A' IEI W s-
Landbouwblad.
29 JLLI.
NATIONALE MILITIE.
DWALINGENDESHARTE-
M 2006.
Algemeen
Advertentie-
DOADERDAG
Ao. 1886.
30ste Jaargang.
Gemeente Schagen.
Bekendmakingen.
Vasthouden van Eenden.
D-. Burgemeester van Schagen, daartoe de noodige
aanschrijving ontvangen hebbende, brengt ter alge
meene kennis, dat tot den werkelijkeu dienst worden
VII
J HINKEL,
TE SCHAG E INT,
Laan, Wijk D, No. 5.
Slinnenlandsch Nieuws.
simi:i:
i vi kam.
Dit blad verschijnt tweemaal per week Woens
dag- cn Zaterdagavond. Bij inzending tot 's
middags 12 ure, worden Advertenhën in het
eerstuilkomend nummer geplaatst.
Ingezonden stukken één dag vroeger.
Burgemeester en Wethouders van Schagen
Gezien art103 van het politiereglement
dezer gemeente;
Brengen bij deze ter algemeene kennis, dat
van af heden tot en met 15 October a. s., de
eenden binnen deze gemeente, opgesloten of ge
hokt moeten werden. Nalatigheid is bij het
politiereglement strafbaar gesteld met eene boete
van drie gulden.
Schagen, 21 Juli 1886.
Burgemeester en Wethouders voornoemd;
/G. LANG EN BERG.
de Secretaris,
DENIJS.
Roman van BRIEDRICll FR IE DR1CII.
15.)
Eenige uren later verliet ook Plösznitz te paard
het landgoed. Langzaam reed bij over de heide
voort, want bij dacht na, over betgeen Buschbeck
hem dieu morgen had medegedeeld Hij begreep
maar niet, hoe Buschbeck er toe gekomen was,
Niemitz te betalen. Wel kon bij zich voorstellen,
dat de apotheker hem in liet nauw bad gebracht,
en zich zei ven als een behoeftig man bad voorgesteld,
want dat kon bij uitstekend; maar bet was hem
toch ook onverklaarbaar, dat Buschbeck den geheelen
dag bij hem gebleven was.
Hij begreep nu den baron in het geheel niet
meer. Deze was vriendelijker tegen hem, dan vroeger,
en toch vertelde hij hem niets. Welke reden kon
hij er toch voor hebben, hem te verzwijgen, wien
zijn tegenwoordige bezoeken golden Hij nam zich
voor, daaraan nier meer te deuken, daar dit hein
toch tot geen uitkomst bracht, doch telkens keerden
zijne gedachten op dit punt terug.
Hij reed naar de stad, om Niemitz te bezoeken;
hem wilde hij overhalen, den wissel te koopen, en
tevens hoopte hij van hem iets naders omtrent
Buschbeck te vernemen, hoe het gekomen was,
dat deze zoo bereidwillig zijn schuld had betaald.
In de stad aangekomen, steeg hij af en begaf
zich toen naar de apotheek. Niemitz ontving hem
met blijkbare verlegenheid in de voorkamer.
//Ik heb het heden zeer druk/' zeide hij nadat
hij verklaard had blijde te zijn, den majoor te zien.
z/Ik wil u ook slechts eenige minuten lastig val
len," merkte Plösznitz op. //Het is een geldzaak,
die mij tot u voert."
//Beste vriend, kunt gij niet morgen of de rol
dagen weder bij mij komen ging Niemitz voort.
//Ik heb heden met den besten wil slechts eenige
oogenblikken tijd liever wil ik u nu niet aan-
hooren, want ik wil mij niet berooven van het ge
noegen, een paar uren gemoedelijk met u te kun
nen praten. Nietwaar lieve vriend, gij duidt mij
dit niet ten kwade Wij kennen elkander reeds
gedurende een reeks van jaren en gij weet, hoe
gaarne ik u bij mij zie niet waar, gij zijt niet
boos op mij
Hij had deze woorden schielijk achter elkander
gesproken, alsof hij Plösznitz niet eens aan het
woord wilde laten komen.
UITGEVER:
Prijs per jaar ƒ3.Franco per post 3.60
Afzonderlijke nummers 0.05.
Advertenüën van één tot vijf regels ƒ0.75
iedere regel meer 0.15. Groote letters wor
den naar plaatsruimte berekend.
verlofgangers
der
Cornelis Vlaskatnp
Dirk Schuit
Dirk Veer
Pieter Dekker
opgeroepen, de onderstaande
lichtingen 1883 en 1884, te weten
Jacob Waagbeboorende tot het 4e Regi
ment Vestingartillerie (garni
zoen Helder), tegen 9 Au
gustus a. s.
Jan Kuiperbahoorende tot het 7e Regi
ment Infanterie (garnizoeu
Amsterdam), tegen 11 Au
gustus a. s.
nis voren (garnizoeu Hoorn),
ais voren (garnizoen Hoorn),
als voren (garnizoeu Naarden).
behoorenoe tot het korps Ge
nietroep n (garnizoen Utrecht),
tigen 17 Augustus a. s.
behoorende tot het 4e Regi
ment Vestingartillerie (garni
zoen Helder), tegen 13 Sep
tember a. s.
genoemde datums
Pieter
Jacob
Wit
il ten
Cornelis Kuys
Welke verlolgangeis op genoemde datums hij
hun korps present zullen moeten zijn voor des
namiddags 4 ure.
Schagen, 23 Juli 1886.
Dc Burgemeester voornoemd,
G. LANGENBERG.
De majoor wist inderdaad niet, hoe hij dit alles
moest uitleggen, hij wilde juist een bits antwoord
geven, toen hij uit de aangrenzende kamer het luide
lachen van den baron vernam.
Onwillekeurig huiverde hij.
//Is Buschbeck dan hier?" vroeg hij verbaasd.
ffJa, zeker zaken," antwoordde de apotheker,
niet in staat zijne verlegenheid te verbergen
//Zaken?" herhaalde de majoor. Zou Buschbeck
zich opnieuw tot den apotheker gewend hebben, om
geld van hein te leenen.
In dit oogenblik opende de baron de deur en
riep op vrooiiiken toon: «Maar Niemitz, waar blijft
gij toch Ik
Hij scheen er nog iets bij te willen voegen,
doch het woord bestierf hem op de lippen, toen
hij Plösznitz gewaar werd.
z/Ah ah! Plösznitz van waar komt gij?" riep
hij verbaasd en toch ook toornig.
De majoor wierp vlug door de geopende deur
een blik in het zijvertrek; hij zag een jong meisje
Niemitz' dochter op tafel stonden wijnglazen,
daar naast een prachtige bouquet, en nu wist
de majoor, wie de veelvuldige bezoeken van den
baron gegolden hadden.
//Mijnheer de majoor wilde een zaak met mij
bespreken," zeide Niemitz, toen Plösznitz niet ter
stond antwoordde.
Buschbeck scheen dit antwoord niet eens te hooren,
hij had den blik van den majoor gezien en gaf het
nu dadelijk op, langer een geheim te bewaren,
hetwelk deze nu toch gemakkelijk kon radeu.
z/Kotn nader," zeide hij alsof hij reeds heer in
huis was, en hij stelde Plösznitz Niemitz' dochter
Dora voor.
De majoor was, hetgeen hem hoogst zelden in
zijn leven overkomen was, verleger., want eensklaps
stond hij nu voor de dochter van den apotheker en
hij kou zich niet bezinnen, ooit een schooner gelaat
gezien te hebben.
Dora was groot en slank van gestalte. Hare don
kere oogen keken ernstig en toch bezaten zij een
hartstochtelijken gloedde fijn besneden lippen
getuigden van een vast karakter, zoowel over de
gelieele houding van haar lichaam als in de trekken
van haar gelaat lag een zekere trots en toch was
haar gelaat overtogen met het bekoorlijke waas
der jeugd.
Plösznitz had haar vroeger, toen zij nog zeer
jong was, gezienmaar hij zou haar niet herkend
hebben, wanneer zij onverwachts ge;ijk een vreemde
naar hem toegekomen was. Onwillekeurig kwam
Heden 25 Juli, maakte de Eerw. heer
Ds. H. van der Hoeven aan zijne gemeenten
Sint-Maarten en Valkoog, hekend, dat hij het
beroep naar Hoogwoud heeft aangenomen.
Evenals uit vele streken van ons vader
land mag ook uit de gemeente Sint-Maarten
dit jaar van een gunstigen hooibouw gewag
gemaakt worden. Overal is men niet alleen te
vredenover de kwantiteit en kwaliteit van het
hooi, maar ook de gunstige weersgesteldheid
bij de inzameling heeft de oogst van dit ge
was geheel naar wensch doen gelukken. Bo
vendien prijken de afgemaaide velden met een
frisch groen, dat aan het vee voldoende voe
der schenkt, zoodat de melkgift bij andere
jaren omtrent dezen tijd, rijk kan genoemd
worden.
Ook de bouwlanden beloven een rijken oogst.
Bij de aardappelen, vroegen zoowel als laten,
is nog geen spoor van ziekte te ontdekken
de karrewei heeft flink gestoeld en wacht
weldra dc hand des dorschers. Granen en
bij hem de gedachte op, hoe de apotheker aan
zulk eene dochter kwam, want haar uiterlijk
verried niet de geringste gelijkenis met hem.
Niemitz had nu den tijd gehad zich te her
stellen.
//Beste vriend, herkent gij mijne dochter niet?"
vroeg hij met onverholen vaderlijken trots.
z/Jawe!," verzekerde de m.ijoor gevat. </Mejuf-
vrouw, gij zult u mijner natuurlijk niet meer her-
rinneren, maar ik zie u nog duidelijk voor den
geest, voor gij uw vader verliet sedert zijn er
vele jaren vetloopen en voor u hebben die oneindig
veel nieuwe indrukken op geleverd."
z/Dora heeft een wonderbaarlijk geheugen zeide
Niemitz, die alles aan zijn dochter wonderbaarlijk
vond.
Een lachje gleed over het kalme gelaat van het
meisje.
„Ue herinneringen der jéugd blijven het langst,"
antwoordde zij, den lof van haren vader aldus op
bescheiden wijze afwijzende.
„Ha ha! Gij staat nog midden in den jeugd!"
ging de apotheker voort. //Piösznitz, vindt gij het
niet allervermakelijkst, dat zij van de herinnerin
gen der jeugd spreekt. Haar hoofd is wel is waar
haar leeftijd ver vooruitmajoor, gij zijt een
verstandig man, maar mijne dochter neemt het
tegen u op."
Dora wierp haar vader een vermanenden blik toe.
»Het is zoo het is zoo!" verzekerde Niemitz
nog eens ten overvloede.
//Mejuffrouw, uw vader bedenkt niet, dat daarin
voor mij een grootere lof ligt opgesloten, dan voor
u," merkte de majoor galant op. //Als oud soldaat
heb ik vele levenservaringen opgedaan, maar nooit
heb ik er aanspraak opgemaakt., mij te kunnen
meten met de kennis en den kunstzin eener jonge
dame."
De baron hoorde dit onderhoud met blijkbaar
ongeduld aanhij ging naar de tafel en ledigde
zijn wijnglas. Het scheen wel, alsof lrj een nijdigen,
jaloerschtn blik op Plösznitz wierp, want hij was
nitt zoo gelukkig tegenover dames zooveel stof tot
onderhoud te hebben.
//Plösznitz, gaat zitten," zeide hij.
„Ja, beste vriend, drink een glas wijn met ons,"
zeide Niemitz op zijn beurt.
Dora wilde de kamer verlaten, om een glas te
halen, maar haar vader hield haar tegen.
/,Laat mij dat doen, kind," sjirak hij, en liep
schielijk heen.
0Mijn vader behandelt mij nog altijd, alsof ik