Wordt Vervolgd.
géi
,/üe algemeene druk, die, tengevolge der voortdurende wer
keloosheid lieersclit onder lien, wier eenigst middel van bestaan
in handenarbeid is gelegen, wordt met den dag grooter en ver-
eischt dringend, dat daarop bij herhaling de aandacht wordt
gevestigd.
z/IIet Algem. Nederlandsch Werklieden-Verbond doet langs
dezen weg een beroep op allen, die kunnen medewerken om-
in het belang van volk en land of de oorzaken er van te voor
komen, of de treurige offers die zij vordert te verminderen eu
de gevolgen voor die ongelukkigen te lenigen en te verzachten.
#De ongezochte aanraking met velen dezer rampspoedigen
heeft in de jongste wintertijden, in verschillende plaatsen van
ons land, toestanden aan het licht gebracht, die het hart van
elk weldenkende met verontwaardiging en deernis vervullen
toestanden, waarvan het lijdelijk dulden en dragen de hoogste
verwondering evenzeer heeft gaande gemaakt, als ze tot de ver
onderstelling hebben aanleiding gegeven, dat ze niet zouden
worden aangetroffen bij algemeene kennismaking met de feiten
en indien het besef van den plicht tot hulp meer algemeen
bij de meer gefortuneerden ware doorgedrongen.
„Daarenboven de kamp om het bestaan is even als de draag
kracht ongelijk, en bij het aanvaarden der geneesmiddelen om
het verbroken evenwicht te herstellen, is het onbillijk op de
schouders van enkelen te laten rusten, wat de taak behoort
te zijn van allen.
z/Maar gelukkig, naast het vele dat onzen tijd ontsiert en
dat veilig als ballast overboord geworpen kan worden, open
baart zich een diep gevoeld verlangen, dat het betere uit den
strijd geboren moge worden, vergezeld van de begeerte om
daaraan mede te mogen werken getuigen de verschillende ver
eenigen op onderscheiden gebied, die, als zooveel groepen, in
de samenleving arbeiden aan de algemeene belangen en te be
schouwen zijn als bederfwerend zout voor menige maatschap
pelijke kwaal.
z/In tal van gemeenten heeft men de handen reeds ineen
geslagen om de ongelukkigen te helpenmaar in verreweg
de meeste gemeenten ligt de grond nog braak en is de zoo
vruchtbelovende akker nog onbearbeid.
Tot een grootere en meer algemeene bearbeiding van dit veld
der menschlievendheid op te wekken en tot deelneming daar
toe aan te moedigen, is het doel van dit schrijven.
z/Moge dit doel er ruimschoots door bereikt worden, dan
zullen niet slechts de ondergeteekenden, maar ook de jongste
Algem. Terg. van het Algemeen Nederl. Werklieden-Terbond,
die hen met deze handeling belastte, zich voldaan rekenen en
dankbaar toonen.
„Het mag voorts min of meer overbodig geacht worden te
herinneren, dat wij, zoowel gezamenlijk als ieder voor zich,
zooveel in ons vermogen is, met raad willen dienen eu mede
werken.
Het Centraal Bestuur van het Algemeen-
Nederl. Werklieden-Terbond
B. H. Held, Toorzitter.
J. Weelink, Secretaris.
Th. C. Lasthuizen, Penningmeester.
Th. De Rot, vice-Toorz. (Rotterdam.)
T. Snel Hz., 2de Secretaris.
A. J. C. Kampmeijer, 2de Penningm.
C. H. Kouw (Leiden.)
Th. Postma (Leeuwarden.)
Amsterdam, September 1886.
De heer D. Kuilboer is gekozen tot hoofdingeland van
dat hij door dwaze speculatiën het grootste gedeelte van zijn
vermogen had verloren. Wel had zij hem nog altijd niet ver
geven, dat hij haar levensgeluk opgeofferd en vernietigd had;
zij kon het haren man ntèt euvel duiden, dat hij nog altijd
op hem verbitterd was en niet toestond, dat diens naam in
zijne tegenwoordigheid genoemd werd; doch het smartte haar
toch, dat haar vader haar zoo geheel en al scheen vergeten te
hebben, en zich niet in het minste meer om haar bekom
merde. Het was haar niet mogelijk, dit in overeenstemming
te brengen met de vroegere bewijzen zijner liefde en teederheid
en zij was langzamerhand tot de overtuiging gekomen dat al
zijne liefdebetoon sleehts de uitdrukking was van zijne ijdel-
heid, die zich door hare schoonheid gestreeld gevoelde.
Daar ontving zij onverwachts een brief van haar vader. Een
bang gevoel overviel haar en zij durfde ternauwernood het
het couvert openen. Haar vrees verdween, toen zij den brief
eindelijk opende en las. Hij luidde
iiMijne geliefde dochter, mijn goede Dora"
z/Zult gij het begrijpen, hoe het hart eens vaders het van zich
heeft kunnen verkrijgen, tegenover zijn geliefd kind zoolang het
stilzwijgen te bewaren? Gij kunt het niet begrijpen, maar ik
zal u alles openhartig bekennen. Hoe dikwijls, hoe dikwijls
dreef een geheime macht mij aan, tot u te snellen ik was een
maal zelfs zeer dicht in uwe nabijheid, toen dreef een gevoel
van vrees en ik moet het rondweg bekennen van schaamte
mij weder terug. Ik had niet den moed u onder de oogen te ko-
msn. Ik kan u schrijven, dat ik onrechtvaardig tegen u ge
handeld heb, dat het bereuw over mijn stap mij onnoemelijk
veel bittere uren heeft bereid, maar dit u persoonlijk zeggen
en u daarbij in de oogen zien, dat kan ik niet. Wanneer gij nog
altijd vertoornd op mij zijtIk zou dat niet hebben kunnen
verdragen, ik zou niet in staat geweest zijn een verwijtenden
blik van mijn eenig geliefd kind uit te houden. Ik heb gefaald,
mijn lieve Dora, maar in één opzicht hebt gij mij onrecht ge
daan en mijn streven verkeerd beoordeeld. Ik was verblind, ik
had geen vuriger wensch dan uw geluk te bevestigen, u tot eer
en aanzien te brengen; o, ik geloofde immers, dat gij voor
een prins nog te goed waart; ik vreesde, dat gij weigeren
zoudt den baron uw hand te reiken, het was mij onmogelijk,
met hardheid tegen u op te treden, daar fluisterde een valsche
vriend mij den raad in het oor, ik wilde niet naar hem luis
teren, verzette mij er tegen, maar de valschaard verstond de
kunst mij te verblinden en mij de geheele zaak voor te stellen
als iets onschuldigs, dat op uw geluk geen invloed kon hebben
omdat gij liet nooit zoudt vernemen. Toen was ik zwak, toen
deed ik, wat ik duizend maal en nog eens duizend maal heb
betreurd.
Kunt gij mij vergeven? Ik bezweer u, mijn geliefd kind, doe
het ambacht van Westfriesland, genaamd Schager- en Niedor-
per Cogge.
De directie van de floll. IJzeren Spoorweg-Maatschappij
heeft weder een beslissing genomen, die van ree e ang is voo
de ouders, wier kinderen scholen ineen naburige s at üZ0°)
Zij heeft nl. een aanmerkelijk verlaagd tarief vastgesteld. Wan
neer uit hetzelfde huisgezin meer dan eén kind als gen onneen e
va» den trein gebruik maakt, betaalt het tweede 'ïiu -•> p
minder dan het eerste, en het derde 50 pCt.
Men schrijft:
Het ziet er in ons vaderland op dit oogenbhk met t en vee
handel treurig uit. De Prijzen van alle veesoorten loopen gaan
deweg terug. De Belgen besteden weinig gold, omdat de hande
ook daar alles behalve rooskleurig is. Het is te betreuien, da
onze Nederlandsche regeering geen krachtige pogingen aanwendt
bij het Duitsche gouvernement, om vrijen invoer uit JNcder-
landt te verkrijgen. Bij een uitstekend gezonden toestand van
onzen veestapel in dezen tijd, zou het vrije handelsverkeer
met Duitschland, een belangrijke verbetering in den veehandel
te weeg brengen.
Onders de landloopers, die in Ommerschans verblijf
houden, zijn velen die betere dagen gekend hebben. Zoo werd
Donderdag voor de derde J&aal door de Arnsterdainsche recht
bank, daarheen verwezen een man, die in eene Zeeuwsehe
gemeente vele jaren als geneesheer was gevestigd, aldaar de
algemeene achting en eene goede praktijk genoot. Zooals men
beweert, moet de trouweloosheid zijner vrouw hem aan den
drank hebben gebracht, waardoor hij van kwaad tot erger
kwam en ten slotte een vagebond werd.
Woensdag had op den weg van Weiden naar Brunsveld,
bij Duren, een brutale aanranding plaats. Een jong voerman
keerde avonds, van Duren komende, naar huis, en trad on
derweg een herberg binnen. Toen hij zijne vertering betaalde
zag een der gasten, dat de jonge man een aanzienlijke som
gelds bij zich had. De blik, op dat geld geworpen, deed den
voerman min of meer ontstellen en angstig vervolgde hij dan
ook zijn weg.
Toen hij Wijden gepasseerd was en zieh op een eenzamen
weg bevond, werd hij plotseling door drie kerels overvallen,
die hem op den grond wierpen en mishandelden. Hij weerde
zich zoo goed hij kou, tot een der aanranders hem den arm
brak. Thans smeekte hij, dat men hem zou loslaten, maar
zonder gevolg. Een kerel beval, suijdt hem den hals af, en
dadelijk trok een ander het mes en riep Het geld of je bent
er geweest. De mishandelde, zich alzoo bedreigd ziende, over
handigde alle geldswaarde, welke hij bij zich had en men liet
hem op den weg liggen. Eenige oogenblikken later stond hij
op en vervolgde, onder de hevigste pijnen, zijn tocht naar huis.
De justitie is de daders op het spoor.
Tan de twaalf maanden, die het jaar telt, is voor de
jongelieden uit Oud-Beierland October de gewichtigste. De
vier Zondagen, die in deze maand voorkomen, zijn bekend onder
de namen kijkdag, kiesdag, koopdag en neemdag.
Op den eersten Donderdag in November is het kermis, en
met het oog daarop hebben de voorafgaande Zondagen hunne
namen gekregen. Op icijkdag wandelen de jongens en meisjes
door het dorp, gedost in hun beste pak. Onderling houdt
men zich, alsof men elkander geheel vreemd is, maar toch
wordt er dan reeds over dezen en genen gedacht, totdat kiesdag
komt. Dan weten de jongens wel, wie ze voor de kermis zullen
vragenmen groet elkander, maar daar blijft het bij, tot de
het. Geef mij mijn gemoedsrust weder!
Zie, sedert ik u verloren heb, is alle geluk mij ontvlucht;
niet alleen het geluk van mijn hart, maar ook het uiterlijke
geluk. Toen ik hierheen trok, naar de residentie, had ik slechts
een streven, hetwelk mij dag en nacht bezighield, en waaraan
ik al mijne krachten wijdde. Ik wilde eeu vermogen verwerven,
een groot vermogen, niet voor mij, want gij weet immers, hoe
gering altijd mijne behoeften zijn; voor u alleen wilde ik het
hebben, voor u. Ik wilde daarmede voor u en uwen man
verschijnen en het aan uwe voeten leggen, ik wilde het
verpande landgoed van uw echtgenoot vrijkoopen, wilde u met
rijkdom en glans omgeven, omdat ik hoopte, dat gij dan uw
vader vergiffenis schenken en hem in genade weder aannemen
zoudt.
Dit streven is mislukt. Mag het zijn, dat ik niet de vereischte
kennis van zaken bezat, of heeft het noodlot mij willen stralfen
ik weet het niet, maar ik leed verlies op verliesik trachtte
het verlorene terug te winnen en verloor nog meer. Met onge
kende volharding vervolgde mij het noodlot, ofschoon ik niet
alle krachten er tegen streed. Nu is mijn kracht verlamd. De
laatste overblijfselen van mijn vermogen heb ik in eene onder
neming gestoken, die gelukken moet en dan mijn toekomst
verzekert, zoodra ik eene tijdelijke geldverlegenheid heb over
wonnen. Daarvan hangt alles af, mijn geluk of mijn elleude.
Ik ben u, mijn geliefd kind, volslagen openhartigheid verschul
digd ontvang ik binnen weinige dagen zesduizend gulden,
dan beu ik gered en kan onbezorgd het hoofd weder opheffen
ontvang ik dit bedrag niet, dan verlies ik alles, dan ben ik
zelfs verloren. Tevergeefs heb ik alles in het werk gesteld dit
gevaar van mij af te wendendoch mij blijft geen redding meer
over, wanneer gij mij niet helpt. Doe het om mij te toonen
dat gij mij hebt vergeven. Gij kant het doen, want ik weet^
dat 'uw stiefzoon u de helft van zijn vermogen heeft vermaakt.
Wat zijn zesduizend guldeu voor u,. wanneer gij uw vader daar
mede kunt redden. Ik bid u om deze som niet als een geschenk
want als zoodanig zou ik het toch nimmer aannemen, maar
als eene leening voor korten tijdik weet bepaald, dat ik ze
u kan teruggeven en ik hoop met volle vertrouwen weder in
de gelegenheid te komen, u uwe goedheid rijkelijk te kunnen
beloonen.
Traag nu aan uw hart, of het uw ongelukkigen vader wil
vergeven en helpen; ik verlaat mij op uw hart, want hetzelve
is altijd edel geweest. Dora, wanneer ik alles, wat er o^beurd
is, terug kon koopen, hoe gaarne zou ik daarvoor mijn leven
willen geven. Ik bezweer u, besluit spoedig, want van de eerste
dagen hangt het geluk of ongeluk af
van uwen u liefhebbenden vader".
koopdag is aangebroken. Gewoonte is dan (i
meisjes den zakdoek afnemen, en wanneer'het
kan de vrijer er zeker van zijn, dat hij haar 1
Dit pand wordt tot den neemdag bewaard pTers%^
vormen der paren plaats heeft; het meisip i
zal nooit a'
doek liet afnemen,
dat deed, kermis te
zaï nooit wetgeren °m
j houden. De ouders len Eiip,,
*anBe|t
1 de
OBg
jongens later op eene zeer eenvoudige manierT"113 's-
I? 1 u.i m 1'omnn /sfl i
niets tegen, omdat het toch maar voor
uders hebban e 0"S®n,
of zij terug mogen komen of niet. Na aflonff W
namelijk, krijgt het meisje een boek mee naar l r W
komt de jongen den volgenden Zondag koffie j ais. ea
aril'Ken i
hij dan het korstje van de koek, dan weet hn"'i""eili k
is, maar wordt hem een middenstukje toegediend^ llet
voor hem het bewijs, dat hij terug mag komen 'v 's
*v R,A
Huitenlandsch fkiem
In Bulgarije is de bom dan eindelijk losfT*
diplomatieke betrekkingen tussclien Rusland erf
afgebroken. Natschewitsch zond Zaterdag de voLe,
aan alle agenten: //lk heb de eer u te verzoeken'
genooten indachtig te maken, dat zij zich van i
en inmenging bij de verkiezingen voor de Sobranie iïl
hebben te onthouden. Mijn ambtgenoot, de minister v°V
laudsche zaken, deelt mij mede, dat hij degenen di'v i
handelen het land zal moeten uitzetter.." Daarop vbr
antwoord van Neklindoll aan de gezamenlijke
aldus luidt//Ik heb de eer u de ontvangst te
de circulaire, welke gij gemeend hebt aan mij te moeten"V
Ik moet daarop antwoorden, dat het keizerlijk a»enlscl
landgenooten tegen alle
onwettige
bandelin
ngen der
nadrukkelijk in bescherming zal nemen, evenals het f"
dusver binnen de grenzen der strikte wettelijkheid
houden. Ik deel u tevens mede, dat ik, tot op de out
van nadere instructiën van generaal Kaulbars, betreffende^
door u opgeworpen incident, een wisseling van scyu,
mededeelingen tusschen de keizerlijke agentuur en uwetf
vcor afgebroken verklaar."
De correspondent te Sofia der Köln. Ztg. zegt verder f
was het afbreken der diplomatieke betrekkingen met fe
reeds sedert vierdagen voorzien, daar de Russen besloten \i
uiterlijk op den dag der verkiezingen te breken. De ci®
van Natschewitsch was slechts een voorwendsel. De
nemen de breuk vrij kalm op.
De verkiezingsdag, Zondag 10 October is, bi
Sofia, Tarna eu Widdin, volkómen rustig afgeloopen Inde"
genoemde steden had Kaulbars door geld en goede woord;:
kleine menigte, bestaande grootendeels uit Russische boers
zijne hand gekregen, die manifestatiën hield tegen de Bul»
regeering. De Bulgaarsche kiezers pakten huune tegeié
echter zoo geducht aan, dat hun spoedig de hst vergif
ten pleizere van generaal Von Kaulbars zich te veel ra
schappelijk gezind met Rusland te toonen. De ongeregeld:-:
waren echter toch van vrij ernstigen aard.
De boeren, die in den ochtend de stad binnenbaan
zich onmiddellijk naar het Russisch cousnltaat begavre
door bekende raddraaiers aangevoerd. Zij waren omste
man sterk en verteldeu dat zij niet wisten, wat zij li
gingen doen. De rechter had hun gezegd, dat iederdris
zou ontvangen en daarom waren zij stadwaarts gegaan,
de Russische consul hun uit zijn raam had toegesprok
ken de boeren met steenen onder hun schapenvachten*
verkiezingsbureau, waar zij de stembussen wilden w
Onmiddellijk echter volgde een aanval der kiezers, die M
ongelooflijke vlugheid uit het lokaal verwijderden en
vervolgden. De geheele operatie duurde niet meer da:
De boeren, zegt de correspondent, die terstond de wijk
naar het consulaat, deden in hun scbapenvaehten W
een vluchtende kudde schapen.
In het Russische consulaat werden zij in groepen
Kolonel Sacharoff hield een toespraak tot hen en de p'
werden op zeer in 't oog vallende wijze voor de open
verbonden. Daarna werden de kommen waarin h
afgewassclien, met groot vertoon door de groepen
gebracht. De boereu maakten zich meester van eensf
die op het plein lag en voorzagen zich zoo van knii|
einde hen daarbij te helpen, kwamen de bedienden
consulaat zeer bereidwillig met zagen aandragen.
Om twee uur reed de consul Neklindoff naar e»
consul Elescb, terwijl inmiddels de boeren °P.
dewijn werden onthaald. Alles bleef toen rustig o
echter begon do menigte voor liet consulaat staan e
met steenen te werpen. De boeren antwoord en
wijze, waarop do politie het volk van de straa
Eeuigen tijd later begon het rumoer, en toen
Monteuegrijneu met revolvers. De meeste °gc
Duitsche consulaat dat tegenover het Russiscie
eeu wonder werd niemand getroffen, ofschoon 9
voor het gebouw stonden. fel';'
Zoodra echter het schieten begon, kwam
een bataljon infanterie en een escadron cava eri
liet de zijstraten ontruimen. De boeren ver
weggebracht en voorloopig in een kazerne on
daar zij anders zeker door de woedende memo
vallen. Tandaar werden zij bij kleine roei 0u
buiteu de stad gebracht. Sedert hun vertre
meer gestoord. i\ei
Dergelijke pogingen lot het belemmeren tfejni»
te Tarna en Widdin beproefd, doch me plattel3".
Overigens zijn de meeste verkiezingen °P njen'f'.
orde afgeloopen. Te Schumla schoolde een u j
voor het hotel, waar generaal Kaulbars ^'-V' ijjpjteid 't
men, eu riepleve Bulgarije's ona f inroep6"'
moest de generaal de hulp van den Pre
zij11»
menigte liet verdrijven
Niettegenstaande de verkiezingen
Russisch gezinde partij voort met he
betaalde partijgangers. Russische f ffflstad-
Macedoniërs komen nog steeds in de 1 gereed, olB
houdt echter hare geheele troepeumac
afgeloop;,
0en »<rri«il!l
Mof gif
de hoofdstad-