Harm en Treeske. enz. Het eenige adres ww gsplitte zakken te Texel is W. C. REIJ Wurmue»titrnat den Borg. Jos. Blitz dvormige betonriolen, bonèe betonr loten met dragen, begen-, beerputten, Vraagt uiterste prijzen. BTFMAHTNr Hoofddepot J Zu!velfahriek 1 Stroo-, Grijs- en Vetdicht papier tegen concurreerenden prijs. M. A, GRUNWALD ZOON, .Stoom koffie blander ij en Ihee-import, HELDER, Drinkt uitsluitend Grunwald’s Ideaal Koffie en Theeën. GRUNWALD’S IDEAAL KOFFIE welke volgens de NIEUWSTE methode op de meest RYGIc.NiSCHE wijze gebrand is en welke UITMUNT door GEUR, STAAAK en SPAARZAAMHEID, is uitsluitend verpakt verkiijgbaar in pakken van j K G a 45, 50, 55, 60 en 70 ct. pakken van K G a 221 25, 27 j, 30 en 35 ct. Onze geurige Theesoorten zijn verpakt in pakjes van I ons as 14; 16 en 20 ct, en in pakjes van ons 7, 8 en 10 ct. A’dam w. i* BREI-INRICIH TING. Piano’s, Orgels, Kerkorgels, Muziekinstrumenten en Muziek. GRIM IJ SER, Gevestigd te Oudeschild. Vraagt uw Winkelier uitsluitend GRUNWALD’s Ideaal Koffie en Theeën. Feuilleton. tl r (Wordt vervolgd.) en D II Overtuigt U van het solide werk dat wordt afgele verd. Vijf klasse Machines Verkrijgbaar bij den fietshandel MdepntJ J VAM TERTHOLEM Singel 403, Reeds twee malen had de Duitsche farmer, Bauerman geheeten Harm naar de kust gewezen, die zich in verschiet aan de geredde passagiers vertoonde. Toen eerst keek de jongeling uit zijn gepeins op, doch moest zich blijkbaar inspannen om tot het juist begrip van zijnen toestand te ge raken. Een paar uren later liep de stoom boot te Falmouth binnen en werden de geredden liefderijk onder dak gebracht. Harm had alles bij de schipbreuk verloren. Toch kon hij naar Amerika komen, doch dan zou hij minstens eene week in Engeland moeten ver toeven, totdat eene Nederlandsche stoomboot zou komen en de re zigers verder naar de bestemming ver voeren. Bauerman had inmiddels eene andere reisgelegenheid gezocht en zou den volgenden dag met vrouw en kind op een EngeEcn stoomschip aan boord gaan en de reis naar zijne woonplaats voortzetlen. Reist ge niet met ons mee vroeg hij Harm in Plat-Duitscn en deze verstond die taal genoeg om hem te kunnen begrijpen. Ik heb geen geld meer, hernam de jongeling al wat ik had is met de zinkende boot naar de diepte verdwenen. Dat is niets, merkte de farmer op ik betaalde vracht voor je en gij reist verder met ons. Welzeker liet er de vrouw even eens in het plat-Duitsch op volgen gij reist verder met ons samen, Waarheen reist gij zoo vroeg zij eensklaps. Dat weet ik nog niet. Weet gij dat met? vroeg zij ver baasd en ging met vragen voort, meer gedreven door belangstelling dan wel uit louter nieuwsgierigheid Dus, zoo zei ze ten slotte, nadat Harm had meegedeeld, dat hij in de nieuwe wereld bij het boeren bedrijf een bestaan hoopte te vinden dus gaat gij op goed geluk heen. Nu, dat treft niet kwaad, wij kunnen nog wat best eene goede helper op „Flytown’s farm" gebruiken en wie zou daarvoor beter geschikt zijn, dan de edele redder van ons kind Ik ben het volmaakt met mijne vrouw eens, liet Bauerman er op volgenzoo gij lust hebt komt gij op „Fiytow’s farm" en ik twijfel er niet aan of ’t zal je bij ons wel be vallen. Harm trok dus met zijne vrienden verder en ging aan boord van het Engelsche stoomschip, dal hem over de Oceaan zou voeren. Het gezelschap der boerenfamilie was voor hem eene gelukkige af leiding bij de sombere gedachten die hem voortdurend kwelden. Hij had evenzeer berouw over de ongelukkige daad, die op zoo nood lottige wijze de door hem meest beminde op aarde had neerge veld als over zijn overhaast vertrek. Was hij nu maar eerst goed en wel in Amerika, dan zou hij on middellijk aan Bart schrijven en zijn adres opgeveo. Dan zou hij ook na eenige weken kunnen weten hoe ’t met de pleeg ouders gesteld was of de goede lieden hem de onvoorzichtigheid, die zulke noodlottige gevolgen had gehad, wel zouden hebben vergeven. Intusschen was de kleine Greta, het geredde kind, onophoudelijk in Harm’s gezelschap. Uren lang kon zij met hem keuvelen en door haar eigenaardig gesnap, nu eens ge broken Duitsch en dan weer echt Yankee-Engelsch. leerde Harm bij zonder vlug de Engelsche taal ver staan en er zich in uitdrukken. Maar de omgang met het vroolijke kind was ook zegenrijk voor zijn gemoedsleven. Ofschoon het beeld van Treeske Stemmen, Repareeren, Verhuren, Ruilen. Magazijn Langestraat 63 en 64 (tegenover het Stadhuis) Alkmaar. Gebrs. SPANJAARD. Vanaf heden komt geregeld een onzer, voor stem-, men en repareeren van piano’s en orgels het eiland bezoeken. Boodschappen worden aangenomen in hotel de „Lindeboom". AANBEVELEND. hem voor opgen zweefde als dat van eene geliefde doode, de sombere gedachten aan zelfmoord weken meer en meer. Harm had een uitvoerig schrijven gereed gemaakt aan Bart, wien hij ’t adres van .Flytown's farm" in Kansas opgaf, met verzoek hem zoo uitvoerig mogelijk terug te schrijven en niet verzuimen zoo hij er althans het oogenbltk geschikt voor oor deelde, den ingesloten brief aan de pleegouders te overhandigen. Voorts meldde hij, dat hij bij zijn eerst volgend schrijven geld hoopte over te makenaanhet adres van Treeske’s vader of ingesloten in den brief aan Bart. Zonder verdere ongevallen be reikte onze jonge boer met zijne reisgenooten de uitgestrekte hoeve als „Fiytown’s farm” bekend. Al spoedig bleek het den pachter de ons bekende Baueimann, dat hij in den jongen Nederlander een krachtigen helper had gevonden. Harm was na korten tijd de ziel der geneele boerderij want zijne bvdrevenheid in den Landdouw, veetokkerij en alles wat met het bedrijf verder in verband stond, Kwam hier uitstekend tot zijn recht. Hij had in den vreemde een goed te huis gevonden en ondervond van den boer, diens vrouw en niet minder van de kleine Greta niets dan hartelijkheid. Toch was dit alles niet in staat hem aan dezwaarmoedigheidte doen ontworstelen, die zich in de een zaamheid wel in de ergste mate deed gevoelen, Harm kon zijn Treeske niet ver geten en dag en nacht zweefde haar beeld hem voor oogen. Waarom hadden hare ouders ook zoo vreeselijk wreed kunnen zijn om aan Bart te zeggen, dat hun kind nooit zijne vrouw zou kunnen worden. De jongeling zocht en vond in den arbeid veel aneidingmaar s avonds op zijn kamertje kwelden hem de droevige denkbeelden des ie meer en vervolgden zij hem nog in bange droomen. Zes weken waren zoo op Flytown’s farm voor hem voorbijgaan, toen er een brief aan Harm’a adres uit het vaderland ‘kwam. Het adres was met groote, on regelmatige letters op den brief gesteld. Harm, die zoo begeerig naar tijding uitzag, spoedde zich met het schrijven van den valschen Bart naar zijn kamertje en scheurde in zenuwachtige haast de enveloppe open. Wie hern bij het lezen van dien brief aandachtig had gadegeslagen zou hebben opgemerkt, hoe hij telkens van kleur veranderde en beurtelings bleek en rood zag in ’t gelaat. Dit was ook geenszins te ver wonderen. want het schrijven van Bart, dat van allerlei fouten wemelde en alleen door ingewijden eenigszins te begrijpen was, kwam in hoofd zaak op het volgende neer. Drie dagen na je vlucht, aldus meldde de valschen knechtis Treeske met groote plechtigheid begraven, De schoolmeester van het dorp met alle leden van het zangkoor waren achter de lijkstoet, ’t Was een verbazende plechtigheid. Aan den boer heb ik je brief overhandigd, maar ik hem nooit zoo woedend-gezien. Het geld stak hij natuurlijk in den zak en zei tot mijBart, als jij weet waar de schoft zit, bericht hem dan maar dat hij maakt dat ik spoedig alles terug heb, wat hij mij ontvreemd heeft. ’t Is een slang, die wij aan ons hart gekoesterd hebben, vervolgde Treeske’s vader; maar zoo hij ’t wagen durft om ooit weer in ’t land terug te komen, zal ik den moordenaar onmiddellijk in de ge vangenis laten werpen en als hij ’t ooit durft ondernemen hier op ’t erf te komen, sla ik hem dood. Speciale inrichting voor Kunsttanden en Gebitten, bericht het izeachte publiek van Texel, dat hij op Vrijdag 12 Augustus van 912uur te concuheereti zal zijn in 't hotel „de Lindeboom". Speciaal voor 't plaatsen van kunsttanden en gebitten. En deuzelfden dag van 13 uur in ’t logement van den heer J, BUIJS te Cocksdorp. A No. 226, f Daws Alisilisl S POSTMA. i( P verkrijgbaar bij Oudeschiid. n n den Burg. w Waal. Oosterend. 19 >1 Cocksdorp. li Aanbevelend, D. StlIITliKHIt. is de BWSTÊ <AHIi*l.AMP TKR WERRLD. Zij geeft verbazend veel en liehler. wit licht en duurt bij goed gebruik vijf jaareu langer,zoo dat zij voor tl 7 bepaald goedkoop is F.ISC1I vooral fi>KN NAAM op lEliURK lantaarn, ook op de goed kooperesoorten, ter ouderscheiding van den velen uaiuaak. 11.) Alle soorten zakken in grijs papier, in pakjes van 10 pond van een soori schuin of recht 7j ct. per pond. Manilla licht onsterkiu pakjes 10 pond 1 1.40. VOORTS: Nienwpr'ijk 147. A’dam. Ingezeten van den Burg en omstre ken worden er op attent gemaakt, dal zij, die thans Roomboter gebrui ken van de Zuivelfabriek „de Boks- berg“ <ok in het a.s. Winterseizoen, met de kleinere bnterproductie steeds van versche Roomboter zullen kunnen worden voorzien. Tevens kan ik niet nalaten u het gebruik der Roomkarnemelk aan te bevelen. Ook deze is gelijk de Room boter eiken dag vetkrijgbaar. Aar.bevelend voor de Zuivelfabiiek de „Boksberg". Jb. Keijser Sz. den Burg. Adr. Lap P. Oele J. C. Bruin S. Bremer P. Brouwer 0. Duinker D. Kooger G. v. d. Kooij Voor Texel Wed. M. Blom K. G. Biouwer O. Duinker P. Vos W. Veen M. de Waard Wed. M. J. Bakker G. A Janssen Joh. Keijser

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Nieuwe Texelsche Courant | 1910 | | pagina 4