Wordt Vervolgd. géi ,/üe algemeene druk, die, tengevolge der voortdurende wer keloosheid lieersclit onder lien, wier eenigst middel van bestaan in handenarbeid is gelegen, wordt met den dag grooter en ver- eischt dringend, dat daarop bij herhaling de aandacht wordt gevestigd. z/IIet Algem. Nederlandsch Werklieden-Verbond doet langs dezen weg een beroep op allen, die kunnen medewerken om- in het belang van volk en land of de oorzaken er van te voor komen, of de treurige offers die zij vordert te verminderen eu de gevolgen voor die ongelukkigen te lenigen en te verzachten. #De ongezochte aanraking met velen dezer rampspoedigen heeft in de jongste wintertijden, in verschillende plaatsen van ons land, toestanden aan het licht gebracht, die het hart van elk weldenkende met verontwaardiging en deernis vervullen toestanden, waarvan het lijdelijk dulden en dragen de hoogste verwondering evenzeer heeft gaande gemaakt, als ze tot de ver onderstelling hebben aanleiding gegeven, dat ze niet zouden worden aangetroffen bij algemeene kennismaking met de feiten en indien het besef van den plicht tot hulp meer algemeen bij de meer gefortuneerden ware doorgedrongen. „Daarenboven de kamp om het bestaan is even als de draag kracht ongelijk, en bij het aanvaarden der geneesmiddelen om het verbroken evenwicht te herstellen, is het onbillijk op de schouders van enkelen te laten rusten, wat de taak behoort te zijn van allen. z/Maar gelukkig, naast het vele dat onzen tijd ontsiert en dat veilig als ballast overboord geworpen kan worden, open baart zich een diep gevoeld verlangen, dat het betere uit den strijd geboren moge worden, vergezeld van de begeerte om daaraan mede te mogen werken getuigen de verschillende ver eenigen op onderscheiden gebied, die, als zooveel groepen, in de samenleving arbeiden aan de algemeene belangen en te be schouwen zijn als bederfwerend zout voor menige maatschap pelijke kwaal. z/In tal van gemeenten heeft men de handen reeds ineen geslagen om de ongelukkigen te helpenmaar in verreweg de meeste gemeenten ligt de grond nog braak en is de zoo vruchtbelovende akker nog onbearbeid. Tot een grootere en meer algemeene bearbeiding van dit veld der menschlievendheid op te wekken en tot deelneming daar toe aan te moedigen, is het doel van dit schrijven. z/Moge dit doel er ruimschoots door bereikt worden, dan zullen niet slechts de ondergeteekenden, maar ook de jongste Algem. Terg. van het Algemeen Nederl. Werklieden-Terbond, die hen met deze handeling belastte, zich voldaan rekenen en dankbaar toonen. „Het mag voorts min of meer overbodig geacht worden te herinneren, dat wij, zoowel gezamenlijk als ieder voor zich, zooveel in ons vermogen is, met raad willen dienen eu mede werken. Het Centraal Bestuur van het Algemeen- Nederl. Werklieden-Terbond B. H. Held, Toorzitter. J. Weelink, Secretaris. Th. C. Lasthuizen, Penningmeester. Th. De Rot, vice-Toorz. (Rotterdam.) T. Snel Hz., 2de Secretaris. A. J. C. Kampmeijer, 2de Penningm. C. H. Kouw (Leiden.) Th. Postma (Leeuwarden.) Amsterdam, September 1886. De heer D. Kuilboer is gekozen tot hoofdingeland van dat hij door dwaze speculatiën het grootste gedeelte van zijn vermogen had verloren. Wel had zij hem nog altijd niet ver geven, dat hij haar levensgeluk opgeofferd en vernietigd had; zij kon het haren man ntèt euvel duiden, dat hij nog altijd op hem verbitterd was en niet toestond, dat diens naam in zijne tegenwoordigheid genoemd werd; doch het smartte haar toch, dat haar vader haar zoo geheel en al scheen vergeten te hebben, en zich niet in het minste meer om haar bekom merde. Het was haar niet mogelijk, dit in overeenstemming te brengen met de vroegere bewijzen zijner liefde en teederheid en zij was langzamerhand tot de overtuiging gekomen dat al zijne liefdebetoon sleehts de uitdrukking was van zijne ijdel- heid, die zich door hare schoonheid gestreeld gevoelde. Daar ontving zij onverwachts een brief van haar vader. Een bang gevoel overviel haar en zij durfde ternauwernood het het couvert openen. Haar vrees verdween, toen zij den brief eindelijk opende en las. Hij luidde iiMijne geliefde dochter, mijn goede Dora" z/Zult gij het begrijpen, hoe het hart eens vaders het van zich heeft kunnen verkrijgen, tegenover zijn geliefd kind zoolang het stilzwijgen te bewaren? Gij kunt het niet begrijpen, maar ik zal u alles openhartig bekennen. Hoe dikwijls, hoe dikwijls dreef een geheime macht mij aan, tot u te snellen ik was een maal zelfs zeer dicht in uwe nabijheid, toen dreef een gevoel van vrees en ik moet het rondweg bekennen van schaamte mij weder terug. Ik had niet den moed u onder de oogen te ko- msn. Ik kan u schrijven, dat ik onrechtvaardig tegen u ge handeld heb, dat het bereuw over mijn stap mij onnoemelijk veel bittere uren heeft bereid, maar dit u persoonlijk zeggen en u daarbij in de oogen zien, dat kan ik niet. Wanneer gij nog altijd vertoornd op mij zijtIk zou dat niet hebben kunnen verdragen, ik zou niet in staat geweest zijn een verwijtenden blik van mijn eenig geliefd kind uit te houden. Ik heb gefaald, mijn lieve Dora, maar in één opzicht hebt gij mij onrecht ge daan en mijn streven verkeerd beoordeeld. Ik was verblind, ik had geen vuriger wensch dan uw geluk te bevestigen, u tot eer en aanzien te brengen; o, ik geloofde immers, dat gij voor een prins nog te goed waart; ik vreesde, dat gij weigeren zoudt den baron uw hand te reiken, het was mij onmogelijk, met hardheid tegen u op te treden, daar fluisterde een valsche vriend mij den raad in het oor, ik wilde niet naar hem luis teren, verzette mij er tegen, maar de valschaard verstond de kunst mij te verblinden en mij de geheele zaak voor te stellen als iets onschuldigs, dat op uw geluk geen invloed kon hebben omdat gij liet nooit zoudt vernemen. Toen was ik zwak, toen deed ik, wat ik duizend maal en nog eens duizend maal heb betreurd. Kunt gij mij vergeven? Ik bezweer u, mijn geliefd kind, doe het ambacht van Westfriesland, genaamd Schager- en Niedor- per Cogge. De directie van de floll. IJzeren Spoorweg-Maatschappij heeft weder een beslissing genomen, die van ree e ang is voo de ouders, wier kinderen scholen ineen naburige s at üZ0°) Zij heeft nl. een aanmerkelijk verlaagd tarief vastgesteld. Wan neer uit hetzelfde huisgezin meer dan eén kind als gen onneen e va» den trein gebruik maakt, betaalt het tweede 'ïiu -•> p minder dan het eerste, en het derde 50 pCt. Men schrijft: Het ziet er in ons vaderland op dit oogenbhk met t en vee handel treurig uit. De Prijzen van alle veesoorten loopen gaan deweg terug. De Belgen besteden weinig gold, omdat de hande ook daar alles behalve rooskleurig is. Het is te betreuien, da onze Nederlandsche regeering geen krachtige pogingen aanwendt bij het Duitsche gouvernement, om vrijen invoer uit JNcder- landt te verkrijgen. Bij een uitstekend gezonden toestand van onzen veestapel in dezen tijd, zou het vrije handelsverkeer met Duitschland, een belangrijke verbetering in den veehandel te weeg brengen. Onders de landloopers, die in Ommerschans verblijf houden, zijn velen die betere dagen gekend hebben. Zoo werd Donderdag voor de derde J&aal door de Arnsterdainsche recht bank, daarheen verwezen een man, die in eene Zeeuwsehe gemeente vele jaren als geneesheer was gevestigd, aldaar de algemeene achting en eene goede praktijk genoot. Zooals men beweert, moet de trouweloosheid zijner vrouw hem aan den drank hebben gebracht, waardoor hij van kwaad tot erger kwam en ten slotte een vagebond werd. Woensdag had op den weg van Weiden naar Brunsveld, bij Duren, een brutale aanranding plaats. Een jong voerman keerde avonds, van Duren komende, naar huis, en trad on derweg een herberg binnen. Toen hij zijne vertering betaalde zag een der gasten, dat de jonge man een aanzienlijke som gelds bij zich had. De blik, op dat geld geworpen, deed den voerman min of meer ontstellen en angstig vervolgde hij dan ook zijn weg. Toen hij Wijden gepasseerd was en zieh op een eenzamen weg bevond, werd hij plotseling door drie kerels overvallen, die hem op den grond wierpen en mishandelden. Hij weerde zich zoo goed hij kou, tot een der aanranders hem den arm brak. Thans smeekte hij, dat men hem zou loslaten, maar zonder gevolg. Een kerel beval, suijdt hem den hals af, en dadelijk trok een ander het mes en riep Het geld of je bent er geweest. De mishandelde, zich alzoo bedreigd ziende, over handigde alle geldswaarde, welke hij bij zich had en men liet hem op den weg liggen. Eenige oogenblikken later stond hij op en vervolgde, onder de hevigste pijnen, zijn tocht naar huis. De justitie is de daders op het spoor. Tan de twaalf maanden, die het jaar telt, is voor de jongelieden uit Oud-Beierland October de gewichtigste. De vier Zondagen, die in deze maand voorkomen, zijn bekend onder de namen kijkdag, kiesdag, koopdag en neemdag. Op den eersten Donderdag in November is het kermis, en met het oog daarop hebben de voorafgaande Zondagen hunne namen gekregen. Op icijkdag wandelen de jongens en meisjes door het dorp, gedost in hun beste pak. Onderling houdt men zich, alsof men elkander geheel vreemd is, maar toch wordt er dan reeds over dezen en genen gedacht, totdat kiesdag komt. Dan weten de jongens wel, wie ze voor de kermis zullen vragenmen groet elkander, maar daar blijft het bij, tot de het. Geef mij mijn gemoedsrust weder! Zie, sedert ik u verloren heb, is alle geluk mij ontvlucht; niet alleen het geluk van mijn hart, maar ook het uiterlijke geluk. Toen ik hierheen trok, naar de residentie, had ik slechts een streven, hetwelk mij dag en nacht bezighield, en waaraan ik al mijne krachten wijdde. Ik wilde eeu vermogen verwerven, een groot vermogen, niet voor mij, want gij weet immers, hoe gering altijd mijne behoeften zijn; voor u alleen wilde ik het hebben, voor u. Ik wilde daarmede voor u en uwen man verschijnen en het aan uwe voeten leggen, ik wilde het verpande landgoed van uw echtgenoot vrijkoopen, wilde u met rijkdom en glans omgeven, omdat ik hoopte, dat gij dan uw vader vergiffenis schenken en hem in genade weder aannemen zoudt. Dit streven is mislukt. Mag het zijn, dat ik niet de vereischte kennis van zaken bezat, of heeft het noodlot mij willen stralfen ik weet het niet, maar ik leed verlies op verliesik trachtte het verlorene terug te winnen en verloor nog meer. Met onge kende volharding vervolgde mij het noodlot, ofschoon ik niet alle krachten er tegen streed. Nu is mijn kracht verlamd. De laatste overblijfselen van mijn vermogen heb ik in eene onder neming gestoken, die gelukken moet en dan mijn toekomst verzekert, zoodra ik eene tijdelijke geldverlegenheid heb over wonnen. Daarvan hangt alles af, mijn geluk of mijn elleude. Ik ben u, mijn geliefd kind, volslagen openhartigheid verschul digd ontvang ik binnen weinige dagen zesduizend gulden, dan beu ik gered en kan onbezorgd het hoofd weder opheffen ontvang ik dit bedrag niet, dan verlies ik alles, dan ben ik zelfs verloren. Tevergeefs heb ik alles in het werk gesteld dit gevaar van mij af te wendendoch mij blijft geen redding meer over, wanneer gij mij niet helpt. Doe het om mij te toonen dat gij mij hebt vergeven. Gij kant het doen, want ik weet^ dat 'uw stiefzoon u de helft van zijn vermogen heeft vermaakt. Wat zijn zesduizend guldeu voor u,. wanneer gij uw vader daar mede kunt redden. Ik bid u om deze som niet als een geschenk want als zoodanig zou ik het toch nimmer aannemen, maar als eene leening voor korten tijdik weet bepaald, dat ik ze u kan teruggeven en ik hoop met volle vertrouwen weder in de gelegenheid te komen, u uwe goedheid rijkelijk te kunnen beloonen. Traag nu aan uw hart, of het uw ongelukkigen vader wil vergeven en helpen; ik verlaat mij op uw hart, want hetzelve is altijd edel geweest. Dora, wanneer ik alles, wat er o^beurd is, terug kon koopen, hoe gaarne zou ik daarvoor mijn leven willen geven. Ik bezweer u, besluit spoedig, want van de eerste dagen hangt het geluk of ongeluk af van uwen u liefhebbenden vader". koopdag is aangebroken. Gewoonte is dan (i meisjes den zakdoek afnemen, en wanneer'het kan de vrijer er zeker van zijn, dat hij haar 1 Dit pand wordt tot den neemdag bewaard pTers%^ vormen der paren plaats heeft; het meisip i zal nooit a' doek liet afnemen, dat deed, kermis te zaï nooit wetgeren °m j houden. De ouders len Eiip,, *anBe|t 1 de OBg jongens later op eene zeer eenvoudige manierT"113 's- I? 1 u.i m 1'omnn /sfl i niets tegen, omdat het toch maar voor uders hebban e 0"S®n, of zij terug mogen komen of niet. Na aflonff W namelijk, krijgt het meisje een boek mee naar l r W komt de jongen den volgenden Zondag koffie j ais. ea aril'Ken i hij dan het korstje van de koek, dan weet hn"'i""eili k is, maar wordt hem een middenstukje toegediend^ llet voor hem het bewijs, dat hij terug mag komen 'v 's *v R,A Huitenlandsch fkiem In Bulgarije is de bom dan eindelijk losfT* diplomatieke betrekkingen tussclien Rusland erf afgebroken. Natschewitsch zond Zaterdag de voLe, aan alle agenten: //lk heb de eer u te verzoeken' genooten indachtig te maken, dat zij zich van i en inmenging bij de verkiezingen voor de Sobranie iïl hebben te onthouden. Mijn ambtgenoot, de minister v°V laudsche zaken, deelt mij mede, dat hij degenen di'v i handelen het land zal moeten uitzetter.." Daarop vbr antwoord van Neklindoll aan de gezamenlijke aldus luidt//Ik heb de eer u de ontvangst te de circulaire, welke gij gemeend hebt aan mij te moeten"V Ik moet daarop antwoorden, dat het keizerlijk a»enlscl landgenooten tegen alle onwettige bandelin ngen der nadrukkelijk in bescherming zal nemen, evenals het f" dusver binnen de grenzen der strikte wettelijkheid houden. Ik deel u tevens mede, dat ik, tot op de out van nadere instructiën van generaal Kaulbars, betreffende^ door u opgeworpen incident, een wisseling van scyu, mededeelingen tusschen de keizerlijke agentuur en uwetf vcor afgebroken verklaar." De correspondent te Sofia der Köln. Ztg. zegt verder f was het afbreken der diplomatieke betrekkingen met fe reeds sedert vierdagen voorzien, daar de Russen besloten \i uiterlijk op den dag der verkiezingen te breken. De ci® van Natschewitsch was slechts een voorwendsel. De nemen de breuk vrij kalm op. De verkiezingsdag, Zondag 10 October is, bi Sofia, Tarna eu Widdin, volkómen rustig afgeloopen Inde" genoemde steden had Kaulbars door geld en goede woord;: kleine menigte, bestaande grootendeels uit Russische boers zijne hand gekregen, die manifestatiën hield tegen de Bul» regeering. De Bulgaarsche kiezers pakten huune tegeié echter zoo geducht aan, dat hun spoedig de hst vergif ten pleizere van generaal Von Kaulbars zich te veel ra schappelijk gezind met Rusland te toonen. De ongeregeld:-: waren echter toch van vrij ernstigen aard. De boeren, die in den ochtend de stad binnenbaan zich onmiddellijk naar het Russisch cousnltaat begavre door bekende raddraaiers aangevoerd. Zij waren omste man sterk en verteldeu dat zij niet wisten, wat zij li gingen doen. De rechter had hun gezegd, dat iederdris zou ontvangen en daarom waren zij stadwaarts gegaan, de Russische consul hun uit zijn raam had toegesprok ken de boeren met steenen onder hun schapenvachten* verkiezingsbureau, waar zij de stembussen wilden w Onmiddellijk echter volgde een aanval der kiezers, die M ongelooflijke vlugheid uit het lokaal verwijderden en vervolgden. De geheele operatie duurde niet meer da: De boeren, zegt de correspondent, die terstond de wijk naar het consulaat, deden in hun scbapenvaehten W een vluchtende kudde schapen. In het Russische consulaat werden zij in groepen Kolonel Sacharoff hield een toespraak tot hen en de p' werden op zeer in 't oog vallende wijze voor de open verbonden. Daarna werden de kommen waarin h afgewassclien, met groot vertoon door de groepen gebracht. De boereu maakten zich meester van eensf die op het plein lag en voorzagen zich zoo van knii| einde hen daarbij te helpen, kwamen de bedienden consulaat zeer bereidwillig met zagen aandragen. Om twee uur reed de consul Neklindoff naar e» consul Elescb, terwijl inmiddels de boeren °P. dewijn werden onthaald. Alles bleef toen rustig o echter begon do menigte voor liet consulaat staan e met steenen te werpen. De boeren antwoord en wijze, waarop do politie het volk van de straa Eeuigen tijd later begon het rumoer, en toen Monteuegrijneu met revolvers. De meeste °gc Duitsche consulaat dat tegenover het Russiscie eeu wonder werd niemand getroffen, ofschoon 9 voor het gebouw stonden. fel';' Zoodra echter het schieten begon, kwam een bataljon infanterie en een escadron cava eri liet de zijstraten ontruimen. De boeren ver weggebracht en voorloopig in een kazerne on daar zij anders zeker door de woedende memo vallen. Tandaar werden zij bij kleine roei 0u buiteu de stad gebracht. Sedert hun vertre meer gestoord. i\ei Dergelijke pogingen lot het belemmeren tfejni» te Tarna en Widdin beproefd, doch me plattel3". Overigens zijn de meeste verkiezingen °P njen'f'. orde afgeloopen. Te Schumla schoolde een u j voor het hotel, waar generaal Kaulbars ^'-V' ijjpjteid 't men, eu riepleve Bulgarije's ona f inroep6"' moest de generaal de hulp van den Pre zij11» menigte liet verdrijven Niettegenstaande de verkiezingen Russisch gezinde partij voort met he betaalde partijgangers. Russische f ffflstad- Macedoniërs komen nog steeds in de 1 gereed, olB houdt echter hare geheele troepeumac afgeloop;, 0en »<rri«il!l Mof gif de hoofdstad-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1886 | | pagina 2