Alf EICE1 Nl Aiurieilis- Lan IM De erfgenamen van AlieÉaL Donderdag 19 November 1891. 35ste Jaargang. Ho. 2569. Uitgever, J. WINKEL. Bureau: SCHAttEW, liaan, I>, 4. Gemeente Schagen. Bekendmaking en. Binnenlandsch Nieuws. 11. X. C8URAIV Dit blad verschijnt tweemaal per week Woensdag en Zaterdagavond. Bij inzending tot 's middags 12 ure, worden ADVERTENTIEN in het eerstuitkomend nummer geplaatst. INGEZONDEN STUKKEN één dag vroeger. Prijs per jaar f 3.Franco per post 3.60. Afzonderlijke nummers 5 Cents. ADVERTENTIEN van 1 tot 5 regels f 0.25iedere regel meer 5 ets. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. POLITIE. Ter Secretarie dezer gemeente zijn inlich tingen te bekomen, omtrent een hondje. Schagen, 18 November 1891. Van bevriende hand wordt ons ge schreven Wij woonden de op 15 dezer door den Heer Th. Roep aangekondigde voorstelling der A d s p i r a n t-G ymnasten, opge- luisterd door de Harmoniekapel en de G ym n a s t i e k-V ereeniging Lycurgus, met het grootste genoegen bij. Deze voorstelling is in alle deelen goed gelaagd en gaarne brengen wij eene ge paste hulde toe aan den Heer Ih. Roep, wiens onderricht aan zijn jeugdige leerlin gen in de Gymnastiek alle blijken gaf van degelijkheid en goede ontwikkeling in de orde—oefeningen, die zij op vaardige en uit muntende wijze volbrachten, zoowel geble ken bij de meer gevorderde als jongere leerlingen. In het bijzonder beviel ons ook de nog Roman van O. E L S T E R. HOOFDSTUK X. „Ik zal u een groote som gelds uitbetalen om do opvoeding van uwe kinderen te be strijden." Èen rilling liep Margherita door de leden, maar zij bedwong zich nog, want zij wilde zekerheid hebben. Op kalmen toon vroeg zij verder: „En het majoraat Altenbrak Willy zag wel, dat deze vrouw niet zoo gemakkelijk toegeven zou. Hij veegde met de hand het klamme zweet van zijn voor hoofd en zeide zoo kalm mogelijk„Ik begrijp u niet recht, mevrouw „Werkelijk, begrijpt gij mij niet, heer baron antwoordde Margherita, nu vlak voor hem gaande staan en hem met vlam mende oogen aanziende. „Dus weet gij niet, dat mijn zoon de wetiige erfgenaam van uwen broeder is „Gij drijft de spot met mij, mevrouw," klonk het haperend van Willy's lippen. „Ik zie nu wel in, heer baron, dat gij bet reebt mijner kinderen niet wilt erkennen „Uw recht?" vroeg Willy. „En waarop steunt uw recht als ik vragen mag „Ik ben de vrouw van uw gestorven broeder, heer baron, en gij gij weet dat wel." De man die zich van schuld bewust was, kon zich niet langer staande houdeu. „Gij beleedigt mij, mevrouw Montelli," stamelde hij- »Ja, mijn broeder heelt mij van zijn huwelijk gesproken, maar zulks kan ik niet °^T.ei?. moe' bewijzen zien." ,Gg liegt J Schouder ophalende keek Willy haar aan. e heftigheid van de vrouw, die zijn hoog art beleedigde, verstikte elk beter gevoel em' b.Ü *°c nu enkel nog maar op een ,18 om z*eh zoo spoedig mogelijk van haar te ontslaan. 6 6 „Bewiizen, heer baron?" ging de vrouw ar stocfitelijk voort. „Mijn gemaal heeft de papieren in het familiearchief, hier naast iu T 'Lr°rj-n De^erff°^egd, en door het gerecht, Z8w^i 'aten openen en doorzoeken." uly ontstelde. Zou Margherita het ge- enne vak weten „Wanneer gjj de plaats zeer jeugdige meisjesklasse, wier oefeningen netjes en vaardig werden volbracht en zeer liefelijk waren om aan te zien. Dat ook de ordi-oefeningen en werken aan de brug, door de vereen. „Lycurgus*1 alle blijken van goede oefening en vaar digheid gaven, dient niet buiten opmerking te blijven, en dat de degelijke muziek der Harmoniekapel, onder haar bekwa men Directeur, tot verhooging van het ge not, dezen avond gesmaakt, zeer veel mocht bijdragen, zal wel niet worden betwijfeld. Wij wenschen den heer Th. Roèp van harte geluk met den goeden uitslag zijner onderneming, te meer immers dewijl zijn doel, om de kinderen der Openbare School door de belangrijke 'opbrengst van dezen avond voor den aarkomenden winter eene ondersteuning in het verschaffen van bo terhammen aan te bieden, iu alle deelen is gelakt. Wij vernamen tojb, dat deze druk be zochte avond een geldelijke opbrengst van 13 O gulden mocht genieten. O n s li a n a a 1. Als wij spreken of schrijven „ons kanaal", dan zal men weten dat wij daarmede niet bedoelen: een tusschen dijken besloten waterweg; maar de verbetering van de be staande vaarwateren in de richtiDg Stolpen- weet waar de papieren liggen, zoo wijs het mij," zeide hij. „Ik weet niet welke plaats gij bedoelt, en van papieren weet ik nog minder. Het ligt volstrekt niet in mijne be- bedoeling, om u in uwe rechten te krenken, maar gij zult begrijpen, dat ik zonder be wijzen, zoo maar niet van alles afstand doe. Zie, daar is het archief, zoek nu de papieren Bij deze woorden stiet hij de deur open en noodigde Margherita met een gracieus handgebaar binnen te treden. Margherita wierp een vorschenden blik op haar geleider, vervolgens schreed zij don drem pel over. In vreeselijke spanning volgde Willy haar, en bespiedde angstvallig bare bewegingen. Nu moest het maar beslist wordenHad zijn broeder haar het ge heime vak aangewezen, dan was alles ver loren, zoo niet, dan was alles gewonnen. Nog altijd stond Margherita bewegenloos op den drempel. Slechts hare groote don kere oogen, zwierven door de kamer, en zochten overal de plaats, viaar het geluk en de toekomst harer kinderen kou geborgen zijn. Welk van de bestofte meubelen en balf vergane kasten zouden de papiereu be vatten? Vol vertwijfeling, slueg zij hare oogen tot Willy op dio zoo bleek als een doode achter baar stond. Deze herademde. Het geheim was haar dus onbekend „Heer baron," bernam Margherita op luiden toon, „ik betreur mijne he tigheid, gij handelt eerlijk tegenover mij, maar ik kan toch al deze meubelen niet onderzoekeu. Kunt gij mij echter op uw woord van eer verzekeren, dat de papieren zich niet in deze kasten of vakken bevinden Elkander strak aanziende, stonden zij tegenover elkander. Willy, zoo bleek als een lijk; maar zijne bleekheid werd verborgen door het schemerlicht der kamer. Margherila stak hem bare slanke, witte hand toe. „Ik vertrouw op het eerewoord van een Altenbrak," sprak zij, en Willy legde zijn klamme hand in de hand van de vrouw en antwoorddeop vreemd klinkenden toon: „Mijn woord van eer geel ik, dat uwe papieren niet in de kasten of vakken van deze kamer zijn, die ten allen tijde door u mogen onderzocht worden?" „En zijn zij er nooit in geweest." „Neen 1" Margherita liet de hand van Willy los, waarop hij bet andere vertrek weer binnen K'Bg' Schagen-Enkhunen, zoodanig dat de binnenlandsche vaart aan landbouw en veeteelt, handel en industrie, nieuw leven, nieuwe toekomst bezorge. Belangstellende lezers zullen zich nog wel uit bet verslag der vanwege de Wedfriesche Kanaal-Y ereeniging te Op meer gehouden vergadering herinneren, in hoeverre het doel wederom is genaderd. Van belang achten wij het, kennis te nemen van hetgeen op dergelijk gebied in andere provinciën van ons land plaats heeft, en exerpeeren wij hier een bericht uit het N. v. d. D. ad. 16 Nov 11. „In de vergadering der Prov. Staten van Noord-Brabant heeft verleden week Mr. Jac. W. van der Biesen mededeelingeu gedaan aangaande den stand van het ont worpen scheepvaart kanaal uit de Zuid- Willemsvaart langs Tilburg naar Breda, met zijtakken naar Dongen en Oosterhout. In 1889 was door de Staten f 2000 beschikbaar gesteld voor een onderzoek naar deze zaak. Toen zijn reeds enkele vaste punten omtrent de richting aangegeven, en in 1890 is de tegenwoordige commissie benoemd, samengesteld uit een lid van elk district. Deze commissie heefteen circulaire aan de gemeentebesturen gezonden om geldeüjken steun. De gemeenten moesten tenminste een gezamenlijke bijdrage van f 750.000 geven en de provincie f 1.000.000 Met gebogen boofd volgde Margherita hem. Wie moest zij nu gelooven Sprak de levende de waarheid en had hare dier bare doode haar bedrogen Onmogelijk Haar besluit was genomen, trotsch richtte zij zich op. „Ik heb hier nu niets meer te doen, heer baron." „O wacht nog een oogenblik, mevrouw Ik zal u zoo ontbloot van alles niet laten gaan. Gij zult geon gebrek behoeven te lijden. Ik sla u het zelfde voor van straks!" „Neem mij niet kwalijk, heer baron, ik kwam niet als bedelares. Ik dank u voor uw hulp, ik zal u het bowjjs brengen, dat ik recht heb om hier te wonen. Gjj begrijpt, dat ik de akten uit Frati laat komen, om mijn huwalijk te doen hewjjzen." Willy verschrok. Wanneer dat haar lukte, dau had hij haar te vergeefsch drogen en zijn eer nutteloos bevlekt. „Het is onmogelijk mevrouw," gaf haar ten antwoord, „dit zoo iets zal ge- be- hij be staan ik zie uwe verdere bemoeiingen kalm tegemoet." Zij boog kalm het hoofd en wilde gaan. Daar werd de deur geopend, en een slanke vrouwengestalte mot een triompheerend lachje om de lippen, trad binnen. In hare band hiehl zij een telegram. „Ik vraag vergeving, zoo ik u mocht storen," zeide zij op levendigen toon, „ik wilde u even eon telegram laten lezen, wel licht moet het dadelijk beantwoord worden." Zij reikte baar man het telegram over, dat deze werktuigelijk aannam. Maar plotse- ling kleurdo zijn gelaat zich van vreugde, j en zijne oogen beantwoordden den vragenden blik van zijne vrouw; vervolgens wendde hij zich tot Margherita, en hij zeido tot haar op vasten toon. „Ik laat het aaD u over om maatiegelen te nemen zooals gij wilt. Ik heb tegenover u mijn plicht gedaan, gij hebt mijn hulp algewezen, het verdere wordt aan u overgelaten." „Wie is die vrouw?" vroeg Rogalla schijnbaar nieuwsgierig, maar Margherita begreep de beleedigiug, dio er in lag opge sloten. „Ik heet Margherita Montelli," antwoordde zij fier. Vervolgeus boog zij trots het hootd en verliet de kamer. Zy had wel willeu schreien van verbittering. Maar vast drukte zij do haud tegen bet ontstuiming klop pend hart, en beet zicb de tanden iu de lippen, om niet in tranen uit te barsten. opdat de zaak tot stand zou kunnen komen. Door de medewerking van den Commis saris der Koningin is toen te 's-Hertogen- i bosch met de burgemeesters der daarbij j betrokken gemeenten eene vergadering ge houden, waarvan de uitkomst was, dat door de gemeenten Tilburg, Breda, Ooster- hout, Dongen, euz. bijdragen werden toe gezegd tot een gezamenlijk bedrag van f 707.000, en bovendien in kosteloozen afstand van grondgebied door Tilburg en een paar andere gemeenten, ten bijdrage van f 55.000, zoodat een bedrag vau f 762.000 werd verkregen. Kleine wijzigingen ten bate van ver schillende gemeenten zijn nog nader pan- gebracht. Het verzoek der gemeente Gemert is nog niet kunnen worden overwogen, omdat de stukken de commissie in de Woensdag gehouden vergaderiug nog niet hadden bereikt. Ook met het waterschap van Mark en Dintel is nog geen regeling getroffen. De ombuiging naar Dongen en Oosterhout zou te vinden zijn buiten het gebied van dat waterschap. Nu zei de spreker is de tijd ge komen om te trachten van de Hooge Re- gecring gedaan te krijgen, dat het Rijk het werk uitvoere, waanu de provincie gereedelijk f 1.000.000 kan bijdragen. De Regeering heeft den weg aangewezen, door Ofschoon het haar gelukte haar snikken te onderdrukken, bare tranen kon zij niet weerhouden, en zachtjes biggelden zij haar over de wangen. Zoo liep zij gelijk een beeld der droefheid door den gang van het kasteel. De lakei opende beleefd de deuren en zij herademde, toen zij de breedo trappen van het kasteel af ging. Heinrich kwam haar tegemoet. Een blik op haar gelaat, deed hem den afloop gissen. Hij wilde haar eenige deelnemende woorden toespreken, maar zij beduidde hem te zwijgen, sij stapte den wagen in cn zeide slechts „Terug naar hot station." Vervolgens trok zij den dikken sluier over haar gelaat en leunde sprakeloos achterover. De koetsier klapte mat da zweep, de paarden zeiten zich in beweging, eu het rijtuig rolde over het slotpleineu onder de donkere poort door. Het geratel van het rijtuig drong tot aan de kamer van Willy door. Een diepe zucht ontsnapte aan Willy's borst, en hij zeide op neeislacbtigon toon: „Het is volbracht Rogalla. Gij hebt nu een eerlooze van mij gemaakt. Zijt gij nu tevreden?" „Ja Willy, nu ben ik tevreden; laat dat geklaag nu achterwege. Het telegram van Tirschner kwam juist op tijd." En zij nam het telegiarn in de haoden en las luid: „De akten zijn in mijne bandon. Reis dadelijk terug, Tirschner." De beide meuscuen zagen elkander aan. Willy's blik was schuw en donker, maar trots richtte RogaHa zich op. Hare oogen glinsterden van zegepraal. „Nu, ben ik gelukkig," zeide zij. „Alten brak is ons." HOOFDSTUK XI. Op haar terugreis naar haar klein huis in Friedriehshagon had Margherita baar bost gedaan, te overdenken, wat baar nu te doen stond. Was zij voor eenige minuten nog van plan geweest om maar iu eenzaamheid te blijven leven, en haar leven maar aan het noodlot over te laten, zoo stond het nu bij haar vast, dat ze onder allo omstandigheden, den strijd moest aanvaarden, voor de toekomst harer kinderen. In den laatsten tijd, was zij lichamelijk nog al aangesterkt daardoor was ztj geestelijk eok krachtiger geworden, en Heinrich, die bij haar inwoonde, had zijn best gedaan om hare gedachten weder op het aagelykscb leven te vestigen. Onderweg was er tusschen hen beiden baast geen woord gewisseld, en het was in haar plan tot verbetering van kleine rivieren op te nemen de Donge, de Mark, de Dintel, de Rozendaalsche— en Steenber- gensche Vliet en de Oosterhoutsche haven, waarvan er twre ook in het plan van net kanaal zijn betrokken. De eisch van 21/s inillioen is zeker niet te veel, en wil het Rijk de uitvoering niet zelf ter hand netnen, dan kan gerustelijk de provincie het doen, mits het R jk die som bijdrage en haar wairborge voor schadeloosstelling bij op heffing van kanaalrechteu. Het mandaat der commissie aldus bes'oot de Heer Van der Biesen zal weldra geëindigd zijn, en dan zal zij al de stukken overdragen aan Ged.-Staten, opdat die verder uitvoering kunnen geven aan het besluit der vergadering en zich in onderhandeling stellen met de Regeering.* De Raad der gemeente Wieriu- gerwaard, vergaderde Dinsdag 1.1,, des morgens ten 101/,, ure. Tegenwoordig alle leden. Na opening der vergadering, lezing en goedkeuring der notulen, werd overgegaan tot de behandeling der opmerkingen, door Ged. Stiten gemaakt naar aanleiding der onlangs vastgestelde herz:ening van het reeds nacht toeu zij thuis kwamen. De oude j Dorothea opende de deur en bracht hare meesteres naar de woonkamer. Heinrich wilde J zich naar de keuken begaven, maar Mar- gherita wenkte hem, te blijven. I „Blijf nog een oogenblik hier, Heinrich," zeide zij. „Ik heb nog iets met u te bepraten. Hoe is hot Dorothea, slapen de kinderen „Ja mevrouw. Zij slapen reeds sedert een uur." „Goed. Ga naar hen toe. Ik heb u van avond niet meer noodij;." De oudo meid verwijderde zich, en men hooide haar weldra de trap op gaan. Margherita zette haar hoed en mantel af, schonk zich een kop thee in, en dronk het gulzig ledig en ging vervolgens op een stoel zitten en keek peinzend voor zich uit. Heinrich stond aan de deur, verlegen zijn hoed in de handen te draaienzij scheen hem te ver geten. Eindelijk zeide hij bedeesd: „Mevronw wilde mij immers nog spreken, en Margherita zag op. „Ach ja, ik was je haast vergeten. Ja, Heinrich Ik wilde je vragen, wat ik nu doen moet." „Mevrouw, ik weet eigenlijk nog niet, hoe gij daar ontvangen zijt." „Men wil mij niet erkennen als de wettige vrouw van ritmeester von Altenbrak." „Men zal wel moeten mevrouw," antwoordde Heinrich vast. „Het is toch zoo mooielijk niet, om een wettig huwelijk te doen be wijzen. Op het stadhuis kunt gij toch be wijzen krijgtn." „Zeer zeker, en morgen reeds zal ik naar Italië reizen, en mij de bewijzen doen toe komen." „Naar Italië, mevrouw Dat is zeer ver, en gij zijt nog zoo zwak. Kunt gij het niet schrijven?" „Een brief kan wegraken." „Maar de kinderen, mevrouw! Wilt gjj die geheel alleen achterlaten, voor zoo'u langen tijd „Gij hebt gelijk, Heinrich. Ik kan nu niet reizen. Dan zal ik het wel per brief moeten afdoen. Maar ik weet den naam van den beambte niet meer." ,Gy behoeft de betrekking van don inaire slechts te vermelden. De naam van de plaats, waar gij getrouwd zijt, weet gij dien nog?" „Ja. De burgemeester van het dorp Frati bij Paltrmo, heeft ons getrouwd. Ik zat heden avond nog schrijven, en gjj moet den brief morgen op den post bren.en." „Zeker, mevrouw, dat zal het beste zjjn." WORDT VKUVULtoD.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1891 | | pagina 1