schudt uw lever wakker Handen af van mijn NederL Elftalspelers is Verloofd 9 Voetbal VOETBALUITSLAGEN EN PROGRAMMA VOOR PURMEREND Purmerend AVVZ A jun. 4—0. V Voor Zondag staat op het pro gramma: PurmersteynDRC; DTS OFC; Purmersteyn 4—Dreo 2; RK AFC cPurmerend a jun.; KFC a— Purmersteyn a adsp.; Purmerend a— PSCK a adsp.; RK SVS a—Purmer steyn c. SPORTVARIA Bij de O. L. scholen werd voetbal kampioen School A van Purmerend. 2 werd O.L. school Landsmeer; 3 school D en 4 O. L. school Oosthui zen. V De sectie Sport der Purmerender Gemeenschap organiseert 6 tot en met 11 Juni 1949 wederom een sport week. V Het gesloten seizoen voor dé voet ballers van de KNVB is van 15 Juni tot en met 15 Augustus. Op de bevrijdingsdag speelde de politie van Purmeirend tegen eon Purmersteyncomb. Purmersteyn won met 42. V De wandeltochten op 7 en 8 Mei warén weer een groot succes. Bijna 1000 wandelaars (sters) hebben weer genoten van de prachtige natuur. De organisatie was in handen van de Wandelver. Purm. en Omstr., dus in orde. B.F.C.-nieuws BFC 1—MONNIKENDAM 2 9—1 Het eerste elftal heeft tegen Mon nikendam 2 geen halve maatregelen genomen. Met 91 moesten de MVV- ers het onderspit delven in een wedstrijd, welke toch niet eentonig was, al zou de uitslag zoiets wel doen vermoeden. Direct na de aftrap wordt een snel tempo ingezet en zijn de eerste aanvallen voor M. daar de B.-verdediging in de beginnen even raar staat te schutteren. Het was goed dat de M.-voorhoede in deze periode geen zuiver schot bezat, anders had het er voor B. minder goed uitgezien. Toen echter de B.- verdediging meer ingespeeld geraak te was het met het overwicht van M. gedaan. De B.-voorhoede ging meer dere malen goed combinerend- ten aanval en na 15 min. spelens werd het eerste doelpunt voor B. gescoord. In het verdere verloop van de eerste helft wisten onze jongens nog vier maal de M.-keeper te doen vissen en ondanks dat de MVV-ers hard werk ten en in het veld meerdere malen aardig spel te zien gaven, konden zij het niet tot doelpunten brengen. Na de thee Ook na de thee had B. hét beste deel van het spel, doch eerst nadat M. de achterstand tot 5—1 had ver kleind, kwam dit overwicht tot uiting. Nog viermaal in de- tweede helft heeft de M.-keeper de bal uit het net moeten halen, doch minstens even zovele keren wist hij erger te voorkomen. Ook de andere MVV-ers hielden tot het einde toe moedig vol, ondanks de grote nederlaag welke zij te slikken kregen. De Monnikendam mers waren niet alleen prettige te genstanders, zij toonden zich tevens sportieve verliezers. BFC n—PURMER I 8—1 B. II wilde voor het eerste j.1. Zon dagmorgen blijkbaar niet onder doen en stuurde e^n door invallers gehan dicapt Purmer I met een dikke 8^-1 nederlaag weer huiswaarts. Ook in deze wedstrijd had B. een flink overwicht en lieten, de doelpunten dan ook niet op zich wachten, daar reeds spoedig na de aanvang de lei ding werd genomen om deze niet meer af te staan. Werden in de wed strijd van het eerste enige mooie doelpunten gemaakt, ook onze reser ves maakten doelpunten welke er mochten zijn. Goed gedaan tweede elftallers. A.s. Zondag naar Groot- Schermer 2 op bezoek. Indien moge lijk proberen de punten mee naar de Buurt te nemen jongens. Gelukt dit, dan is een goede plaats op de rang lijst jullie deel. Misschien twee, doch derde zeker. Aanpakken dus, want cadeau zullen jullie het niet krijgen. Wij vertrekken om 1 uur per fiets vanaf de Buurt, daar de wedstrijd om 2 uur 's namiddags aanvangt. Wanneer voor de hndere elftallen een wedstrijd mocht worden vastge steld, zie men even bij Jonker voor plaats en aanvang enz. Dreo-nieuws Ons eerste elftal dat met 3 in vallers uitkwam tegen Marken I wist het Zaterdagmiddag niet tot een overwinning te brengen. Een gelijk spel 3-r-3 was het resultaat van deze zeer slecht gespeelde wedstrijd voor al van DREO-zijde. Of de heren hét Zaterdagmiddag-voetbal niet ligt. weet ik niet, maar het vertoonde spel was werkelijk minder dan dat we Zondagmiddag te zien kregen van ons tweede. Treurig is de houding van sommige supporters ja van leden zelfs, wanneer een speler niet aan de verrichtingen voldoet. Ons tweede speelde Zondagmiddag tegen EVC 3 met enige invallers, maar we hebben genóten van een pracht partijtje voetbal. Met 43 wisten Blokdijk en zijn mannen te zegevieren. Vooral voor de rust was het erg spannend. Na de rust waren er een paar spelers van de gasten erg onsportief. DREO kreeg een pe nalty te nemen en een speler van EVC ging naast het doel staan en trapte de bal die zeker gezeten zou hebben het veld weer in. Dit was m.i. wan gedrag van het ergste soort. De scheidsrechter, die zulks in zijn 15- jarige loopbaan nooit had meege maakt wist niet hoe hij dit moest bestraffen. De penalty wérd overge nomen, maar hard naast geschoten. A.s. Zondag gaat het tweede naar Purmerstèijn 4. Vertrek 11 uur Naco- bus. (Ingezonden mededeling.) en u «uit morgens weer kiplekker uit bed springen. Elke dag moet uw lever een liter gal In uw ingewanden doen stromen, anders ver teert uw voedsel niet, het bederft U raakt verstopt, wordt humeurig en loom. Neeni de plantaardige CARTER'S LEVERPILLETJES om die liter gal op te wekken en uw spijs vertering en stoelgang op natuurlijke wijze te regelen. A.V.V. De Rijp-nieuws Zondag speelde de Ryp I haar laat ste wedstrijd in de halve competitie voor de N.-H. Voetbalbond-beker te gen Alknmarse Boys 2. Deze wedstrijd werd weer gewonnen, al was het ditmaal op het kantje af, want Hooij- berg scoorde in de laatste minuut en hielp zijn club zodoende aan de over winning. De wedstrijd stond op geen hoog peil en kan gerust de wedstrijd van gemiste kansen genoemd worden. Vooral van de Rijp-zijde werden er zeer vele kansen omzeep gebracht. Hooijberg was weer de onvermoeibare werker en is technisch $eer goed. Gaarne willen we Niek eens in de vóórhoede zien. De Rijp IAlkm. Boys n Over de wedstrijd het volgende nog: De Rijp heeft voor rust de wind in de rug en is steeds in de aanval, maar tot doelpunten komt het niet. Wel levert het enige corners op, maar deze worden niet benut. Dan zien we enige Alk. Boys-aanvallen, maar deze zijn ook al slordig van afwerking. Daarna wordt Alkm. Boys weer ge heel ingesloten, maar ook ditmaal ontbreekt het beslissende schot. Er wordt veel te veel geknoeid voor t Alk. Boys doel. Toch zien we nog eni ge goede schoten van Hoogberg en Hekelaar. Na de rust 10 min. na rust zijn gespeeld als Zomerdijk een afgemeten voorzet geeft maar Hekèlaar mist de kans van de dag. Even hierna zet Zomer dijk een corner prachtig voor doel, maar de gehele voorhoede mist gran dioos. Na 20 min. maakt een der Alk. Boys-spelers hands in het be ruchte gebied. De strafschop wordt door Hekelaar onhoudbaar ingescho ten, 10. Volgens onze mening was deze strafschop te zwaar gestraft. Nog geen 2 min. hierna schiet de Alk. Boys-midvoor van 30 meter af stand op doel. Kroon beóordeelt het schot verkeerd en het is weer gelijk, 11. Direct hierna krijgt de Rijp een vrije schop te nemen even buiten het strafschopgebied. Deze wordt naast geschoten. De Rijp is nu weer veel sterker, maar net als voor rust weten ze ook nu de kansen niet te benut ten. Steeds wordt over en in het zijnet geschoten. Iedereen denkt dat de wedstrijd gelijk za.I eindigen tot 1 minuut voor het einde toen de Rijp een corner krijgt te nemen, welke goed door Vilten voor doel geplaatst wordt, maar door Alk. Boys wordt weggewerkt en bij Hooijberg terecht komt. Niek bedenkt zich geen ogen blik, een keihard schot volgt en via de staander verdwijnt de bal in het net onhoudbaar voor de keeper. Mooi doelpunt. Even hierna fluit de goed leidende scheidsrechter het einde en heeft de Rijp met 21 gewonnen. Dé Rijp maakt nu een zeer goede kans in de volgende ronde te komen. Bij Alkm. Boys waren keeper, linksback en rechtshalf de uitblinkers. Voor Zondag is er nog niets bekend. Waarschijnlijk zal de Rijp II een uit wedstrijd spelen. Groot-Schermer nieuws Grootschermer 2—Stompetoren 2 45Grootschermer a—Stompetoren a 30. Op eigen terrein moest Groot-scher mer 2 in een vriendschappelijke wed strijd tegen Stompetoren 2 in laatstge noemde haar meerdere erkennen. Met 45 in het voordeel van Stompetorén eindigde de wedstrijd. Grootschérmer A, dééd het tegen KAREL LOTSY: Bijzondere belangstelling uit reclameoogpunt „Er vallen symptomen waar te ne men, die er op wijzen dat zich een nieuwe „we gaan naar Rome"- stemming meester maakt van het Nederlandse voetbalpubliek en daar wil ik met de grootste klem tegen waarschuwen. Dat is een verderfe lijke sportverdwazing, die wij tot elke prijs moeten voorkomen, want het zijn in de eerste plaats de spe lers van het Nederlands Elftal, die ik nog altijd als „mijn jongens" be schouw, die daarvan de dupe zullen worden". Dat vertelde Karei Lotsy de heer Looman van Elseviers weekblad daags na Nederland-Frankrijk, toen ik hem in het voorbijgaan in Den Haag gelukwenste met de prachtige overwinning van zijn elftal. De voorzitter van d'e K.N.V.B. was niet zo geestdriftig als ik van hem ver wachtte. „Natuurlijk ben ik hoogst tevreden over dit verrassende re sultaat verreweg de beste presta tie van de laatste negén jaren" zei hij, „maar er leeft éen grote angst in mij voor de gevolgen. Ik ben bevreesd, dat al het moeizame werk dat door de Technische Com missie sedert de bevrijding werd Stompetoren A beter. In een aan beide zijden goed gespeelde wedstrijd wist Grootschermer nadat de rust was ingegaan met 20 in haar voor deel, na de rust met een mooi doel punt van de rechtsbuiten de stand op te voeren tot 3—0. Het mocht de tegenpartij hiet gelukken om een te- genpunt te maken. Het eerste elftal had een rustdag. Zaterdag a.s. 's middags twee uur Grootschermer 2Jong Holland 2 voor het Gouden Kruis. Zondagmiddag 2 uur Gr. Schermer 2Beemster 2 (competitie). PROGRAMMA COMPETITIE BUURTVERENIGINGEN 17 Mei: N. BeemsterM. Beemster, terr. N. B'ster; Z'weg (Tromp)Jis- per, terr. BFC; 19 Mei: Ons Hoekje Z'weg (Kolkpad), terr. BFC. 23 Mei: HalfwegZ'weg (Tromp), terr. BFC; 24 Mei: M. B'ster IIN. B'stêr II, terr.: BFC; 26 Mei: P'weg (Mus)Ons Hoekje, terr. BFC. 31 Mei: JisperwegN. Beemster I, terr. WBSV: M. Beemster I—Half weg, terr. BFC; 2 Juni: Z'weg (Kolk pad)P'weg (Mus), terr. BFC. 7 Jtini: N. B'ster I-Z'weg (Tromp), térr. N. B'stér; Z'weg (Kolkpad)M. B'ster II, terr. BFC; 9 Juni: Ons HoekjeN. Beemster II, terr. BFC. 14 Juni: Jisperweg IHalfweg, terr. WBSV; Z'weg (Tromp)—M. B'ster I, terr. BFC; 16 Juni: N. Beém- stér IIP'weg (Mus), terr. N. B'ster. 20 Juni: M. B'ster IIOns Hoekje, terr. BFC; {21 Juni: M. B'ster IJis perweg I, tèn*. BFC; 23 Juni: Half wegN. Beemster I, terr. BFC. 28 Juni: N. B'ster II—Z'weg (Kolk pad), terr. N. B'ster; P'weg (Mus)— M. Beemster II, terr. BFC. De aanvangstijden voor alle wed strijden zijn vastgesteld op 7.30 uur 's avonds. verricht met één slag vernietigd zal worden door de wat ik noem onge zonde belangstelling van een deel van het sportpubliek. En dan doel ik in de voornaamste plaats op sommige zakenlieden, die er op uit zijn de populariteit van sommige spelers voor hun wagentje te span nen. Als ik zie hoe een van onze spe lers in een groot opgemaakte adver tentie opgesmukt met zijn foto en handtekening een bepaald product aanbeveelt, dan slaat mij de schrik om het hart. Ik ben er stellig van overtuigd dat de speler er géén financieel voordeel door genoten heeft, dat hij die hand- tekening gegeven heeft om van het gezeur af te zijn, daar ken ik hem veel te goed voor, maar het is nu eenmaal in strijd met onze ama teurbepalingen en wij moeten ons daar met hand en tand tegen ver zetten. Zeker ook de spelers dienen te weten wat zij te doen en te laten hebben, maar de grootste schuld ligt bij hen, die zich aan de jongens vastklampen, die hen misbruiken voor allerlei reclame-doeleinden. Dat noem ik onverantwoordelijk en minderwaardig. Voor een eenvou dige voetbaljongen is het dikwijls heel moeilijk zich een gewiekste zakenman van het lijf te houden, maar het is de voetballer en hij al leen die de gevolgen te dragen zal krijgen. Zij mógen zich nu eenmaal niet voor reclame-doeleinden lenen. De amateur bepalingen zijn op dat punt zeer streng*). En wat gebeurt er als we moeten ingrijpen? Dan volgen er schorsin gen van lange duur met het resul taat dat de opbouw van het Neder lands Elftal in onmiddellijk gevaar komt. Op mijn beurt vraag ik mij af of de firma die nu zo geurt met de namen van sommige spelers dan niet zelf de kous op de kop krijgt, want iedereen zal weten dat de spe ler geschorst moest worden door het onverantwoordelijk gedrag van deze firma zelf. Daarom roep ik allen toe die op dit punt kunnen meehelpen en dat zijn dan de zakenmensen, de adver tentie-chefs, de leiders van sportru- brieken of wie dan ook: handen af van mijn jongens. Laat hen met rust. Wees dankbaar voor hetgeen zij als voetballers presteren, maar klamp u niet uit louter eigenbaat aan hen vast. Zij zitten straks met de brokken en dat wil ik voorkomen. Dat behoort paedagogisch tot mijn taak". Artikel 9 van de Amateur-be palingen luidt als volgt: Het is een amateur verboden te adverteren met gebruikmaking van zijn naam als voetbalspeler of functionaris. Het is hem éveneens verboden machtiging te geven of toe te staan, dat derden in enige vorm reclame maken met gebruikmaking van zijn handteke ning of foto of deze laatste bezigen voor prijsvragen en dergelijke in welke vorm ook. Naar het Engels ▼an BERTA RUCK Door J. JORISSEN V 32 Mtfn gevoelens tegenover hem zijn in die weinige dagen totaal veranderd. Ik héb geheel vergeten, dat ik hem haatte, omdat hij deel uitmaakte van de N. O., waar ik mij in de rondte moest laten commanderen, omdat ik er enkele shillings in de week verdiende. Toen ik de invitatie om op The Lawn te komen logeren, aannam, was het mij, alsof ik weer tot mijn vroegere leven terugkeerde, maar ik wist niet, dat daarbij ook een gevoel van schaamte over mij zou komen. Ik was de dochter van mijn vader. Ik was gewend geweest aan al de luxe en het comfort van een huis zoals The Lawn de Waters vermoeden dat niét, maar het is zo. De positie, die ik nu inneem, is mij echter geheel vreemd, en hij heeft mij die op dé hals geschoven. Ik vóel, alsof hij mij daardoor een belediging heeft aangedaan. Dit deed mijn stem weer die bedeesde „kan- toor"-toon aannemen, die ik voelde, dat ik niet lang meer zou kunnen volhouden. „Heb ik tegenover uw familie niet precies gezegd en gedaan, wat u zoudt willen?" Ik hoopte zeer, dat ik mijn stem in bedwang zóu kunnen houden, maar zij klonk minder on derworpen dan ik wel wilde, toen ik vér- volgde: „Het is nogal moeilijk voor mij, weet u. Ik dacht echter, dat ik alles scheen, wat ik zijn moest, als wij werkelijk geëngageerd zoudèn zijn. Ik heb mijn best gedaan „Dat hebt u", stemde hij knorrig toe. „U hebt heel erg uw best gedaan". „Bedoelt u, dat het toch geen succés geweest is?" vroeg ik haastig, „als u niet tevreden over mij bent". Ik 'hield op. Het was mijn plaats niet, om mijn zin te eindigen met „dan moet ik het maar liever opgeven". „H'm", zei mijn chef kortaf. „Ik begrijp, wat u bedoelt". Begreep hjj werkelijk, wat het geval was? Begreep hij, dat, hóéwei ik aan handen en voeten gebonden was door onze overeenkomst, hij die zou kunnen verbreken, als hij verkoos en dat ik wanhopig verlangde, dat hij het zon der uitstel zou doen? „Het is heel moeilijk", zei ik zo kalm, als mij mogelijk was, hopende hem een stille wenk te geven, „om de rechte toon te treffen en van ogenblik tot ogenblik te wetèn, hoe ik zou doen, als ik werkelijk geëngageerd was. Natuurlijk ben ik door het contract gebonden, maar Hier viel Still Waters, geheel onverwacht uit op een toon, die ik nog nooit van hem ge hoord had. „Ik zou de man beklagen, die werkelijk met u geëngageerd was!" En hij gaf in zijn woede een harde slag met zijn stok op de haag, waar wij langs wandelden. Ziezo, daar had hij zich eens uitgelaten, zo als hij werkelijk was en zoals hij zich voor geen geld had willen laten zien aan eèh van zijn geëmployeerden. Meer nog, ik had hem er toe gebracht, om schandelijk onbeleefd te zijn tegen een vrouw. Aan zijn saamgeknepen lippen en de hoogrode kleur van zijn gelaat, die goed merkbaar was, niettegenstaande hij zo verbrand was, zag ik, dat hij dit elf ook voelde. Het zal goed zijn, als hij het ook niet ver geet. Ik zei niets. De pauze, die nu volgde, was bepaald peni bel, penibeler zou ik haast zeggen, dan enige voorgaande. Toen hij eindelijk weer sprak, zag ik, dat het hem meer kostte, dan hij wel wilde weten. „Het spijt mij, dat ik dat gezegd héb. Ik had het niet mogen doen". „O, maakt u geèn exuees. Het kon mij niets schelen", zei ik vriendelijk. Dit viel mij ge makkelijker, nu hij zich in zoverre had moeten vernederen, maal al de pret, om hem eens duchtig de les te lezen, was weg. „U hebt na tuurlijk alle recht, om precies te zeggen, wat u denkt, net als Theo doet". Zijn gelaat droeg op dat ogenblik geen enkel spoor van het „kantoormasker". De rode kleur en de opwinding warén nog duidelijker waar neembaar en hij leek belachelijk veel op zijn zusje. Ik heb eens tégen een meisje horen zeggen: „Ze is niet bepaald mooi# maar toch is zij nu en dan werkelijk knap" en ditzelfde zou ik ook van de Baas kunnen zeggen, als ik ni'et zo'n ontzettende hekel aan hem had. Een mooie man is hij niet, maar hij kan soms heel knap zijn. Nóg zachter en vriendelijker vervolgde ik: „Ziet u, Theo en Blanchè en uw moeder stemmen niet in met wat u zoeven beweerde. Zij schijnen te denken, dat dat de man, met wie ik geëngageerd zou zijn, helemaal niet te beklagen zóu wezen". „Dat weet ik. Dat behoeft u mij niet te ver tellen. U hebt het weten klaar te spelen, dat zij alle drie belachelijk veel van u houden". Het kwam er knorrig uit, hij beschouwde het als deel uitmakende van mijn onbeschaamdheid tegenover hem. „Mijn moeder en de meisjes doorzien het niet, als u mij op honderdlei ma nieren bedekt herinnert aan iets, waaraan u mij heus niet behoeft te herinneren. Wat hen betreft, zóu dat wel gaan maar anderen mochten toevallig eefis wat achterdochtiger zijn en opmerken, dat er iets eigenaardigs, iets on gewoons, iets onnatuurlijks is in uw houding tegenover mij". „Maar maar u zèi, dat alles toegeschreven zou worden aan het feit, dat ik nog maar zo kórt geëngageerd ben". „Niemand zou u van verlegenheid óf onbe holpenheid verdenken", kwam or nog knóiTiger üit. „En er mocht iets van uitlekken; daarom ben ik verplicht u te verzoeken, wat meer op uw hoede te zijn". „Wat meer op mijn hoede", herhaalde ik be deesd, als een kind, dat een les uit het hoofd leert. „Ja, dat zal ik moeten zijn. Ik zal nog meer moeten trachten, het minder onnatuurlijk te doen schijnen, dat wij geëngageerd zijn". Wéér die blik, hoewel slechts even, alsof hij er naar snakte, om mij eens goed door elkaar te schudden. „Als je blieft", zei hij. „Met die andere mensen bedoelt u zekér die andere meneer Waters, die zich altijd zo vrij uitspreekt en die mij komt opnemen? Denkt u. is u bang, dat hij de man beklagen zal, die mét mij geëngageerd heet te zijn?" Hij mompelde iets, ik meende, dat het leek op „onbeschaamd", maar het kan ook wel wat anders geweest zijn, en ofschoon ik daardoor wist, dat het mij opnieuw gelukt was, zijn on verstoorbaarheid te verstoren, genoot ik niet van mijn triomf. Ik kon er niet eens meer bij mijzelf om lachen. Het werd mij té veel Ik voelde me opeens heel moe. Tranen, ik denk van vermóeidheid, welden onverwacht op in mijn ogen, en ik was ver plicht het hoofd op zijde te Wenden en over de heg naar een meidoorn in volle bloei te kijkên, maar ik zag niets dan één rose massa. Hij dééd net, alsof hij nog niets gemompeld had en be gon opnieuw en zo afgepast mogelijk: „Mijn oom en nog iemand anders komen van avond hier. Die óom van mij is inderdaad wat excentriek in sommige opzichten, maar hij merkt alles op. Geen enkel woord, dat vatbaar is voor tweeërlei uitlegging, gaat voor hem ver loren". (Wordt vervolgd).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Rijper Courant | 1949 | | pagina 3