Hef kunstnaaldwerk is niet voorbehouden aan kloosters en kunstenaressen THEE IS DE DAGELIJKSE VRAAG HET RADIO-PROGRAMMA Een brief aan tante Johanna van groot en klein OP DE VLUCHT Rubriek voor de vrouw RECEPTEN Van een Chinese keizervijf gouden regels en nog wat pOST UIT DE fiRIEVENBUS voor de LIEFDE umvm Veiligheidsn weer machte Het plan-Schi PAGINA 4 ZATERDAG 12 AUGUSTUS 1930 TELKENS WEER xijn er gelegenheden, waarbij het kunstnaald werk in het zonnetje van de algemene belangstelling wordt gezet. Op een tentoonstelling van Franse tapijtkunst volgde die van religieuze kunst in het Stedelijk Museum te Amster dam. Het kunstnaaldwerk nam daar een voorname plaats in. Thans is het de tentoonstelling van religieus kunstnaaldwerk (tot 24 September in het Museum van Nieuwe Religieuze Kunst te Utrecht)die onze medewerkster gelegenheid geeft om stelling te nemen tegen de bij sommigen heersende mening, dat de beoefening van de naaldwerkkunst uitsluitend zou zijn voorbehouden aan bepaalde kloosters en enkele kunstenares sen. Zij doet dat in een brief aan haar tante Johanna, die in haar jonge jaren zo van handwerken hield. M(jn goeie oude tante Johanna Toen ik kort na je overlijden de zolder opruimde van het groot-ou derlijk huis waarin jij leefde met je herinneringen aan de dagen van Johann Strauss en de salonstukjes van Gustav Lange, heb ik me eer lijk, heel eerlijk afgevraagd wat ik met al die rommel zou doen. Ik vond er nog de vesten die je voor mijn vader borduurde en de met bloemen bestikte kamerjas waarin ik er grootvader altijd zo statig vond uitzien. En dan die lawine van in elkaar geknutselde kleed jes en tassen, en die tientallen handschoendozen die je klaar had staan voor elk nichtje dat een ver jaardag vierde. Naar de vuilnis man ermee? Maar toen kwamen ook de pan toffels die je eens borduurde voor je galant. Hij zou je verloofde zijn geworden en later mijn oom. wan neer hij niet zo onstuimig was ge weest in de liefde, mijn goeie tante Johanna. Want eens, heel schuchter, beroerde hij met zijn hand je zwaar berokte knie. Misschien was het een ongelukje, maar jij. eigenwijs ding. wilde dat toen niet geloven. Het werd een aandoenlijk familieschan daal en de galant een romantische herinnering. De pantoffels beland den op zolder. Die pantoffels nu hebben mijn hart vertederd. Ik heb ze willen meenemen voor mijn eigen man, die jij niet kon uitstaan, goeie tante Johanna. Maar toen ik ze oppakte vlogen er bosjes motten uit Daarom heb ik toch maar de reinigingsdienst opgebeld. Dat ik tenslotte alleen maar die belachelijk gekke pantoffels uit de zolder-inventaris heb willen red den, kon jij ook niet helpen, tante Johanna. In de dagen waarin jij jong was, was de algemene smaak nu eenmaal wat meer verburger lijkt dan de onze. Je borduurde voorgetekende modellen, allemaal volgens het zelfde patroon en je plengde een traan van aandoening, wanneer je zusje Apollonia op de piano zo lief van Grootmoedertje speelde Bij zoiets vergeet je mak kelijk, 'dat ons land, vooral in de vijftiende en de zestiende eeuw een bloeiende naaldkunst heeft gekend. Met de uitbreiding van de kennis der bewoonde wereld waren ook tal van handwerktechnieken uit het Oosten naar ons overgewaaid. Perzisch a-jour, flanel-, ketting- en festonsteek werden in de dagen van Columbus waarlijk niet alleen door de kloostervrouwen in onze streken naarstig beoefend. Zoals in de zestiende eeuw onze Vlaamse zusters opgang maakten met de zo simpele, maar een eindeloos geduld vragende techniek van de naald kant. Pas later is daarvoor de klos- kant in de plaats gekomen, maar dat i9 iets wat je niet meer tot het naaldwerk kunt rekenen. Hoe dat dan zo allemaal in het hoekje van de vergeten dingen is terecht gekomen? Eenvoudig de techniek, tante Johanna. De ont wikkeling van de techniek waarop jullie in je tijd zo trots waren: of jij en de ooms zelf al die machines hadden uitgevonden! Maar jullie zijn er lui door geworden. Inplaats van het zelf te maken, kochten jul lie de machinaal vervaardigde weef sels, de borduursels en de kant uit de fabriek. Wanneer je ooit eens het echte naaldwerk zag, was dat alleen maar in een museum of in de kerk, omdat er altijd nog een kleine groep van nonnen was, die er de tijd en het geduld voor bleven houden. Met wat die nonnetjes en de begijnen deden, kan ik voor mij erg blij zijn. Van die nonnetjes heb ik de kunst zelf ook geleerd. Maar toch heb ik tegen Zuster Euphrosine en hoe ze allemaal in haar klooster lijke anonymiteit geheten hebben, dit bezwaar: dat ze jou deden ge loven dat het kunstnaaldwerk in hoofdzaak uit het leggen vin goud borduursels bestond. En uit het ver eren van heiligen op vaandels die niet eens lekker konden uitwappe ren op een forse Hollandse bries. En eigenlijk kun je ze zelfs dat niet kwalijk nemen. Ook in haar kloos ter werden nog al te veel van die handwerkjes gemaakt, zoals ik ze op jouw zolder vond met uitzon dering dan van die pantoffels voor de galant! en daardoor vergaten ook die nonnetjes wel eens, er aan te herinneren, dat kunstnaaldwerk veel ruimer kan worden opgevat. Als een schilderen met de naald, waarvan de kunst onder ieders be reik valt. Enfin, ook deze nonnetjes rusten in vrede zij hebben ook haar goede ogenblikken gehad. Het wa ren er meer, dan wij nu wel eens willen toegeven! Maar om terug te komen op dat schilderen. We hoeven daarvoor heus niet allemaal Rembrandts te zijn, beste tante Johanna. Je hebt wel nooit van Ouborg gehoord, maar precies zoals er in de schilderkunst genieën zijn en kleine goden, zo is het ook hier. Daarom heb ik voor me zelf dan wel. eens de illusie, dat zelfs het eenvoudige randje dat ik borduur voor de bolero van mijn eigen dochter, eveneens getuigt van gevoel voor kleur en lijn. Soms ver beeld ik me wel eens, dat het een eigen, zelfstandige kijk verraadt. Ook dat is een van de punten waar het bij een kunstwerk op aan komt. Gevoel voor kleur en lijnIn mijn geest zie ik je nu hooghartig je fijne neusje optrekken, beste tante Johanna. Je hebt tenslotte altijd iets tegen gehad op deze ge neratie, die je de handschoendozen naar de zolder deed verbannen. En de geborduurde pantoffels.,.. Maar komaan, ik wil bescheiden zijn. Tenslotte heb ik geen kruimel meer gevoel voor kleur en lijn, dan elke andere vrouw. Doorgaans is dat trouwens wel voldoende om iets anders uit je handen te doen komen dan wat er met die nare voorgete kende patronen mogelijk was. Voor al ook nu we weten, dat kunstnaald werk niet alleen maar op zijn plaats is in de kerken en de kloosters, maar dat je er de mode mee kunt volgen en je huis versieren. Het komt er alleen op aan, opnieuw ple zier te krijgen plezier èn geduld! in al die technieken van soms eeuwen oud. Braziliaanse, Veneti- aanse, Armeense en reticella naald kant, Servische, Kroatische en Ri chelieu borduursels, Hardangerwerk, tamboureerwerk en open zomen.... In onze tijd is daarvoor volop gelegenheid, tante Johanna. De non netjes en de scholen voor kunstnij verheidsonderwijs, maar ook som mige vooruitstrevende leraressen bij het gewone huishoudonderwijs, le ren ze ons wel. En wanneer er een tentoonstelling is als nu in Utrecht, laven wij ons aan het werk van de meesters in het vak. Je wilt je daarover verwonderen, tante Johanna? Tjavoor jullie generatie was het „handwerkje" niet meer dan een remedie tegen de ver veling, een middel om de tijd van het dagen lang gedwongen niets doen dood te krijgen. Voor menige hard werkende vrouw van deze tijd heeft de naaldkunst een andere be tekenis. Zij kan er haar ontspan ning bij vinden, een ogenblik van verpozing in een leven van jachten. Dat zij dan geen pantoffels meer borduurt, kan zij allerminst betreu ren. Geioof dit, beste tante Jo hanna, van je nichtje, BETTY DEN HAAN VOOR- EN NAGERECHTEN II. Voriga week gaven we in deze rubriek een recept van een koud voorgerecht. We laten nu enige warme voor- en nagerechten vol gen. Rijst met eieren en kerrysaus. 200 gr. rijst, 3 kopjes water, zout 1. bouillon (of water met 2 bouillonblokjes), 1 ui, ongeveer een theelepel kerry, 2 eetlepel boter of margarine. 4 eetlepels bloem, een scheutje melk, 2 eieren, peter selie. De rijst wassen, in het ko kende water strooien, met het zout en in een goed gesloten pan zacht jes gaarkoken (plm. malf uur). De ui schoonmaken wassen en fijn- snipperen. De boter of margarine laten smelten en hierin de uit met de kerry lich bruin fruiten. De droge bloem toevoegen en langza merhand steeds roerende, de warme bouillon er bijschenken. De saus enige minuten laten doorkoken en afmaken met de melk. De eieren hard koken, (ongeveer 8 minuten), pellen en halveren. De rijst over doen in een nat gemaakte kom of rijstrand en op een schotel omke ren. Een gedeelte van de saus om de rijst of in de rijstrand schen ken. De halve eieren langs de rand van de schotel plaatsen en het ge heel versieren met wat kleine tak jes peterselie. De overgebleven saus kan men er appart bijgeven. Gesmoorde tomaten met cantharellen. 300 gr. cantharellen, 4 middel grote tomaten, boter of margarine, een uitje, zout, peper, gehakte pe terselie en een eetlepel bloem. Snipper de ui en fruit ze in de boter. Maak de catharellen schoon (snijd stukjes van de steel af en schrap de rest ervan schoon) snijd grote exemplaren in stukjes en was ZONDAG 13 AUGUSTUS HILVERSUM I, 402 m. 8.00 VARA, 10.00 VPRO, 10.30 IKOR, 12.00 AVRO, 17.0D VPRO, 17.30 VARA. 20.00—24.00 AVRO. 8.00 Nieuws en weerberichten, 815 Postduivenberichten, 8.20 Gram. muziek, 8.30 Voor de tuin, 8.40 Vgor militairen, 9.10 Postduivenberichten., 9.15 Ver zoekprogramma, 9.45 „Geestelijk leven", causerie, 10.00 Voor de kinderen, 10.20 Gemengd koor, 10.30 Oud-katholieke hoogmis, 12.00 Theater-orkest, 12.30 Voor de jeugd, 12.40 Pianospel, 13.00 Nieuws en weerberichten, 1315 Mededelingen ol gram. muziek, 13.20 Strijkorkest en dansorkest, 13.50 „Even alrekenen, heren", 14.00 Gram. muziek, 14.05 Boe kenhalfuur, 14.30 Gram. muziek, 16.00 Filmpraatje, 16.15 Gram muziek, 16.30 Sportrevue, 17.00 „Tussen Kerk en wereld", cau serie, 17.20 Declamatie, 17.30 Gram. muziek, 17.40 „De zes gaan aan de slag", hoorspel, 18.00 Sport, 18.15 Nieuws en sport uitslagen, 18.30 Cabaret, 19.00 Discussie, 19.30 Dansmuziek, 20.00 Nieuws, 20.05 Gram. mu ziek, 20.50 Cabaret, 21.20 Volks liederen, 21.40 Lichte muziek, 22.10 Actualiteiten. 22.25 Trio en solisten, 23.00 Nieuws, 23.15 14.00 Gram. muziek. HILVERSUM II, 298 m. 8.00 NCRV, 8.30 IKOR, 9.30 KRO, 17.00 NCRV, 19.45—24.00 KRO. 8.00 Nieuws en weerberichten. 8.15 Koorzang, 8.30 Vroegdienst. 9.30 Nieuws en waterstanden, 9 45 Gram. muziek, 9.55 Hoog mis, 11.30 Gram. muziek, 11.40 Orkestconcert, 12.15 Apologie, 12.35 Gram. muziek, 12.40 Lunchconcert, 13.00 Nieuws en weerberichten en katholiek nieuws, 13.20 Lunchconcert, 13.45 Uit het boek der boeken". 14.00 Gram. muziek, 15.25 Kamer orkest en solist, 16.10 „Katholiek Thuisfront overal", 16.15 Sport. 16.30 Vespers, 17.00 Gerefor meerde kerkdienst, 18.30 Voor de strijdkrachten, 19.00 Strijk kwartet en solist, 19.15 „Vier maal ik", toespraak, 19.30 Nieuws, sportuitslagen ep weer berichten, 19.45 Actualiteiten, 19.52 Boekbespreking, 20.05 „De gewone mag zegt er het zijne van", 20.12 Gevarieerd program ma, 22.45 Avondgebed en litur gische kalender, 23.00 Nieuws, 23.1524.00 Gram. muziek. MAANDAG 14 AUGUSTUS HILVERSUM I (402 M.): 7.00— 24.00 AVRO. 7.00 nieuws, 7.15 gram.muz., 8,00 nieuws en weerberichten, 8.15 gram. muz., 8.55 voor de vrouw, 9.00 gram. muz„ 9.30 waterstanden, 9.35 gram. muz., 10.00 morgenwijding, 10.15 amusementsmuziek, 10.50 gram.muz. 11.00 „Op de uitkijk", causerie, 11.15 pianorecital, 11.45 gram.muz., 12.30 mededelingen. 12.33 „In 't spion netje", 12.38 harpspel, 13.00 nieuws, 13.15 lichte muziek, 13.45 gram.muz. 14.00 „Wat gaat er om in de we reld?", causerie, 14.20 sopraan en piano, 14.45 causerie over Naarden, 15.00 Symph. muziek, 15.45 voor dracht, 16.00 gram.muz., 16.30 „Mis- calender", 17.30 voor de padvinders, 17.45 gram.muz., 18.00 nieuws, 18.15 omroepkoor, 18.40 muzikale cause rie, 19.20 reportage, 19.30 filmkrant, 20.00 nieuws, 20.05 actualiteiten, 20.15 theaterorkest, 20.45 zang en piano, 20.55 „Het moeilijke geval van pater Flamagan", hoorspel; 21.35 carillonconcert, 21.50 kamerorkest en soliste, 22.25 orgelconcert, 23.00 nieuws. 23.1524.00 gram.muziek. HILVERSUM II (298 M.): 7.00— 24.00 N.C.R.V. 7.00 nieuws, 7.15 ochtendgymn., 7.30 gram.muz., 7.45 Een woord voor de dag, 8.00 nieuws en weerberich ten, 8.15 gewijde muziek, 8.45 strijk orkest, 9.15 voor de zieken, 9 30 gram.muz., 10.30 morgendienst, 11.00 gram.muz., 11.20 voordracht, 11.40 cello en piano, 12.10 gram.muz., 12.30 mededelingen, 12.33 Metropole ork., 13.00 nieuws, 13.15 mandolinemuz., 13.45 gram.muz., 14.00 voor de kin deren, 14.30 gram.muz., 14.40 piano duo, 15.00 tuinbouwpraatje, 15.30 kamermuziek, 16.00 bijbellezing, 16.45 vocaal ensemble, 17.00 voor de kinderen, 17.15 gram.muz., 17.25 volksmelodieën, 17.45 regeringsuit zending, 18.00 orgelspel, 18.30 voor de strijdkrachten, 19.00 nieuws, 19.15 gram.muz.. 19.40 radiokrant, 20.00 nieuws, 20.05 gram.muz., 20.15 ver zoekprogramma, 21.10 causerie over Naarden, 21.30 Marinierskapel, 22.10 reisindrukken, 22.20 lichte muziek, 22.45 avondoverdenking, 23.00 nieuws 23.1524.00 gram.muziek. ze. Fruit ze met de ui mee tot ze lichtbruin zijn. Voeg de gewassen en in stukjes gesneden tomaten toe en laat ze gaar worden. Neem dan de pan van het vuur en strooi de bloem, zonder klontjes over de massa, laat deze nog even, onder goed roeren, doorkoken. Maak het gerecht op smaak af met peper, zout en gehakte peterselie. (Geef het met rijst of aardappelpuree). Warme broodpudding. 270 g. oud brood, 1. melk, 75 g. (5 eetlepels) suiker, 10 g. (ruim V: eetlepel )boter of margarine, zout kaneel, 2 eetlepels rozijnen, 10 gr (1 eetlepel) custardpoeder. Het custardpoeder met een klein deel van de melk aanmengen. De rest van de melk met het fijnge sneden brood aan de kook brengen Het brood fijnwrijven en deze pap vermengen met de boter of de mar garine. het zout, de rozijnen en het aangemengde custardpoeder. De massa overdoen in een vetgemaakte en met paneermeel bestrooide war me puddingvorm. De vorm voor 2/3 vullen en in een pan met kokend water plaatsen. Zorgen dat het wa ter niet hoger 'komt dan tot 4 cm. onder de rand van het deksel. De pudding 1 uur laten koken. Haar vervolgens langs de randen losma ken, op een verwarmde schaal la ten glijden en warm opdoen. Ruim tweeduizend jaar voor Christus, zo vertellen de Chine zen, heerste er in hun rijk een machtige keizer, Shen-Nung ge naamd. Shen-Nung had hoge op vattingen over gezondheid en hygiëne, daarom kookte hij het water alvorens het te drinken. Nu gebeurde het op een dag, dat er een paar blaadjes va» de tak ken, die onder de pot lagen te knapperen, in het water terecht kwamen. Onmiddellijk kwam er een heerlijke geur uit de pot en de eerste thee was gezet. Shen-Nung was dus de eerste theedrinker, als men deze ge schiedenis wil geloven. Er zijn namelijk nog andere verhalen over de oorsprong van de thee, het een al indrukwekkender dan het andere. Volgens histo rici is het echter een vaststaand feit, dat de gewoonte van het thee drinken in China begon. Vele landen volgden in de loop der tijden. Nederland niet in het minst. Integendeel, het neemt als consument de vierde plaats in. Engeland, waar het theeuurtje haast nog belang rijker is dan de voetbalmatch, komt als nummer één en daarna volgen Canada en Australië. Omdat de thee altijd zo'n be- belangrijke rol in ons land heeft gespeeld en nog speelt, is te Amsterdam een thee-centrum gevestigd. Vanuit dit frisse bureau, Singel 170, wordt over heel het vasteland van Europa een actie gevoerd om het ver bruik van de pittige drank te stimuleren. Een genoeglijke tea-party'' in het Engeland van vroegere dagen Wat Amsterdam nu voor het Europese continent doet, doet Londen voor het overige deel van de wereld. In Londen is het hoofdbureau van de Wereld Thee Organisatie gevestigd en deze organisatie wil niet anders zien, dan dat steeds meer men sen van steeds beter thee ge nieten. Wat dat laatste betreft is er in het thee-centrum van onze hoofdstad nog heel wat te leren Hier wordt campagne op cam pagne in gezet om de mensen de goede thee te laten proeven. „De huisvrouwen zijn eigenlijk ver geten, hoe ze thee moeten zet ten", vertelde directeuj Dorlas ons tijdens een geïmproviseerd thee-uurtje. „De oorlog heeft hier vee] schuld aan, want de surrogaten en de kleine beetjes thee deden haar de ware smaak vergeten. De thee, die er npg was, werd immers zo slap mogelijk gezet?" Inderdaad, de huisvrouw woe kerde met haar theeblaren en het is begrijpelijk, dat zij van de pittige, krachtige kop thee af raakte. Een tweede verandering, die de oorlog met zich mee bracht, is het vebruik van melk of liever gezegd, het verdwijnen van de melk. Ook dit is te be- trcfuren. vertelde onze zegsman, want de melk heeft een heel eigen functie in de thee. Welke deze is? We zullen eerst de vijf „gou den theeregels" de revue laten passeren, dan komt zij vanzelf voor de dag. De vijf regels lui den dan: De theepot voor het gebruik met warm water omgespoeld. Daarna gaat er per kop een maatschepje thee in de pot. Er wordt steeds vers water gebruikt en een ketel, die alleen voor het koken van water dient. Is het water gekookt, dan wordt het ineens in de pot gegoten. Hierna trekt de thee slechts vijf minuten. Vóór het inschenken woydt de inhoud van de theepot door geroerd en er worden suiker en melk toegevoegd. De theepot wordt met warm water omgespoeld, omdat de smaakstoffen vgn de thee in kokend water het best oplossen: bij het opgieten van kokend theewater in een koude pot koelt het warme water te snel af. Behalve aangename smaak stoffen bevat thee ook tannine of looizuur, dat een wrange bit tere smaak met zich mee kan brengen. De melk dient er nu MARIA HEMELVAART Mooiste Maria-fcest De ten-hemel-opneming van de H. Maagd Maria, die wij op 15 Aug. vieren, is eigenlijk een van de mooi ste Maria-feesten, die wij kennen. Het is de bekroning van een leven, dat tot iedere Maria-vereerder spreekt en is altijd de voornaamste Maria-feestdag geweest. Vroeger wijdde men op deze dag, die zo mooi midden in de zomer valt, de kruiden. Hoewel we eigenlijk de sterfdag van Maria herdenken, zo als bij de feesten van alle Heiligen het geval is, heeft toch het feeste lijk gebeuren van de ten hemel opneming de overhand gekregen en wordt er op deze dag meer gedacht aan de kroning van Maria in de Hemel, dan aan Haar sterven op aarde. In België, waar het grootste deel van de bevolking katholiek is, wordt Maria Hemelvaart, zoals trou wens ook in het Zuiden het geval is, op grootse wijze gevierd. Het is daar tevens Moederdag, een mooie gedachte! En in de winkels zie je daar allerlei versieringen, terwijl bij de banketbakkers overal taarten liggen met het opschrift: „Fête Marie". EEN NIEUW VERHAAL In de volgende aflevering van onze jeugdkrant gaan we beginnen met een nieuw vervolgverhaal, een heel spannende geschiedenis, die echt is gebeurd en die voor een deel in Nederland, voor een ander deel in Java spreekt. Eigenlijk is het een verhaal voor jongens, maar we ge loven wel, dat ook de meisjes er wel plezier aan zullen beleven. Daarom allemaal dus de volgende week uitgekeken naar ons nieuwe verhaal, dat zal heten: „Ontmoeting op Java." Zo, daar zijn we weer. De vacan- tie zit er, tenminste voor Oom Ludo, al weer op voor een jaar. En jullie. vriendinnetjes en vriendjes van de Jeugdkrant, alle ijverige lezers en lezeressen, zoals ik wel heb ge merkt, zitten zeker al weer verlan gend naar nieuws uit te kijken. Nou, dat is er genoeg hoor. Er zijn verschillende brieven, ja tientallen zelfs, binnengekomen met de mede deling, dat de schrijvers en schrijf sters overgegaan zijn of geslaagd zijn voor een toelatings-iexamen voor Mulo, H.B.S. of een andere school, zoals Ambachtsschool e.d. Allemaal van harte proficiat hoor en nu straks maar weer flink aan de slag! Betsie S. uit C. hebben we de vorige keer al kunnen antwoorden, al was het dan maar net op het nippertje. Nu komen dan allereerst aan de beurt Jopie de W. uit Gr., die een heel lange brief schreef over zijn vacantie en alles, wat hij al zo heeft beleefd. Nou, dat vond ik, om eens heel eerlijk te zijn, een heel gezellige brief. Ik zal maar niet opsommen, waar onze Jopie allemaal geweest is, maar ik wil toch wel vermelden, dat hij het grootste gedeelte van zijn reis, waarop hij heel wat gezien heeft, per fiets heeft gemaakt en dat hij veel plaatsen bezocht heeft. Er zijn trouwens meer van die ferme kna pen, die met de Verkennerij of de jeugdvereniging er op uit getrokken zijn. Het lijkt mij heel gezellig toe! Wel bedankt hoor Joop! Kees de R„ nu, die kennen we allemaal nog wel, die heeft ook al weer iets van zich laten horen. Jammer Kees, dat je niet meer over je vacantie hebt geschreven, want ik heb zo bet idee, dat je er wel wat van had kunnen maken. Een volgende keer beter, hoop ik. Wiesje C. uit H„ ai weer een nieuwe vriendin van onze jeugd krant, meldde zich ook al. Je bent natuurlijk van harte welkom Wiesje. We hopen, dat je er veel plezier aan zult beleven. Doe zelf je best en stuur ons ook eens wat aardigs. Let je de volgende week ook op ons nieuwe verhaal? En nu maar weer de bus gesloten! Tot de volgende week allemaal en een stevige hand van OOM LUDO. fëürigè" thee'"best^smMkt. voor om de werking van dit Icoizuur te verzachten. Hoe lan ger de thee trekt, hoe meer tan nine zich uit de blaren los maakt en daarom is de guldea regel van slechts vijf minuten trekken ingevoegd. Wie na de eerste ronde nog thee overheeft, doet het beste het kostelijke nat meteen in een tweede pot over te gieten en hierin warm te houden. De bla ren blijven in de andere thee pot. Met wat „verse aanvoer" kunnen zij weer voor een twee de portie thee opleveren, al is deze niet zo lekker als de eer ste. Voordeliger is het wel en deze factor speelt vooral een rol, als de gulden regels precies ge volgd worden en er dus een maatschepje thee per kop in de pot gaat. De meeste huisvrou wen gebruiken minder, maar de theeproevers hebben uitgemaakt dat een maatschepje noodzake lijk is, wil de smaak van de thee ten volle tot haar recht ko men. De Engelsen gebruiken nog meer dan wij. Een schepje per persoon zeggen zij, en dan nog een voor de pot. Thee mee naar bed De Engelsen zijn ook ver woede theedrinkers. Van William Gladstone, de grote man uit de Britse politiek ten tijde van koningin Vic toria, gaat het verhaal, dat hij elke avond een keteltje heet water mee naar bed nam. Gladstone warmde er zijn voeten aan, maar dat was lang niet alles. Het ge beurde nog al eens, dat nij midden in de -nacht naar thee smachtte en dan ver huisde het warme water uit het keteltje naar de theepot Wat de Engelsen niet gebrui ken, of tenminste zelden, is een theemuts. Zij schenken de thee meestal ineens uit, want het eerste kopje is het beste. Ook de vluchtige thee-olie, die de heerlijke geur verschaft, is hier in dan nog aanwezig. De suiker houdt de thee-olie zoveel moge lijk vast en zo ziet u, dat het wolkje melk en het schepje sui ker werkelijk reden van bestaan hebben. Om nu nog even op de thee muts terug te komen, deze wordt liefst met een mandje ge combineerd. Het theelichtje is uit den boze, hoe knus en gezel lig het ook is. Het looizuur u weet nog wel heeft door de warmte onder de pot teveel ge legenheid om zich uit de thee blaren los te maken. De thee pot zelf moet van porcelein, goed geglazuurd aardewerk, zilver of roestvrij staal zijn. In het thee-centrum van onze hoofdsfad zijn enkele moderne serviezen te bewonderen, naast sprookjesachtige Japanse en Chinese potjes. Natuurlijk is er altijd een kopje thee te proeven, maar dan moet u toch eerst gasn zien, welke weg het malse theeblaadje aflegt cm in de thee pot terecht te komen. Wist u, dat alleen de drie a vier bovenste blaadjes van de theeloot geplukt worden? Hoe hoger men komt, hoe fijner de thee. Meestal wordt de pluk ge mengd en ten slotte worden de theesoorten uit verschillende landen of streken gemêleerd. In ons land wordt voornamelijk een mengsel van thee uit Java, Sumatra en Ceylon of India ge dronken. Behalve op prachtig fotomate riaal kan men de theecultuur in een keurig filmzaaltje van het theecentrum volgen .Er komen geregeld huisvrouwen, meisjes die cantines van grote bedrijven bedienen en andere belangstel lenden op bezoek om alles over thee aan de weet te komen. Daarnaast heeft het centrum nog tal van andere middelen om het verbruik van thee en de juiste wijze van bereiding te be vorderen. Er worden geregeld lezingen of tentoonstellingen ge houden en meermalen rijdt een „stationcar" met verse thee naar de bollenvelden, de aarabeien- pluk of de sportterreinen, kort om naar alle plekken waar hard gewerkt wordt en een kopje FEUILLETON 43. „Zoudt u hier willen blijven, juf frouw Beinen, tot ik u van mijn huis uit opbel?" vroeg hij. Juffrouw Beinen keek hem aan met een op recht medelijden in haar blik. „Natuurlijk, mijnheer Cortenbach. Ik zal hier blijven en proberen met mevrouw Ronk in contact te ko men, zolang u maar wilt." „Als u maar wilt blijven, tot ik thuis ben. Ik zal u dadelijk opbel len." Op de brug van de Vijzelstraat nam hij een juist aankomende train naar het kruispunt Weteringschans en liep vandaar met vlugge schre den naar zijn huis. Hijgend naar adem van het ongewoon snelle lo pen kwam hij op zijn kamer. Zijn hospita deelde hem mee dat mevr. Ronk in het geheel niet had opge beld. Hij luisterde niet naar haar relaas van wie wel hadden opge beld. Hij holde naar de telefoon en draaide het nummer van zijn kan toor. Juffrouw Beinen gaf antwoord. Ze had nog steeds geen antwoord en deze had evenmin opgebeld. „Wel bedankt, juffrouw Bemen. U kunt nu gerust naar huis gaan", zei Rob. Tien minugm later rinkelde de telefoon. Het was Paula. „Rob, heb je al iets van Thea ge hoord?" „Nee." „Ik evenmin. Ik heb herhaaldelijk ons nummer opgebeld, maar steeds kwam er geen antwoord, hoe lang ik ook wachtte. Heb jij haar nog gebeld?" „Ja, natuurlijk." Hij hoorde hoe de stem van Paula trilde, toen ze zei: „Nou, ze is er niet. Ze moet wel dadelijk na mijn vertrek uitgegaan zijn. Ze heeft geen. koffie gedronken en zelfs gg,en boterham gegeten. Dat zag ik aan de broodtrommel. Zeg Rob, wat zullen we nu doen?" Rob tuurde op de muur, waar aan de telefoon hing, maar zag niets dan zijn eigen schrikbeelden. „Op het ogenblik kunnen we eigenlijk nog niets doen, Paula. Blijf van het nummer van mevrouw Ronk jij verder thuis?" „Ja, de hele avond." „Prachtig. Als Thea thuiskomt, bel me dan dadelijk op, wil je? Als ik iets van haar hoor, zal ik jou een seintje geven. Goed?" „In orde, Rob. We zullen er maar het beste van hopen." Rob hing de hoorn op. Hij had barstende hoofdpijHij wist niet, wat aan te vangen. Als hij aan zijn eerste opwelling toegegeven had, zou hij de straat zijn opgelopen. Om naar Thea te zoeken. In het wilde weg. Alles was beter dan werkeloos biijven zitten. Maar wat zou hem dat baten? En danze mocht hem intussen eens opbellen. Hij nam het stapeltje brieven uit de gang mee naar zijn zitkamer. Daar scheurde hij de brief van zijn schoonzuster open. Het deed hem goed, haar rustig, genoegelijk fami lierelaas te ],ezen; over haar jon gens; over haar man en zijn plezier in tuinieren. „Hoe laat wilt u eten, mijnheer Cortenbach?" kwam juffrouw Berg man vragen. Hij .keek op uit zijn gepieker. „Doet u maar geen moeite. Ik eet wel ergens in de stad. Nu heb ik nog geen trek. Wacht u maar niet op rne vanavond". Juffrouw Bergman aarzelde nog even, maar zei eindelijk: „Goed mijnheer. Tot morgen". „Wel te rusten, jufffrouw Berg man". Hij draaide zijn radio aan om ren naar de herhaling van de be richten van 's middags leidde zijn aandacht enkele ogenblikken af. Zijn gedachten tolden nu niet meer zo door zijn hoofd heen als een muis in een tredmolentje. Tot zijn ver bazing bemerkte hij plotseling, dat hij niet meer zat te luisteren naar nieuwsberichten maar naar een ko mieke voordracht en driftig draaide hij de radio af. Hij keek op zijn horloge. Het was over achten. De pijp, die hij aangestoken had, smaak te hem niet. Hij krabde hem leeg en stond op. Hij voelde zich bijna lichamelijk onweL Waarom had hij juffrouw Bergman ook niet wat eten laten brengen? Hij voelde, dat hij naar de keuken moest gaan om te kijken of ze soms "hg iets voor hem had, maar had er de fut niet voor en kon niet anders doen, dan blijven zitten wachten. „Als we tegen middernacht geen van beiden nog iets van haar ge hoord hebben, dan zal ik de politie moeten waarschuwen", dacht hij. Van alles en nog wat kon haar im mers overkomen zijn? Thea ver keerde in een meer dan overspan nen toestand en je kon nooit we ten In de gang rinkelde een belletje. Er kwam iemand de trap op. Het was Thea. Ze bleef op de drempel van zijn kamer staan en keek hem aan. Ze droeg een grijs mantelcostuum en naar de nieuwsberichten te luiste- bruine schoentjes. Haar haren hin gen verwaaid om haar gezicht. Haar grote donkere ogen waren als zwar te vlekken in haar doodsbleke ge laat. Rob strekte zijn armen uit en trok haar naar zich toe, vertederd door vreugde. Hij hiéld haar dicht tegen zich aan en verborg zijn lip pen in haar haren. Ze bleef in zijn armen rusten en hij voelde, hoe een lichte rilling haar lichaam doorliepi. Maar dat was ook alles. Hij liet haar los en deed een stap terug. Zijn handen beefden. Zonder de minste uitdrukking in haar stem zei Thea: „Ik kan niet lang blijven". Ze kwam de zitkamer binnen en zette zich op de divan neer. Toen ze haar ogen naar Rob opsloeg, scheen het hem of ze bijna zwart waren. Hij kwam naast haar zitten. Hij nam haar handen in de zijne. Ze waren ijskoud. Ze kneep haar vingers krampachtig ineen. Einde lijk zei ze: „Ik ben.uitgeweest— en.en ik moet weer gauw weg. Rob." Hij gaf geen antwoord. Ze wendde het hoofd om en haar ogen dwaal den door de kamer heen, alsof zo een onuitwisbare indruk van haar omgeving in zich wilde opnemen. Rob voelde inwendig een ijzige kil heid. Hij begreep nu, wat Paula be doeld had; hij begreep nu, wat de beslissing was, waartoe Thea geko men wasen waarom zij haar betrekking eraan gegeven had...., „Thea", zei hij op hartelijke toon. (Wordt vervolgd) Heftig gesticulerend bi bij de Veiligheidsraad, agressie in het Korea ar LAKE SUCCESS. D russische afgevaardigde lik opende Vrijdagavond van de Veiligheidsraad verzoek aan de Raaad, stemmen over het uitno< vertegenwoordigers uit 1 Zuid-Korea tot de besp Hij sprak verder over dï zonder schandelijke rol" generaal MacArthur, de Koning van het Verre Oc speeld wordt en die volf „zo lang mogelijk in I Oosten wenst te blijven. Malik herhaalde zijn dat de Zuid-Koreanen i zijn begonnen in opdrac] V. S. en grotendeels me kaanse uitrusting, en wederom, dat de Sowjet- logsuitrusting aan Noc levert. Aangezien de toestanc lijk was aan die van vo< ting van Donderdagavor een gelijksoortig getwist worden. Het kwam zo machtig ook maar één te nemen, gig de Raa richterzake tot Maandaga een. BUITENLANDS O VEI MET EVENVEEL ZWIER nekkigheid, heeft de Frac ter Schuman in de Ra: Vergadering van de R Europa te Straatsburg ziji plan, tot integratie of ee dan wel samenbundeling steenkool- en staalindu Europa besproken. Hoewe zoveel nieuws daarover h teld, is de zaak toch d« waard, om ze nog even aandacht te brengen. Op de eerste plaats is w ken, dat dit Frans plan v moetkoming heeft onderv< Duitse kringen, hetgeen bereidmaken van de geest samenwerking in een v strijdlustige sfeer, van f lang is. Op de tweede plaats 1 worden ontkend, dat h< Schuman een stoutmoedig dat in de geest van voo Franse denkbeelden inzal nationale samenwerking mi een stap vooruit wil zettei W» doelen hier op de fi de „Hoge Autoriteit", een dat de eengeworden Wesl staal- en kolenindustrie zo Zij willen dit zien als een kelijk college, met inter rechtspersoonlijkheid, een s v/at reeds vroeger békend i ^institutionisme", eon strc internationaal en natio waarde van de maatsch organisatie niet ontleent a viduele verhoudingen tusse sen onderling en staten o (zoals het liberalisme dat maar aan collectieve v< -Institutions") die, Zq li stelsel, op grond van hm aard een natuurlijke autom zitten of behoren te bezitte De grote vraag zal zijr samenleving voor dergelijk beelden al rijp is. Tot no wel gebleken, dat er van i lende, kanten bezwaren zij ren dergelijke machtsovt die nog ongedachte mogel zou kunnen bieden. Daarnaast is er het bezw Engeland dat tot nog toe z de besprekingen over dit pil meegedaan. Er ligt nog veel uitwerking van dit plan duister, er worden achter d< men en in klein comité w Stige besprekingen en ove: gen gevoerd en men hoopt ook Engeland bereid te vind' te doen. Tot nog toe echter zover niet, en althans het vatieve deel van Engeland ii heden in Straatsburg niet slaagd, Schuman voor zijn beelden te winnen. Hier spelen twee versch aspecten dooreen. In de Plaats is het merkwaardig, d de Engelse regering, maar de Conservatieven van de m Straatsburg dit zg. Brits ter tafel heeft gebracht In gemeen echter willen ook hours nog niets weten van ge Autoriteit van Schuman i der van de verenigde zware trie. Het Conservatieve pij die leiding in handen geven comité van Ministers, maar man voelt daar niets voor. W Pok niet omdat Hij wel wes de Raadgevende Vergadering Voorlopige parlement van S burg toch al te weinig te sj K over dat Ministerscomité, van men zegt, dat bet te doet. En doen kon, zegt u omdat daarin teveel de na! Politieke (en via deze weer d Pomische) eigenbelangen eei spelen. Het is echter ook even war elke staat verantwoordelijk is zijn eigen algemeen welzijn, de zorg daarvoor, met prijs; van bepaalde souvereiniteitsrc Pas mag geschieden, indie Waarborg voor de verzorging dat algemeen welzijn verzeke AD I 1

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Nieuw Noordhollandsch Dagblad : voor Alkmaar en omgeving | 1950 | | pagina 4