Hike Breijer's Langs Dwaalwegen iieuwsiijdingen Corsetten met Buikband 2,85 3,25 Oorselets 3,60 3.75 buikbanden corsets d.d. F.las- Kousen Buitenland FRANKRIJK. Autobus verongelukt^ Op 20 kilometer afstand van Toulon heeft een ernstig auto-ongeluk plaats gehad. Volgens voorïoo- pige berichten zijn hierbij zeven personen om het leven gekomen. Nadere bijzonderheden ontbreken nog. ZWITSERLAND De aardappelinvoer. Naar de Tel. meldt heeft de Zwitsersche bondsre- geering om de afzet van den overvloedig uitgeval len binnenlandschen aardappeloogst te waarbor gen den invoer van btiitenlandsche aardappelen af hankelijk gemaakt van een bijzondere vergunning. DUITSCHLAND. Reclame onder Rijkscontrole. De rijksregeering heeft heden een wet aangenomen waarbij het geheele reclamewezen in den uitgbreid- sten zin van het woord, onder toezicht wordt ge plaatst van het rijk, dat voor de uitoefening van dit toezicht een reclameraad zal benoemen. Tot de doel einden die men met deze wet nastreft, behoort in de eerste plaats het „truth in advertising" en voorts in het algemeen het wegnemen van misstanden in het advertentie- en reclamewezen. NRCrt. JAPAN Een griezelig cadeau. Door een negental jeugdige nationalisten is aan den Japanschen minister van oorlog generaal Araki een verzoekschrift gericht, waarin clementie verzocht wordt voor de elf cadetten, die beschuldigd zijn van medplichtigheid aan den moord op den 77-jari- gen eersten minister Inoekai, welke in Mei van hel vorige jaar is gepleegd. Als een bewijs hoezeer de gemoederen der nationalisten in beweging worden gehouden door het proces tegen de cadetten, hadden de onderteekenaars van het verzoekschrift hun pink afgesneden en deze lichaamsdeelen tegelijk met de petiti eaan den minister toegenzonden. CHINA. Terreur van communisten. In Noord-Szetsjwan schijne Chineesche communis ten een bloedbad aangericht te hebben waarbij meer dan 200,000 personen vermoord eijn. ENGELAND Brutale diefstal. 1 Uit Londen wordt gemeld, dat aldaar een diamant ter waarde van 20,000 pond sterling plm. 170,000 guld., gestolen is uit een juweelenetalage. De roovers zijn ontsnopt. FEUILLETON „Ik trol' haar alleen," sprak hij eindelijk, ,3aar vader was heengegaan ik weet niet waarheen ik dacht dit gunstige oogenblik te moeten benutten en verklaarde haar mijn liefde. Ik weet niet meer wat ik gezegd heb, ik weet slechts, dat zij schrikte, dat het bloed uit haar gelaat week, dat zij mij toeriep nooit, nooit' en uit de kamer ijlde." „(En dat is alles?" vroeg de kapitein. „Is het niet genoeg? Zijn deze woorden niet duidelijk genoeg?" riep Buschbeck op bitteren toon. „Cveen, want deze woorden bewijzen niets. Zij bewijzen slechts, dat uw aanzoek haar te on verwacht is gekomen, dat zij niet in staat is ge weest de beteekenis ervan te begrijpen en zij heeft dus in een oogenblik van verbijstering dus onbewust „nooit, nooit" uitgeroepen en is daarna uit de kamer geijld. Onder honderd meis jes zouden er zeker vijftig gevonden worden, die hetzelfde hadden gedaan. Heb je haar daar na nog gesproken?" „JNeen." „Ook haar vader niet?" „(Neen, ik verliet' onmiddellijk het huis en zonder aarzelen nam ik den terugweg aan"; De kapitein lachte. „(Beste vriend, neem het mij niet kwalijk, maar je hebt precies zoo gehandeld als een jongmensch van zestien jaren, die voor het eerst een meisje bemint en zijn liefdesverklaring natuurlijk op de meest ongeschikte manier uitspreekt. Zie, nu moet ik, de oude vrijgezel, je nog onderricht geven op welke wijze je een meisje om haar hand moet vragen. Had Do,ra je aanzoek rustig aan gehoord en je dan afgewezen, was zij kalm in de kamer gebleven, dan had ik gezegd, beste vriend geef je plan op, vergeet haar, het is misschien voor jou het beste enz. Dat heeft zij niet ge daan, zij is, zooals je mij gezegd hebt, opgewoiu VEREENIGDE STATEN. De NIRA. De leider van de Nira, generaal Johnson heeft mede gedeeld, dat 85 procent der werkgevers zich bij de Nira hebben aangesloten en dat het land voor een vierde het terrein heeft heroverd, dat tijdens de cri sis is verloren. Gistermiddag waren alle beurzen en zaken geslo ten wegens een overwinningsparade die 250,000 werk gevers langs Fifth Avenue gehouden hebben. Inmiddels is Henry Ford naar zijn woning in Dear born teruggekeerd, waar hij, evenals tijdens zijn va,- cantie niet wenscht te worden gestoord. Vooraf heelt hij een bespreking gevoerd met de leiders van zijn fabrieken en zijn zoon Edsel Ford, doch tot nog toe is geen mededeeling gepubliceerd over Ford's hou - ding ten opzichte van de Nira. Omtrent de groote demonstratie in New York le zen wij in de Tel. nog de volgende bijzonderheden. Ontwapeningsdag, de triomftocht van de Linc- berg's en andere Oceaanvliegers, al deze geweldige manifestaties van geestdrift verschrompelen tot straatbetoogingen zonder meer in vergelijking met het schouwspel dat New Yorks straten heden hebben vertoond. Honderdduizenden verdrongen zich in de straten honderdduizenden velogden de geweldige optochten ter eere van den Blauwen Adelaar uit vensters en van balkons. Gedurende meer dan vijf uur juichten ongeveer een millioen toeschouwers, tot hun kelen er heesch van geworden waren. zijn familie te vergiftiegn met ondeugdelijk ge rookte paling. Daar er een vreemde smaak aan was werd er niet van gegeten maar de paling aan den hond gegeven, die kort daarop stierf. Een dappere landbouwer'. .Terwijl de landbouwer B. op het veld nabij zijn woning aan den arbeid was, drongen twee vreemde lingen zijn- huis binnen. Zij werden evenwel opge merkt door een buurman, die onmiddellijk den land bouwer va nhet ongewone bezoek in kennis stelde. Toen B. zijn boerderij binnen ging sloegen de in dringers die een klein bedrag aan geld hadden buitgemaakt op de vlucht. De landbouwer vervolgde hen per fiets en wist een hunner te grijpen. De ander wiens naam bekend is is ontvlucht. Is hij van plan terug te komen? Een rijk Poolsch edelman heeft een eigenaardig testament gemaakt. In deze laatste wilsbeschikking die eenige uren na zijn dood is geopend, verzocht de edelman zijn radiotoestl in zijn doodkist te plaatsen en hem de koptelefoon op te zetten.. Verder verzocht deze zonderling ook zijn PÜP en vier pond tabak alsmede zijn yo-yo in zijn kist te leggen. VERKEERSONGEVALLEN. Te Rotterdam is een autobus in botsing geko men met een tram. waarbij de bus kantelde. Drie inzittenden zijn gewond, van wie een ernstig. Nabij Driehen is een auto door een trein gegre pen waarbij twee personen gewond zijn, van wie een later is overleden. Uit Venlo wordt bericht, dat een 50-jarig conducteur van het station Gladbach door een per sonentrein gegrepen is. Vreeselijk verminkt werd de ongelukkige die terstond dood moet zijn geweest, opgenomen. In den nacht van Donderdag op Vrijdag nacht omstreeks half drie reed op den Rijksstraatweg RoermondMaastricht onder de gemeente Linne, een vrachtauto, van den huidenkoopman Hellingers, uit Maastricht, tegen een stilstaanden kiezeltrein De 25-jarige Hèllingers en zijn 31-jarige knecht Reynders uit Roermond werden ernstig gewond. Moordeanra gearresteerd. De dertigjarige man uit Zulst, die getracht heeft zijn grootouders te vermoorden, is gearresteerd en heeft een volledige bekentenis afgelegd. De moodzaak te Muiden. Er bestaat thans verdenking tegen den gearres teerden fotograaf Ibelings, dat hij getracht heeft SPECIAAL CORSETTENMAGAZIJN Mient Cl? Alkmaar Tel. vanaf met breede Buikband en hooger Leverantie Ziekenfonds, vakkundig bediend wordt. Hert slot van de geschiedenis. In een van de groote dagbladen troffen wij de volgende advertentie aan: LUTINE-AANDEELEN 1933 In opdracht van belanghebbende zijde wordt aan deelhouders verzocht, volledige schriftelijke opgave te verstrekken van namen, adressen en finnantieel belang. Op grond van hem ter hand gestelde be scheiden meent ondergeteekende dat er aanleiding bestaat om de gestorte geldèn van „concessionaris sen" terug te vorderen. Volgde de naam van den advocaat Met de Lu- tinegescheidenis die wellicht aanostnds tot Lutine „schandaal" zal worden is alweer gebleken dat het goim gevonden is inde zakken van den gok- gragen Nederlander. KLEINE OORZAKEN, GROOTE GEVOLGEN. Te Rotterdam heeft zich aan den Linker Maas oever een zeer zonderlinge geschiedenis afgespeeld. Een achttien-jarige jongeman, zekere A. van K., die een Fransch chauffeur den weg naar Den Haag zou wijzen en te dien einde in zijn wagen mee reed. werd later door een tweeden persoon, die zich ook als gids aanbood, en een achttal andere jongens zoodanig mishandeld, dat hij het bewustzijn verloor. Er schijnt voor,\f een kleine woordenwisseling plaats gehad te hebben. De politie stelt een onderzoek in. Land- en Tuinbouw Het vrtoag n»wn van Glaliilusk nollen. In de verschillende dagbladen is 'foor den in specteur van den Plantenziektenkundigen dienst gewezen op het groote belang van vroeg rooien vanGladiolusknollen. Wij, hier in deze strèelc hebben reeds kennis kunnen maken met het nut van. het vroeg rooi en van pootaardappelen ter voorkoming van ver schillende virusziekten en dus kan men ook ver. wachten, dat het vroeg rooien van gladiolus knollen heel gemakkelijk ingang zal vinden. Te-' meer daar het telen van goede, gezonde knollen altijd nog loonender kan genoemd worden iJan het telen van de verschillende tuinbouwproduc ten. Het is dan ook niet over het vroeg rooien dat wij even wilden spreken, doch meer over do verdere behandeling van de knollen. Deze knol len worden in Noordholland nog zeer stiefmoe derlijk behandeld. Vele malen ziet men ze bv. nog in kuilen bewaard, evenals dat met aardap pelen geschiedt. Nu mag een kuil voor aardap pelen soms een goede bewaarplaats zijn ook daarovr kan men nog van meening verschillen: voor gladiolusknollen 'is het de slechtste plaats die men maar uitdenken kan. In tegenstelling met aardappelen moeten gladioli juist snel ge droogd worden. Bewaart men ze nl. vochtig, dan werken de verschillende ziekten, doch vooral het jhardrot zeer laag door en men behoeft zich niet ie verwonderen als. men tenslotte geen en kele gezonde knol overhoudt. Nu moet men niet denken, och dat zal bij mij zoo'n ,\'aart niet loopen, want op hét veld ston den £e best, want goed gezonde partijen gla diolus moet men met een lantaarntje zoeken. Tevens willen wij er even op wijzen, dat er ieder jaar vele partijen moeten worden afgekeurd omdat ze op het veld reeds bevroren waren. Dit komt natuurlijk in het geheel niet overeen met het .advies van vroeg rooien. Biooit men ze op tijd dat is einde September, dan zal men dtus pok van vors'tschade niet veel bespeuren. (Wat het voorzichtig behandelen van de knol len betreft na het rooien, men zou zoö zeggen, dat het wel overbodig zal zijn daarop te wljzjen In de praktijk bllijkt echter wel, dat velen veel te ruw met de gerooide knollen omgaan. Vooral zoodra de knollen zijn schoongemaakt wreekt jeder'e ruwe behandeling zich in sterke mate. jVXen gooie en smijte er dus niet mede. Ook beschadigde knollen zijn ongeschikt voor den export. i De ambtenaar bij den plantenziekten kundigen .dienst, Sint Paneras. VAN HEBWIJNDN. den en zenuwachtig de kamer uitgevlucht en dat heeft zij eenvoudig gedaan, om je niet in dé oogen te zien, opdat zij dan wellicht zou ver raden hebben, dat zij wel van je houdt.' ,.|Was het dan niet natuurlijker geweest, dat zij anders had gehandeld, inplaats van mij te ontvluchten'? merkte de baron op. Ongetwijfeld, mijn waarde Buschbeck" ant woordde de kapitein, „maar evenzoo natuurlijk is het, dat een jong meisje__die nog- nimmer zul ke woorden heeft gehoord, er geheel niet is op voorbereid, er voor terugschrikt en juist het tegendeel zegt van wat zij meent. Je 'schudt nu ontkennend het hoofd, omdat je de vrouwen blijkbaar niet zoo godd kent als ik. Je kunt mij ten opzichte van mijn kennis van vrouwen en haar karakter genoegzaam vertrouwen, dat ook mijn opvatting wat betreft Dora na je on verwacht aanzoek, de juiste is. Je plotseling aan zoek heeft haar wellicht zelf tot het bewustzijn gebracht, dat zij in stilte je reeds genegen was; op echt meisjesachtige wijze heeft zij in haar schuwheid en bevangenheid haar innerlijke ge voelens niet, willen openbaren en liep de kamer uit. Dat is mijn meening tegenover jou pessi mistische inzichten, die naar het mij voorkomt, 'totaal ongegrond zijn. Dat is mijn overtuiging." De baron antwoordde niet, doch hij scheen dooi' de woorden van den kapitein in geen geval overtuigd te zijn. jWanneer zij mij werkelijk genegen was, da*, dunkt mij, zou zij mij dit gezegd hebben," sprak hij éindelijk. jDat ben ik niet geheel met je eens," meende Plösznitz. „Had je de terugkomst van den apo theker afgewacht, dan had Niemitz met zijn dochter kunnen spreken en was misschien deze geheele scene achterwege gebleven. Je hebt te ondoordacht gehandeld, al klinkt d'it verwijt eenigszins onaangenaam voor je. Wil je mij nu nog eenige minuten rustig aanhooren?" „Spreek,'" .riep de baron. ,/Je bent te opgewonden om op het oogen blik jets verder in dezen te kunnen doen. Ben enkel verkeerd uitgesproken woord, een blik, die verkeerd \vordt opgevat, zou tenslotte een klo ve kunnen doen ontstaan welke niet meer te overbruggen .zou zijn. Wil je het aan mij overla ten met Niemitz en in het uiterste geval ook met Dora een enkel woord te spreken?" zoo vroeg de kapitein. „Ik weet, dat je werkelijk van haar houdt en ik zal mij beter daarvan kun nen overtuigen dan dat jij dat kan. Ik ben wat kalmer en dat jou geluk mij even na aaijf het haret Jigt als je eelf, dat behoef ik je toch zeker niet te zeggen." ype zult evenmin iets bereiken" sprak de baron. ...(Beste vriend, dat moeten wij afwachten. Jij gelooft van niet ik geloof van wel, dat zal de toekomst leeren. Waar echter voor jou zoo veel op het spel staat, daar zal het deynoeite ongetwijfeld joonen. „(Goed, doe zooals je wilt, maar dan heden nog, want ieder uur maakt de toestand nog pijn lijker" piep de baron. „Heden ,nog? Neen, Buschbeck. Geloof niet, 'dat ik den storm vrees, die thans over de hei!Je loeit, maar het is beter, dat ik daarmede tot morgen wacht. Het is toch zeer natuurlijk, dat ook Dora thans zeer opgewonden en zenuwachtig moet zijn, derhalve moeten wij haar tijd laten, met gich zelve rustig te overleggen, dat niet voor de tweede maal een baron naar haar hand zal dingen. Eenigen tijd zien te winnen, dat be- teekent .al veel. Ik zou je dan ook heden!,niet gaarne alleen laten. Kjom, zet nu alle zwarighe den op zij. het hoofd'weer helder, morgen breng ik je de tijding, dat Dora je vrouw wil worden. .Kom, laten wij tezamen een glas wijn driknen. .Ik geef je mijn woord, dat je na je eer ste flesch met andere oogen den toestand zal bekijken en beoordeelen. Had ik kunnen ver moeden, dat je heden Dora je liefde zouiJlt heb ben verklaard, waarlijk, ik zou je hebben aange raden .tevoren een flesch wijn te drinken, dan had je met wat losser tong gesproken, had je wat; meer zelfvertrouwen gehad. Nu, kom." Buschbeck moest erkennen, dat Plösznitz ge lijk had. Des .anderen morgens ging Plösznitz reeds tij dig £aar de stad. Ook hem was het Aangenaam geweest eenigen tijd te» kunnen winnen, in wel ken hij alles beter met zich zelf had kunnen overleggen. Tot een vast besluit was hij ech ter nog niet gekomen, omdat hij 'tevoren den apotheker .moest spreken. Hij wist niet 'bepaald ot Dora een zekeren afkeer van den baron had, hij 'Jkende haar karakter nog te weinig, om in de zen een beslist oordeel te kunnen vellen en voorts 'of zij de tusschenkomst van derden in de zen wel kon billijken. Juist .stapte hij de apotheek binnen, toen Nie mitz geneed stond om uit te gaan. „Waarheen is de reis"? vroeg hij. „,Naar (den baron", antwoordde de apotheker. „Dan jiunt ge wel hier blijven, want ik kom u "bezoeken met een ^opdracht' van baron v. Buschbeck. ,/Wélk bericht hebt u voor mij vroeg Nie mitz, die blijkbaar in een onrustige stemming Ter keerde. i „Laten wij eerst binnen gaan." ja" riep de apotheker en ging vlug voor uit. Hij geleidde den kapitein in zijn kamer, sloot de deur voorzichtig en nog voordat hij Plösznitz nitnoodigde te' gaan zitlen, vroeg hij „u .'weet alles?" „fNatuurlijk" .antwoordde Plösznitz met een zeker zelfbewustzijn. „Ik weet alles. Ik weet, dat hij uw dochter ten huwelijk heeft ge vraagd £n dat „pet meisje is dol, heelemaal dol. 'Zij weet niet wat zij gedaan heeft, zeide 'Niemitz. „Maar hoe heeft de baron dit opgenomen Spreek, beste vriend, spreek." De kapitein haalde de schouders op. „iDat hij is afgewezen heeft hem nu juist niet in een vroolijke stemming gebracht, dit .zult ge u levendig kunnen voorstellen." „Natuurlijk natuurlijk" zeide Niemitz met een zucht. „Hij zal we] zeer verbitterd zijn. Hij is hoogst opgewonden heengegaan. Dat ik ook nu jammer genoeg afwezig moest zijn. Ik wilde juist naar 'hem toegaan. .^En wat wilde u bij hem "doen?" „Hem trachten tot kalmte te brengen, ik wil de hem zeggen dat Dor aniet geweten heeft, wat zij gedaan heeft ik begrijp dat meisje nietj ofschoon Tiet mijn eigen dochter is." Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Nieuwe Langedijker Courant | 1933 | | pagina 6