CKENS-EDITIE
Leesgezelschappen.
Air. W. VAN DUR KAAM,
Air. ,3. L. DE RRLIJjX KOPS,
SAMUEL PICKWICK.
CEiM S
Stoom-Houtzagerij
de Bruinvisch
II. J. Bruinvis,
voor
I
Voor eene wekelijksche uitgaaf van TIEN CENTS
ALKMAAR.
Nieuwe uitgaven van A. TER GFiYNE
k. Kaan .Tzi».
te (3510)
De Ondergeteekende berigt
door dezedat zijne STOO NI-
HOUTZAGERIJ steeds in wer-
kuig is, zoodat alle bestekken
en comraissien op vuren
dennen greeneneiken en andere 1IQUT-
SOORTEN ten rpoedigste kunnen uitgevoerd
en geleverd worden. Ook beveelt hij zich aan
voor loonzagen en levering van BALKEN, MO
LENROEDEN en verder ongezaagd hout.
I. Mrs. OLIPHANT Madonna Mary, 2 dln. f6.
Mrs. Oliphant is ook bij ons publiek reeds te
zeer bekend en geliefd, dan dat dit werk, 't geen
in Engeland een buitengewonen opgang gemaakt
heeft, nog verdere aanbeveling zou behoeven. Men
meene slechts om den titel niet, dat het eenige
bijzondere godsdienstige strekking zou hebben.
II. F. SPIELI1AGEN, Raadselachtige karakters,
2 dln. f6,35.
Spielhagen wordt thans voor den eersten roman
schrijver van Duitschland gehouden, en dit werk
(Problematische Naturen) voor zijn meesterstuk.
Ofschoon op zich zelf compleet, wordt het door
eene Tweede Afdeeling gevolgd (durch Nacht zum
Licht)waarvan de vertaling mede bij den Uitge
ver onderhanden is en ten spoedigste 't licht zal zien.
III. MUHLBACH, Duitschland in woeling en strijd
le. Afdeeling. De oude Frits en de nieuwe tijd,
2 dln. f 2,85.
idem 2e. Afdeeling. Torsten en Dichters, 2 dln. f3.
IV. L. MUHLBACH, Marie Autoiuette en haar
zoon, 2 dln. met platen. f3,82|.
Deze werken van Muiilbach onderscheiden zich
evenzeer door goedkoopheid, als degelijke uitvoe
ring, en fraaije en zorgvuldige vertaling (van den
vertaler van Napoleon in Duitschland.) 't Is alge
meen erkend, dat alle concurentie hierbij verre
achter blijft.
V. Mrs. II. WOOD, Mildred Arkell, nit het
Engelsch door J. B. Rietstap, 2 dln. f7,40.
Mrs. Wood is door haar zr Lief en leed eener
Moeder," enz. eene geliefde bekende. In leven
digheid van behandeling en belangrijkheid van on
derwerp wint dit het nog van hare vorige werken.
VI. A. Trollope, het kleine huis te Allington
3 dln. f8,40.
Leeskabinet: De draad schijnt eenvoudig
maar de zamenvlechting is kunstig; en ofschoon
wij hierboven eenige algemeene aanduiding van de
hoofdpunten gavenkomen er zoo vele treffende
en onderhoudende tooneelen voor, dat wij zeker
zijn den lezer niets van het genoegen der verras
sing benomen te hebben. Trollope doet zich als
een ervaren romancier kennenen zijn vertaler
heeft hem in een goed Hollandsch kleed gestoken.
Huisbibliolheek: Dit is eene der beste romans,
in de laatste jaren in Engeland verschenen. Wie
smaak vindt in meesterlijk geteekende karakters en
fijn geschetste toestanden, zal dit werk gaarne le
zen. Het eenvoudige en menschkundige thema,
volledig uitgewerkt, zoodat het 't geheele leven
der handelende personen omvat, is met talent uitge
sponnen. De vertaling is uiterst vloeijend en de stijl
goed Men zou meenen een oorspronkelijk werk te lezen
VIL W. M. THACKERAY, Geschiedenis van
Arthur Pendennis. Met een voorrede van Dr. M.
P- Lindo, 3 dln. f 10,20.
Leeskabinet: Eene onaangename zijde heeft het
lezen van een boek als de Geschiedenis van Ar
thur Pendennis; het kan ons ligt ontevreden ma
ken met al wat wij later te lezen krijgen. Dr.
Lindo houdt zich overtuigd, dat ieder, die Pen-
dennis gelezen heeft, volmondig zal moeten be
kennen, dat het een der schoonste werken is op
het gebied der romanlectuur, die hij ooit in han
den nemen zal. Deze lofspraak, hoe veelzeggend
ook, is volstrekt niet overdreven, en hierin ligt
van zelf opgesloten wat wij zooeven de schaduw
zijde van zulk eene lectuur noemdendat namelijk
de romandien wij na Pendennis ter hand nemen
ons al zeer ligt onbeduidend zal toeschijnen.
Hiermede zij Arthur Pendenuis aanbevolen aan
allendie prijs stellen op goededegelijkeon
derhoudende en leerzame lectuur.
VIII. W. M. THACKERAY, de Lotgevallen
van Philipop zijn weg door de wereld 2 dl. f 6,95.
Leeskabinet: Volmondig kunnen wijbetuigen.
dat wij in lang geen roman hebben gelezen die
ons zoo geboeid en zooveel genot geschonken heeft,
als met dit boek het geval is, en wij beloven er
ons een vernieuwd genot van, wanneer de tijd
ons zal vergunnen, het nog eens ter hand te ne
men en te herlezen, want een boek als dit dient
meer dan eenmaal gelezen te worden om het regt
te genieten. (3511)
Arnhemsche Courant: Even als de Pendennis
vloeit ook deze romau over van de eigenaardige
schoonheden die den hoogbegaafden britschen
schrijver zulk een gTooten naam schonken.
De ondergeteekendeB eensdeels leden van de Centrale Kiesvereenigingin het
'kiesdistrict ALKMAAR, en anderdeels zich volkomen kunnende vereenigen met de
door die Vereeniging aanbevolen Kandidaten voor het lidmaatschap van de Tweede
Kamer der Staten—Generaalnoodigen hunne Medekiezers dringend uit, om bij de verkiezing, op
Woensdag, 22 Januarij 1868, getrouw op te komen en hunne stemmen uit te brengen op:
te ALKMAARen
J. L. F. GRONEMAN,
a. j. Kaan,
D. SCHENK Kzn
C. ZIJP,
D. KAAN Jzn.
Jb. KAAN Jzn,
C. SCHENK Jzn.,
J. J. BAKKER,
A. K. SCHENK,
J. D. SCHENK,
Jb. BLAAUBOER,
A. J. SCHENK,
M. HARING HUIZEN.
R. II. LANGEDIJK,
J. KOOPMAN,
A. FRANCIS,
(3512)
J. J. SCHENK,
Jn. BORST,
P. TIMMERMAN Dzn.
Jb. STAMMES,
S. BUIS.
W. A. HAZEU,
P. VAN DER OORT,
F. BLAAUBOER,
A. J. VIS DlEl'ERINK,
C. A. BEUKENKAMP, te A. P
B. VAN SLOTHOUWER, Polder.
D. J. SCHENK.
G. BLAAUBOER,
IJ. BOOD,
C. JONGEJAN,
J. SPAANS Jr.,
D. SPAANS,
3
r»
te DELiT.
A. SLOOS,
D. REZELMAN,
K. REZELMAN,
J. BREEBAART Kzn.
D. BREEBAART Kzn.
L. POTT,
R. A. BERKENBOSCH,
Jb. PLUISTER,
K. van dek OORT. te O. Niedorp.
P. TIMMERMAN, te llaringhuiz.
F. H. LKLS, j te
3
J. BAKKVR, j Zjpe.
C. SPAANDER,
E. HOEKSTRA,
J. DE NIJS Wzn.,
M. MEURS,
M. DE NIJS,
A. MEIJER Szn.
kan men zich abonneeren op de
en komt men hierdoor in het bezit van de beroemdste werken van CHARLES DICKENS,
De ondergeteekende thans eigenaar van het kopijrecht der meeste werken van Dickens, op
bijna onnavolgbare wijze in onze taal overgebracht, door C. M. MENSING, '(ingericht volgens het
Woordenboek van de tleeren de Vries en te Winkel), stelt zich aanvankelijk voor daarvan in de
DICKENS-EDITIE achtereenvolgens uit te geven: SAMUEL PICKWICK. Een deel. MAAR
TEN CHUZZLEWIT. Twee deelen. NELLY. Een deel. BARXABY RUDGE. Een deel.
SCHETSEN VAN BOZ. Een deel. DAVID COPPERFIELD. Twee deelen. KLEINE
DORA. Twee deelen. NIKOLAAS NICKLEBY. Een deel. SLECHTE TIJDEN. Een deel.
DOMBEY EN ZOON. Twee deelen. HET VERLATEN HUIS. Twee deelen.
Door een helderenduidelijken drukstevig en duurzaam papiereen gemakkelijk formaat en
een zeldzaam goedkoopen prijszal de DICKENS-EDITIE zich van de meeste bij ons uitgegeven
werken onderscheiden.
Dat Dickens ook door onze landgenooten op hoogen prijs wordt gesteldbehoeft geen betoog
alle vroegere Hollandsche Edities van bovengenoemde werken zijn uitverkochten alleen is een
uiterst laag gestelde prijsde éénige vereischteom dezen vorst der hedendaagsche Litteratuur
een nog uitgebreider kriog van lezers te verschaffen. Bovendien is Dickens een van die weinige
auteurswier werkeu menna ze gelezen te hebben gaarne in eigendom wil bezitten. Thans
kan Dickens eene plaats vinden in alle huisgezinnen.
De eerste afleveringdie het licht ziet en in de meeste boekwinkels ter inzage voorhanden is
bevat het eerste gedeelte van
In drie of vier jaren zal deze uitgaaf voltooid zijn. Abonnementen worden niet aangenomen
dan voor de SERIE VAN ZESTIEN DEELEN, die in geen geval uit meer dan vijf en zeveDtig
Afleveringen zal bestaan. De prijs van iedere Aflevering is
telkens na de verschijningen van vijf Afleveringen te voldoen, Afzonderlijke werken zullen Later
tegen verhoogden prijs, verkrijgbaar zijn.
H. A. M. ROELANTS,
SCHIEDAM. (3513) Uilgever.
DRUKKEUU VA» DB WED. P. J. G. DIDERICH TE Schagen.