Ons Courantenverhaal 500.000 Dollar Mannen van beteekenis Vice Versa ÜLLËRLËi Damrubriek Jim Sharkey hield z'n adem in, toen de dek wacht op z'n ronde, de reddingboot voorbij kwam. Hij hoefde anders niet te vreezien, dat hijf ge zien zou worden, want de reddingboot bevond zich buiten den lichtkring der lampen, doch er was iets, wat Jim zelf niet wist, dat hem drukte. Veel gevaarlijke karweitjes had hij in z'n misda- digersloopbaan al' opgeknapt, waarbij er nog nirpr1" mer één was 'geweest met zoo weinig risico, waar bij vergeleken, de buit ongewoon groot zou zijn. Jim had op deze gelegenheid gewacht en al eenige dagen tevoren z'n plan tot in de puntjes uitgewerkt. Het was zoo eenvoudig, dat het sla gen moest. Volle twintig minuten zou het duren, alvorens de dekwacht weer langs zou komen, en in dien tijd zou Jim het karweitje opgeknapt ihebben en zou ter geen liaan naar kraaien, dat hij de dader was. Jim grinnikte even. Een oogenblik later ben gelde een touw onder de reddingboot over de reeling. Snel keek Jim naar beneden. Het reikte juist tot aan de patrijspoort van hut nummpr 13, de hut, waar de buit zich bevond. Ver in de diepte stroomde het zeewater, snel vlietend langs den wand van het groote passagiersschip. Heel wat whiskey's had hij de nrijken Wer ner naar binnen laten gieten alvorens hij van hem te weten was gekomen wat hij wilde. Wer ner was een snoever, die hem aan 't begin van de reis reeds verteld had, dat hij steelds eenj groot bedrag, nl. minstens vijftig duizend dollars, bij' zich droeg. Bij Jim was onmiddellijk het plan gerijpt, zich van dat geld meester te maken. Een handige diefstal, en de kosten van zijn zeereis waren er dubbel en dwars uitgeslagen. Werner had hem verteld, dat hij altijd met een j geopende patrijspoort sliep, omdat hij ziek werd i door bedompte lucht. Die deur van zijn hut gren- i delde hij zorgvuldig uit vrees voor ongewenschte i bezoekers. En zijn geld borg hij onder z'n hoofd- kussen, zoodat hij niet de minste risico liep, dat J het hem ontstolen werd, zooals hij er bijvoegde. ;To,en Jim dit gehoord had, wist hij, dat hem geen ander middel, om het geld in z'n bezit te krijgen, overbleef, dan het door de patrijspoort te gaan halen. En nu zou dit gebeuren; Hij voelde nog even of fiet chloroformspuitje in goede orde was, en lenig als een kat, slingerde hij zich over de reeling en liet zich 'langs heit touw zakken. Het touw was wel iets te kort, maar hij kon zich laten zakken tot z'n! voeten rustten op een richel buiten boord, terwijl hij zich aan de patrijspoort vasthield. Voorzichtig stak Jim het hoofd naar binnen en een flauwe lichtstraal, die door het raampje boven de hutdeur naar binnen viel, stelde hem in staat de situatie te overzien. Werner lag in diepen slaap, z'n hoofd geen halven meter van de patrijspoort vandaan. Voorzichtig wrong Jim ook z'n rechterarm naar binnen, in z'n hand het spuitje. Met een snelle beweging spoot hij wat van het bedwelmend vocht op het gelaat van den slapenden man. Enkele oogenblikken van. wachten waren voor Jim genoeg. Hij kende vol doende de werking van de chloroform om geen fouten te maken. Nu kon hij gerust onder het. hoofdkussen 'tasten en met een ingehouden kreet van triomf haalde hij een pak bankbiljetten te voorschijn. Zacht jubelend herhaalde hij eenige malen: Minstens vijftigduizend dollar! Minstens vijftigduizend dollar! Nu snel'terug en de buit was veilig. Niemand zou !hem ooit verdenken. Zonder te kijken, en met den arm zwaaiend, trachtte hij het einde van het touw te grijjpen. Met een schok bemerkte hij, dat het er niet. meer was. Als in 'n muizenval gevangen? Maar neen, daar zag hij het touw, dat door den winld en de snelheid van het schip naar achter wegwoei. Stom, dat hij het einde niet verzwaard had, dan had hem dat niet kunnen gebeuren. Nu maar voorzichtig langs den richel naar het einde van 'het touw toe. Wanneer de wind even minder sterk zou zijn,, dan zou het einde wat lager komen en kon hij het grijpen. Angst voelde Jim nog niet, maar wel voelde hij zich minder op zijn gemak. De gedachte aan de vijftigduizend dollars vroolijkte hem evenwel weer op. Het moest toch eigenlijk ook niet al te gemakkelijk gaan! langzaam schuifelde Jim verder, zich vast pakkend waar het maar mogelijk was. Nog een halven meter en hij zo,ai zijn,, waar hij! wezen moest en dan was tevens de redding nabij. Daar was een klein rond gat in den scheepswand,, waar hij zich gemakkelijk kon vastgrijpen. Wanneer de scheepstimmermansjongen niet een klein restje verf'had overgehad, dan zou er niets geschied zijn. Nu greep Jim naar het gat, greep in een glibberige massa en verloor alle houvast... Tien minuten later kwam de dekwacht langs. Met een stevige vloek vroeg hij, wie een| touw buiten boord had laten hangenMaar niemand was er, die antwoord gaf. (Nadruk verboden). de toekomst. De droomers, de artistiekerigen, hooren hierbij. Ze kéeren -zich af van het heden, om dezelfde reden, waarom de vorige groep het deed. „niet goed genoeg". Later in na"bije of verre toekomst, dan zal het beter zijn. Soms wachten ze het zoetjes af, soms werken ze ihiet .veel enthousiasme en idealisme er aan mee, die toe komst te bouwen. Maar ze hebben twee linker-" handen. Het beste resultaat van hun leven verkrijgen zij, die leven in het heden, niet oppervlakkig, maar welbewust. Dat zijn de menschen, die de waarde van het verleden erkennen, zonder zich erin te verliezen, die de toekomst duidelijk, voor zich zien, die look wel op hun tijd eens niet-ernstig kunnen zijn. Maar gewoonlijk werken ze, met twee goede handen, aan den opbouw van de toe komst uit de bouwstoffen, die het heden hen biedt. E(n dat is,-wat we allen noodig hebben: een nieuwe toekomst. Öpen dan uwe oogen voor het heden. t Kachel glans. Als ge kachelglans met azijn nat maakt, in plaats van met water, zal de kachel of het for nuis veel mooier glimmen. Hij: „Je zegt altijd, dat ik mijn kleeren op een hanger moet houden, maar ik vind het nogal ongemakkelijk, Emma." (Lond. Opinjon). (Vrij naar het Engelsch.) 9) Wat het hem ook mocht kosten zijn vrees voor den doctor te overwinnen, hij zou zichzelf dwingen om zooveel mogelijk te handelen en te praten als hij gewoonlijk deed gedurende idle reis naar Market. Roilwell, om zoodoende den doctor alvast voor te bereiden op de bekentenissen, die hij dei de eerste de beste gelegenheid van iplan was af te: leggen. Hij begon in te zien, dat het spoor wegrijtuig met al die jongens geen geschikte plaats was om een zoo kiesche en moeilijke zaak te bespreken. Toen de conducteur de passagiers gezegd had om in te stappen èn Jolland, die al dien tijd niet te zien was geweest, terugkwam uit de richting van het buffet, terwijl hij heimelijk eenige ver dachte kruimels van zijn jas klopte, gingen ze allen in een eerste klas coupé, Paul met de overigen. j HOOFDSTUK IV. Gedurende eenigen tijd, nadat zij vertrokken waren, las de doctor het avondblad van zijn krant en mijnheer Blinderston, die tegenover hem bij liet raampje zat, voelde zich weer opnieuw bedeesd en verlegen. Hij wist, dat, als hij weer vrij wilde zijn^ hij dit gevoel moest bestrijden en overwinnen; dat, zoo ooit, het nu de tijd was te bewijzen,| dat hij wel wat anders was dan een onervaren jongen, zcoals hij er uit zag. Hij had maar te spreken en ook te handelen, zooals hij anders altijd deed, zooveel mogelijk' de verandering te vergeten, wat alles wel beschouwd toch zoo moeilijk niet was,, en toch zonk zijn hart al dieper en dieper in zijn schoenen bij elke nieuwe telegraafpaal, die voorbij vloog. „Ik zal hem eerst laten spreken," dacht hij, „dan weet ik, wat ik zeggen of doen moet, ^Maai er school meer vrees dan voorzichtigheid in dit besluit. Eindelijk legde de doctor zijn krant neer en na eens om zich heen gekeken te hebben, merkte hij op: „Wel jongens, jullie hebben deze keer een ongewoon lange vacantie gehad die wij te Misantroop: „Dat is nu het ellendigste van deze plaats, overal waar je komt zie je menschen om je heen." (Lond. Opinion). HEDEN Er zijn vier groepen van menschen, wat betreft den tijd. Je hebt er, die zeggen: „Vandaag leven we nog, zet de zorgen maar opzij voor morgenj laat onsi eten, drinken en vroolijk zijn." Die leven bij,den dag van vandaag, bij het heden. Meestal zijn het menschen zonder eenig dieper leven, menschen van de oppervlakte, die pas bij hun. dood ontdekken, dat er toch nog wel iets anders is óók dan alleen het vandaag. Dan heb ik liever nog die anderen. Die leven bij het verleden. Vaak, maar lang niet altijd, zijn het bejaarde menschen, die om de tien regels! spreken van „die goeie ouwe tijd", of die her inneren aan Holland's Gouden eeuw„nee maar, toen was het anders", of aan den 80-jarigen oor log. Die menschen zijn beklagenswaardig, omdat ze te laat geboren zijn (wat trouwens ook. het geval zou zijn geweest, als ze in 1500 of zoo ge boren waren). Maar ze zijn toch een graadje beter dan de oppervlaks-menschen. De derde groep is alweer 'beter. Die ziet naar CORNEILLEu i Deze beroemde dichter, die wel de vailer van het Fransche treurspel genoemd wordt, werd ge- boren te Rouaan in 1606. Daar zijn vader advo- caat was, studeerde hij aanvankelijk in de rech- j ten, maar met weinig plezier. Hij voelde zich reeds jong tot de poëzie aangetrokken. Eerst maakte hij een blijspel „Melite" dat hij aan het gezelschap van Alexander Har zond; in 1629 werd het voor het eerst opgevoerd. Het suc- 1 ces, dat hij oogstte met dit stuk, moedigde hem I aan om op den ingeslagen weg voort te gaan, zcodat hij verscheidene blijspelen samenstelde. Zijn eerste treurspel „Médée", gaf reeds blijken van een groot talent op het gebied van dicht- kunst. „Le Cid" (1636) was een openbaring: nog nooit waren zoo edele, verheven gevoelens in zulk een krachtige taal op het tooneel uitgedrukt; i Frankrijk bezat nu een echt nationaal tooneel. j Zijn volgende stukken „Horace", „Ciinna'', en j „Polyeucte" (1639'40) waren oorzaak, dat hij voortaan de „groote Corneille" werd genoemd, welken naam hij altijd heeft behouden. Inder daad is grootheid een kenmerkende karaktertrek vann de personen, die hij schetst. De bewonde ring, die zij ons afdwingen is de voornaamste oorzaak van zijn succes. Met bovengenoemde vier meesterwerken was het treurspel gegrondvest. In 1642 maakte hij nog een boeiend treurspel: „Le i Monteur" (de leugenaar), vol intrigues, dat een wegwijzer is geweest yoor Molière. Ten slotte dankt men aan jCorneille nog de schepping van een derde, genre van tooneel, de tragi-comedie, dat in den modernen tijd is uitgegroeid tot het romantisch drartia. Zijn ouderdom werd helaas verdonkerd door het geringe succes, dat hij met zijn laatste stukken verwierf en door de ondank baarheid van het publiek, dat hem liet zitten om Racelle, zijn jeugdigen en genialen opvolger, te verheerlijken. In 1648 stierf hij onder droevige omstandigheden, bijna vergeten door het Fran- sche volk, dat hem na zijn dood weer zou gaan roemen. Tot de weinigen, die hem tot het einde toe getrouw bleven, behoort Madame de iSévigné, die zijn verzen „verrukkelijk" vond. danken hebben aan den buitengewoon strengen winter. We moeten trachten dien tijd door harde vlijt in te jhaleni. Ik ben van plan de Paaschvacan- tie tot een week terug te brengen." t Bit bericht (dat de neerslachtige stemming onder de jongens niet bepaald verminderde) was goed nieuws voor Paul, en had zelfs de uitwer king, Idat hij zijn positie geheel vergat. „Ik 'ben blij, dit te hooren, Dr. Grimby," zei hij hartelijk, „een uitmuntende schikking! De jongens hebben tegenwoordig veel te lange va- canties. Er bestaat volgens mij, geen reden, waar om de ouders biji telken sneeuwstorm de lijdenldle partij moeten zijn. Ik verzeker u, het is geen grapje, een grooten luien jongen te hebben, die den 'heelen dag niets loopt te doen en je de ooren van het, hoofd eet." Alle jongens werden uit hun dommel gewekt om te luisteren naar en zich te verbazen over deze verraderlijke gevoelen, die uit den monidl van iedereen, behalve van een medeleerling hun bittere vijandigheid en verachting zouden op gewekt hebben. Diaar ze uitgesproken werden door een kameraad, veranderde hun verbazing in geest driftige bewondering en wachtten zij de gevolgen van deze uitspraak met een angstige en geheime vreugde af. Het duurde eenigen tijd, voorTat Ide doctor zichzelf weer werd, toen zei hij met een boosaar- digen lach: „Je gevoelens, 'indien ze ernstig zijn, Blinderston ik 'herhaal, indien ze ernstig zijn zijn zeer prijzenswaardig. Maar toch ben ik zoo vrij ze met achterdocht te beschouwen. Vervolgens om van dit twijfelachtige onderwerp af te komen, vroeg hij in 't algemeen„En hoe hebben iullie je vacantie doorgebracht?" Niemand deed eenige moeite om antwoord op deze vraag te geven, daar er gevoeld werd dat ze bedoeld was als het conventioneeleHoe maakt, u het? waarop iëvenmin een antwoord verlangd of verwacht wordt, vooral daar de doctor bijna onmiddellijk vervolgde: „Ik nam mijn zoon Tom mee naar stad, een week voor Kerstmis om, de voorstelling van Agamemnon te gaan zien in St. George's Hall, dat, zooals de meesten van jullie wel zult weten, een drama van Aeschylus is, een zeer bekend Grieksch dichter. Wetens- wa ardigheden WEET GIJ??? dat het Amerikaansche volk elk jaar on geveer 52.500.000.000 gulden uitgeeft voor ont spanning, tijdverdrijf en vermaak? en wel 12500 niillioen voor autotochten, 7500 millioen voor avondpretjes, 5000 millioen voor vacantiegenoe- gens, 3750 millioen voor bioscoopbezoek, 2500 millioen voor dag- en weekbladen, 1875 millioen voor radio en 1250 millioen voor schouwburgen? en dat het werkloozenleger (het duurste le ger) in Engeland en Wales 3.618.450 gulden per dag kost? Vertrekkende vacantie-gast„U heeft nog iets vergeten op de rekening te zetten, juffrouw Schrijfop." l Hospita: „Lieve help, wat is het mijnheer?"' Vertrekkende vacantie-gast: „U heeft vergeten ons het mooie weer van de laatste week in Tekening te brengen." (Lond. Opinion). BE OORSPRONG VAN HET DOMINOSPEL EN ZIJN NAAM. Men beweert, dat het dominospel is uitgedacht door twee monniken, behoorend tot het klooster van den Mont Casein, hetwelk in 529 gesticht werd door den H. Renedictus en waar zich o.a. Karleman, de broer van Pepijn, den Korten, te rugtrok. Dit' spel stelde hem in staat zich te ver maken, zonder den regel van het stilzwijgen te overtreden en 'de winnaar vergenoegde zich met het neuriën van het eerste vers der vespers, dat begon met deze woorden: Dixit Dominus domino meo. De navolgers hebben deze liturgische for mule spoedig vereenvoudigd, zoodat er slechts éen Woord van overgebleven is. Dit woord werd de naam van de verzameling steenen of blokjes, die het spel vormen. Fluweel. Moet een fluweelen jurk opgeknapt worden? Fluweel kan gereinigd worden door het te wrij ven met een lap, die in wat poedermagnesia ge doopt is. Bootverhuurder: „Boot mijnheer?" Jansen: „Neen, dank u, ik heb er een." (Lond. Opinion). J. W. VAN DARTELEN Raadhuisstraat 1, Heemstede PRACTISCHE WENKEN VOOR DEN PROBLEMIST. Van al de karaktertrekken, noodig om een goed problemist te worden, is misschien geduld de meest belangrijke. Hij moet voorbereid zijn op mislukking en altijd bereid zijn, zijn tijd en moeite onbegrensd aan reconstructie te geven. Hij moet moeilijk zijn te voldoen en trachten naar verdere verbetering. De beste problemen ne emenmnaandeHGshrdlu De beste problemen nemen maanden soms jaren om volmaaktheid te bereiken en hebben digwijls honderden verschillende bewerkingen on dergaan, alvorens de vorm te bereiken, waarin het kan geacht worden waardig te zijn om aan het publiek te worden voorgelegd. Een bekwaam werker moge het soms gelukken, een correcte en mooie bewerking van een motief, bij de eerste poging, in misschien vijf of tien minu ten, voor den dag te brengen, en moeilijk de verlei ding tot publicatie kuilnen weerstaan. De problemist van ervaring echter, weerstaat ge woonlijk deze verleiding, want ondervinding heeft hem geleerd, dat zulke standen, voor de vuist weg gemaakt, haast altijd nog voor verbetering vatbaar zijn, en zijn geduld wordt dikwijls beloond door het maken van een meesterstuk van wat eerst weinig meer was dan een aardige verwikkeling. Dublin Mail 1896. DAMFLITSEN. 'T OPLOS-MANIAKJE. Hij zat met zichzelf, zonder zwammen, Tot diep in den nacht nog te dammen. Hij peinsde zich dol, Z'n hersenpan zwol: Ze hebben z'n kop moeten krammen! LEO. Evenals de kunstgenieting, door Schoppenhauer genoemd: een tijdelijke verlossing van de kwelling des levens, zoo onttrekt ook het spel onzen geest aan de moeiten en zorgen van ons bestaan en schenkt ons een weldadig gevoel van bevrijding. Dr. C. J. WIJNAENDTS FRANKEN. OPLOSSINGEN. De oplossingen van de vraagstukken uit onze vorige rubriek zijn: No. 84. Marius Febre. Wit: 29—19 (Zwart gedwongen tot 14 23); 24—19 34—30; 25—20; 20:7 of 30:8 en wint. Zwart: Steeds gedwongen. No. 85. Gaston Beudin. Wit: 4—18 (Zwart 39—44) A; 50 39 (Zwart 45— 50); 38—33 (Zwart 50—45) B; 18—1 (Zwart 45—50); 145 en blijft op de lijn 1 tot 45 en wint. A. Op Zwart 1520 volgt Wit 181, Zwart 20— 24; Wit 16, Zwart 39—44 gedwongen, Wit 50 39, en op Zwart 2429 of 2430 volgt Wit 3934 enz. en wint. B. Op Zwart 1520, Wit 181 en 145 en wint. De diverse kleine onder-varianten zijn allen di rect gewonnen. „HET GEHEIM DER TRIK-TRAK-LIJNEN"! Voor onze probleemliefhebbers geven wij hier onder wederom een probleem ter oplossing. Probleem Nr. 86. AuteurJ. W. van Dartelen, Heemstede. Eerste publicatie. 50 Stand in cijfers: Zwart 7 schijven op: 1, 11, 15, 19, 21, 33 en 45 en een dam p 27. Wit 9 schijven op: 25, 30, 34, 36, 37, 40, 42, 43 en 44. Wit speelt en wint. Met klein eindspel. De oplossing van dit vraagstuk publiceeren wu in onze volgende rubriek. „Juffrouw Boonekruid, bent u haast klaar met dat eeuwige telefoneeren „{Een oogenblikje nog mijnheer. Ik moet nog even vlug vragen, of ik bij de laatste schoon heidswedstrijd soms den eersten prijs behaald heb 1"

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Nieuwe Langedijker Courant | 1930 | | pagina 6