Brira lit den Congo. Aar en Zondag 11 September 1898. 42ste Jaargang No. 3344. OM TWEEDE BLAD. FEUILLETON. HAGER DRAAIT. LUNING, 8 JULI '98. Te veel heb ik mij misschien met reisbeschrijving opgehouden en met weder waardigheden, die ik opdeed. Thans, nu ik eindelijk een weinig tot rust ben geko men, wil ik trachten, audere zaken te schetsen. Onbekendheid met de taal der inboorlingen houdt natuurlijk nog veel voor my verborgen. We zijn hier tegenwoordig met z'n tweeën, d. w. z. twee Europeanen. Mijn employé is bier om wat aan het klimaat te ge wennen en wat op te sterken op het „ge zonde Luning', Dat het hier zoo bijzonder gezond is, kan ik moeilyk beweren, maar toch is het hier beter uit te houden dan op vele andere plaatsen aan den Congo. Hier ontwaart mtn, waarheen het oog zich ook wendt, bergen en nog eens bergen, terwijl men op vele andere facto rijen moerassen in z'n onmiddellijke na bij htid heeft. Het leven is hier niet duur, althans als men geen luropeesche levensmiddelen ge bruikt, want die geeft men lang niet weg. Zoo kost b, v. een K. G. meel 1 1.18, een K. G. suiker f 1,78, een G. bo ter f 3.91, e«D K. G, zout i 1.enz. Daartegenover zijn de inlandache produc ten goedkoop te noemen. Een kip kost b. v. f O.Sé, esn melkgeit f 13.50, een groote bok t 10.80, een kleinere f 8.10 en een eend f 2.50. Europeesche aardsppslen vindt men hier niet, maar wel een vrucht, die er veel op gelijkt, wat den vorm betreft. De smaak echter en ook de aard van den kool is geheel andera. In deze „aardappelen' (pat»teu) of, zoo als ze hier worden genoemd „inaoezoe", bevindt ziek een vezelachtige pit. De smaak komt veel overeen met dien van li. Msar Margaretha geloofde tooh niet, dal aiterljjke schoonheid van een vrouw alleen, Arno kon binden. Zjjn hart verlangde naar nteer. Bleet»'» een fgngevoelende vrouw sou hem erna'ig aan aieb weten te binden. Was Obarlotte Hammer znlk eane P De wensoh werd b(j baar wakker, om bet meisje van ■aderbjj te leeren kennen. Zij hadden intuiseban in de zaal op en neer geloopen en juist toan de dans ten einde was, stonden se op de plek, waar Baron Wenkel sijne dame langs voerde. „Yiadt ge niet goed, mevrouw, dat Ik u naar uw man terng breng P* vroeg Arno plotseling, niet keel beleefd, maar hy had het jonge paar juist op zich zien toekomen. Mevrouw von Banden lachte. „Ge zjjt dus werkelijk reeds bang voor dat jonge meisje P* vroeg zij spottend en voegde er dan fluisterend aan toe, terwyl »y Lotte gadesloeg„Ik begrijp dat volkomen, want hare sehoonheid wordt er van nader- bjj volstrekt niet minder op. Nu, wy sullen eens zien.' Zy wendde sieh om, om het jonge paar tegemoet te gaan, zoodat Arno haar voorne- m*n raadde. ■Mevrouw, u wiltP' riep hjj een weinig verschrikt uit„denk er tooh aan, de joDge dame is de nicht «Van mijnheer Ferdinaud Hammer I Ja, dat is volkomen waar!' eindigde Margare- tha bedaard den begonnen sin. „Het heeft syn zeer nuttige syde, syne vyanden te lee ren kennen.' Een blos steeg haar naar het gelaat, ay geveelde maar al te goed, dat kot woord „vijand* in dit geval voor haar een bevroren aardappelen. Men gewent er spoedig aan; ik last ze reeds graag. Groo te partijen worden nooit aangeboden, doch de prijs zal ongeveer 1 2.50 a f 8. per zak zijn. Spinazie en postelein groeien hier in bet wild; voor 5 cent heeft men al heel wat. Bananen treft men hier veel aan. Ze zijn een uitstekend en gezond voedsel. De vracht groeit aan trossen, waaraan er zich van 5G tot 150 bevinden. Haar vorm is ovaal, p. ra. 1 d. M. lang en 3 c.M. in dwarsdoorsnede. In Darwin's „Varieercn van huisdieren en cultuurplanten' vinden we een aanha ling uit Humboldt's werk (Essai sur la Nouv. Espagne, tome II, bladz. 389) waarin deze laatste reiziger beweert, dat de banaan of pisang de vruchtbaarste plant der wereld is. Zoo kunnen van denzelfden grond met tarwe bezaaid, die 1 meusch voedt, er Sé levsri, indien dis grond met den apenbroodboom is beplant doch 138 indien er zich bananen op be vinden. De banaan wordt ranw, gekookt en gebakken genuttigd. Bijna zonder uit zondering lust ieder ze graagvoor deze vrucht nu betaal ik hier 25 85 ct. psr bos. Of ze dus hier ook goedkoop is! Toeh is de banaan hier niet het hoofd- voedsel, noch der Euiopeauen, noch der negers. Deze laatsten toch voeden zich hoofdzakelijk met kwangen, chikwsngen of blink welle, een soort brood uit den maniokwortel bereid. Laten wede bereiding der kwangen eens nagaan. Vruchtbare grond wordt uitgezocht bij voorkeur in de omgeving der dorpen. V.n huur of lasten natnnrlijk geen sprake. Hst ritt of gras wordt afgehakt, veelal uiet machete (Eur. werk). Met het gras 't gelijkt veel op „toogel', maar hst is l1/» M. lang worden de hutten ge dekt. Is dat afgeloopen, dan wordt de grond omgewerkt en zooveel mogelijk van graswortel» gezuiverd. Die bewerking ge schiedt m«t eeu houthakker, iets grooter dubbele betoukunis had. „Ik wil soggen, dat mjjnheer Hararaer de vijand van myn man ia Zy brak af en wendde «oh tot den baron, dien zij met een kwansuis ernstig gelaat opnam. „Na, gy pliohtvorgeten man, wat habt ge tor uwer verontschuldiging te zeggen P Hadt ge mg uiet voor de polonai se gevraagd? En nu Baron Wenkel stamelde duizend veront schuldigingen die scherp afwees. „Praatjes, mijnheer, praatjes. Zal ik n de waarheid zoggen? een oudere zuster moet voor een jongere wijken. Nu stelt ge me zeer zeker ten minste aan haar voor, niet waar P* De dikke baron zette zgn kleine oo- gen onnatuurlijk wyd open. „Bekend Met met eh 1 Hm Ik ik ken de dame ei genlijk zelf nietviel my zoo maar in de gedaohte, dat muurploempje myn plicht als dansmeester met haar te dansenen—en heb haar naam werkelijk niet verstaan.* Hy zag verlegen tot Mevrouw von Randen op en daar haar spottend-lachend gelaat hem zeide, dat zy alles wist, voegde hij er maar aan toe: „Nn ja, hethet is juffrouw Hammer.* Mevrouw von Banden lachte vroolijk. „Juist daarom wilde ik haar leeren ken nen. Moet ik myzeive dan maar aan haar voorstellen P* Wenkel sprong een voel van den grond. „Om 's hemelswil niet, mevrouw 1* „Dus maak de zaak in orde I* beval de sohoone vrouw en zich tot Arno wendend, legde zy de hand op zyn arm. „Kom, mijnheer Erdmann, laat ons hst vyaudelyk kamp aan een onderzoek onderwerpen.* Charlotte werd zeer verlegen, toen zy den naam van mevrouw von Banden hoor de noemen. Uit de gesprekken van haar oom en Arno had zij genoeg gehoord, om ie kunnen weten, hoe de verhouding tus- sohen de beida heeren was. Hoewel ae tot dusverre in 't geheel geen verstand gehad had van het landleven, wist zy et nu vol doende van om te kannen inzien, dat Fer- dinand Hammer door zyn rykec geldbuidel eau sterke macht bezat en dat hy van plan dan de slagers gebruiken om de boistels van de varkens af te krabben. Er worden daarna bedden gemaakt van l2/2 M. lang en 1 M. breed, waarin tien takken van de maniokpknt worden gelegd. Dit ge schiedt in den natten tijd van Nov. tot Eebr. en April tot Mei. Door de vele regens en de daaropvolgende tropische hitte ontwikkelen die takjes zich spoedig tot flinke planten en worden in het eerste jaar al een M. hoog. Intnsschen hebben Je vrouwen in het begin veel werk om het onkruid te verwijderen. N» het eerste jaar is er weinig werk meer aan; de dichte bladerenmassa dost bijna alle on kruid verstikken. Na 2 A 21/, jaar, of, sooals ze hier zeggcD, nadat Let water tweemaal hoog is geweest (van onze tijd- verdeeling heett men hier geen begrip) worden de planten omgekapt en de wor tels gerooid. Die wortels zyn van binnen wit, omgeven door een btuinen baat en voor het gebrnik ongeschikt, zelfs vergif tig. Er wordt nu een paalwerk in de ri vier gemaakt, waarin die wortels ongeveer 14 dagen liggen te rotten. Na het verrot tingsproces worden ze nog een week on der den grond gestopt om vervolgens in de zon goed gedroogd te worden. De wortel is inmiddels zoo broos geworden, dat de bast vanzelf afvalt en de witte, nu eetbare pit overblijft. In bakjes zooals vroeger de boeren gebruikten om er kaas in te duwen, maar met gekartel- den bodem moeten nu de negerinnen onder het genot van een pijpje, de maniok fijn wiijven, waartoe ze in bare handen esn rond blok hard bont gebrniken. Nadat alles goed fijn is en de vezels er uit gelezen zijn, wordt het poeder mat water vermengd en lot hallen verwerkt, die in bladeren worden gewikkeld en met vezels nit den banaanstruik omwikkeld. Na deze bewerking worden de ballen in potten door de negers zelf gebakken ongeveer twee uur gekookt. Ds kwange ia daarna gereed om verkocht te worden. Haar gewicht is van s/41 K. G. en wat, dis maoht in zyn gebtel tegen majoor von Bandon te gebroiken. Vandaar hare ver warring, toen zy zich plotseling tegenover de vrouw van den man bevond, aan wien haar oom een boos plan wilde volvoeren. Maar mevrouw von Banden deed sich voor, alsof er geen wanverh onding toasohsn de beide mannen bestond. Door hare vrien delijkheid was al heel spoedig de verlegen heid van Charlotte verdwenen. Ofschoon het verschil in jaren niet zoo groot was, legde Margaretha tooh een moederlyke har telijkheid aan den dsg, die Charlotte goed deed. Zoo iets was zs thuis nooit gewoon geweest en hoe dikwijls had se niet naar belangelooze, liefhebbende harten verlangd, die haar deelneming en medegevoel zouden schenken. Zoodoende week hare verlegenheid spoe dig en sij gaf zieh geheel sooals zy was. En de fyne sluier, die haar leven van onthou ding en ontbering, vol droeve ervaringen omspande, verleende haar een byson- dere bekoring. By de reiDheid en arge loosheid van eeo onschuldig meisjeshart be zat zy den ernst en vastberadenheid van «en door losd en smart beproefde vrouw. En de eenvoudigheid in haar persoon, de tinte ling in hare woorden toonde Margaretha na een paar oogen blikken reeds, dat ay een van die fyne vronwennaturon voor zieh had, die de mannen hartstoohtelyk kunnen lief- krijgen, maar tevens ook om hare gevoelens hoogachten en vereeren, kortom een dier vronwen, met wie men waarachtig geluk kig kon zyn. Iets ais nijd steeg er in het hart van me vrouw von Rauden op. Waarom had ay ook niet een dsrgelyke heerschappij over sich- seive? Waarom kon zij ook niet die vurige wensehen van haar hart gehoorzaam doen zijn aan haar plicht P De moederlyke toon, dien zy in den beginne tegen het meis je had aangeslagen, hield geen stand, want onbeduidend en kleiu kwam ay zieh bijna voor. Zy, de trotaehe vrouw, die gewoon was, zich in de deftigste kringen te bewegen, gevoelde een levendige behoefte, zioh door het meisje te laten leiden. Eu met een on willekeurige beweging legde sy haar hond een neger kan er met 2 toe pet dag. De prijs is 1 mitakko =1 cent, per stuk, zoodat een neger met weinig toe kan. De kwange is zeer goed eetbaar, of schoon als wij, Europeanen, ze gebruiken, wij ze eerst aan plakken snijden en in reuzel opbakken; dan vervangt zij heel goed het brood. Den vrouwen wordt het zware werk op gedragen, de mannen, de heeren der schep ping", slijten, zoo ze geen jagers, bande laars of visschers zijn, hun leven in een heerlijk nietsdoen. Zelfs om de kwangen hier aan de fac torij te brengen, schijnt hun nog te veel. Althans dat laten ze aan de vrouwen over. Zelf komen zij om het geld (mitzkko) te innen en om wat met de Mondelle te pra ten. Dat het onderhoud tusichsn de negers en de pas aangekomen Europeane» niet veel be duidt, is na te gaan, doch spoedig leeren wij hen begrijpeD, al kunnen wij ons niet duidelijk en flink uitdrukken in hnn taal. Een neger loopt nooit ongewapend, ten zij hij hier op de factory komt. Wij dul den hier geen gewapenden op ons erf. De wapens werden door hen dan ook op een behoorlijken afstand van 't buis neergelegd, om ze, wanneer ze vertrekken, weer mee te nemen. Een eigenaardigheid van de be volking is zeker wel, dat de vronwen roo- ken, doch niet zooals de manDen. De vrouwen rooken als wij haar pijp achter een leeg. De mannen daarentegen rooken met een heel gezelschap uit ééa pijp. Slechts een paar baaltjes worden gedaan, doch dat zijn er dan ook haaltjes naar. In plaats van zooals wij, die den rook in den moDd houden en dan uitblazen, slik ken zij den rook in en blazen ze daarna nit. Het is licht te begrijpen, dat ze na twse of drie van die „groote halen" te hebben gedaan, niet meer kunnen en een ander het genot sohmken. Het is den ke rel» aan te zien, dat ze er onpasselijk van op den arm van Charlotte en ging laog- saam met haar door de met meoschan ge vulde aaal, gevolgd door Arno en Wenkel, die zioh bij mevrouw KLefold hadden aan gesloten. Hadden reods zooeven de beleefdheden van baron Wenkel tegenovt-r Lotte de opmerk zaamheid, ja de verbazing van allen gewekt, aoo bad het optreden der barones een ware sensatie tengevolge. Men stak aebter hen de hoofden bg elkaar. De een aoowel als de ander in de aaal kende de verhouding tnasebeo de beide families. En na dit. Hadden de beide tegenstanders zich mol elkaar verioend P Had Hammer toe gegeven ten opzichte van het boseb, of was de majoor, door het geld vau zyn tegenstan der gelokt, in zgn schulp gekropen? Zoo fluisterden verschillende stammen rondom de kleine groop, terwijl zy den weg naar de rookkamer nam. Naar het uiter lijk te oordeelen, was hier de toestand on veranderd. D« gezamenlijke tafeltjes waren nn evenwel allen dicht baset. Rondom majoor Banden hadden de adellyke heeren plaats genomen, terwijl rondom Hammer als om hun natuurlijk middenpunt, zioh eenigo koop lieden en fabrikanten geschaard hadden Zoo was bet gezelsohap als in twee legers verdeeld, die elkander niet openlijk kwaad willig aankeken, maar toeh met mistrouwen Generaal von Uringen gevoelde zioh niet heel erg op syn gemak, maar zijn uitstekend humenr en zyn onbekendheid met de om standigheden hielpen hem over bet geval heen. In plaats van de stemming beter te maken, maakte hij door syn vrooljjke uit roepen en grappige gessgden dvn hartsteek! nog feller gaande, daar een ieder sich op luidruchtige wjjze over de versohillende on derwerpen begon te uiten. Men sprak over de markt der verschil lende koopwaren. Hammer, als aanvoerder der koopmanspartij, beweerde, dal de pro ducten dar aarde aan alleD behoorden, dat men allen evenzeer het recht had om te leven en dat het heel onverschillig was, of de koopwaar uit het buitenland kwam, ot uit het vaderland werd betrokken. wordon. Toch schijnen ze er een eer in te stellen, de grootste rookwolken nit ta bla zen. Tabak-kauwen zag ik hier nog nimmer. Dit „genot" is hier onbekend; niet alzoo het genot van eeu „glaasje". Hoewel ster ke drank door de Europeanen aan den Bo- ven-Cocgo niet verstrekt wordt, weten de negers zich wel te redden. Daartoe worden in zeker soort palm- booinen inkervingen gedaan. Het vocht, dat er uitloopt, wordt in kleine bakjes op gevangen, die 's morgens opgehaugen, 's avonds worden geledigd. Het vocht woidt den volgenden dag onder den naam van maasango of malaffoe verkocht. Zoet zijnde, gelijkt bet veel op mineraalwater, doch na een paar dagen, als het begint te gia- ttn, ontwikkelt zich de alcohol vrij sterk, zoodat men er zich aan kan bedrinken. Nu over iets anders. Is het op den Boven-Congo (14 dagen stoomens van hier) bij de vronwen ge woonte, zich op het lichaam en op het gelaat te tatonëeren, hier gebeurt dat zel den- Hier beschouwen de mannen het haar als het sieraad. Wonderlijke kapsels heb ik al gezien. Een der meest voor komende is welde scheiding in het mid- deu, het haar aan beide zijden langs de slapen gevlochten en dan de vlecht met een punt voor de ooren uitstekende. Het vreemdste dat ik zag, was dat van een man, die zich het op de kruin van het hoofd zoodanig gevlochten had,dat hetseheeD, alsof hij een haren kapje op het hoofd had terwijl het haar er rondom was weggeschoren. Weer anderen scheren zich het hoofd geheel, terwijl enkelen het haar kort ge knipt dragen. Nog weer anderen zijn er, die het haar zoodanig opmaken, dat het kapsel veel overeenkomst met een deukhoed- je van vilt heeft. Iets bijzonders is zeker ook, dat sommige negers zich de twee boveuste snijtanden uitslaai, omdat ze naar hun zeggen er niet als wilde beesten uit wiilen zien. ,De tijden zyn Goddank voorbjj,* zoo eindigde hg zyn rede, die een gemompel van bijval aan zyn tafeltje bad wakker ge roepen, „waarin een werkelyke hongersnood mogelijk is. De wereldmarkt maakt zoo iots gladweg onraogelyk. Zg schudt haar overvloed over alle doelen der woreld uit. De transportkosten zyn zoo gering, dat die de prijzen zelf niet doen stygen.' „Maar de speculatie'* riep een heer uit, die naast majoor van Raudon zat. Hammer haalde do schouders op. „Speculatie I* riep hg spottend lachond. „Dat io een van die stopwoorden, die vol strekt niets zeggen. Kan men het een mensch kwalijk nemen, als hy met zyn geld werkt P Dat is immers zaken doen. Ea juist die zoozeor gewraakte Amarikanen zyn d*ar zoo baodig in. Waarom? Omdat ee raksnt-n koenen, omdat ae niet sontimou- teel zjje sooals wy. Zjj zjjn sLebts land- goedbeiitters zoolang hot landgoed rendeert; beeft iemand een zleebt landgoed, dan zoBkt hy zoo spoedig mogelijk een nieuw.* .En e*n ander neemt 't over en legt 't loodje erbij.* „Waarom is die ander dan zoo dom/ En de Uaitvehers, die daar komen, worden het gemakkelijkst by den neus geoomen. Zij komen in dat land met een zak vol voor- oordovleo- Zg verbeelden zicbwaar sy eenmaal zyn, daar moeten zw ook blijven, of het hnn goed gaat of niet. Ea daar graven zy zich in ean hoop zand en warken, dat zo mager worden, en beelden sieh dan al heel wat in over hun soliditeit, werkzaam heid en God weet wat ai niet. Dat noemen ze, God betere 't, Duitscbe zeden en ge woonten. De Amerikanen laohen daarover natuorlijk heel hartelijk, in het geheim, want die domheid van hun nienwe burgers past veel te goed in bun kraam. De zwarte slavernij hebben ze afgeschaft en de blanke, die meer rente geeft, hebben ze ingevoerd! Zg zijn daar de ware aristocraten van de wereld, terwyl wjj, Duitrohers, eigenlijk de plebejers, het ondereindje zyn.' Genensal von Uringen schaterde van het laeben. „Nu, nu, mgn waardel Dal is tooh wel

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1898 | | pagina 5