Zondag, 13 Octoter 1389. Alieiseo Ni 33ste Jaargang. No. 2342. 1 ItiMacltiMrail Mart Heffing van Marktvelden te Schaven. Roman van HERMANN HEIBERG. Uitgever: J. WINKEL. Bureau: SCHABEL. laan, 4. Postkantoor Sc hagen. Dit blad verschijnt tweemaal per week: Woensdag- Zater- lagavond. Bij inzending tot 's middags 12 ure, worden ADVEH- ENTIÊN in het eerstuitkomend nummer geplaatst. XJfOEZONBEN STUKKEN èén dag vroeger. COURANT. Gemeente Schagen Bekendmakingen. M arktpolitie. Burgemeester en Wethouders van Schagen; Gezien art. 116 van het politie-reglement dier gemeente; Brengen ter algemeene kennis He stieren, lestemd om te Schagen ter Marlet te worden ètscM, zullen lij hunnen aanvoer in de gemeente en ter Marlet ti evenzoo bij het wegvoeren, geknieband moeten zijn. Overtreding dezer bepaling is strafbaar met eene geldboete van drie gulden. Schagen, den 2 October 1889. Burgemeester en Wethouders voornoemd, W. A. HAZEU, Weth. de Secretaris, DENIJS. Burgemeester en Wethouders van Schagen, brengen ter kennis ra belanghebbenden, dat, op Marktdagen aldaar, geen Marlct- $1 verschuldigd is van doorgevoerd wordend vee, hetwelk de hrkt moet passeer en, mits de geleiders daarvan voorzien zijn eene door de eigenaars afgegeven en geteekende verklaring windende opgave van de hoeveelheidde herkomst en plaats bestemming van bedoeld vee. Schagen, den 4 October 1889. Burgemeester en Wethouders voornoemd, W. A. HAZEU,Weth. de Secretaris, DENIJS. 39.) ELFDE HOOFDSTUK. Ileeds lang was baron Priminil in handen van den woeke rt en ook dit zaakje met Verrekijker was niet het eerste, tówelk hij met hem aan de hand had gehad. Verrekijker Kat zelfs nog onbetaalde wissels van hem, en daaruit was ut nieuwe zaakje ontsproten. Doch Triminil had den moed niet Ignis klaren wijn te ic e en' Hij vreesde het ernstige gelaat en het hoofdschudden ran en advocaat. Als Ignis verontwaardigd was, dan was er 'an zijn gewone welwillendheid niet veel meer te bespeuren. »uus, om tot zaken over te gaan, stel ik u het volgende it 1 TeHHaarde Ignis, plaats nemende in den leuning- voor zijn schrijftafel. BIk zal vooreerst graaf Tulen op- "en en hem trachten te bewegen tot een uitstel van vier en- Ja, ja viel hij Priminil in de reden, die tegen *a. 1 °.orsiel iets scheen te willen uitbrengen, //vier weken. Si® misschien vroeger noodig hebt, daarover zal ik met o spreken. - - Laten wij zeggen, dat gij dadelijk zesduizend zal iv nooc^S hebt, die de zwartkop op wissels van u geven f'z I ^em daartoe wel te kunnen bewegen. Tegelijker- jj hypotheek-verklaringen van elk tienduizend gulden L ,e maken en Tulen en Simon elk er een geven tot dek- Nat 'inner vorderingen. Ik zal hen dezelfde voorrechten geven, W naar h°op, niet moeielijk zal vallen ook de derde fte» verzilveren. Voorloopig zal ik u het geld er op 2u'..]~aar Ht wel, waarde vriend, het is de laatste, onher- IjA Matste maal, dat ik voor u in de bres kan springen. °°k alleen doen onder voorwaarde, dat gij nog uw 'lieM i^6e^' m6 oict weder lastig te vallen. Gij weet, dat er choor tot die lieden, die zeggen: geld en vriendschap iere a w ®e integendeel, vrienden zijn er voor, dat zij in 8evallen elkander ter zijde staan, maar de tien duizend jl *an verleden ar loopen ook nog altijd. En alles moet f'! "o("(U'1 kehben. Ik ben geen millionair en dat weet gij ^annil had met gemengde gewaarwordingen Ignis aange- Nbeid ze^e hij //Het spreekt van zelf, dat bij dezege- tiejd 0U(ie zaak tusschen ons wordt afgedaan, beste Wii ij zelve de laatste tien duizend gulden geven, het 1 u ze,or dankbaar ben, dan ontvang ik, afgezien eii de in korting komende renten, dus circa 8 honderd gulden." 3.60. Prijs per jaar fS.Franco per post Afzonderlijke nummers 5 Cents. ADVERTENTIÈN van 1 tot 5 regels fO.75; iedere regel meer f O.li Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Bin n en la n dsch Nieuws. Schagen, 12 October 1889. Lijst van brieven, geadresseerd aan onbekenden, ver zonden in de 2e helft der maand September 1889. Namen der geadresseerden, plaats van bestemming, van Schagen, J. Wijngaart, Haarlem. u A. Keizer, Oudkarspel, van "Wieringerwaard, C. de Vries, Amsterdam. In de oude kerk der hervormde gemeente te Aartswoud, had men eene bank, welke reeds in 1641 vervaardigd was en aan eene der zijden en den voorkant met zeer fraai snijwerk was versierd, hetwelk echter door een dikke laag vernis bijna niet meer zichtbaar was. De andere zijde en de achterkant waren tegeii den muur bevestigd. Toen nu in 1883 de oude kerk door een nieuwe werd vervangen, bestond aanvankelijk het voornemen die bank te verkoopen, waarvoor zich zeer spoedig een liefhebber uit Den Haag opdeed. Doch toen aan het kerkbestuur de schoonheid dier bank was gebleken, kwam het van dit plan terug en wenschte nu die bank, als een sieraad in het midden der nieuwe kerk, tegenover den kansel geplaatst te zien. Nu ontstond echter de groote zwarigheid tot wien men zich zou wenden om de dikke laag vernis te verwijderen, en vooral om de derde zijde, welke dan ook voor het gezicht zou komen, even kunstig uit te snijden Op voorstel van den notabel J. Koorn Dz. werd dit werk toevertrouwd aan E. Out, wagen maker aldaar, die zich zeer goed van de hem opgedragen taak heeft gekweten. Eene teekening van deze antiquiteit was in 1883 te zien op de internationale tentoonstelling te Amsterdam. De bank is nu werkelijk een sieraad in de kerk en strekt tevens als een voor Wij zullen zien Het is vooreerst alles zoover nog niet'' antwoord Ignis op wat koeler toon. //Vindt gij deze regeling zoo dan goed F" Terwijl Priminil bevestigde, werd mijnheer von Arnim aangeduid. Dit bezoek was Ignis hoogst welkom. De beide heeren namen nu afscheid en weinige oogenblikken later trad Alexauder bij Ignis binnen. Nu, beste Arnim, wat voert tot mij F" vroeg Ignis en bood den student vriendelijk de hand. «Heb even geduld, daar ik een visite moet maken, ga ik mij even verkleeden. Ik ben oogenblikkelijk tot uw dienst. Misschien vergezelt gij mij en kunnen wij onder weg praten F Ja F Voegt u dat F Voortreffelijk 1 Hier is brood, wanneer gij wilt. En, en juffrouw breng een couvert en eeu wijnglasen daarop begaf Ignis zich naar zijn slaapkamer. Alexauder was gekomen om met Ignis te spreken over zijn wedervaren bij de familie Brissö. Klara Steidel had hem dit aangeraden. Iets moest er ook gebeuren, en hij wist, dat Ignis hem den besten raad zou geven. Ongeveer tien minuten later, kwam Ignis terug, en de beide heeren namen hun weg door de Behrenstraat naar de Linden. De jonge man verhaalde Ignis openhartig, doch toch nog met een zekeren twijfel met betrekking tot Clothilde's gezind heid, wat hem bij de Brissö bejegend was en verzocht hem om raad. z/Ja, beste vriend, dat is waarlijk niet zoo gemakkelijk. Heeft dat meisje ooren voor uw aanzoek, dan zal zij verwachten, dat gij met hare ouders nu ook zult spreken. Wilde zij u evenwel een blauwtje geven, dan is het zeker raadzaam, dat gij u kalm houdt en uit deze geschiedenis de les trekt, dat men beter doet, eerst zich een werkkring in de maatschappij te verwerven, voor men aanzoekt doet om de hand eener vrouw." ffJa, zoo denk ik er ook over"antwoordde Alexauder. z/Maar hoe is het mogelijk, te weten te komen, hoe de zaken slaan F Gelooft gij, dat het meisje hare ouders mededeeling gedaan zal hebben van uw onderhoud F Houdt gij het voor mogelijk dat deze uit beginsel tegen zulk een partij zijn F Ik heb, ik moet het zelve ook bekennen, wel een weinig overijld gehandeld. Het oogenblik sleepte mij mede Alexander stamelde nog eenige onzamenhangeude woorden en richtte den blik vragend tot zijn vriend. /.Met andere woorden gij zoudt het allerliefste u uit deze netelige geschiedenis redden z/Ja en neen. Ik vrees de vraag van mijnheer Brissö, waarop ik dan eigenlijk zijn dochter zou willen huwen F z/Zeer, zeer juistJa, hadt gij deze gelukkige gedachte maar eenige dagen eerder gehadNu, ik zal u iets zeggen. beeld, dat de liefde voor het schoone ook ten plattelande wel wordt aangetroffen. Op schrikbarende wijze heerschen te Hoorn de mazelen. Ongeveer 400 kinderen zijn er op dit oogenblik aan lijdende. Gelukkig draagt de ziekte tot dusver geen bepaald kwaadaardig karakter, olschoon toch enkelen reeds bezweken. In het naburig Oterleek is het nog erger gesteld. Daar zijn al de schoolgaande kinderen, ten getale van 32, achtereenvolgens door de mazelen aangetast, zoodat de school in die gemeente dan ook reeds sinds weken is gesloten. Aan den Kolfwedstrijd te Alkmaar bij den heer T. Harp gehouden, namen 51 personen deel. Met 117 punten won de heer D. Stapel van Winkel den eersten prijs, tegen den heer R. Rezelman, mede van Winkel, die met 113 punten den tweeden prijs won, terwijl de derde ten deel viel aan den heer J. v. d. Deure, van Nieuwe Niedorp, die 111 punten sloeg. Bij den gelijkertijd gehouden biljartwedstrijd, viel de eerste prijs ten deel aan den Heer A. Haringhuizen van N. Niedorp, de tweede aan den heer Blokdijk van de Rijp en de derde aan den heer D. Nierop van N. Niedorp. Woensdag lag ter graanbeurs te Amsterdam ter teekening een aan de commissie voor den graanhandel gericht adres, waarin door de onderteekenaars verzocht wordt, een krachtig protest te doen hooren tegen het voorstel-Bahlmann tot heffing van graan rechten. Eene van elders komende ongehuwde vrouw werd vóór eenige dagen in het academisch ziekenhuis te Leiden opgenomen om daar hare bevalling af te wachten. Een lOtal dagen na hare bevalling nam zij op eenen avond, in strijd met de bepalingen van het gesticht, haar kind uit de wieg, om het volgens haar zeggen de borst te geven, waarna zij het weder in de wieg legde. Toen een half uur later de oppasseres de verschillende wiegjes begrijp u en ben geen onmensch. Ik zal Brissö opzoeken, hem zeggen, dat gij het meisje liet hebt, dat gij het eerlijk meent, en dan hooren hoe hij zich de zaak voorstelt. En niet waar, in het water springt gij niet, wanneer de schoone Clothilde en hare ouders zich wel is waar zeer gevleid gevoelen, doch des niettegenstaande Alexander antwoordde niets. Hij durfde de vraag niet in Ignis' geest beantwoorden, omdat hij inderdaad gevoelde, dat hij evenals Klara Steidel terecht voorspeld had zich troosten zou; maar anderszijds steeg loch het beeld van het schoone meisje zoo verleidelijk voor zijn geest op. „Nu, nu, ik weet al wat gij denkt," troostte Ignis, die medelijden had met den armen jongen. //Wij begaan allen wel eens een domme streek, en deze is nog niet slecht. Misschien vergissen wij ons zelfs wel, en nemen de Brissö's uw aanzoek in ernstige overweging. Ik geloof het evenwel niet. De vader is een man, die zeer bepaalde inzichten heeft. Hij bezit slechts eene dochter, en behoeft niet bang te zijn, dat zij niet een uitstekende partij zal doen en staat zeker op het standpunt, dat het in de eerste plaats een man moet zijn, die iets is en bezit. Maar Rome werd ook niet in een dag gebouwd. Gij zijt een braaf, talentvol en innemend mensch, bezit een voornamen naam en belooft eenmaal iets flinks te worden. In ieder geval geloof ik, dat het meisje zeer nauwkeurig weet, wat zij wil. Wanneer zij u bemint, is dat zeer veel gewonnen. Nu, wij zullen zien. Ik beloof u, Brissö morgen in zijn bureau op te zoeken, en ik zal het wel zoo aanleggen, dat gij in het ergste geval op eene eervolle wijze uit den slag komt. Doch hopen wij het tegendeelNatuurlijk Maar nu meen ik toch, dat ik beter doe, met een rijtuig te nemen. Adieu, beste Arnim Kom morgen avond tegen zeven uur bij mij. Ik zal dan wel reeds weten, of de maan lacht, dan of zij weent." Hierop namen de beide vrienden afscheid. TWAALFDE HOOFDSTUK. Ignis had zeer vermoeiende weken voor en achter zich. Naast de vele loopende zaken in zijn praktijk, die bij den dag toenam, daar hem voortdurend het curatorschap werd opgedragen, nam ook het notariaat veel tijd in beslag, en was hij nu druk bezig met de correctie van zijn in druk zijnd boek en moest hij buiten dat alles nog deelnemen aan de verschillende win ter partijen. Boven dit alles werden in den laatsten tijd zijne gedachten nog in beslag genomen door een zaak, die hem meer ter harte ging dan zijn notariaat, processen en verdedigingen. Ignis stelde veel belang in een jong meisje, en hoezeer hij zich er ook tegen trachtte te verzetten, god Ainor had hem in zijn boeien. Tot nu had hij de gedachte aan trouwen steeds verre van zich gehouden. De ondervinding, die hij sedert vele

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1889 | | pagina 1