Laat Verzoend. Zondag 13 December 1896. 40ste Jaargang No. 3160. BIJVOEGSEL. GEMENGD NIEUWS. FEUILLETON. SCÏÏAGÏR COURANT. Hoe de Amerikaan zich de ideale vrouw voorstelt, kan men opma ken uit een artikel van een Amerikaansch schrijver in een New-Yorker vak blad. De Fransche vrouw, zoo wordt er in gezegd, zal als echtgenoote steeds trach ten, zich zoo interessant mogelijk aan haar man voor te doen, zij verveelvou digt zich als 't ware om dit doel te bereiken, zij is zijne vrouw, zijne vriendin, zijne vertrouwde, zijne compagnon in de zaken en zijne gelieide. Elk oogen- blik treedt zQ op in eene andere rol, en steeds tracht zij haar man door haar ui terlijk in te nemen en aan zich te bin den. Men zal haar, wordt in het blad beweerd, bijvoorbeeld niet langer dan drie weken op dezelfde wijze gekapt zien, want zij weet zeer goed, dat de liefde ei genlijk op suggestie berust. De Fransche vrouw kent de bekoring, die al wat nieuw, ongewoon of afwisselend is, op den man uitoefent, en daarnaar handelt zij. De vrouw van den Engelschen werk man is eene huisvrouw op zijn oud-Duitsch, zij zwaait den schepter in keuken en kelder, zij voedt tien kinderen, vijf liggen er £op het kerkhof. De vrouw uit de burgerklasse speelt graag piano, blijft een voudig en rein, maar ook zonder verhef fing. De Engelsche aristocratie heeft geen ideale echtgenoote, zij kiest eene mooie of eene rijke, liefst eene zeer rijke vrouw. Ge lukt de huwelijksproefneming niet, welnu, dan is de echtscheiding er immers nog. Geheel anders is het echter met de Duit- sche vrouw en echtgenoote Zij kent geen politiek en maakt vooraf geen programma op, maar zij is eene goede huisvrouw en neemt tegelijk een werkzaam aandeel in al het goede en schooDe in kunst en litte ratuur. De spreuk van de Duitsche echt genoote is*Mijn huis is mijn wereld-*, in het huisgezin geluk en tevredenheid te brengen, hare kinderen omringend met trouwe zorgen, op te voeden, met den man lief en leed te deelen en, zooveel het haar als vrouw past, aan den geestelijken, ze delijken en socialen vooruitgang van de maatschappij mede te helpen. Zulk een lof is voor iedere Duitsche vrouw zeer vleiend, te meer, daar het be kend is, dat de Amerikaan met zijne op rechte oordeelvellingen zeer terughoudend is. Een s1angenmensch In het St. Georges-Hospitaal te Lon- deD, werd den heeren medici de vorige week een zoogenaamde Indische Yogi voorgesteld. Een Yogi ïb een Brahmaan van kooge kaste, die zich eene massa gods dienstige zelfkastijdingen oplegt, om zich alzoo een effen weg tot het paradijs van Brahma te banen. Deze kastijdingen of strafoefeningen bestaan in de ongelooflijk ste verrekkingen en verdraaiingen van het lichaam. De te Londen optredende Yogi kon 48 verschillende abnormale houdingen aannemen. Hij sloeg zijne beenen om zijn hals en huppelde dan op één hand door de zaai. Zijne benedenacmen legde hij in de holte tusschen de schouderbladen, ter wijl hij zijne beenen achterwaarts rond zijne borstkas samenvouwde. Dan weer vormde hij zijn lichaam tot eer, iugewikkelden knoop, om evenals een flamingo rustig op één been te gaan slapen. De experimentee renden dokter trachtte de bewegingen van den Yogi met behulp van een geraamte Roman naar bet Engelsch 21. van Ella Wald. ,0", zeide Ruth, na een poos in nadenken verzonken te zijn geweest, terwijl zij den sleu tel in hare hand ronddraaide, „wanneer gij in staat waart, dat geheim te onthullen, dat door u verborgen blijftGij schijnt mij een waardeloos stuk metaal te zijn, en toch zoudt gtj onmetelijke schatten kunnen ont sluiten. Wat zou er toch van dien brief geworden zijn P Alles is zoo zonderling ge heimzinnig." „Een Rothwick vergeeft nooit eene be- leedigiog, zoolang zij niet gewroken is," her haalde zij, toen zjj zich de spreuk van het wapen der Rothwicks herinnerde, terwijl zij de distel, die dwars over de olijftakken ge slagen was, gadesloeg. „Ik zou toch wel eens willen weten, of de ontdekking van dit geheim zou kunnen bijdragen, om het groote kwaad te verzoenen, dat sir Amos Rothwick aan mijne grootmoeder heeft misdreven. Welke zeldzame gevoelens zou die oude spreuk toch uitdrukken 1 Al vloeit er door mijne aderen ook het bloed der Rothwicks, ik gevoel toch, dat ik te genover niemand een gevoel van wraak zou kunnen koesteren. Want inderdaad, ik geloof niet,dat mijne hand zich ooit zou kunnen ophef fen tegen Inez Golding, om el dat onrecht, dat zjj mij heeft aangedaan, te vergelden. Wraak is een zeer onodele hartstocht en valt zoo dikwijls op haar, die ze uitoefent, terng; en ik heb er zoo'n voorgevoel van, dat Iuez Golding dat tot bare groote schade nog eon- maal zal ondervinden." „Maar ik geloof," viel zij zichzelve in do rede, „dat ik door deze overpeinzingen en herinneringen zeer droevig gestemd word. Ik zal al die reliquieen wogleggen en er niet meer over DadenkoD." Dadelpk aan dit besluit gevolg gevende, te verklaren. Hij moest echter tot de conclusie komen, dat de Brahmaan een onverklaarbaar anatomisch raadsel was. Over de betrekkei ij ke waarde van diamanten en robijnen doet proffessor Bauer in Die Nat ur wis- senschaftlicheWochenschrift de volgende interessante mededeelingen „Een mooie, als brillant geslepen „blauw witte* diamant van 1 karaat of 205 mil ligram gewicht, kost omstreeks 800 mark, terwijl een mooie donkerkarmijn— of dui ven bloedroode robijn zonder gebre ken, van denzelfden vorm en de zelfde grootte het dubbele kost. Een als brillant geslepen diamant van de eer ste qualitait, 3 karaat zwaar, heeft een waarde van ongeveer 3000 markeene evan zware robijn van denzelfden vorm kost daarentegen 30,000 mark. Ook bij een gewicht van vijf karaat blijft de ver houding dezelfde, daar de prijs van den diamant 6000 en van den robijn 60,000 mark bedraagt.* De diamant moet het das tegen zijn geklenrden broeder afleggen De Engelsche bladen dee- len mede, dat een verzoekschrift voor de invrijheidstelling van Jameson's offi cieren bi] het ministerie van binnen- landscbe zaken is ingediend. Het ge schrift draagt 40,000 onderteekeningen. Het laatste bulletin omtrent Jame son's toestand luidt, dat de vrijheid reeds van gunstigen invloed is op zijne gezond heid. De spoorwe g-b e a m b t e n in Engeland dreigen nu weer met sta king, wijl de Norih Western Railway- Company vijftig personen, die verminde ring van werkuren vroegen, wegzond. Zij zullen meetingen beleggen, om te be raadslagen, op welke manier op te ko men tegen deze verkorting hunner vrij heid. De ontdekking der suiker. Wanneer de suiker ontdekt werd, weet men niet. In de grijze oudheid reeds, voor 3000 jaren, was deze stof bekend aan de Chineezen. Uit Azië, waar zij uit suikerriet werd verkregen, is zij door een der krijgslieden van Alexander den Grooten in 325 véór Christus naar Griekenland overgebracht. Ongeveer in 1659 werd in Engeland reeds geraffineerd. Moord. Op den weg naar Moerbeke (Belgie) is een bekend strooper uit de gemeente Overslag in Oostelijk Zeeuwsch Vlaande ren door een geweerschot gedood gevon den. Al» veidacht van deze daad is, een jachtopziener uit Moerbeke gearresteerd. Goede hoedanigheden van de ui. In een medisch orgaan worden de hygiënische hoedanigheden der uien ver heerlijkt. Zij zijn het voedsel par excel- lence in gevallen van zenuwneerslach tigheid en de beste opwekking bij ver moeidheid. Zij zijn goed voor hoesten, verkoudheid, tuberculose, slapeloosheid, griep, leveraandoening, schurft, terwijl zij ten slotte een probaat middel tegen slechte spijsvertering zijn. Wanneer dit bericht waarheid bevat, dan zullen fortuinen gevonden worden met het planten van uien, doch het be richt mag met eenige omzichtigheid worden aanvaard, daar reeds zoovele dergelijke universeele middelen versche nen en verdwenen zijn. Een drama. Te Bergerac aan de Dordogne is het legde zij alles met de courant er bij in den koffer. Daarna wierp zij nog een' laatsten blik op het schilderijtje,dat Baeil haar gestuurd had, eu begaf zich vervolgens ter ruste. Eece week na de bovengenoemde gebeur tenissen nam Mrs. Plympton met haar zoon en erfgenaam, met een stoet van bedienden en volgelingen haren intrek in het „Grand Union Hotel", gelegen in de elegante bad plaats Saratoga. Natuurlijk vertoonde Inez zich niet veel in het gezelschap, dat in het hotel verza meld was, want het eerste jaar van haren weduwen-staat was nog niet voorbij. Zij nam dan grootst mogelijken eerbied in acht voor haar gestorven echtgenoot, aan wien zij baren rijkdom verschuldigd was. Zij woonde geen enkel luidruchtig feest bij, ook bezocht zij de wedrennen niet. Nochtans gelukte bet haar uitermate goed, de nieuwsgierigheid en belangstelling der overige badgasten in haar gaande te maken. Wanneer zij uitging, was zij diep in 't zwart gekleed, maar hare toiletten waren Bteeds van de fijnste stof en naar de nieuwste modes vervaardigd. Ia hais, in het hotel, droeg zij voorna melijk witte kleederen zonder eenigen smuk of versiering, maar alles was zoo kostbaar en elegant en stond haar zoo buitengemeen goed, dat zij door het meerendeel der vrou wen benijd werd. Het kind was altijd met de grootst moge lijke zorg gekleed, reed altijd in oen' kost baren wagen en was altijd vergezeld door de zeer deftig uitziende min, die daarenboven nog een jong meisje tot hare hulp had. Sedert drie weken bevond Mrs. Plympton zich reeds in de badplaats, toen zjj op een zekeren morgen, van haar gewone wandelrit terugkomende, een' heer ontmoette, die op een prachtig koolzwart paard do stad uit reed. Het was eene eenigszins opvallende ver schijning en een meer krachtige dan fiere figuur, hij had eene donkere gelaatskleur, glanzende, zwarte oogen en haren en een' baard van dezelfde koolzwarte kleur. volgende drama afgespeeld. In 't militaire hospitaal aldaar werd de kapitein Leducq van het 108e regi ment infanterie verpleegd deze officier was wegens lichaamsgebreken ter af keuring voorgedragen. De man was verbitterd over zijne onvoorspoedige car rière en over het magere pensfoen, dat hem wachtte. Zaterdagmorgen kwam de luitenant-kolonel Lancelin van hetzelf de regiment in het gebouw en plotseling hoorde men drie revolverschoten. Twee daarvan hadden den overste in 't been en in de borst getroffen, met het derde had de kapitein zichzelf gedood. Lan- ceün's toestand is zeer zorgwekkend, maar niet hopeloos. Wat heeft den kapitein Leducq tot deze misdaad ver voerd Dat is niet opgehelderd. Mis schien heeft hij in een aanval van zins verbijstering gehandeld, want het schijnt, dat zijne bovenkamer niet in orde was. Hij had echter eenige oogenblikken van te voren rustig met den aalmoezenier van het gebouw staan praten. Deze bloedige gebeurtenis baart natuurlijk groot opzien. Nut der zwaluwen. Dezen zomer heeft men in Italië eene ontzettends slachting aangericht onder de zwaluwen, wijl het landvolk meen de, dat zij veel schade toebrachten aan het zaad en de jonge vruchten. De on derzoekingen van den Franschen na- tuurvorscher Florent Prevost leeren ons ondertusschen anders. Hij onderzocht met de grootste zorgvuldigheid de ma gen van 18 zwaluwen, die hij voor dit doel op zeer verschillende tijden van het jaar ving. In de magen dezer vo gels vond hij niet minder dan 8390 verteerde insecten, waarvan op één vo gel per dag ongeveer 446 insecten ko men. Als men er daarbij aan denkt, dat in de magen van al deze diertjes geen enkel graankorreltje of vruchtje voorkwam, of maar een spoor van plant aardig voedsel, dan krijgt men eenig begrip van het ontzaglijk nut, dat deze diertjes den landbouw aanbrengen. Te Par ij s ie eene wedu we aangehouden, die aan verregaande steelzucht schijnt te lijden. Onder een langen mantel, op vernuftige wijze met touwtjes aan haar middel beves tigd, vond men bij haareen parel hoen, twee kippen, vier duiven, vier patrijzen, drie pond boter, 24 worsten en twee blikjes makreelen. Onder haar rok had zij een' halsboord, twee lijfjes, eene mantille, een hoed, twee paar handschoenen, twee rollen lint en 15 meter satijn verstopt. Eenschat in een visch gevonden. De vorst van Monaco, die met zijn schip „Princesse Alice" we tenschappelijke zeereizen onderneemt, doodde eenigen tijd geleden aan de Afrikaansche kust eenen potvisch. Hij liet den reusachtigen visch over aan Portugeesche visschers der Azoren- eilanden, die het dier, toen zij het veertien dagen later op het strand wil den verdoelen, geheel tot ontbinding overgegaan vonden. Daar het zeemon ster eene ontzettende walging veroor zaakte bij allen, die het naderden, lie ten zij het cadaver onaangeroerd liggen. Slechts éen der visschers bleef aan de kust om in de weeke, bedorven massa naar grijs barnsteen te zoeken. De aldus genaamde, vaste en halfdoorzich- tige stof vormt zich bij den potvisch in den lever en de ingewanden. Zij is Toen zij elkander voorbij kwamen en een blik op elkander wierpen, kromp de heer eensklaps ineen, draaide zich om en zag Inez na met eene eigenaardige uitdrukking in de zwarte oogen, terwijl zijn voor hoofd zich ernstig fronste. „Wie weet I" mompelde hij, terwijl hij glimlachte en zoodoende eene rij hagelwitte tanden zien latende. Hij deed zijn paard oogenblikkelijk om draaien en volgde Mrs. Anthony Plympton's elegante equipage van verre, totdat hij zag, dat do sohoone weduwe voor het hotel „Grand Union" uit haar rijtuig steeg, waar na hij zijn paard andermaal omdraaide en vlug wegreed. Op dienzelfden avond zat de schoone Mrs. Plympton in fraai toilet op de ve randa van haar hotel en praatte met eene groep heeren, die om haar verzameld was dames zochten haar maar zeer zelden op toen nog twee andere heeren naderbij kwamen. De een was Mr. Me Intyre, die zich tot dusverre zeer in de gnnst van de weduwe had weten te dringen, de ander was de vreemde rniter, die haar 's morgens ontmoet had. „Ah, Mrs. Plympton, gij verleent zooals, ge woonlijk andientiel" zeide de eerste lachend, terwijl hij zijne buiging maakte. Veroor loof mij, n nog een gentleman voor te stel len, ook hij wil u zijne holde betuigen. Mrs. Plympton Senor Castillo." Wat was het, dat Inez Golding bij het noemen van dezen naam, plotseling den adem deed benemen en do blanke hand deed ballen tot eene vnist, zoodat de nagels haar in het vleesch drongen? Wat deed haar plotseling zoo ontstellen en eene koude rilling langs de leden gaan? Had zjj den naam goed gehoord, Se nor Castillo Ach ja! Zij wist heel goed, wie die man was, zoodra zij hem maar in de oogen ge zien had; die oogen verrieden haar duidelijk genoeg, dat deze voorstelling geheel overbo dig was, dat hij evengoed wel wist, wie zij was. Maar de trotsohe vronw, zoo geheel ge- eene door ziekte veroorzaakte afschei ding. De visscher vond eene groote hoe veelheid dezer kostbare stof, waarmede hij zich naar Parijs begaf, waar hij de eene helft onmiddellijk voor f 50.000 van de hand deed. Grijs barnsteen is namelijk een der voortreffelijkste, zeld zaamste en duurste reukstoffen, die men kentde parfumeriefabrikanten koopen deze stof dan ook tot eiken ge vorderden prijs en in elke aangeboden hoeveelheid. Middel tegen heimwee. „Vaarwel mijn zoonDoch voor ge weg gaat, wil ik je nog even duchtig afkloppen. Dat werkt uitstekend tegen heimweeje broers althans hebben nooit meer naar huis verlangd, toen ik ze na eene zelfde kunstbewerking liet vertrekken." Vrouwenbeweging. Och wat, jelui met je vrouwen beweging!" zegt knorrig een van levenslust en gezondheid blakend land jonker tot een paar disputeerende da mes. „Als een man thuis komt van eene mooie jacht, en zijn wijf slaat een paar mollige armen om zijnen hals en geeft hem een zoen, dat het klapt, dat is de mooiste vrouwenbeweging, die ik ken My ss Piano. i-04— Eens moet het een prachtigen salon vleugel geweest zijn, doch nu was het kunstig snijwerk deels gebroken, de fijne lakpolitoer was reeds lang verbleekt en hier en daar kwamen de wormsteken reeds te voorschijn. Desniettegenstaande hield lik veel van het instrument. Was het de weeke toon, welke tot het hart doordrong, of de gedachte, dat eenzelfde lot ons beschoren was Ik weet het niet Wanneer de herinneringen aan vervlo gen dagen van geluk wordt wakker ge roepen, wanneer eene weemoedige smart mijne borst benauwd en ik mij zoo vree- selijk verlaten gevoelspeel ik eene bekende melodie, een oud lied Langzamerhand word ik dan rustig en verzoen mij met mijn onbarmhartig levens lot. Laatst stond ik bij het venster van mijn dakkamertje en keek er naar, hoe de wind de verkleurde bladeren met ge weld door de straat joeg en omhoog dreef... Eensklaps sprong er eene snaar in de pia no, dat gaf een schrillen toondaarna werd het weder stil als voorheen. „Ja, ja, wij worden reeds oud, kame raad dacht ik onwillekeurig, toen ik voor bet instrument plaats nam. Vermoeid leunde ik met het hoofd te gen de kast en dommelde in. Het was mij, alsof ik een zacht stem metje hoorde fluisteren.... Wat het mij alzoo verhaalde? Van vervlogen tijden het oude lied van betere dagen Wel is waar, nu stond het instrument in de kamer van een arm litteratorgeen pronksalon, geen lichtkronenniets dan soberheid in alle hoeken.... De eenvoudige petroleumlamp verlicht de kamer en werpt spookachtige schadu wen op den wand. In de villa van den schatrijken indus trieel X.... zal het eleganter geweest zijn en in de met parfum bezwangerde lucht heeft zeker een voornamer publiek ver keerd, dan bij mij in de voorstad j doch met het lot willen wij niet vechten; woon, zich te beheerschen, verklaarde met een aanminnig laebje, dat zij zich verheug de, senor Castillo te leeren kennen. Met buitengewonen tact onderhield zij zich met hare vereerders en liet het gesprek geen oogenblik steken. Zij had er volstrekt geen trek in, om met den Spanjaard alleen te blijven, want Bij wist instinctmatig, dat bij haar opzettelijk had opgezocht. Zij hoopte hare vereerders zoolang bij zich te houden, tot het den Spanjaard zou gaan vervelen en bij zich dus verwijderen zou. Maar in die hoop zag zij zich weldra te leurgesteld, want het was duidelijk genoeg, dat hij volstrekt geen plan had om spoedig heen te gaan. Hij scheen met de mooie weduwe gaarne te keuvelen, ter wijl ook zij bewees, onuitputtelijk te zijn in snaakscbe uitvallen en pikante zetten zoo dat het gezelschap zich uitermate goed ver maakte- Eindelijk begon het muziekcorps een vroo- lijken marsch te spelen en senor Castillo trad op Mrs Plympton toe, en verzocht haar, bem het genoegen aan te doen, een weinig met hem te gaan wandelen. Zij aarzelde een oogenblik, vervolgens echter legde zij met eene energieke beweging hare hand op zijnen arm en lachend voor de an dere heeren buigend, wandelde zij langzaam met den Spanjaard de veranda op en neer. HOOFDSTUK XXVI. „Ik verbeeld mij, mijne lieve Mrs. Plymp ton, dat dit terugzien voor ons buidon zeer aangenaam is," merkte Senor Castillo op, terwijl hij zijne dame van de andere heeren wegvoerde. „Dit terugzien herhaalde zij, 'hare schoone wenkbrauwen vragend in de hoogte trekkend. „Ja, mevrouw, want uw gelaat is het spre kend evenbeeld van een gelaat, dat mij eeDS zeer dierbaar is geweest," antwoordde hij met een diepen zuobt en met een gelaat, waarop groote treurigheid te lezen stond. „Zoo werkelijk I" antwoordde Inez, om wior smalle lippen een hoonend lachje speel- het is nu eenmaal zoo... Daarna verhaalde het instrument weder van de kleine Guste de dochter van dien industrieel en van den roman haars harten. Mijn hemelDe oude geschiedenis, welke ons dagelijks in het leven ont moet.... Men gaat met een minachtend schouderophalen daarover heen. Waarom zooveel ophef te maken van een man Er zijn immers nog duizenden an deren.... Hier bij de piano leerden de jongelui elkaar kenneD, hier sleten zij me nig uurtje van minnekoozerij Zij hield het voor echte liefde eene naïve meisjeszielVoor hem was het een aangenaam tijdverdrijf De teedere meisjesziel heeft geen denk beeld van de gevoelens van een man. Heden deze, morgen gene Op een mooien dag kwamen er eenige heeren en verzegelden het meubilairde piano bleef niet verschoond. De rijke X was naar den kelder ge gaan Men bracht de villa onder den hamer. De liefhebbers kwamen in grooten getale opdagen j deze kocht dit, gene dat 't ging alles tegen spotprijs Een tijdlang sprak men van den val van het huis X doch alras geraakte deze gebeurtenis in vergetelheid. Het leven met zijn duizenderlei zorgen verdrong die gebeurtenis, hier drongen nieuwe gebeurtenissen op den voorgrond, welke de belangstelling der groote massa tot zich trokken, om evenwel even schie lijk weder vergeten te worden. Het stemmetje zweeg. Of ik gedroomd had. Ik weet het zelf niet recht. Nog zweefde in mijne fantai- sie een teeder meisjeskopje, met twee al lerliefste oogjes, welke schelmsch de we reld inkeken Eu als ik voor de piano zit, eene ver geten melodie spelende, dan is het mij, alsof ik den klank zon kunnen herken nen klonk het fijne stemmetje even zoo GustiGusti Hoe alledaagsch is toch de geschiedenis eener piano Niet gewaardeerd. Eenige jaren geleden stond op een hoek van eene straat te Londen, waar Du Mau- rier geregeld langs kwam, gewoonlijk een dier arme lieden, die op het trottoir tee- keuingen maken met krijt en van de voor bijgangers een klinkend bewijs van be wondering voor hun werk verlangen. Du Maurier gaf den man nogal eens wat en eens zond hij hem uit om voor zijne rekening wat te gaan eten. Terwijl de straatkunste naar weg was, nam Du Maurier zijne plaats in en teekende op de steanen, in plaats van de oorlogstafereelen en andere voorstellingen, eenige van zijne bekende tooneeltjes uit het leven in de hoogere kriDgen, Hij had financiëel groot succes, traar toen de teekenaar terugkwam, was hij wel verheugd over het vele geld in zijn' hoed, maar niet over de middelen waarmee het verdiend was. tfDat was geen kunst," zeide hij, veegde dadelijk Du Mauiier'8 teekeningen weer uit en be gon weer soldaleD te teekenen. „Die be vallen iedereen," voegde hij er bij. De oveistiooming in Ser vië.- Zou er, sedert den beroemd geworden de. „Ja, mevrouw een gelaat, dat voor mij eenmaal het schoonste op de aarde was." „Senor Castillo wil mij een compliment maken," was het korte en spottende ant woord. „Vergeef mij, dat is niet het geval. Het is geen vleierij, wanneer ik het u zeg, me vrouw, dat gij schoon zijt. En wanneer ik mjj niet vergis," en hierbjj wierp hij haar eeu soberpen blik toe, „vloeit er in uwe ade ren ook spaanseh bloed, evenals in de mij nen," „Zoo," merktte zij onverschillig op, „meent ge dat?" „Nu, men gevoelt zich tot zijne landslieden aangetrokken." „Ik geloof, dat znlks algemeen voor waar gehouden wordt. Is het reeds lang geleden, dat ge Spanje verlaten hebt, seiior Cas tillo vroeg Inez, die het meer dan tijd vond, het gesprek op iets anders te bren gen. „Ja, reeds vele jaren, mevrouw," ant woordde hij met een diepen zucht. „Maar altijd beeft mijn hart vurig naar Spanje verlangd, naar dat voor mij zoo dierbare Ma drid, naar de plaats mijner kindsheid." „Madrid herbaalde Inez nadenkend en hare lippen trilden. „Mevrouw is in Madrid geweest vroeg de ander met een vorschenden blik op het ondoordringbare gelaat aan zijne zijde. „Ja, ik heb zeer veel gereisd en ben na tuurlijk ook in Spanje geweest," was het onverschillige antwoord. „En is dat reeds lang geleden P* Inez richtte sich op en haalde diep adem. „Vele jaren,'* antwoordde zij kond. „Ha, hal" laohtte de Spanjaard sarcastisch, ik re«d8 vijf-en-twintig jaar geleden, dat ik in Berlijn geweest ben, en sedert ik dat gelaat, dat mij eenmaal zoo lief was, heb gezien het gelaat van - j8, zieJ u mevrouw, zij heette Geertrude. Hebt ge iets gezegd, mevrouw P« viel hij plotse ling in, daar er aan hare lippen een lichte kreet was ontsnapt. „Niets, niets," antwoordde zy evenwel met eon ongeduldig gebaar. „Maar Geertrude was geen Spaansohe begon de man weer, zijne oogen onafgebró- Elisabethsvloed, die den Biesbosch ontstaan deed, wel ooit eene overstrooming zijn voor gekomen, waarin niet een kind op won derdadige wijze gered werd met de wieg waarin het te slapen was gelegd Ook bij de overstrooming in Servië is zooiets gebeurd. De Grenz-bote, die te Semlin verschijnt, deelt het als volgt me de: ^Toen de schuimende Macva de dijken doorbrak en alles verpletterend met ver schrikkelijke snelheid geheeie streken over stroomde, gebeurde het, dat eene moeder snel haar kind met wieg en al opnam, om te trachten haar lieveling te redden, bij het vluchten voor het woeste element. Zij droeg de wieg, zoolang hare krachten het loelieteD. Zij viel als offer harer moe derliefde. De wateren ontrukten haar de wieg eu begroeven haar in den stroom. De wieg echter dreef als een bootje voort. Het kind, dat er in lag, sliep rustig ver der, in de armen een klein katje hou dend, dat angstig miauwde. Eindelijk werd ook het kind wakker en begon klagelijk te schreien. Zoo werd het ontdekt door menschen, die bij Sabatz met schuiten wa ren uitgevaren om te trachten, redding te brengen. Het kind was bijna verstijfd van de koude doch het werd door milddadige handen verwarmd en in het leven behou den. En t°ec de wateren waren terugge keerd binnen de oevers, werd het lijk der moeder gevondenmaar het kind kon gezond aan den vader worden teruggegeven." Van alle zijden worden pogingen aange wend, om te voorzien in den nood van de slachtoffers der overstrooming. Dadelijk nadat bekend werd, hoeveel schade in Servië was aangericht, werd een comité gevormd onder voorzitterschap van den metropolitaan Michael, om door milde giften den nood te lenigen. Koning Alexan der zond 10,000 frases, de ex-koning Milaan 5000 fr. en de koning-moeder Natalie eveneens 5000 francs. Van alle zijden vloeien giften toemaar de nood dar velen, die door den vloed van alles beroofd zijn, is nog zeer groot, en moeilijk te lenigen. Telegrafie bij de negers Men kent prof. Garner, den Amerikaan» schen geleerde, die zooveel op heeft met de studie der apen. Het blijkt echter, dat hij in die studie niet geheel en al op gaat, hij weet ten minste ook nog andere dingen te vertellen, die hij in Afrika heeft ondervonden, dan alleen van zijns ontmoe tingen met apen. Zoo vertelt hij in een Engelsch tijd schrift zeer merkwaardige dingen over de wijze, waarop de negers in Midden-Afrika zich met elkaar in verbinding stellen. Bij zelf spreekt daarbij van de Telegra fie bij de negers, maar beter zou het nog zijn om van Telefonie te spre ken. Toen onze geleerde voor eenige jaren de Kameroen-rivier opvoer, hoorde hij hoe in de verte op zeer eigenaardige wijze getrom meld werd, en hoe later een tweede trom mel werd gehoord, die er blijkbaar op antwoordde. Nieuwsgierig geworden, vroeg prof. Gar ner aan een zijner zwarte roeiers, wat die geluiden beteekenden. Na eenige oogen» blikken aandachtig geluisterd te hebben, antwoordde dezeffVoor de stad Kame roen ligt eene visschersschuitde visscher deelt door zijnen trommelslager aan de in woners mee „Komt allen naar den oever en neemt van mijne visch. Ik heb er drie groote en twee kleine. Ze zijn heden mor gen gevangen". »En wat beteekent dat andere getrom- ken op Inez gevestigd houdende; „zij was blozend, met blauwe oogen en kastanjebruin haar, en hare trekken o mevrouw het waren precies de uwen I Zij is dood, maar zij liet een klein meisje achter. De naam daarvan was Inez." „Ja, ja, het is goed ik weet alles, ik begrijp alles. Doe geen noodelooze moeite, om u mij voor te stellen I" riep Inez uit, zijn arm loslatend en zich trots opriobtend. „Wat wilt ge van mij „Ha, ha I Mevrouw begint mij dus ein delijk dan eens te begrijpen," antwoordde hij op lachenden, triomfeerenden toon, die de vrouw deed beven van woede. „Natuurlijk begrijp ik alles natuurlijk herkende ik in het eerste oogenblik, wie je was. Maar wat wilt ge?" vroeg zjj ge biedend, terwijl haar gelaat doodsbleek was. „Ik wil jon 1" „Mij herhaalde Inez met een verachte lijk hoofdschudden, op zeer hoonenden toon. „Waarlijk, dat is eene zeer nederige vorde ring 1 Gelooft ge dan werkelijk, dat uw wensch zal vervuld worden?" ,'t Hindert niet, ik wil uw persoon toch hebben. Ik ben alleen naar Amerika ge komen, om jou te zoeken." „Maar uw doel riep Inez met toornig ongeduld uit. „Gelooft ge dan," ging zij voort, „dat ik u met open armen begroeten zalf wal ik u weenend om den hals vallen zal, en uitroepen zal: hier ben ikDoe met my, *at ge wilt r Wanneer dat het geval is, dan hebt ge u deerlijk in mij vergist. „Ha, ha 1 Ge begrijpt niet, met welk een schepsel gij te doen hebt. Ik geef O toe, dat er spaanseh bloed door mijne ade ren stroomt; maar ik waarschuw u, dat het even onstuimig, even vurig is als het uwe, en ik zeg u vooruit, dat ik u verstoot, dat ik niets met u te doen hebben wil." Zij had hartstochtelijk en heftig gespro ken en zij gaf aan de laatste woorden nog een scherperen nadruk, doordat zy methara voeten luid op den grond stampte. De oogen van haren cavalier fonkeldeq

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1896 | | pagina 5