HPITT M n -t. MlEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR NQORD-HÖLf AlSTB SCHULD EN BÖETt No. 146 Donderdag 24 Juni 1920 13e Jaargang FEUILLETON. Abonnementsprljsi Per kwartaal s f 8,franco per poet f 2.50j Met Geilluetrcerd Zcndageblad f 0.45 hooger. Verschijnt dagelijks Bureaus HOF 6, ALKMAAR. - Telefoon: 43s- Advertontleprljat Van 15 regels f 1.25 elke regel meer f 0,26 Reclames per regel 1 0.75 j Rubriek „Vraag en aas» bod" bij vooruitbetaling per plaatsing f 0.00. cile choline's wcrtit cp rsnrrreg gratis een polls verstrekt, welke hen verzekert tegen ongevallen tot een bedrag van f600,—, f400,—, f200,—, f100,—f60 - I3S - fïl- Xer sociale verzoening. ii Het Pacht-vraagstuk; een pleidooi voor onze land- en tuinbouwarbeiders Een rede van Huszar; de gruwelen der roede terreur. Een onderhoud met den Hon gaarscüen ex-premier. In de namiddag zitting van den eersten Congres-dag was allereerst het woord aan Dr. L. N. Deckers, ter verdediging vanstellin gen betreffende het Pacht vraagstuk. En nu moet aanstonds geconstateerd wor den, dat die stellingen en de verdediging er van door Dr. Deckers geheel in de lijn der bedrijf sraden-bedoeling getuigden van veel hefde voor de zwakste en „dus" in vele gevallen verongelijkte partij,voor de partij der pachters. Natuurlijk werden ook de belangen der ei genaars, der verpachters, niet uit het oog ver loren,doch naarmate de pachters in hun levens-en bedrijfs omstandigheden zich vérder dan de eigenaars tot op lieden verwijderd moeten weten van den solidariteitstoestand, welke de bedrijfraden organisatie stichten .vil op basis van rechtvaardigheid en christe lijke naastenliefde,des te meer aandacht moést er wel gewijd worden aan de belangen der pachters. In ieder bedrijf dus ook in het land- en tuinbouw- en boerenbedrijf moeten beiden partijen, zoowel de bezittende partij als de ar beidende, tevreden kunnen zijn billijker wijze, en zoolang een der paitijen in dit geval die der pachters reden nog heeft om niet ';evreden te wezen, zoolang, heeft een ieder het recht, ja, den plicht voor de belangen van die partij m het bijzonder te pleiten. Wat Dr. Deckers kranig en sympathiek ge daan heeftMet klinkende cijfers heeft Dr. Deckers aangetoond, dat zij, die werkzaam rijn m het lapd,- tuinbouw - en boerenbe drijf mede krachtens de belangrijkheid van nun werkzaamheden in de samenleving Wél groote belangstelling verdienen. Niet minder dan 616.000 personen toch. zijn m Nederland in bovengenoemde bedrijven werkzaam. Op iederen werker vindt men een landbou wer of boer,en de helft der genoemde In drijven zijn pacht bedrijven. Het buerenvraagstuk wordt in Nederland beheerscht door het „Pachtvraagstuk," zoo luidde de eerste stelluig,en het kostte den prae-adviscur weinig moeite, die stelling te bewijzen. Na de uiteenzettingen van Dr. Deckers be treffende de pacht moet 't iederen toehoorder wel duidelijk geworden zijn, dat het pacht vraagstuk om oplossing schreeuwt De pacht zélf behoeft niet te verdwijnen, is op zichzelf niet te veroordeelen, niet uit den booze,het pachtsysteem, zooals wij het hier te lande kennen, heeft alleen maar schro melijke gebreken, geeft alleen maar ai te veel gelegenheid cn aanleiding tot verongelijking van de zwakste de pachtende partij. Dat Dr. Deckers volkomen eerlijk en objec tief wilde wezen in zijn oordeel, bewees hij door de goede zijden van de pacht hel te be lichten, cioor er met nadruk op te wijzen, dat de pacht meer geld brengt in het beurijf, dat door pacht het tand deskundig bewerkt worat, dat door pacht de energie en de toewijding worden aangewakkerd, dat zoodoenue de grootst mogelijke productie verkregen wordl op het kieuist mogelijke oppervlak. Hij toornde derhalve met tegen de pacht zelf, doch tegen datgene, wat men „pacht- recht" noemt, hetgeen regelt de verhou ding tusschen eigenaars en pachters. Dit pachtrecht moet steunen op het natuur recht (dat de pachter de vruchten plukt van zijn arbeid-daartoe in staat gesteld door goede behandeling,en zijnerzijds den eigen dom eerbiedigendvoorts steunt dit recht op gebruiken en burgerlijke wetten, en tenslotte op de pachtovereenkomst,welke laatste natuurlijk weer steunen moet op de natuurlijke rechtvaardigheid. Het ideaal is en moet wezen, dat het pacht- contract de wederzijdsche rechten en verplich tingen vaststelt,dat het én verpachter én pachter tegen wederzijdsche kwaadwilligheid beschermt. Wat zien we echter over 't algemeen in de praktijk van het pachtleven Dat de pachter evenals voorheen de ar beider onder een liberalistisch-gezind patroon- werken en zwoegen moet onder harde voor waarden. Wat meer te wijten is aan het gebrek in de wetgeving welke volgens het Lberale begin sel zooveel mogelijk „vrijheid" moest laten. „Vrijheid" voor den eigenaar, om op zijn land zooveel mogelijk te verdienen,— „vnj- lieid" voor den pachter om als zwakste par tij schromelijk verongelijkt te worden De bepalingen toch, welke 111 011s burgerlijk wetboek de verplichtingen van den pachter omschrijven, staan, in géén verhouding tot die, welke de verplichtingen van den eigenaar vaststeken. De pachtheer is bij de huidige wettelijke bepalingen vrijwel heer en meester in alle opzichten, hij kan zijn land beschouwen ais een verkoopbaar gelciwaardig papier zon der méér, zonder rekening te houden met de oelangen van den pachter, van den grond en van de gemeenschap,terwijl een stuk grond, als „moeder Aarde," liaar kinderen voedend, toch heel iets anders is als een pond rijst of zou iets Waar nog bij komt, dat de pachters bij het einde van den pacht-termijn, zonder bestaans zekerheid, vrijvroi steeds in kommer moeten le ven, of zij de paclit wol zuilen kunnen ver nieuwen,immers wel tien pachthof hebbers liggen er in den regel op den loer,en zoo doende heeft de pachtheer veelal gelegenheid, al zijn cisclien ingewilligd te krijgen, hoe zwaai die ook zijn mogen. Er zijn Dr. ueckers heeft het terecht ge memoreerd ook wei goede, christelijke pachtheercn, doch maar ai te velen kunnen met na laten van hun overwichtspositie mis bruik tc maken, vooral door "ui ae pachtover eenkomst de meest onredelijke eisclien te stel len, óf wel tot eigen voordeel, óf wei tot ze- kerhoidssteliurg. En de toestand schijnt door de vele O. W- ers, die ook landeigenaar en pachtheer hebben willen worden, vooral niet beter geworden te- zijn. „Grond verplicht," die schoone spreuk gèiut Welhaast niet meer, klangaeDr. Deckers. üe paciiter teekeiit over "t algemeenai les, ook al gaat üe schoone spreuk daardooi vrijwel geheel te ioor. Waar de toestand in het pachtwezen zóó s en wij moeten een ervaren en deskuntug man als Dr. Deckers op zijn eerlijk woord ge iuoveu daar moeten wij het in liet bestuoi van den Cenxralen Raad van Bedrijven roe men, dat het déze kwestie aanstonds na cie fundameiiteele kwestie van het collectief at- Deiuscontract op dit tweede congres aan de- orde stelde, en mogen wij slechts hopen, dat de besluiten, welke ten Congresse betrei lende deze materie zullen woruen genomen (eerst Dinsdag zou erover gestemd worden) er toe zullen bijdragen, dat betere, meer chris telijke ve houumgen komen ie bestaan 111 da paentwereki,— met alleen doo.dat Roomsclie pachtboeren indien somm.gen van ben mis schien nog al te liberalistische neigingen mochten hebben in het verband der be- bedrijfsraden voor hun (Roomsche) pachters betere levens- en bedrijfs-toestanden gaan scheppen, doch voornamelijk ook, doordat de staat in gelijken geest zal gaan medewerken aan de oplossing van wat men zeer terecht een belangrijk deel der sociale kwestie noemt. De verdere middagvergadering verliep ge heel anders, dan men 't zich voorgesteld liad. Tijdens de rede van Dr. Deckers was met handgeklap spontaan en langdurig be groet ter vergadering verschenen Z. Ex cellent Huszar, oudmimster-president van Hongarije, de Katholieke eminente staatsman, die van de Hongaarsche bolsjewi sten tijdens Bela Kun's schandelijke en bloe dige terreur, omwille van zijn geloof en zijn christelijke politiek zoo'n smadelijke behan deling ook in weken lange gevangenscliap- moest ondergaan. Aanstonds na zijn entrée liad de voorzitter hem met een kort woordje begroet,-- en na de rede van Di Ueckers zou de heer Huszar, „even" een woordje spreken. Dat woordje is echter zóó lang geworden, dat het de lieeie verdere miudagzuung vuldo en dat de afhandeling van Int verdere miü- uag program moest uitgesteld worden tut aen volgenden dag. Wij lie d ben 011s over dat intermezzo echter m 't geheel niet bekiaagd,en naar wij op merkten,ook de overige aanwezigen niet met de grootste aandacht en met zichtbare belangstelung volgde men den lieer Huszai 111 zijn meer-daii-euii - uur lange rede 't Was dan ook werkelijk interessant Na zicli erover beklaagd te hébben, dat hij de Hollandsche taal niet genoegzaam mach tig Was, om het auditonuu in ue landstaal toe te spreken, begon hij met het congres ermede geluk te wen ci.cn dat het hier zoo degelijk, zou verstandig en vooral zoo christe lijk besprekingen voeren kun tot oplossing der social.- kwestie. u i Hoe wenschte jiij, dat zulks ook in zijn geiietd Hongarije mogeiijk ware De Hollanders mucm en zich gelukkig prijzen, uat zij van üe Hongaarsche plagen oevrijd waren gebleven,uucu nu zijuai.k zij dit geiukop lieden zoon krachtig'volk waren, nu smeekte ue heer Hudzar hen „och! verlaat, vergeet toch ons arme Hongarijê met! Hongarije is ziek, aangestoken aoor liet Bolsjewisme van liet Uosten,wordt het Bolsjewisme thans 111 Hongarije niet gekeerd (Hongarije is het keerpunt) dan dreigt een geweldig gevaar geheel Isurupa. Opgewunden van aandoening vertelde do lleer Huszar ter illustratie van het Bolsje vvisme 111 ue praktijk vervolgens, hoe 'tteii tijd. van Beia Kun in Hongarije was toegegaan ue verschrikkelijke, haast ongelooilijk-ver- sciuikkelijke verualen, welke uit Rusland ver nomen ziju, zij blijken ouk in Hongarije dood gewone werkeiijkneid geweest te zijn. Schandelijk liield de regeering er huis, bloeüvergieteiid, knevelend, staatsgeld ver- Kiiouieud voor bolsjewistische doelemden in net buitenland. Niet minder aan 200.000.000 kronen werden aangewend tot verwekking van een bol je. wisusche revolutie 111 Vv oenen er Werd ge stolen als door de raven na de roode ter reur vond men ten liuLze van een bolsjewiek met mmder dan 50.000.000 kronen, oud pa pier liet rueuw-geurukto geld gaven de bolsjewisten uithet oude, het be tere gap ten ze bijéén Wat 111 1 00 jaren van beschavingsarbeid word 'opgebouwd, dat vernietigden de bols jewisten m euiiige honderden dagen 1 En met opzet Ze kwamen er rond voor uit, dat 't hun erom te doen was, al liet bestaande e veniie ugen, om aizoo een terugkeer tot de vroegere, de christelijke maatschappij onmogelijk te maken. Wat waren het voor regeerders? Ofschoon slechts 5% van het volk Israëlitisch is, be stond de „overheid" voor niet minder dan 85% uit Joden 1 't Zijn kwajongens van 20-30 jaar, die al le goeds op economisch, politiek en godsdien stig gebied in Hongarije hebben vernietigd,— altiians „ernstig" daarnaar hebben gestreefd. De wapenen werden verdeeld over het lompen-proletariaat, de arbeiders van den iaagsten rang werden aangesteld tot beheer ders van de grootste industneele bedrijven, het loon der arbeiders werd immers hooger, de productie immers kieiner, en de bolsje wisten zagen dat volgens hun eigen getuige nis met genoegen graag zouden zij zien, dal een arbeider 50.000 kronen per maand ver diende, om de maatschappelijke samen leving maar onmogelijk te maken En als een arbeider niet werkte, moest hij toch betaald worden Men werd gedwongen, alles te „verkoopen" men moclit slechts een ïuttel bedrag maan delijks behuuden, indien men tenminste geen communist was. Met boeren, met middenstanders, met in- teilectueelen is schandelijk gehandeld,ook de journalisten, ook de niet-rechtsche, t.iet- bolsjewistischc journalisten hebben het moe ten ontgelden,ofschoon ze door hun on verantwoordelijke concessiè's aan liet bols jewistisch oproergestook aan den noodiot- ugen gang van zaken medegewerkt hebben. jfrotessoren moesten het laagste handwerk vemchtén. Haü de bolshewistische heerschappij nog iwee dagen langer geduurd, dan waren er 2000 onschuldige mensclien méér vermoord JJe sexueele „Aufklaruiig" nam, zulke vormen aan, dat zelfs de bolsjewistische vrou wen 111 opstand kwamen Aiie katecliismusboeken van de schoolkm- kinderen werden verbrand geen wonder, zeiüe üe heer Huszar, dat ik, als minister, te bolsjewistische lectuur hetzelfde lot on- uergaan liet 1 De gelden der kerken werden geseculari seerd, processie's overvallen, priesters mis handeld, enz. enz. „E11"zoo vervolgde de heer Huszar met stem verheffing „thans, in de volle open baarheid van deze vergadering hier, klaag ik de gansche wereldpers aan, dat zij nooit naai waarheid de toestanden in Bolscliewistiscn Hongarije heeft willen publiceeren Wij, rechtsche regeerders van Hongarije konden nimmer onze stem in de wereldpers, be heerscht door het Jodendom, laten klinken." En nu spant de wereld samen om Honga rije, het christelijke Hongarije te vernietigen men heeft 'n byocot afgekondig. alzoo ge legenheid zoekend om alle radikale elementen op economisch gebied werkzaam te stellen ten dienste der wereldrevolutie 1 Maar met mann nmo d, zal Hongarij- zich verzetten tegen wat men op grond van al dan niet geloofde leugens tegen het land uit richten wilchristelijk is het Hongaarsche volk, het wil hooghouden de wetenschap en do zedelijkheid, het wil leven voor Christus en vaderland De heer Huszar vertrekt thans van hier naar België, Frankrijk, Engeland, enz. Om alom de christelijke samenlevmg op te wek ken tot gezamenlijke vereeniging tegen het bolsjewisme. Doch alvorens van Holland afscheid te ne men, wilde hij Holland dank zeggen voor heL vele goed, dat het aan de arme kinderen, van Hongarije heeft gedaan, en daarom wilde jiij 't lner in 't Hollaadsch uit zijn mond laten kiniken. „God zegene Holland en zijn edel volk 't Was een plechtig oogenblik, toen de voorzitter, den heer Huszar beantwoordde met den schoonen wenscli, waarmede voor zeker alle aanwezigen van liarte instemden. „Dat God moge zegenen de cliristelijke re geering van Hongarije, dat Hongarije ons 1110 ge beschermen tegen het bolsjoWisme,aai God moge zegenen het edele Hongaarsche volk 1 Na afloop der vergadering hadden wij een kort onderhoud met den heer Huszar (de tijd van den heer Huszar was zéér beperkt) over de huidige toestanden in Hongarije en over de verwachtingen, welke men daar te lande heeft van den Zondag afgekonüigden boycot. „Wat denkt U van dezen boycot vioe- geii wij. „Och antwoordde de heer Huszar ge moedelijk lachend „Jt beschouw 't met anders ais een Dolsjewistische „YVitz" (grep; 't zal op niets uitioopen." Toen de vriendelijke man met de door zijn orgnetglazen glinsterende oogen 111 liet don- ker-uitziei.de gelaat vernam, dat wij kort geleden per levensmiddeleiitrein naar Wee- ïien en verder door Centraal iiurupa gereisd waren, geraakte hij ondanks zijn noodzake lijke haast nog even 111 vuur „Och 1 hoe jammer, dat wij elkaar dan niet 111 Boedapest nebbeu getroffen 1 Had ik u ontmoet, dan zou ik u eens hebben laten zien, iioe de roode terreur in Hongarije heeft huisgehouden 1 Dan naü u beslist een indruk gekregen Wij verklaarden, dat ook wij betreurden, dat wij Z. Exc. destijds met hadden kunnen ontmoeten. „Maar u komt misschien binnenkort nog eens 111 de buurt zoo vroeg hij. „Dan reken ik op u BUITENLAND Üe. bÜYOüï «Aw hUfcüAhBt.. De Hongaarsche reg-eering heeft giste ren aan het Int. Verbond van Vakver- eenigingen te .Amsterdam het volgende telegram gezonden: „De gegevens, waarop 't boyootbasluif is genomen, berusten op onwaarheid of op misverstand. De Hongaarsche regee- ring heeft tot dusver alles gedaan om in dit land, 't welk na den oorlog twee re voluties en een vreemde bezetting heeft doorleefd, ortie en rust te handhaven. Toen het Hongaarsche volk, dat tot 'ti laatst hoop voedde op de zege van gerech tigheid en zedelijkheid, ten slotte den ge- uicleerden vrede in al zijn verschrikkin gen tot werkelijkheid zag worden, kwam het in sterke moreele beroering. De re- geering trof aanstonds krachtige maatre gelen 0111 de orde te herstellen. De boycot heeft nu echter weer groote verbittering gewekt, die elk oogenblik tot een uitbar sting zou kunnen leiden. De regeering doet natuurlijk alles en zal dat blijven doeu, om de orde te handhaven en de persoonlijke vrijheid van elk staatsbur ger te beschermen. Ais haar dat niet ten volle mocht gelukken, is zij bij voorbaat gedwongen de verantwoordelijkheid daar voor af te schuiven op hen die onnaden kend het Hongaarsche volk opnieuw tot wanhoop willen brengen." DE CONFERENTIE TE BOULOGNE. Wanneer men de voornaamste uitkom sten van de conferentie te Boulogne sa menvat, krijgt men het volgende beeld: le: Lloyd George heeft niet gedaan kun nen krijgen, dat met de hervatting van de handelsbetrekkingen een rekening van de Sowjet-regeering zal samengaan, aan gezien Millerand zich daartegen met ÏVrij naar het Engelsch van A. S. Swan j Geautoriseerde vertaling 8. „Wanneer je ook maar een beetje kal- - mer en toegevender met liem" gehandeld had, Arthur, dan had den zaak zoo niet behoeven af te loopen. Maar ja hebt Bryan altijd voorgetrokken boven hèm. „Vergeet niet dat Bryan ons niet het minste verdriet aandoet. Ik aou de zaak kunnen omkeeren en zeggen dat gij Geof- frey altijd veel ta veel verwend hebt. Maar zulke verwijten di,enen nergens toe" 11 ij streek met die hand langs het voor- hoofd ais om zich van onaangename ge dachten te bevrijden, - .„Er zitten nu eenmaal nogal wilde, ha rei in onzen Geoffrey, Eleanor, en aiieen 'ue hardheid van het leven zal hem tot •jredie kunnen brengen. Mijn laatste hoop dat hij' hier zou beteren ia vervlogen toen «jjtn verloving met Clara verbroken werd itot heeft ze natuurlijk niet zonder rede ga- daan. Misschien wjst ze veel meer dan wij. Het is best mogelijk dat de ge ruchten omtrent dat meisje te Branethorpe haar toen al bereikt hadden." „Dat was in 't geheel de kwestie niet. Clara's vader met zijn bespoltelijk-burger lijke ideeën is de schuld dat de verloving verbroken werd", sprak Lady Eleanor, ,„En wat die historie met dat meisje be-- treft daar zal ik het recht® wel van te weten komen." ,„Ik zou je raden die zaak maar Bever te laten rusten, Eleanor", sprak ha,ar man op zaclit-waarschuwenden toon. „En heb je Geoffrey werkelijk 'het huis ontzegd", vroeg ze, terwijl men aan haal boon kon booren dat het haar nog steeds ongeioiofélijk voorkwam, „Ja, ik heb hem gezegd dat er hier in huis geen plaats me&r voor hem was. De tijd is wezenlijk gekomen om met kracht tegen hem op te treden, en ik moet je dan ook uitdrukkelijk verbieden hem ver- dei' geld te geven, Eleanor. Geloof mij,, dit is het eenigie middel dat nog overblijft" Ze barstte in tranen uit en in een aan val van. doffe wanhoop wierp ze zich op de sofa. Diep bedroefd zag Faussit op haar neer, doch hij bejiroefde niet iiaar te troosten. Haar verdriet deed hem pijn, maar het bracht ditmaal zijn besluit geen oogenblik aau het wankelen. Het was zijn diepe overtuiging dat haar dwaas toege vendheid voor een groot deel schuld er aan was. dat het thans zoover was ge komen. Dat hij zelf minstens pvenveel schuld had die gedachte kwam nipt bij hem op. En toch was liet zoo. Toen zijn zoons op den leeftijd waren dat ze voort durende leiding en toezicht van den kant huns vaders noodig hadden, had hij zich geheel door de zorgen voor zijn za ken laten in beslag nemen en zich om zijn kinderen niet bekommerd. Met een diepen zucht 011 met p°n voor hoofd door zorg gerimpeld ging hij- naar zijn kamer om zich voor het diner te verkleeden. Een half uur later zateu Bryan en hij alleen aan tafel. „Je moedor blijft boven, Bryan", sprak hij. ,„Ze is heelemaal in de war door het geen er met Geoffrey gebeurd is. Heb je gehoord dat hij al weg is?" ,Ik heb Boller ontmoet., die met het rij tuig van het station kwam. Maar ver weg kan hij niet. Weet u dat hij bijna geen geld bij zich heeft?" „"Niet meer dan ©en sovereign dien hij van Rigys leende" sprak zijn vader met groote minachting in den toon van zijn stem. „Het is een afschuwelijke geschie denis, Bry an een die mij jaren ouder maakt Gave God dat ik wist wat ik er aau doen moet". Bryan wist niet wat hij zeggen moest Hem was omtrent Geoffrey's afdwalingen nog beel wat bekend waarvan zijn vader en zell's zijn moeder niet het minste ver moeden hadden, en het was hem dan ook onmogelijk troostwoorden te spreken, waar van alle grond ontbrak. Hij meende dat zooals de zaken nu liepen, het wezenlijk het beste was, en hij hoopte dat Geoffrey ten minste genoeg trots in gevoel van eigenwaarde zou tooneu om voorloopig uit den omtrek van Branethorpe Halt weg te blijven. Met pen gelijkmoedigheid, dip hem zelf verbaasde, had Bryan heel veel van zijn broeder verdragen. Maar al droeg hij Geoffrey om 'dat alles geen kwaad hart toe, één ding had hij' hem niet kunnen vergeven dat hij' Miss Clara zooveel verdrif t liad aangedaan." HOOFDSTUK III. CLARA. Het was een heerlijke morgen voor de jacht eu in de woning der Averlery's te Fe leste stond het ontbijt een half uur vroeger klaar dan gewoonlijk. Vijf minuten v<Sór ach ten trad Clara de ontbijtkamer binnen om thee te zetten. Toen ze daarmee klaar was, keel ze de post rut. Ofschoon Feleste vier mijlen van hel naaste spoorwegstation verwijderd lag, was het toch wait de post betreft in bij zonder gunstige omstandigheden. Er woonde namelijk een Amerikaanscbe millionair vlak in de buurt en zijn invloed was groot gen noeg gebleken om te bewerken dat de be woners van Feleste aan de ontbijttafel hun brieven vonden. Dieu morgen was de brie- ventasch tamelijk plat, maar er was toch een brief voor Clara een die haar een blos naar de wangen joeg en haar oogen verduis terden. Ze opende de enveloppe, na het zwarte lakslempel verbroken te hebben, waarin ze de voorletters van lady Eleanor wist en met gefronst voorhoofd las ze wat Geof frey's moeder schreef. Opeens hoorde ze liaar vaders volle baritonstem een liedje neuriën op de trap, en met een beweging van ge heimzinnigheid (overigens vreemd aan har» openhartige natuur) verborg ze het briefje iu liaar blouse» De heer Averley trad bim nen in het jachtcostuum, dat hjj met zullf een gemak «h distinctie droeg, 'Z -J

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Ons Blad : katholiek nieuwsblad voor N-H | 1920 | | pagina 1