St. Nicolaas-Cadeaux. KWALITEIT SIGAREN. No. 141 Dinsdag 5 December 1916. lOe Jaargang AALS LS-GADIAU, 344. Boekhandel. Bpisig. 1 uitmuntend Uitgave van de Naamlooze Vennootschap ,,ONS BLAD" ALKMAAR. DIT BLAD VERSCHIJNT DINSDAG, DONDERDAG EN ZATERDAG. R. K. N3EUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR NOORD-HOLLAND Paul de vagebond. bp-ter; Zie étalage! Firma H KRIJNS. IAARDA. in prijzen van i 1.50 3 MISBOEK, Uitgave lijs f 1.10 en f 1.50. KANARIES opvollen en avond, in prima lNZIJN, Fnidsen 68, ;s te vorderen heeft .a aan, of borgtochten tig heeft, geteekend iRMANUS CORNE ondeigenaar te Uit rieden den 2 October ;ht daarvan betaling ten kantore van den NK te Uitgeest vóór 916. Yenweg en Tweede gemeente Gastricum, 93 Aren 60 Centiaren. Melen en combinatiën, er omschreven. Eigen en VAN TIL. igen worden verstrekt genoemden Notaris cadastrale kaarten en age liggen -en schets- aar zullen zijn. Overdie onder de ge- nabij het dorp Aker- tt 7 Hectaren 32 Aren veilen in 4 perceelen. ier omschreven, oerende goederen, be- boedel van den Heer E, zijn thans in huur Akersloot tot Kerst- rgen worden verstrekt genoemden Notaris kadastrale Extracten izage liggen. Erf aan den Midden- daarachter gelegen igenover de R. K.Kerk, st, samen groot 6 Aren. nweg, benevens daar ikker tuingrond, uit- m Middenweg te Uit* ot 14 Aren. Bur.: BREEDSTRAAT 12. Telefoon No. 433. ABONNEMENTSPRIJS: Per kwartaal franco huis. 90 ct. Met getll. Zondagsblad 125 ct. bij vooruitbetaling. Afzonderlijke nummers: van de courant 3 ct. van het Zondagsblad 5 ct. ADVERTENTIËN: Van 15 regels 50 ct. Elke regel meer10 ct. Reclames per regel25 ct. Kleine adv.: 30 woorden bij vooruitbet. 30 ct. NAAR CANOSSA. Gelijk wed eens een Hendrik IV, 'n Bis marck, die „ijzeren Rijkskanselier", zoo kan au ook van de geheele links ch-e zijde [exclusief Br.- Lieftinck gezegd werden, dat zij inzake de schoolquaestie naar Ca- I nossa is gegaan. Wie zich uit de dagen van voor Juni 1913 tan tóerlnnerön, waarmee 't linksch-e bloc dd verkiezingsstrijd inzette; wie zich ook voor den geest kan halen de pamfletten, in die dagen door 't Consentraitie-verbond verspreidt, waarin met schelle fanfares en in lange betoogen de dood vam 't ministerie- fteemskerk werd! aangekondigd!, maar waar in ook vooral aan de bijzondere school het levenslicht werd ontnomen, zal ook Iieb- I ben ontwaard!, dat die geschriften door desemd waren van haat en afkeer voor at wat christelijk was, doidlr ook en niet 't minst hoe1 onze scholen werden ge- I ïvegeerd) en gekarakteriseerd! als instellingen, waar het onderwijs- nog beneden het vries punt stond!. Zoo was de tendenz van hun Rrkiezingsreclame. En voor gelijkstelling? Geen man ter I linkerzijde wijlen Dr. Bos altéén uilge- sloten dacht er aan. Hoe durfde men 't vragen: algeheele gelijkstelling van de .-bijzondere met de openbare school? Waai' I diende eigenlijk 't bijzonder onderwijs voor? [De openbare i's- immers de „school der natte", <en waarom1 dlan- nog een andere? De openbare was alleen de „heil-bién- Ijende", de „volk'sverheffende" school, ien I daarin alleen werd 't Jicht van inteiiectu- Ialism-e ontstoken, enz. enz.Men stcor- er zich niet aan, dat op die1 school [met Godl en 'Zijne geboden geen rekening werd gehoudenGodSdlienst is- immers bin- waikamer-politiek en privé-zaak, Intusschen zijn drie jaren-verloopen. Onze I eischen voor de gelijkstelling bleven wij [stellen, en zie wat pen verandering: voor- [heen en thans? Een Staatscommissie, door iCort van der Linden ingesteld; schiep een [nieuw art. 192, en 't werd na lang ge- [praat, nadat er eenige wijziging in is aan- icht, door de Tweede Kamer, ver- Leden week aangenomen niet 82 stemmen [vóór en 1 zegge één stem tegen, [Zoo zijn de linksche partijen op dit punt [collectief naar Canossa gegaan. Wat zit er achter, dat 'n Ötto, 'il Eerd- I mans c.s. in een pogwenik van koers zijn [veranderd? Wat beteelceint hun evolutie? Is [hun haat e n afgunst voor 't bijzonder onder- I wijs in een minimum van tijdl veranderd [in liefde en vertrouwen? Ik kan 't slecht gelooven. Veeleer g-e- loof ik, dat m-en met dit lokaas de rechter- zijde wil verleiden .en van haar goed ver- trouwen misbruik makende, haar op een [dwaalspoor wil brengen. We zullen daa-r- lom ons kruit moeten d'roog houden [en wacht houden en waken op elk ver- I dacht geritselen wordt dan gecom- taand-eerdi „voorwaarts", dan zal c'e lin- [kerzijde zich verbazen en van ons kunn-en IgetiMgen, dat wij niet hebben geslapen, j doch gereed waren vc-or den aanval, en vol 1 geestdrift de burcht hernemen, waarvoor I 'tcntousiasme in onze gelederen zoo-hoog oplaait. VOLKSWIL. BINNENLAND. NEDERLAND EN DE OORLOG. VOORSCHOTTEN VOOR WONING BOUW,. De regeering heeft, naar ,,Het Volk" FEUILLETON. Naar het Engelsdi van BOW BELLS, 112. „Geen bericht, geen nieuws herhaalde zij droefgeestig, „Die Hemel helpe mij en mijn arm kind!" Zij boog zich voorover, legde naar hoofd I op dé tafel en snikte luide, terwijl Beverley nu eens zijne handen wreef, dan eens wijn dronk en koek at en zooi gelulkkig scheen, lis hij het bij mogelijkheid maar zijn kon. Eindelijk richtte de vrouw zien weder op, streek hare handen over haar voor- hoofd! en wierp het schoone, golvende haar, dat over haar gelaat hing, weder achteruit, „Beverley!" zeide zij. Toen zag zij een oogenblik op en zag hem vragend aan. „Welnu, Katharina?" „Géd-uren-d-e dit stille, eenzame leven, zoo zeer verschillend van het leven, waarin ik ben opgeveegd, „Zoo zeer verschillend van het leve», waarin gij zijt opgevoed?" zeid'e hij, en hij zag de eenvoudige kamer rond en door de glazen deur in den winkel. „Welnu?" heb ik tijd gehadl om over vele zaken "a te denken, daar ik vroeger niet aan gedacht heb. Ik heb eens nagegaan-, wie 'k nu twaalf jaar gel-e(dlen was, toen ik met Willem Vincent trouwde." „Toen gij met mijnheer Vincent trouw st?" zeide B'everley Bogg met wilden k,»m op de laatste woorden. „Ik kan mij nog goad voorstellen, hoe 'k toen was, een jong, dwaas, kinderachtig verneemt, beslot-en, dat de rente van voor schotten voor woningbouw iin den v ervolge niet hi-eer zal worden berekend op een vo-'et van- f/o, maar van 4(4 °/b. Deze verlaging van rentevoet is- ge schiedt, oim het bouwen van arbeiders-wonin gen te bevorderen. O-UDE ZILVER'BONS. De Mi-nis-ter van- Financiën brengt in her innering, dat de gelegenheid tot inwisse ling van zilverbons a f 1 en- f 2.50 van dien ouden vorm- (dus alléén die zilver bons, waarop dei -hiandt-eekening. van den Minister B-erling vooirkolmt) nog slechts open staat tot 1 Januari- 1917. Het -publiek wordt er derhalve met na druk op -gewezen, dat het, t-er voorkoming van geldelijk nadeel, noodig 'is die zoo-even bedoelde zilverbons vóór of uiterlijk op 30 December "7916 in te wisselen. Dit geldtGdluiS niet voor de zilverbons, waarop de handteekemingen „Treub" of „Abt. van Gijn" voorkomt. ■Deze blijven -gangbaar. Dia vorenbedoelde inwisseling kan uit sluitend -geschieden bij het agentschap- van bet -Ministerie van Financiën te Amsterdam (Korte Spinhuissteeg no. 3). De bons kunnen ook per post aan boven staand! adres worden gezonden, met dui delijke op-gave van naam en adres van dien inzender, („St.-Ct.") DE DISTRI BUTIEWET. Naar wij vernemen, is in den minister raad' bes-loten, het 1/10- gedeelte der kos ten, dat, ingevolge de Distributie wet 1916, ten laste d er -gemeén-te -komt, onder ande ren vortn wed-er ten Jaste van de begroe ting van het Departement van Oorlog te brengen, voorzoo-veel dat 1/10 gedeelte ge acht -moet worden ten Jast-e dier gemeenten cp de uitga-ven voor de aanschaffingen te» behoeve van de landmacht en de inter,Tee ring te zijn -besipaardl. De gemeenten, di-e oip grond van deze beslissing van den Ministerraad- aanspraak tneenen te hiebben op een- tegemoetkoming ten laste van h-et. Departement van Oorlog, zulten tot stav-ing va-n di-e aanspraak dé noodige gegevens móeten verstrekken, door inzending van -gewaarmerkte op-gav-en, vco-r het -eerst over 1916, van die ingevolge de Disfributiewat 1916 beschikbaar gestelde ver- ptegings'miidld-eleh, waarvan de aanschaffing ten behoev-c van binnen die gemeente ver blijf houdende militairen en geïnterneerden heeft plaats gehadl. UITVOER VAN EENDEN. De Minister van Landbouw, Nijverheid -en Handel -heeft bepaald, dat va-n 3 Decem ber af geen consenten- meer worden uit gereikt en dat de reedls- uitgereikte en nog niet gebezigde consenten gel-dïg zijn tot 9 December 1916, MAIS. De Minister van Landbouw, Nijverheid- en Handel maa-kt bek-end, dla-t va-n- Maandag 4 December tot -en jn-at. Zaterdag 9 Dec. idla.v. de prijs van mai-s, uitsluitend- -be stemd om aan gemeentebesturen te wor den verstrekt vcSof ruiling tegen rogge van dien oogst 1916, bedraagt voor alle soor ten f235 per last van 2000 K,GL of 8.22Va p-er 70 K.G., zoowel! te Rotterdam als te Amsterdam -te ontvangen. UITVOER VAN APPELEN. De Miniister van 'Landbo-uw, Nijverheid en Handel heeft b-epaa-ldi, dat m-et 'ingang van 3 Dec-ember geen- co-ns-anten tot uit voer van appelen, va-n welke -soort ook, m-eer worden uitgereikt, schepsel," „Gij waart nauwelijks achttien -'a-ar oud;" zei-die de procureur nadenkend!. „Jong, dwaas en kinderachtig," ver- volgdks d-e ongelukkige vrouw, .verkeerd opgevoed! ont de rampen- van h-e-t leven te verdragen, ongeschikt oim- de vrouw te zijn van een «nan zooals hij, behalve in opzicht," „En d'a-t was?" vroeg haar oneemdoo- g-ende gast. „Dat ik -hem beminde!" zeide Katharina, „hem wezenlijk, waarachtig beminde, dal ik liem eerde, ja hem vereerde, zoosls i-k het niemand anders op deze wereld deed1." Hare wangen bloosden, en hare oog-en werdén heldérder en- liefelijker, terwijl zij met zoo veel kracht sprak én h-are han-dën tegen h aar hart drukte, alsof dé herinnering aan de liefdie van bafe jeugd het nog op nieuw deed kloppen. Blevérley werd al bl-e-eker pn b-tee-ker -en béat zich op de lippen. „Maar ik was voor hem ni-et geschikt," vervolgde zij. „Hij was- zoo wijs en ernstig, en -ik was si-echts -een hartstochtelijk, wis pelturig kind', zonder de geringste sympa thie voor zijne plichten en studliën, ni-ets dan -een- -eigenzinnig schepsel, dat alterl-ei genoegens najaagde." Weder sn-ikte zij voor -een- oogenblik en ging toein voort. „Dit bemerkte ik echter niet dadelijk. Gij weet, hoe gelukkig wij waren, totdat Piaul geboren werd-. Toen biegon -hij te vera-n-dleren. Hij werd ernstig en koel, vondl geen- genoegen meer in zijn huis, dat 'hui-s, dat i-k voor hiem niet ge lukkig had kunn-ein- maken." „Ni-et gelukkig hadl kunnen- ma-ken!" lur- haaldé Beverley. „Het dleed mij veel verdriet, -dla-t te be- De Minister van- Landboufw hieeft be paald), dat gedurende -d-e week van- 3 tot 10 December voor 35 °/o dér boterproductie oertifi-caten van- uitvoer zullen worden ver leend! -en 65 °/o Voior het binn-enla-ndsch1 verbruik zat moeten wordlen beschikbaar gesteld, alsmede dat -dé bewijzen van- toe lating tot uitvoer van beter afgegeven door -die Rijkscommissie van Toezicht o-p de B-o- tervereeniging op gro-ndl van die certificaten ■zullen gelden tot Dinsdag 19 December a.s., des voormiddag® 12 uur. VOLVERSCHE KIPEIEREN. Naar. -wij vern-ern-en, heeft die Minister van Landbouw b-epaal-d; dat voor de dagen 3 tot -en -m-et 9 'December voo-r iedere hoe- veelhei-d van 100 vo-lversdh-e kip ieren, ■waarvoor consent tot ui-tvo-er wordt ge geven-, -een hoeveelheid van 100 volverscbe kip-eieren beschikbaar'moet worden gestel-dL Andere -eiersoort-en b-ehoevèn ni-et vco-r binnenlandlsch verbruik bes-dhikibaar te wor den gésteldL- BPONEN. Door dien Mini-ster van Landbouw, Nij verheid -en Handel ia de volgende circu laire tot de burgemeesters gericht: In aansluiting aan- mijne circulaire va-n 12 October j.l. betreffen-de den aanko-o-p van paarden-, w-ier-, schap-en-, duiven- en Waalsch-e- of tuinboo-nen, u d'cor b-emid- dëling van de Provinciale Brcodéonnmissi-e toegezonden; heb ik de eer u m-ede te deelen lo. dat den landbouwers a-ls b-ewaa-rioon d-i-ent te worden- vergoed) 5 cents p-e-r week voor -iedere H.L., welke- afgeleverd wordt na 1 Décemb-er Lil-, te reken-en van 1 De- k-ember ai 2oi. dat den lan-dbouwers. voor 'net be zaaien van de bij hen in gebruik zijnde landerijen voor -elke- te b-ezaa-iën H.A. de volgende hoeveelheden -kunnen wordlen ge laten: Paardénboion-en 2i/3 H.L., wi-erboo-n-e-n 3Va H.L., schapenlboon-en 2i/a H.L., .d'uiv-en- boon-en- 2 H,L., Waalsch-e- o-f tuinboon-en 4 H,Li; 3o, dat het vefbod van uitvoer uit de gemeente, vo-or rogge, roggemeel, tarwe, gerst-en haver, gegeven- in -mijne circulaire van 9 Augustus j.l., wor-dlt uitgebreid tot d-e in déze circulaire bedoelde boon-en; 4o. dat aan verbouwers- en handelaren dé gelegen toei-dl wordt gegeven- die in dez-e circulaire bedoelde bco-n-en, vcor zoover zij voor den zaai geschikt zijn, te kcopen of te verkc-o-pen, onder dezelfde voorgaar den als voor ro-gge, tarwe, gerst en- hav-er -is b-epa-ald in -mijpe circl-a-ira van 19 Septem ber j.k TEGEN HET SMOKKELEN. In zijn besluit van ,15 October 1916 be paalde dé rijkska-ns-eli-er, dat die D.uitscbe grondeigenaren, dat de -op hunne 'in Ne derland gelegen landerijen- gete-eklle pro- dlucten -ni-et aa-n -d-e Zerotra-l Eiin-kaufs Gcs-ell- schaft behoeven aan te geven en af te leve ren. Deze bë-pal-img, zegt Jyet „Hb-1.", heeft evenwel tot groo-ie -knioei-erijen aanleiding gegeven, daar veel graan, meel, o-eul-vruch- tan -en andere levensm-iddlelein in Nederla-rtd opgekocht -en ond-er vcorw-en-dis-el -dat zij op landerijen van Duits-ebers geteeld waren, vrij -ingevoerd! warden, -ein zelfs inla-n-dsche producten oip -d-ie manier aan het algemeen j belang werden onttrokken.. Om deze re-den I is thans bevolen-, -dat ook -d-eze grenspr-o- dlucten voortaan aan den Central Ein-kaufs j G-es-ellscfiafc afgeleverd moet-en word-en. Om té voorköm-en, dat deze fiu wegens de mierken. Maar in plaats vaan a-lles aan t-e wenden Oml hem te behagen, li-et ;k mij besturen door mijne tratsChheid en mijn eig-enzin. Ik nam- zijne koelheid over, ver meed zijn gezéls-obap -en w-erd- no-g wispel- turigier len zocht no-g jnee-r naar genoegens, dlan i-k ooit gedaan had; Eindelijk, Beverley, verteldét g-ij -mij do oorzaak va-n die pro-ote verandering. Hij had -een am-dler ontmoet, dié beter b-ij h-e-m paste d-an zijne kindér- eChtige, -kleine vrouw, en zij had zijn hart gewonnen. Ik verdiende h-et, maar to-oh ik werdl wo-edienid toein ik bemerkte, dat ik hém' verloren hadi Maar had ik to-en no-g m-aar verstandiger geweest, dan- zoude ik n-u zijnie gelubki-ge. geëerde vro-uvv wezen in plaats van -dé v-eriat-erae, ongelukkige vrouw, di« ilk nu ben-. I-k luisterde- naar mijntrotscb, jalo-ersch hard -en- ik verli-et hém zondier -er aan te denken, dat ik ge zworen ha-d! getro-uw en- goed) jegens hem te zijn, zoo- lang jik zo-udla leven," „Het is te laat oim -er n-u aan- te den ken. Katharina." zei-die Blev-erl-ey Bogg. „Wat voorbij -is, kan- niet wordlen- teruggeroep-en." „Kan niet worden teruggero-ep-en," -zeide zij, „maar bet kan -hersteld wordlen, Gij zijt altijd zijn vriend geweest, gijl zijt zijn mak ker, gij k-ent zijn karakter heter dlan iemand anders. Zieg mij, zou ik ni-et weder tot hem kunnen gaan?" „Waarom?" vroeg hij- haar «enigszins bits. „Ik zoude hem mijn geh-eel ongelukkig leven vertellen, Ik zou -mij aan- zijne voeten nedierwerpen; en- nooit weder opstaan, dan nadat hij mij vergaven, had. O; Beverl-ey, hij -is zoo- goed; zoo -edelmio-edligHiij zon mij -n-i-et van zich stooten, indien hij alles wist „Gij zégt, dat bij goed! -en edelmoedig daar bestede hoogpre prijzen in N-ed'erla-nd blijven, is d-e Zl E. G. toegestaan daarvoor hoogcre dan de vastgestelde maximumprij zen te betalen, DE DEPORTATIE DER BjELOEN. Vragen van dén beer Duys betreffende h-et wegvoeren van B-elgen -naar Duitsehland (ingezonden 21 November 1916): 1, I-s h-et aan de Regeering békend; dat sedert een-igen -tijdl idle Dnitsche ov-er- heidl duizenden inwqners van h-et bezette geb-iedl van België tegen hun wil naar Duitschlan-dl laat wegvoeren? 2Is h«t juist, da-t betreffend den- terugkeer van Biel-gische vlu-dhtc-ling-en, waar van duizenden thans gedeporteerd wo-rdien naar Duitsehland, destijds- overleg i-s ge pleegd! tussch-en de Nederlands-che regeering en het Du-itsche opperbestuur, -blijkens e-ene publicati-e 'van dén heer Zimmerman, bur gemeester van Rotterdam, die,dato- IJ Octo ber 1914, -en luidende als vo-lgt; „Da Burgemeester van Rotterdam aan de Belgis die vludhtelin-gen. Dé Burgemeester van Rotterdam m-aakt b-ek-end; dat het overleg van de Ne-dler' and- sch-e R-egeerin-g met het Dlui-tsche Opper bestuur o-mtrent dien terugkeer dier Belgische vluchtelingen tot een gunstig resultaat heeft gel-eidi. De terugkeer is toegelaten niiet all-e-en naar Antwerpen- -en omgeving, maar naar geheel België," -etc. 3. I-s het juist, dafc bij dlit overleg de- Duitsch-e regeering zich- tegenover dé Ne- derlandsch-e regeering verbond-en heeft o.a, de terugkeerende vluchtelingen niet naar Duitsehland te v-ervo-eren? 4. Welke stappen he-eft de- Regeering gedaan o-f denkt z'j te do-en naar aanlei ding van diez-e zaak? Antwoord van den heer London, 'Minis ter van Buit-enlandsche Zaken, (i-ngezo-niën 4 Dieoember 1916) Het antwoord op- dé -eerste dri-e vragen kan -in algemeenen zin bevestigemd luid-en, In antwoord op dé vierde vraag kan de ondlërgeteekemde mede-d-eelen, -d-at Ji-ij naar aanleiding van de bovenstaande feiten een schriftelijk vertoog tot d'e Duitsch-e reg-e-e- ring -heeft gericht, houdendé dat -de Nedter- landSchie Regeering de wegvo-ering van d-e bevolking van -een bezet gebied naar het land van d-e bezettende macht i-n strijd acht met de bepalingen- en don geest van het volkenrecht, zooals d'it laatstelijk uitdruk king heeft gevonden jin- d-e vierde Haags-die Conventie van 1907, diat zij evenwel, ge trouw aan de sedert het begin- van den oorlog door haar gevolgde gedragslijn, zich van bijzondere sta-ppen t-e die-z-er zake ont houden zou hebben, ware het niet da-t, de bovenomschreven feiten -een besliste Ver antwoordelijkheid op de Neidlerlandsch-e Re geering gel-egd hebben tegenover diegenen onder d-e thans weggevoerde Belgen dii-e, aanvankelijk naar Ned'erlainidsch- 7-ebied uit geweken, later naar België teruggekeerd- waren, vertrouwende op de waarborgen, o,a. van niet-wegvoering naar Duitsehland, wel ke hun dlo-or de hoo-gste Duitsch-e Overheid te Antwerpen, met -medewerking -der .Né- is!" ze-idé B-everley Bogg. „Ik weet ook, dat hij trotscli en hardvochtig i-s-. Weet. gij we-1 wat de wereld van u- zegt?" „Van mij?" „Dat gij uw man hebt v-erla-tien, omdat gij bevonden heb-t, dat- er -ecra an-dér was, dü-en gij m-eer bemi-ndiet dan- ham. Dat di-e andtere uw metgezel- op- uwe vul-cht was," „O; Beverley, hoe ko-n men, hoe k-on men zoo- spreken.?,, riep Ka-tharima in. wan hoop uiit. „En waser n-i-emiandl om mij togen zujk -een- vuilerr laster te verdédigen Was -er niemandi, di-e voor een-e a-rtne, ver latene vr.o-uiw sprak, -en dé wereld zeide, dat zij Loog, va-lschelijk 3'oog?" „Ja, er was -er één," zei-dé hij met een glimlach, waardoor zij op dé ged-achte m-oest worden gebracht, -dlat hij dli-e persoon- was, „Er was er één, m-aar de vele last-er- tongein wilden niet tot bedaren- gebracht worden, -en de ménsohen hooiden hetge rucht, on geloofden hef." „En hij, mijn echtgenoot?" „lik kan u n-i-et zeggen; wat hij -ér van dacht. Ik verbeeld mij, dlat hij bet ook geloofde. Maar in ieder geval ziet gij, ho-e nutteloos het vo-o-r u zoude wezen eeme pog-ing te wagen, Zijne jtrotschbeid' zou-d-e er zich tedén -Verzetten, pene vrouw wed-er in zijne armen- te ontvangen, -een-e vrouw weder in zijn hu-is te n-emien, wier naam géidnr-endé zoovele jaren o-p ieders tong h-eiaft gezWeefdl." „Baverley," zeide Katharina S-meeken-d; gij weet het beter. Gij wee-t hoe zuiver ik altijd gel-eefd heb, ho-e ik heb gewerkt én gestreden, -en zijn naam- nooit door -eene énkele dha-dl heb bezoedeld. Pleit voor mij, verbal hem- mijn gdhiaelen- levensloop sedert ik -hém- verliet. Beloof mij, dat gij het doen zult, om der wille van uwe oudé vriend- derland'sche Regeering, uitdrukkelijk waren gegeven, Op dézen grond heeft de Nederlandsch-e Regeering ben slotte de verwachting uit gesproken ,dat diegenen ondier de naar Duitsehland weggevoerde Belgen, welke in bet voormeld geval verkeeren, zoud-en wor den teruggezonden naar hun- haardsteden. VAN HET BINNENHOF. Vergadering va-n Vrijdag 1 D-ec. Het vlot flink -met die behandeling- d-er voorgestelde Additio-neeie artikelen der G rond wetsherziein ings vo orstelten. Over d-e amendementen o-p dé voorge stelde voorlc-o-pige kiesrechtregeling w-endl ni-et a-1 te lang gepraat. W-e vermelden alleen die voorstellen, waar het ten slotte toéh hoofdzakelijk o-p aan komt. Da h-eer Hugenholtz (SI.D.A.P-.) vond met dén heer Van .Twis-k (A.R.) de be paling, dat -het kiesrecht voor milifai-ren in werkelijken -d'ienst wordt gies-cho-rst, zoo lang de dienstplichtigen- geheel- of ten d-e-elè buitengewoon o-n-dér -die wapenen worden gehouden, te ruiint -en te imperatief en stelde daarom- voor de schorsing facultatief te -stéllen, aan dé Kroon over te laten -en ook m-ogejijk te maken voor een bepaald gedeelte van -het land. Niettegenstaande Minister Cort van d'er Linden bet amendement ontraad- dé, o-m-da-t hij -de regeling li-ever in de wet wikl-e zien opgenomen dan haar aan de Kroon over te Jat-en; wierd het aan genomen -met 31 teg-en 25 stem-men. Een am-endément-S cha-per (S.D.A.P,), bedoelende voor te- schrijven, dat bij alge- me-ene-n maatregel van bestuur een regeling zou wolden vastgesteld! vo-or een schade- lodssteiling van on- en minvermogende kie zers, di-e niet zo-nber geldelijk nade-el. hun stemplicht vervullen, werdl .mi-elt gehandhaafd. Er kwamen zooveel, bezwaren tege-n, da-t dé voorsteller w-el- zag, dat hij toch- -een nederlaag zou lijdignl. H(ij! gaf den Minister tos, dat de -moeilijkheden- nog wel op andere mani-aren, o. a-. doo-r overdracht van stemmen of de mogelijkheid van- stemmen buit-en zijn woonplaats is te ondervangen en verving zijn- a-ménde-m-ent door een mo tie; waarin de Karnler de wensch-elijkbeid zou uits-prek-en een-er wettelijke regeling van de wijze, waarop de kiezer, die -op den dag -dier stemming ini-et i-n zijn wo-onplaats aanwezig kan zijn, aan zijn- stemplicht zal kunnen voldo-en. Welke motie zondier stemming werd aan genomen, nadat Minister C r t va-n d-er L i n -dl -e -n verklaard- hadl er ge-en bezwaar fegen te h-eb-b-e-n. Op dé -evenredige verie-genwo-ordlging ha-dl betrekking een- amendem-ent-D r i o- n (V.L.), i-ngedli-endl met dé bedlo-eSiing, d-en ki-ezers m-eer in-vloed te geven p-p- de aanwijzing o-o-k van dé p-erso-n-en- der afgevaardig den (-ni-et alleen van hun richting des) dan i-n bet stelsel dér Regeering het geval is, waarin -na-ar da m-eening va-n dén voor- s-chap;"» Zij knielde voor hem n-edler en- legde smeökendl hare han-den- over de zijne. „H-et zal ni-ets baten," ze-idé hij, „Indien gij hem- zijn zoon ko-ndlet wedergeven „Da-t kain ik ni-at, gij w-eat, dlat ik het ni-et kan," sn-ikte zij. „Toen ik i-n het gast huis zi-eik lag, zoo- ziek, dat ik niet eens wist, wat er met mij zelve gebeurde, werd mijn -kin-dl van- mij weggenomen, W:at recht hadl h-et bestuur otnl "mijn kind aan een vreemdeling te gev-ên? -Gij w-e-et, wat ik gedaan heb o-m -hem terug te vin-dén, zoo- dra ik wiedér hersteld was, hoie de- per- jpon, dli-e hem had aangenomen, verd'.venen was- -en geen spoor achtergelaten hadl om mijn kind teritg te .vi-nden." „En toch, indien gij dén j-ongen kunt terugbrengen-, dan zal hij u misschien om het kind vergiffenis schenken. Er blijft u geene andere kans over." „Verloren, verloren! mijn man en- mijd kindl!" riep zij radeloos-. „Indfein- gij hem- vóór dien tijd «raat op- zoék-en, zult gij alle kans o-p- verzoening verliezen, Katharina-, vertrouw mij n-u weder zooals gij altijd godaan hebt. Hebt nog weder een jaar geduld;. Jk zal affla krachten inspa-nnien om- uw kind te vinden en als ik geslaagdl zal zijn, zult gij' hem- tot uwen eahtgenoot vo-ereh- en hem vergiffenis vra gen." „En hij zal h-etmij! n-i-et weigeren. Hij zal -barmhartig jegens mij zijto om d-er wille van dien kleinen Paul. Beverley, ik zal u gehoorzamen, -ik zal .wa-ebten n-o-g strij den met geduld en hoop;" (Wordt vervolgd.) ■NÉÉK WÊiÊÊtm

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Ons Blad : katholiek nieuwsblad voor N-H | 1916 | | pagina 1