Algemees
Abverte xt i e
DONDERDAG
Ij
i e l aa' s-
L a a i) k o i: \v u l i>.
19 FEBRUARI.
j. \vl\kel,
Ao 1885.
LOTING
Nationale Militie.
NATIONALE MILITIE.
Oproeping* van A7rsjwBlSI@'ei*s
voor de Kationalc Militie.
29ste Jaargang;
Jtê 1856.
TE SOHAGEN
Laan, Wijk D, No. 5.
(Gemeente Sc hagen.
Bekendmakingen.
Dit blad verschijnt tweemaal per week Woens-
'ZaterdagavondBij inzending tot 's
HügTTTure, worden Advertentièn in het
jerstuitkomend nummer geplaatst.
Inqezónden stukken één dao; vroeger.
UITGEVER:
Tweede MennisgevlsiS'.
Burgemeester en "Wethouders der Gemeente Schagen.
Brengen, ter voldoening aan het tweede gedeelte
van Art. 28 der "Wet op de Nationale Militie van den
19den Augustus 1861 (Staatsblad No. 72.), voor de
rweede maal ter kennisse van de belanghebbenden, dat
le loting van de in 1884 voor de Nationale Militie
ngeschrevenen, overeenkomstig de ontvangene aan
schrijving van Zijne Excellentie den Heer Commissaris
lezer Provincie, dato 2 Januari 1885. No. 8(6 MjS. zal
Maats hebben op den 20e» Februari a. s. des voormiddags
ien 95 ure, ten Raadhuize dezer gemeente on worden zij,
welke daaraan moeten deelnemen, gelast, om op den
bepaalden tijd aldaar, tot dat einde aanwezig te zijn, of,
bli verhindering zich aldaar door hun vader, moeder
>f 'voogd te doen vertegenwoordigen.
Alsmede dat, overeenkomstig Art. 34 van gemelde
Wet. dadelijk na de trekking van het Nummer, de
•edenen van vrijstelling, welke de Ingeschrevene mocht
hebben, moeten worden opgegeven.
Indien hij vermeent vrijstelling te kunnen
srlangen wegens broederdiensl of op grond
van te zijn eeniqe weltiqe zoonzal hij op
Zaterdag den 21 en Februari des voormiddags
ten 10 ure, in het Gemeentehuis moeten ver
schijnen, vergezeld van twee bij den Burge
meester bekende en ter goeder naam en faam
staande meerderjarige ingezetenen, die de
Roman van Friedrich Friedrich.
XIX.
De nieuwe, belangrijke dag brak aan; de bediende
lad de heeren koffie gebracht. De equipage der
larones en een tweede wagen wachtten reeds voor
iet huis. Eindelijk kwam ook de barones. Zij droeg
sen licht morgenkleed, dat haar schoone vormen op
iet voordeeligst deed uitkomen; hare wangen waren
sen weinig gekleurd van blijde ontroering, zij zager
ichooner dan ooit uit.
Tilly's oog rustte met welbebagon op haar; hij
erzekerde dat zij door die enkele uren van rust
ion jaar jonger was gewerden.
„Zag ik er gisteren dan zoo oud uit vroeg Char-
otte von Ortho lachende.
„Neen Neon, zeker niet! Integendeel!" riep de
uitenaut uit. „Maar eeu bloem ziet er des morgens
et frischt uit."
„Ik wensch u goluk met uw geboortedag," zeide
[alinka zacht fot dc barones. „Mag ik het do
verigo heeren mededeelen
„Ik dank u. Nog niet 1" antwoordde Charlotte.
Wanneer wij aan het meer zijn aangekomen, dan
rii ik bot zelve zeggen, want ik zou er zoo gaarne
iog iets bijvoegen."
Kalinka'8 hart klopte sneller.
„Mijnbeer Kalinka, wilt gij met nog een der heeren
n mijn rijtuig plaats nemen," ging de barones met
uider stem voort en voegde er op schertsenden toon
„Mijnheer T:lly. gij neemt wel het opperbevel
ver het tweede rijtuig op u. Ik stel u aansprakelijk
oor het welzijn der heeren, die aan uwe hoede zijn
oevertrouwd
Tilly boog zich zwijgend en met op elkander
- perste lippen. Den schilder wees de barones een
laats aan in liaar rijtuig! Hij vond het ongehoord,
n op zijn gelaat troonde een duivelen lach.
„Mijne heeren, de morgen is zeer schoon, maar ik
loop, dat de dag voor mij nog schooner zal worden,"
eide hij tot zijn gezelschap, terwjjl hij in het rijtuig
teeg.
De equipage der barones reed vooraan.
De morgen was schoon. Aan do glashalmen langs I
eu weg parelden nog de dauwdroppen, een geurigo i
vereischte getuigenis kunnen afleggen en het
aldaar op te maken getuigschrift onderteekenen.
Wanneer hij aanspraak maakt op vrijstelling
wegens broederdienst, zal hij mede voorzien
moeten zijn van zijne geboorteacte en van de
geboorte-acten van al zijne nog in leven zijn
de broeders, alsmede van de zakboekjes of
paspoorten van gediend hebbende broeders.
Bjj overlegging van laatstgenoemde stukken zullen
door den Burgemeester bij den Kommandant van het
korps waarbij zjjne broeders dienen of gediend hebben
worden aangevraagd de bewijzen van werkelijke dienst
of een uittreksel uit het Stamboek.
Schagen, den lOen Februari 1885.
Burgemoester en "Wethouders voornoemd.
G. LANGENBERG.
De Secretaris,
DENIJS.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS van Schagen;
Gezien het Kouinklijk Besluit van 17 December
1861 (Staatsblad No 127), en de artikelen 11, 12,
13 en 14 der Wet van 19 Augustus 1861 (Staatsblad
No. 72),
Roepen mits deze op alle Ingezotenen, die ver
langen mochten om als Vrijwilliger voor de Nationale
Militie in dienst to treden, om zich aan te melden
ter Secretarie aan het Raadhuis, alwaar gedurende
de maand Februari dagelijks, uitgenomen des Zondags,
zal worden gevaceerd tot het aannemen van zooda
nige Vrijwilligers, ter vervanging van het Coptingent
als welke daartoe de veieiscbten bezitten.
nevol lag nog verspreid over de weiden. De frissche,
zuivere morgenlucht verkwikte het gezelschap buiten
gewoon.
De wagens reden het woud in.
„Hoe schoon 1" riep de barones. „En boe dwaas
zijn wij menschen toch, dat wij het schoonste gedeelte
van den dag zoo zelden genieten!"
„Staat het niet in uw macht, iederen morgen zulk
eeu ritje te maken?" vroeg Kalinka.
„Alleen?" bracht Charlotte hiertegen in. „Om do
natuur te genieten moet men zich ook in een opge
wekt humeur bevinden. Nu, later hoop ik, doschooue
morgens meer te genieten."
Weder wierp zij eeu veelbetcekenden blik op den
schilder, wiens borst ruimer ademde. Nu stond bij
immers spoedig spoedig aan zijn doel
Do wagens reden snel voort. Eensklaps sprongen
de paarden ter zijde, en de koetsier haalde de teugels
aan.
„"Wat is dat Een mensch een vrouw P" riep
de barones uit en beval den koetsier stil lo
houden.
Dicht bij den weg lag roerloos een vrouw. Zij
seheen daar van vermoeienis uitgeput, te zijn neder
gezonken.
De schilder had do vrouw terstond herkend en was
ineengekrompen. Elke druppel bloed scheen uit zijn
gezicht geweken.
„Kalinka, help mij, uit den wagen stijgen, de
ongelukkige vrouw schijnt dood te zijn! Misschien is
er nog hulp mogelijk! Help mijriep do barones uit.
Kalinka raapte al zijne krachten bijeen, toch was
hij ternauwernood in staat, van zijn plaats op te
staan zijne ledematen schenon verstijfd te zijn.
De barones merkte dit niet op, omdat bare aan
dacht geheel en al gericht was op de aan den weg
liggende oude vrouw. Zij giug naar de ongelukkige toe.
„Hoe kommerlijk ziet do ongelukkige er uit," ging
zij voort, terwijl zij over de bewustelooze heonboog
en haar hoofd optilde. „Zij schijnt nog te leven
misschien is er nog redding mogelijk! Kalinka, help
mij."
De schilder stond roerloos, bleek, on scheen die
woorden niet eens gehoord te hebben.
De beer, dio ook in den wagen zat, sprong nu toe.
„Zij leeft nog!" riep do barones. „Haar pols slaat
nog slechts een weinig water of wijn, om haar
het bewustzijn terug te geven!"
De andere wagen was naderbij gekomen, de boeren
sprongen er uit. Tilly liep snel naar do bowustulooze
cu uit zijne oogcu blonk een duivelsere vreugde.
Prijs per jaar/3.Franco per post 3.GO
AF ouderlijke nummers 0.05.
Adverleniienvan één tot vijf regels f 0 75.
iedere regel meer 0.15. Groote letters wor
den naar plaatsruimte berekend.
Om Vrijwilliger bij de Militie te zijn, moet men
ongehuwd of kinderloos weduwnaar en Ingezeten
wezen, voorts lichamelijk voor do dienst goscliikt, tou
minste 1.56 Meier lang, op den 1 Januari van het Jaar
der optreding als Vrijwilliger het 20ste Jaar ingetre
den zijn en bet 35ste Jaar niet volbracht hebben
tot op het tijdstip der optreding aan zijne verplich
tingen ten aanzien van de Militie zoover die te
vervullen waren, voldaan en een goed zedelijk ge
drag hebben geleid.
Hij die voor de Militie is ingeschreven, wordt slechts
als Vrijwilliger toegelaten voor de gemeente in welke
hij ingeschreven is, tenzij hij geeno verplichtingen
ten aanzien van de Militie meer te vervullen hebbe.
Hij die bij de Zeemacht, bij het leger hier te lande
of bij het krijgsvolk in 's Rijks Overzeesche Bezit
tingen heeft gediend, wordt niet als Vrijwilliger bij
de Militie toegelaten, tenzij hij bij het verlaten van
de dienst, behalve een Bewijs van Outslag van den
Bevelhebber ODclei' wien bij laatstelijk beeft gediend
eeu Getuigschriit hebbe ontvangen, inhoudende, dat
hij zich godufende zijn diensttijd goed heeft gedragen.
Hij kan, heeft bij dit ontvangen, tot dat zijn
Veertigste Jaar volbracht is, als Vrijwilliger bij (la
Militie worden toegelaten.
En sal deze worden goplubliceerd en geaffigeerd,
waar zulks te doen gebiuikelijk is.
Schagen, dea lOen Februari 1885.
Burgemeester en Wethouders voorn.
G. LANGENBERG, burgemeester.
DENIJS, Secretaris.
Do Burgemeester der gemeente Schagen
Gelet op de circulaire vau den Heer Commissaris
des Konings in deze provincie dd. 2 Januari 1885, No.
8;6, M S., 4e Aid-, (verz. No. 1) waarin, met
betrekking tot de aanstaande loting voor de Nationale
Militie, ouder meer, voorkomt het volgende:
„Mijnheer Kalinka, dat is immers dezelfde vrouw
die u gisterenavond opzochtriep hij.
De schilder richtte den blik vast op den luitenant-
Er lag iets dreigends in dieu blik.
„Ik weet het niet," antwoordde bij.
Deze woorden schenen hem zeer zwaar te vallen,
want hij bracht zo slechts met moeite uit.
„Kont gij die oude vrouw niet
„Neen," gaf Kalinka met luido, doch toonlooze stem
ten antwoord. Het wras of elke klank in zjn keel was
achtergebleven.
„Ha! Gij herkent uw eigen moeder niet! Gij wilt
haar niet kennen riep Tilly.
De schilder snakte naar adem, Hij scheen zich op
den luitenant te willen werpendaar ontmoette zijn
oog den blik der barones.
„Kalinka Kalinka is deze uwe pleegmoeder
riep zij uit.
„Zij is zijn eïgon moeder!" verbeterde Tiliy.
„Hij liegt!"' klonk het hoesch van dos schilders
lippen.
„Do oude vrouw heeft het zelve mij gezegd ik
heb haar gisteren avond gesproken zij was den
waanzin nabij, omdat zij door haar zoon, aan wiens
liefde zij vast geloofd had, verloochend was geworden!"
Do schilder siond daar geIijk een marmeren stand
beeld. Zijn oog, waarmede hij den luitenant aanzag,
stond wezenloos gelijk dat eens doode.
„Kalinka! Is dat de waarheid?" vroeg do barones
op angstigen toon.
De gevraagde bewoog de blceke lippen, doch geen
woord werd hoorbaar.
Daar opende de bewustelooze de oogen en richtte
langzaam het hoofd op. Haar eersto blik viel op den
schilder.
„Kasimir mijn zoon mijn zoon gij kunt
uw moeder niet verloochenen!" riep zij en strokte
verlangend de hand uit.
Kalinka beefde, hij zag zijn moeder aan, met een
half onderdrukte kreet wierp bij zich naast haar op
do knieën, bedekte het gelaat met beide handen en
riep: „ja uw zoou!"
Do barones verbleekte, zij scheen het niot to
kunnen gelooven, en toch kon zij er niet meer aan
twijfelen, daar Kalinka naast do vrouw kuiuldo en
haar met beide handen omhelsde.
Op de gezichten dor omstanders stond duidelijk
ontioering to lezen, alleen Tilly lachte, als had bij
een groote daad gedaan.
„Inderdaad een interessante vorrassing!" zeide hij
tot dc omstanders, dotk niemand antwoordde hem.