'Merfltaclnigfluizend Mart
Donderdag, 20 Juni 1889.
33ste Jaargang. Ho. 2308.
Uitgever: J. WINKEL.
Bureau: SCHAOS8M, laan, B, 5.
Gemeente Behagen
Bekend m a k i n g e n.
verleent vergunning,
6.)
I' ATENTE N.
S CHÜTTER IJ.
Einnenlandsch ISieuws.
RAMT.
A
pit blad verschijnt tweemaal per weekWoensdag- Zater-
Hgavond. Bij inzending tot 's middags 12 ure, worden ADVEE-
jgjJITËN in het eerstuitkomend nummer geplaatst.
jSGEZONDEN STUKKEN één dag vroeger.
Prijs per jaar f3.Franco per post f3.00.
Afzonderlijke nummers 5 Cents.
ADVERTENTIËN van 1 tot 5 regels fO.75; iedere regel meer f 0.15
Groote letters worden naar plaatsruimte berekend.
POLITIE.
Ter Secretarie dezer gemeente zijn inlichtingen te bekomen
omtrent twee alhier onbeheerd gevonden schapen.
De Burgemeester van Schagen, gezien art. 23 en 29 van liet
Jitiereglemont dezer gemeente,
tappers, om gedurende de kermis muziek te laten maken,
vispartijen te doen plaats hebben en na bezetten tijd temogen
Schagen, den 11 Juni 1889.
De Burgemeester voornoemd a. i.
C. de Pater.
Burgemeester en Wethouders van Schagen, gelet op art. 89a
?an het politiereglement dezer gemeente,
Brengen ter algemeene kennis
„dat het op den 17en, 18en, 2Oen en 23en Juni a. s.,in
het belang der openbare veiligheid, verboden is, in
„de kom anders dan stapvoets te rijden.
Overtreding wordt gestraft met eene boete van vijf
gulden."
Schagen, den llen Juni 1889.
Burgemeester en Wethouders voorn
O. do Pater, Weth.
De Secretaris,
Denijs.
Roman van HERMANN HEIBERG.
TWEEDE HOOFDSTUK.
Op den dag na het voormelde richtte in het vroege morgen-
een eenvoudig, maar helder gekleed jong meisje hare
8<taien naar eender oudere, breede huizen in de Jerusalemmer-
s®at, Boven de vensters der eerste verdieping was een bord
gebracht, waarop met van verre reeds zichtbare vergulden
®rs de firma „Schiitz, Zelleneck en Comp. Confection
tJ g r o s et en détail" te lezen stond. Het meisje
j,ecg de breede trap op, opende, zonder aan te kloppen, de
e»r, aan welke een luidklinkende schel bevestigd was, en
,°nd onmiddellijk in een klein kantoor, in hetwelk twee
l^emensehen aan een lessenaar zaten te arbeidden.
»Mijnheer Schiitz?" vroeg de binnentredende schuchter.
,Is hij reeds aanwezig?"
»Aog niet, maar moet toch dadelijk komen Neem plaats."
e aangesprokene knikte met het hoofd en nam plaats op
matten stoel, die naast de schrijftafel stond.
et zag er in het kantoor niet bijzonder aanlokkelijk uit.
|e 13 Waar droeg het vertrek, namenlijk aan den zolder en in
jg ?or een 0U(lfe kachel gedeeltelijk verdekte nis sporen van
a °°gere architectuur, maar dit overblijfsel uit een tijd,
Mi ^6Ze ver^rekken tot geheel andere doeleinden gediend
Tertrei' Ter'100o^e nog te meer den indruk van verval. Het
ie Was donker, niettegenstaande er geen gordijnen voor
hjer azea hingen. In den vloer waren op verschillende plaatsen
a{ |e^n aar stukken ingezet. Het nieuwere hout stak sterk
%s 1° Van OQderdom en vuil vergane planken. Het be-
t°f r wanden bezaten de donkere tint, die door rook en
an 011teweeggebracht en zelfs de kantoormeubelen schenen
Het" Ult(^ragei'swinkel afkomstig te zijn.
id, 2j-°u^e meisje zag dat alles met half werktuigelijken blik
Abijn' WaS luct hare gedachten zoo in de weer, dat
eena .°nMelde, toen nu de deur driftig open gemaakt werd
iiii op 6 man van m'ddelbaren leeftijd, met een blauwe
"■sprak0'' onaan8ename uitdrukking op het gelaat, haar
'ik h vroeS naar het doel van haar komst.
'""lijk 1, i na 1'aizok. Gij hebt verlangd, dat ik mij per-
Peiigev
oogenblik 1" Er volgden nu
e drie ,„1 vragen en antwoorden, en nadat die tusschen
i aizoK. Lnj hebt verlangd, dat ik mij p
T.,„ n"u komen aanbieden. Ik heb aanzoek gedaan om
hen betrekking."
de
Hfjg Yvv O vin UllinuUXUCU^ LU HdUat UIL bUcOLllLU
iff Vari 'j''"'";11 waren afgedaan, gaf de chef het was de
he bescheiden wachtende meisje een
«Ga j,,.'.'1 naa* een aangrenzend vertrek te volgen.
*leefdje eif- hen dadelijk tot uw dienst!" heette het vrij
1 e ffian trad naar zijn schrijftafel en opende de
De Burgemeester van Schagen brengt ter algemeene kennis,
dat de patenten, aangevraagd in de maanden Februari, Maart en
April, 4e kwartaal, dienstjaar 1888/89, ter gemeentesecretarie door
belanghebbenden kunnen worden afgehaald vanaf Zaterdag den
15en tot en met Vrijdag den 21en Juni a. s. des voormiddags
van 9 tot 13 lire, den invallenden Zondag uitgezonderd.
Schagon, den llen Juni 1889.
De Burgemeester voornoemd, a. i.
C. DE PATER, Weth.
Burgemeester en Wethouders van Schagen
Gelet op art. 11 van bet Koninklijk Besluit van 21 Maart
1828 (Staatsblad No. 6- en art. 10 en 11 der wet van 11 April
1827, (Staatsblad No. 17.)
Brengen ter kennis van belangliebbenden
le. dat de alphabetische naamlijst van alle de binnen deze ge
meente voor de Schutterij ingeschrevenen, voor de lichting
1889, vanaf heden tot en met den 21en Juni a. s. ter Secre
tarie ter inzage is nedergelegd.
2e. dat de loting zal plaats hebben ten Raadhuize op Zaterdag,
22 Juni a. s., des voormiddags ten 11 ure.
Schagen, 14 Juni 1889.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
C. DE PATER, Weth.
De Secretaris,
DENIJS.
morgenpost.
Ook dit vertrek zag er vuil uit en was zonderling gemeu
bileerd. Een tapijt, dat sedert menschengeheuchenis niet meer
gereinigd was geworden, bedekte den grond. De eenmaal fraaie
bloemenbouquetten waren verbleekt en het tapijt was op vele
plaatsen doorgesleten. Tegen den muur stond een groen lederen
sofa met rechte leuning, en daarvoor een tafel met eenige
slordig gebonden boekenstoelen, een geldkast en een klein
tafeltje met een glazen waterkaraf, die er alles behalve zindelijk
uitzag, voltooiden benevens den grooten schrijflessenaar en zijn
toebehooren het ameublement van dit vertrek.
//Mejuffrouw Pulsriep Schiitz, nadat hij een der brieven
met groote opmerkzaamheid had gelezen, en opende de deur
van een aangrenzende kamer, waaruit luid gepraat en het
gesnor van in werking zijnde naaimachines tot het kantoor
doordrongen. //Mejuffrouw Puls herhaalde hij, en „goeden
morgen, mijnheer SchiitzIk zal haar dadelijk halen. Zij is
boven in het magazijn was het antwoord.
De geroepene verscheen spoedig en Schiitz zeide met een
vriendelijk hoofdknikje//goeden morgen, mejuffrouw Hier is
de jonge dame voor de open gevallen betrekking. Wat zegt
gij er van
Mejuffrouw Puls, een innemend, elegant gekleede, tamelijk
bejaarde jonge-juffrouw met een gezonde gelaatskleur, vrij
gezetten lichaamsbouw en een zeer besliste uitdrukking op het
gelaat, monsterde de vreemdeling en zeide
z/Kunt gij met de machine naaien
De aangesprokene knikte bevestigend met het hoofd.
„Hoe lang waart gij reeds in betrekking?"
„Twee jaren."
„En uw loon
„Ik kreeg nu bij Keil en Comp vijfenvijftig mark maandelijks."
Mejuffrouw Puls keek mijnheer Schiitz, die zich om deze
zaak tot nu zoo goed als niet bekommerd had, vragend aan.
Onder het nu volgend fluisterend beraad sloeg Schiitz het
jonge meisje voor de eerste maal nauwkeurig gade. En dit
onderzoek scheen hem in allen opzichten te bevredigen. Haar
buitengewoon schoon, bijna edel te noemen gelaat was door
donker haar omkranst.
„De arbeidstijd is u bekend?" zeide hij daarop. „Wanneer
zoudt gij in betrekking kunnen treden Er zijn nog eenige
bestellingen, die wachten. Vijfenvijftig mark is anders een
salaris, hetwelk ik bij uitzondering betaal, alleen bij bij
zondere bekwaamheid."
„Ik kan ook knippen en passen," bracht het meisje nog
ter aanbeveling in het midden. //Tot nu was ik bijna uit
sluitend voor het passen."
Schiitz keek nogmaals het meisje onderzoekend aan en
monsterde ook haar figuur. Het meisje werd verlegen onder
dien blik. De man had een roode moedervlek op den rechter
wang; ook de blauwe bril over zijne loerende oogen verhoogde
het terugstootende van zijn voorkomen.
„Het is goed, ik dank u 1" wendde hij zich tot mejuffrouw
Puls, en deze trok zich terug, terwijl zij een alles behalve
Schagen, 19 Juni 1889.
Aan de op Maandag 17 Juni alhier gehouden paardenmarkt
waren aangevoerd 223 stuks. De prijzen liepen van f 60
tot f 450.
't Is kermis. Telken jare wederkeerende week van alge
meene feestelijkheid en openbare uitspanning, het eene jaar meer
of minder verscheidenheid aanbiedende, dan het voorgaande.
Ofschoon traditioneel volgens wellicht eeuwenouden rooster vast
gesteld te beginnen op den eersten Maandag na den 17den
Juni, thans was die bepaald, aan te vangen op Maandag 17 Juni.
Of die vervroeging van een week een nadeeligen invloed heeft
uitgeoefend ten opzichte der komst der vreemde kramen, tenten
en spellen, het lijkt wel zoo; tenminste ten dien opzichte is
onze kermis ditmaal matig bezocht. Ook onder het kermis-
vierend publiek schijnt de geest nog niet vaardig, tenminste
het bezoek van buiten is gering. Zoo waren er o. a. op Maan
dag 11., den alom zoo gunstig bekenden Paardenmarktdag, een
300- tal rijtuigen minder gestald in onze gemeente, dan ten
vorigen jare. Ongetwijfeld zal ook de bijna allerwege in vollen
gang zijnde hooioogst zijn invloed doen gevoelen.
Omtrent hetgeen de kermis te genieten geelt op velerlei
gebied van kunst, noemen wij het eerstde tooneelvoorstel
lingen in het Noord-Hollandsch koffiehuis, van de Nieuwe
Rotterd. Schouwburg-maatschappij, onder dir. van Alex Eaassen
Co, welk gezelschap gisteren avond rijkelijk lauweren plukte
met de exacte uitvoering van het blijspel „Een bittere pil" van
vriendelijken blik wierp op het vreemde meisje.
Toen de juffrouw het kantoor had verlaten, trad Schiitz op
Anna toe en zeide, haar vertrouwelijk de hand toestekende
„Mejuffrouw Palzok Van nu af zijt gij aangenomen
Zoo'n schuchter, klein meisje voegde hij er vleiend aan toe
en vatte het verschrikt terugdeinsende meisje onder de kin.
„Waar woont gij
„In de Teltower-straat."
„Alleen
„Neen, bij mijn moeder."
„Weduwe
„Ja, mijnheer Schiitz."
„Hebt gij nog zusters
„Neen, mijnheer Schiitz."
„Hoe oud zijt gij, mejuffrouw Anna Zijt gij eene Ber-
lijnsche
„Negentien, mijnheer Schiitz. Wij zijn uit pruissisch Polen."
„Hm, hm Nu, dat is alles in ordeDus gij kunt morgen
in betrekking treden. Het past u beter morgen
Anna bedankte, maakte eene buiging en wilde zich verwij
deren. Reeds stond zij in de deur, toen Schiitz haar terug riep
en tot haar zeide
„Wilt gij misschien ook een klein voorschot, mejuffrouw
Palzok Ik weet wel, hoe dat zoo gaatIk bid u, treed toch
eens wat nader
In dit oogenblik stak mejuffrouw Puls het hoofd door de
deur, doch trok zich terstond weder terug.
„Nu, wat is hetschreeuwde Schiitz en trad terug van het
vreemde meisje.
„Neem niet kwalijk, mijnheer Schiitz, het heeft den tijd
klonk het onderdanig.
Wederom drong gepraat en het gesnor der machines tot het
oor der vreemdelinge. Daarna was het stil. Nu draaide Schiitz
voorzichtig het slot om, trad nogmaals op Anna toe en zeide,
twee goudstukken uit zijn porteraonnaie halende
„Mejuffrouw Anna, mag ik mejuffrouw Anna zeggen?'
Wij willen dat niet zoo nauw nemen. Wat doet gij zoo
's avonds Soupeert gij nooit en drinkt gij niet eens een glas
bier in het café
„Neen, wij gaan nooit uit," antwoordde het meisje bescheiden,
en zonder het aangeboden geld aan te raken.
„Nu, neem het maar gerust aan. Ik geloof waarlijk, dat
gij bang voor mij zijt. Zijt gij werkelijk nog bang, mejuf
frouw Anna
Dat alles volgde spoedig op elkander. Toen de man de deur
sloot, voer er een angstige huivering door het lichaam van
het meisje. Het werd haar steeds banger om het hartzij had
reeds spijt van haar gang naar dit kantoor en overlegde, of
zij wel eens de betrekking zou aannemen. Maar daarna de
gedachte aan haar armoede aan hare moeder. Het ging
niet alles op de wereld, gelijk men het wel wenschteDerge
lijke bespotting moest ook verdragen worden. Zij had dit reeds
bij ervaring en de ervaring is immers zulk eene bittere
leermeesteres! Wordt Vervolgd-