
weten, dat het doel, waarnaar ik streef heilig is
en dat, als ik slaag, ge mij geholpen zult hebben
mij schitterend te wreken over de afschuwelijkste
van alle misdaden