Zondag 23 September 1894, 38ste Jaargang No. 2868 OP WACHT. B ij voegsel. Gemengd Nieuws. De Diamanten Armbanden. „Tot uw dienst, Generaal1' De jonge officier trad een schrede naar voren, terwijl hij zijnen commandant aan - zag. „SiddonEen boer uit het hoogland, heeft mij eenige oogenblikken geleden een brief van het hoofdkwartier gebracht. Zie hier l* Siddon nam het papier. Er stond met pot lood op geschreven Geloof alles, wat E. H. u vertellen zal. George Washington. Hij g»f den brief terug. „Well!" zeide de commandant, „de koerier vertelde, dat de koninklijke troe pen heden nacht, door de duisternis ge dekt, van plan zijn een aanval te wagen en de vesting te overrompelen. Zien wij hen niet, als zij hier heen sluipen dan zijn wij verloren, want de nacht ziet er juist uit, als wordt hij gunstig voor hen en ongunstig voor ons. In hetzelfde oogeublik waarop zij den bergpas aan de .andere zijde van den Hudson binnendrin gen, zullen zij een afgesproken signaal geven, op welk oogenblik de regimenten van de uiterste linié zullen binnenstormen. Van daar zijn zij van plan, vereend naar de vesting op te trekken en deze dan even als een kat de muis, te overvallen.* „En het signaal?* vroeg Siddon. „Een roode vuurpijl, welke omhoog ge zonden zal worden, en dat zal het eenige zijn, wat ons opmerkzaam maken kan. Zien wij dit sein, dan weten wij ook, op welk uur zij aan den pas zijn en kunnen daarnaar den tijd berekenen, welke de o- verige weg dien zij af te leggen hebben, vorderen zal, en daarnaar onze maatregelen? nemen. Zien wij het signaal daarentegen niet, voor zij over den Hudson gekomen zijn, dan worden wij tot den laatsten man nedergesabeld. De sterkte van den vijand is viermaal grooter dan de onze, en wij capituleeren niet. Generaal Unworth heeft nog nooit gecapituleerd, en zijne solda ten zouden het ook nooit doen. Wij zul len den grond, die ons rechtmatig toebe hoort verdedigen en van rechtswege komt ons toe, als vrije mannen op onzen eigen grond te leven. Siddon! Vanaf het uiterste en meest vooruitspringende der westelijke bastions, zal het gansche, in het *esten gelegen, terrein ts overzien zijn. Een man die de oogen heeft van een T ;k en op wiens nauwgezetheid ik mij verlaten kan als op mijzelf, moet daar op den uitkijk staan naar het signaal. Een on dergeschikt militair vertrouw ik ons leven eu onze eer niet toe. Ik heb daarom be- sloten,* dg commandant stond bij de- 2e woorden op, terwijl hij zijn stoel ach teruit schoof „deze opdracht aan dien- 8eie toe te vertrouwen, die de scherpste o^sjen onzer gansche bezetting heeft, en die ik ken, dien ik sedert zijn kindsheid ken, toen hij als zevenjarige knaap op ®'ju knieën reed den jongsten officier, Het is reeds laat, het is zeven uur. a dadelijk naar het bolwerk, Siddon, ®Q blijf daar, totdat gij de vuurpijl gezien ®bt. Meldt het dan oogeublikkelijk door e -n enkel schot af te vuren slechts enkel schot, want er is geen seconde e verliezen. Herinner u telkens, dat het J?en Tan twaalfduizend dappere soldaten ®ede gemoeid is,* De commaudant drukte Siddon de hand en liet die eerst weder los, toen deze zich langzaam verwijderde. >Ga met God, Siddon Uwe kameraden verlaten zich op u, als op henzelf.* Siddon salueerde eu snelde heen. De avond was duister, een van die drukkende Augustus avonden, die onwil lekeurig de kracht van elke spier doet verlammen en u een gevoel van matheid en loomte doet ondervinden. Toen Siddon snel het wachthuis voor bij liep, trad een joDge luitenant eveneens haastig naar buiten. „Waarheen Siddon P" „Op wacht." De Hudson bruischt heden avond zoo geweldig, dat ik wel wenschte, dat ik reeds goed en wel in die jammerlijke boot aan de overzijde was, zonder ongelukken.* Siddon scheen getroffen door deze woor den, hij wendde zich haastig tot hem. „Moet gij naar Bedford „Ja, ik heb zooeven het bevel ontvan gen, den Hudson over te steken en overste D. een verzegelde depeche te over handigen. Het is hier duister, droefgeestig en drukkend, waar men zich ook bevindt.* „Lidoer, gij kunt mij een gr loten dienst bewijzen. Gij komt mijn huis voorbij, ga een oogenblik binnen en zeg, dat mijn broeder, mijn vrouw en mijn kleioe Agda in de nieuwe boot moeten plaatsen en haar, zonder een minuut te verliezen, naar mijn oom in Westford moet brengen. Zeg hem, dat hij daar veilig voor elk gevaar is, dat heden nacht Bedford dreigt, maar zeg hem verder niets meer. Bid hem, in mijn naam, dadelijk aan het bevel gevolg te geven, maar zeg hem vooral, dat hij de nieuwe boot nemen moet en om Godswil niet de oude Ik zal nooit vergeten, wat gij nn voor mij doet." De toegesprokene knikte gejaagd met het hoofd en verdween om den hoek van het arsenaal, terwijl Siddon zijne schreden weer naar de westelijke wallen richtte. De stilte van den nacht had reeds het geheele landschap in zijne kluisters ge slagen, slechts het onophoudelijke bruischeu van den Hudson klonk van uit de diepte, en het bassen van den een of anderen hond, was het eenig teeken van leven, dat werd gehoord. De zwoele warmte, die er heerschte, liet met recht een hevig onweder verwachten Wat daar in het westen en in de vesting gereedgemaakt werd, tot aanval en ver dediging, geschiedde alles, onder bescher ming der duisternis. Boven op het westelijkste bolwerk welk punt ver over den Hudson neerhing, stond hij onbeweeglijk en verroerde zich niet, uit vrees, dat de vuurpijl zijn opmerkzaam oog mocht ontgaan. Hij waagde het niet, één lichaamsdeel te verroeren; bij gevoelde zich als ver steend, den blik onophoudelijk naar het westen gekeerd. „Het geldt, het leven van twaalf duizend dappere kameraden?" Siddon had het hoofd vooruit gestoken en zag scherp uit, alsof hij naar het mid den van een schietschijf tuurde. Iedere zenuw, iedere spier van zijn lichaam was gespannen, zijn ademhaling was kort en zwaar, het koude zweet stond hem op het voorhoofd. Het brandde ia hem, het suisde hem in de ooren, alsof het trommelvlies springen wilde. Zijn geheele waarnemingskracht scheen tn zijn oogen gevaren te zijn, en de pupillen vergrootten zich. Een vlieg zette zich op zijn voorhoofd en stak hem. De hand balde zich, maar hij waagde het niet, haar op te heffen, om de vlieg te verjagen. De schildwacht sidderde van het hoofd tot de voeten. Een nevel dreigde zijn blik te ver duisteren, maar nog hief Siddon de hand niet op. In deze vreeselijke oogenblik ken scheen het hem toe, alsof hij ver steende. Hij hoorde en voelde niets meer, hij zag slechts. Siddon's oogen begonnen te pinken. Wel duurde dit pinken maar een paar seconden, maar deze seconden kouden noodlottig worden voor de vuurpijl. Een ontzettende angst maakte zich van hem meester. Hoe ver was de nacht reeds gevorderd. Was het reeds over den bepaalden tijd? Stond de vijand reeds rondom de vesting En hij zag hem niet, dien sluipenden, onzicht- baren vijand. Licht Neen, slechts die ongeluk aanbrengende duisternis. Hij boog zich nog verder voorover. Wilde die schildwacht van het bolwerk afspringen P Een straalEen plotselinge gedachte. Hij hield de adem in en luisterde, alsof het gehoor zijn blik scherpen moest. Vernam hij geen geluid Geen fluisteren Terwijl de soldaat daar op wacht stond, was het onweder losgebroken. De donkere wolkenmassa's, die aan den horizon dreigend hun hoofd verhieven, waren naderbij gekomen en pakten zich samen boven het hoofd van den schild wacht. Maar hij had niets gezien. De donder rolde ea de bliksem door kliefde den zwarten nacht met fonkelende zigzags; de storm rukte a3U ziju mantel, en de vloed stroomde onder hem. De elementen bestonden voor hem niet, hij stond op wacht. Een boot kwam kampende tegen de golven de stroom af. Zij was klein en ge brekkig. Een jonge man hanteerde de riemen, en een jonge vrouw en een kind zaten in den ach tersteven. Maar de boot was lek geworden en het water drong er binnen. Henry Siddon en Mr. Siddon worstelden voor hun leven. Zij schepten beiden met hoeden en holle handen het water uit de boot, daar de schepper over boord ge spoeld was, en het kleine kind, hield hoopvol den arm harer moeder omvat. „Papa, helpt ons! Papa komt Teeds De stroom voerde de boot tegen het voor uitspringende bolwerk. Het water steeg met ontzettende snelheid. Mrs. Siddon stond tot over haar enkels iü het zwarte, troe bele water en hield het kind hoog in ha re armen, opdat de dood het niet berei ken kon. „Help!* riep Henry, maar in de nacht hoorde niemand het geroep. Daar verlichtte de bliksem het bolwerk hoog boven hen, en op dezen stond, scherp afgeteekend tegen de verlichtte wol kenmassa's een schildwacht, het lichaam half voor over gebogen en de rechter voel als tot den sprong gereed. „Helpriep Henry. Maar de gestalte bewoog zich niet. Hulpgeroep op hulpgeroep weerklonk daar onder op de Hudson, en de boot dreef altoos rondom die ziedende en koken de kolken. Daar werd het angstgeschrei van een klein kind gehoord. Het begon angstig te worden, toen de moeder begon te wan kelen, Het oor van den schildwacht had den kreet opgevangen. Het was de stem van zijn kleine Agds. Zou een vader niet de stem van zijn kiud herkennen. Zij drong door tot in den versten hoek van zijn hart, dat zoo onstuimig in de soldaten-borst klopte. De duisternis bedekte het als lood zoo blauw geworden gelaat van den schild wacht. „Gerechte hemel. Zij moeten toch de oude jol genomen hebben, de boot is lek geworden.* Deze gedachten doorvlogen zijn Brein, het hamerde in zijn hoofd, tot waanzinnig wordens toe; maar de schild wacht bewoog zich niet. „Helpl" Hij kon eenige seconden daarvan weg snellen, hij kon uit het artsenaal een touw krijgen, terugkeeren en het naar beneden werpen. Dat was de eenige redding. De klip stak een eind over het water, ec voor dat de boot maar de vuurpijl! Het leven van twaalfduizend kameraden!* „Help!'- „Moge God n en mij helpen!' Een nieuw hulpgeroep en het angstge schrei van een kind. Siddon balde de vuisten. „Helpl" klonk het wederom. „Ik ben op wacht!" klonk het van het bolwerk; de donder maakte de woorden onhoorbaar, zoodra zij van de bloedlooze lippen kwamen. De bliksem verlichtte een oogenblik een blond kinderkopje en de krampachtig haar vasthoudende moeder. Het was slechts één seconde. De schildwacht zag het niet. Zijn oog week niet van den bergpas naar den vloed af. Het gold het leven van twaalf duizend kameraden. „Pa! Papa!" schreide de weenende kin derstem, hartverscheurend. De schildwacht wankelde. De storm stak nog eens met nieuwe kracht op. Nu vernam men geen ge. luid meer, maar de schildwacht op het bol werk wist, wat dat te beteekenen had, wat daar van hem was heengegaan. Zijn kommandant had zich op hem als op zichzelf kunnen verlaten. „Almachtige God wees mij genadig en heb erbarmen met mijneem ook mijn leven. Maar eerst de vuurpijl!' Het geroep kwam zoo plotseling, dat het een enkele, luide kreet scheen. En plotseling evenals de kreetwas daar ook de pijl. Zij schoot omhoog, glansde even en verdween. Op hetzelfde oogenblik, weerklonk een schot, kort en scherp in den donkeren nacht. TÉ- £- De stilte die daarop volgde, duurde on geveer een uur, maar toen de torenklok het eerste our na middernacht in Bedford verkondigde, volgde op de stilte een strijd op leven en dood. De menschenmassa's, opeengedrongen, gingen vooruit en werden teruggedreven, donderslag op donderslag verdoofde het krijgsrumoer en wapengekletter, de eene aanval volgde op den anderen en daartus- schen hoorde men gedempte, kort uitge sproken bevelen. Bedford stond in lichte laaie, en de vesting werd door den rooden gloed beschenen, door het blauwe licht van den bliksem telkens fantastisch verlicht De Engelschen werden teruggedreven, het onweder was bedaard, het rolde slechts nu en dan, rommelend in de verte, en de maan kwam te voorschijn. Omringd doo^dooden en gekwetsten stond de commandant naast zijne officieren en soldaten, hij zag langen lijd zwijgend rond om zich, „De vesting is gered," zeide hij diep bewogen, „en meer dan de helft mjjner twaalfduizend. Laat ons God voor dezen zegen dank zeggen!» Allen ontblootten het hoofd. Geen hunner herinnerde zich de schild wacht of dacht aan hem, dat hij beu eigenlijk gered had. Maar toch een was er, die het offer vao den schildwacht niet vergeten en het gebed van den soldaat verhoord had. Een die alles ziet en weet wanneer de lijdensbeker overloopt. Op het meest naar voren springende bol werk, dat als dooi den schijn der maan verzilverd scheen, stond de schildwacht, de hand om het afgeschoten pistool geklemd, tegen den mnur geleund, dood, door den bliksem getroffen. Zijn gelaat was naar het westen gekeerd maar zijn oogen waren gesloten. De dood had hem op wacht gevondenl Mis. Morton Dewsbury speelt reeds tien jaren lang een hoofdrol in zeker kringen te Londen. Hare persoonlijke bekoorlijk heden leggen daarbij geen gewicht in de schaal. Zij is tamelijk corpulent eu ook de veertig reeds te hoven. Voorname afkomst heeft ook niets met het aanzien, wat zij geniet, te maken. Zoo ver iets over haar verleden bekend werd, weet men, dat zij juffrouw Wiggs was, voor zij den jongsten deelgenoot in den firma Isaacsot? en Dews bury huwde. In weerwil vau alle deze na- deelen heeft zij toch het doel van haar eerzucht, de beroemdheid, verkregen, Aan hare verstandelijke bekwaamheden dankt zij het succes ook niet, want er kan bij na geen ijdeler en oppervlakkiger persoon zijn dan zij. Zij daDkt haar aanzien aan de omzichtigheid van haar vader, die, wat ook zijn bedrijf geweest mag zijD, een groot vermogen wist te vergaren. Hij vermaakte ruim drie en een half millioen gulden aan zijne dochter. Morton Dewsbury, die met den ouden Wiggs in handelsrelatie stond, was sluw genoeg, om de erfgename zijne diensten bij het beleggen van haar kapitaal aan te bieden en zoo kwam het dan ook dat niemand er verrast over was, toen na afloop van het rouwjaar, deze twee men- schen de wereld berichtten, dat zij elkander voor het geheele leven zouden toebehoo- ren. Een reusachtig gebouw in Mayfair werd gekocht en het jonge paar ging dat bewonen. Na enkele maanden hadden zij menschen genoeg gevonden die grootmoe dig het feit over 't hoofd zagen, dat de Drewsbury's parvenu's waren en bjj hen zonder de minste gewetenswroeging de keukenvoortbrengselen van de eerste koks, gingen genieten. Het jaar 1887 was, zoo als bekend is, een jubeljaar. Meu vierde den vijttigsten jaardag van de troonsbe- stijging van koningin Victoria. Londen werd het verenigingspunt vau de groote wereld. Vreemde vorsten van allerlei rang, stroomden naar de hoofdstad van Engeland. Om met alle openbare en bizondere feeste lijkheden te wedijveren, gaven de thea ters bizondere voorstellingen. Onder ande ren bracht de ltaliaansche opera met me- medewerking van Patti, Albani of zulke

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1894 | | pagina 5