A l g e ss e e advebtesti e- boaderdag k 0 e u w s- l m ss n o c w slab. 9 octorer. inkwartiering. Ao 1ss4. 2Sstc Jaargang. f8:8. J. WINKEL, G em eente Scha gen. Bekendmakingen. VERMIST Hinnenlandsch Nieuws Dit blad verschijnt tweemaal per weck Woens dag- en Zaterdagavond. Bij inzeifding tot 's middags 12 ure, worden Adverlentiên in het eerstuitkomend nummer geplaatst. Tnoezonden stukken één dact vroeger. BK Dp Donderdag 2 dezer, in deze gemeente, een 7AVar(l)Oï!t llOkkl,li31!5,1 Zij die hieromtrent inlichtingen kunnen ge ven, worden verzocht zich te vervoegen ter gemeente secretarie. Burgemeester en "Wethouders dor Gemeente Schagen; brengen tor kennis van do Ingezetenen dat de LIJST betrekkelijk de INKWARTIERING, bedoeld bij Art. 17 der Wet van 14 September 1866, (Staatsbl. no. 138) is vastgesteld en ter völdooning aan ovengemold "Wotsartikol, gedurende 14 dagen, voor een elk ter inzage aan bet Raadhuis is nedergclegd, en alzoo van af lieden tot den 14en October a. s. Wordende tevens ter kennis gebracht dat zij die logen gemeldo Lijst bozwaren hebben in te brengon, zulks schriftelijk bchooren te doen aan Burgemeester en Wethouders, binnen 14 dagen na het einde der lor visiolegging en alzóo vóór den 27en October 1884. Schagon, den 30en September 1884. Burgemeester en Wethouders voorn., G. LANGENBERG. do Secretaris, DENIJS. Roman van Friedrich Friedrich. (10.) V. „Tot op dit uur heeft de handelsraad do raedodeoling der verloving zijner dochter nog niet laten doeu," merkte Kaliuka op. „üoo weet gij dat alles? In zulke gevallen'wordt nog al tamelijk overdreven," „Ik kan aan de waarheid er van niet twijfelen, ^ant luitenant von Tilly heeft het mij zelf verteld." „Houdt gij dien dan voor zoo goed ingewijd?" Vroeg Charlotte von Ortho lachende. „In dit geval ja." „Waarom juist in dit geval?" De schilder haalde langzaam, ontwijkend do Schouders op. „Ik weet niet, of ik niot een weiuig indiscreet zou wordeD, wanneer ik uw vraag wilde beantwoorden," zeide bij. „Ah! Gij denkt zeker dat ik zal klappen!" viel do barones hem in de rede. „Ik geef toe, dat ons Vrouwen niet ten onrechte vorweten wordt, dat wij geen geheim kunnen bowaron, maar ik bezit ten minste éóne deugd, te kuunon zwijgen en bet zal wel aan miju karakter liggen de beoefening dier deugd valt mij niet eens zwaar, anders zou ik ze misschiea niet bezitten," voegde zij er lachend bij. „Ik siel er belang in te vernemen, waarom Tilly jui t in dit geval zoo geloofwaardig is." „Omdat h|) bet Voornemen koesterde, zelve naar do hand der jonge dame te dingen." Kaliuka was zoo gaan zitten, dat hij bet gelaat der barones, waarop het volle licht viel, nauwkeurig kon gade slaan. Het ontging hem derhalve niet, dat ér bij zijne woorden hare fijne gelaatstrekken even trilden, hare fijn gesneden lippen zich hilfve.-bitti.rd Cn half spottend krulden. „Heeft hij u dat gezegd, mijnheer Kalinka?" vroeg zij toen, terwijl zij den schilder aanzag. „Zeker, hij heeft den handelsraad een bezoek gebracht, JJjet het plan, om de hand te vragen van de schoone Toni; doch do handelsraad is hem voor geweest htot de mededeeling, dat zijn dochter reeds verloofd was. Tilly was zeer verbitterd ^ofic Ik op den reterei daris. moet bekennen, dat deze verloving mij ook zeer verbaast, want ik was vast overtuigd, dat Tilly den Voorrang zóu bobben." „\Saarom?" vroeg de baronos. Uit dezo vraag zoowel als uit de klank van baar stem sprak een jte-oel van ergernis omdat Tilly, die haar steeds het J' maakte. nu gedongen had naar de liefde van ten UITGEVER: TE SCHA GEN» Laan, Wijk D, No. 5. Bij den alhier op Dinsdag 11. in het Noord-Hollandsch Koffiehuis gehouden Kolf- en Biljartwedstrijd is door geen genoegzame deelneming de Kolfpartij niet. door gegaan. Aan den Biljartwedstrijd is deel genomen door 1G personen, de prijs en eerste premie zijn behaald door den heer J. Peetoom van Schagerbrug, en de tweede premie door den heer A. Schenk van Bafsingerhorn. Aan de op Zondag 5 Oct. te Barsinger- horn gehouden harddraverij voor boerenpaarden, namen 7 paarden deel. De prijs, eeu kaas stolp van fijn geslepen glas, met zilver gemon teerd, werd behaald door het paard van den heer D. Blaauwboer Sz. te Wieriugerwaard, bereden door den Heer D. Blaauwboer Jr. De premie, 2 boterstolpen, \an fijn geslepen glas en met zilver gemonteerd, werd gewon nen door het paard van de Heer E. v. d. Horst te Schageu, bereden door den heer A. v. d. Horst. De bekende Groningsche industrieëel Scholten is voor pl. m. 80 mille eigenaar geworden van de aardappelmeel- en siroopfa- .Moot zijn buitengewone rijkdom ook niot in aan. merking worden genomon gaf Kalinka ten antwoord. De barones baalde minachtend hare schouders op. „Ik ken don referendaris niet bijzonder goed," zeide zij. „Iu ieder goval zal hij wel gobeel andere voor- deelcn bezitten, dan mijnheer de luitenant von Tilly. Doch wij vertoeven wel zeer lang bij* dit nieuwtje, ik hoop toch, dat gij nog meer hebt te vertollen?" „Helaas niet." „Vertel mij dan iets uit uw leven, uit uw jeugd. Gij heot mij daarover nog nooit iets medegedeold." „Omdat ik niot kon vermoeden, dat gij er belang in zoudt stollen," antwoordde Kalinka, „Waarom niet? Is uw leveu en uwe ontwikkeling zoo eentoonig en vervelend gowecst?" „Neen, neen!" antwoordde Kalinka en staarde haar een wijle aan. „De herinnering aan mijn jeugd roept beelden in mjjn geest op, die ik het liefste voor altijd wilde uitwisschen, maar juist dat, wat ons kwelt, blijft bot langst in ons geheugen." „Vertel mij," zeide de barones, terwijl zij het hoofd mot de baud ondersteunde, ooi gemakkelijk te kunnen luisteren. Uaar blik rustte op den schilder, maar diens gelaat was van het licht afgekeerd, zoodat zij de uitdrukking er van minder duidelijk kon zien. Kalinka zwoeg, trots de uitnoodigiug. Nog altijd staarde hij voor zich heon. „lloo zal ik beginnen?" sprak hij eindelijk. „Hoe mout ik alles iukleoden? Ik kan het niet vertellen, hoo bet mjj gegaan isf, want gij zoudt veol niot kunnen bogrupen, ik moet veol, wat ik eerst later vernomen hou, vooraf vertellen, en nog beden ligt er over veel eeu sluier, dien ik niet heb kunnen opheffen. Miju vader was de graaf Kalinka, hij behoorde tot de voornaamste on misschien ook tot do boste grond bezitters van Polen. Ontevreden met de Poolsche toestanden en de Russische slavernij, waaronder zijn arm vaderland zuchtte, was zijn gebeele doen on laten, zijn denken en handelen er op gericht oin het land te bevrijden van de zware hand van den Czaar. Hoever zijn schuld reikt, heb ik nooit nauwkeurig kunnen te weteu komen, genoeg, hij zon gevangen geuomen worden. Door een vriend kreeg hij daarvan bjj tijds nog kennis, on hij keudo het lot, dat hem wachtte, wanneer hij in handen van zjjn vijand geraakte. Duizenden waren voor liem don verren, moeielijkon weg naar Siberië gegaan en slechts weinigen waren teruggekeerd. Hij vluchtte met mijn mbeder en mij, die toen nog geen jaar oud was. Zijn vlucht werd ontdekt, hij werd achtervolgd. Op de vlucht het was eeu strenge winter werd ik ziek, mijn ouders waren bezorgd over mijn leveu. Oui mij te redden, want mij langer met zich mede to voeren, zou mijn dood geweest zijn, gaven zij mij over aan een armen boschbewoner, voortij wiens liut de weg voerde. Zij drukten liem goed op bet hart, voor mijn leven zorg te dragen, lieten tem een groot deel ach \t>._ L-_.. Prijs per jaar/ 3.Franco per post /3.G(f Afe >ndcr3ijke nummers f 0.05. Advertentiën van één tot vijf regels 0 75. iedere regel meer 0.15. Groote letters wor den naar plaatsruimte berekend. brtek u Hibenna" te Muntendam, die in 23 jaar tijds een maatschappelijk kapitaal vau 0 ton heeft verbruikt. De heer Scholtcn heeft thans, buiten zijn' fabrieken in Pruisisch en Russisch Polen, iu! de provincie Groningen G aardappelmeelfa brieken. Het gemeentebestuur te Hoorn heeft bekend gemaakt, dat ten behoeve der weko- lijksche veemarkt op Vrijdag, te beginnen' met 3 October jl., premiën zijn uitgeloofd van? f 25 en f 10 voor hen die aanvoeren, en f 35f voor de koopers van elk der volgende veesoorten f runderen, vaarzen of graskalveren, wolvee (schapen en lammeren), varkens en biggen. Voorts premiën van f 10 en f 5 voor de aan voerder, en f 15 voor de koopers van gevogelte. Vrijdagmorgen was de veemarkt te Hoorn1 veel drukker dan wij do laatste maanden gewoon waren, bezocht. Wèl een bewijs dat het een uitstekend denkbeeld^ was onï desf Vrijdags een trein uit Amsterdam tè doen loopen, die reeds te 7 uur daar is. Ook hef uitloven van premiën, zoowel voor aanvoerders" als koopers, zal op het bezoek invloed hebben uitgeoefend. Zou een dergelijke maatregel c/derd ook niet gunstig kunnen werken. medegenomen geld ter mijner verpleging, en zetten toon bun vlucht voort, maar werden door ban' vervolgors ingehaald, en beiden beiden inèostou den weg naar Siberië bewandelen. Zij zijn niet teruggekeerd, ik weet niet eens of zij loven doch' neen, dan zouden zij wol eenig tookou van. zich' hebben liebben gegeven, wanneer zij nog onder do1 levondon vertoeven; maar do dood hoeft daar immers' rijke, rijke oogsten 1" De schilder zweeg een oogonblik en bracht het naast hem staande wijnglas aan don mond, doch niet om to drinken, maar alloeu, oin zijn lippen te bo- voebtigen. „Do bezittingen van mijn vader worden natuurlijk' geconfisceord. Ik groeide op in de hut vau d en boschboer, een huis kan ik het niet noomen. Ik: hield den boer on zijno vrouw voor mijno oudérs, want ik wist hot niet anders, cn zij gaven mij dien aangaande geen ophelderiugen. Het got.ucht lag eenzaam iu hot woud, vrienden kwamen zelden daar-' heen. Wie bekommerde or zich om, on wie wist bet, dat ik niet de zoon van den boer was, er waren, kinderen van hora geboren on gestorven. IIij gaf mij voor zijn kind uit, om bet geld, dat mijne ouders' voor mij achterlietou, voor zich to gebruiken. De' herrinneringon aan mijn vroegstcn jeugd Zijn de droevigsten die een mensch maar kan hebben. Do boer was bijna altijd dronken, bij werkte niet, omdat bet niet noodig was, hot weinige land, dat bij bezat bleef meestal onbebouwd. Zijn vrouw had altijd ongenoegen met liem, want ook zij dronk. 'Toen ikr zóover opgegroeid was, dat ik voor het work gebruikt kon worden, werd mij dat opgelegd- Ikmoést zoïgéa voor het noodige hout, moest het vee boeden, d u akker, voor zoover mijn jeugdige krachten het toelieten^ bebouwen, en kreeg daarvoor meer slagen dan eten.'' „O God 1" riep de gravin uit. „Er was dikwijls geen brood in huis, want mijne ouders stilden honger en dorst door brandenwjjn," ging de schilder voort, zondor op do kreet der barones to letten. „Ik heb mij dikwijls dagen achtereen gevoed1 met rauwe knollen, dia voor bot veej verbouwd werden liet was voor mij een geluk, dat ik een ouoverwiubarvn afschuw had togen brandewijn, want de boer, dien iir toen voor uiiin vader hield, drukte m|j dikwijjs iu zjjn dronkenschap de flesch in de hand en sloeg mij, wanneer ik niet wilde drinken. Iu de scliool, dio bijna een nor verwijderd was, kwam ik zeer zelden, maar iedere keer dat ik heen mocht, was het voor mij «f heteen feest dag was. Het was ook een feestdag voor mij, wan f". daar ging con ander leven voor mij cp, :k bevond" mij onder menschou. Misschien was bet (ie tegenstelling met de treurige omstandigheden in de but van den boer, die ik voor miju vaderlijk huis aanzag, wt.kv mij de zoebt naar Wetens*: ap wakker riep. „Dr Lerde ia hot rehe ir T —k1

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1884 | | pagina 1