„Floralia" - Mi
Jb. kelder,
r
III. Barte-BrigwaclitBr,
GRACIEUSE
Boeke& Huidekoper,
GRONINGEN, HAARLEM,
N ESTLE
Betonijzerfabriek
Huishoudster
driekwart Pramen,
Tentoonstelling
riu I eo Zondag I (ld,
Koegras.
I. De twee Vrouwen,
Aanbesteding
Huishoudster
KINDER-NOMMER.
TRAPMAN Co.,
Landbouw en Zuivelwerktuigen,
Firma Wed. J. HEDDES.
Wi utcrar tikelen.
systeem J. 1L\AR.
Firma BAAR SCHUURMAN.
Kermis te Burgerbrug.
KINDER-,
MEEL.
Alle werkzaamheden worden uitsluitend door Vaklieden verrieht.
RECLAMES,
Het is sleohts een paar Kilometers
van hier verwijderd,
dat zich het volgende geval voorgedaan
heeit. Gij kent de plaats en de straat,
mogelijk kent gij ook den heer Jan
Eempe, Breedelaan D 132 te Heiloo,
die ons het volgende schrijft
ADVERTENTIEN.
op Zondag 20 Sept. 1908.
te WINKEL.
VERLOTING
op Zaterdag 26 Sept« '08,
te Schagen.
Bal Na.
eensg-ezindhkid,
op Maandag 28 Sept. '08,
te Broek in Waterland,
Na afloop Kermis.
het opbreken en weder
inleggen van 390 M*.
STRAATWEG,
Winterkwartaal
is verschenen
Boekhandel, Schagen.
Mc. Cormick Graanmaaiers en Zelfbinders,
Dorschmachines voor handkracht,
Rosmolens en Treêmolens.
Wintenberger gecombineerde Treê- en Motor-
dorschmachines.
Clayton en Shuttleworth Stoomdorschmachines.
Een-, twee-, drie- en vierschaar-ploegen uit de
fabrieken van Eckert Ventzki, Richter, Mélotte.
Echte Ventzki Greit Cultivators (geen nagemaakte).
Eckert Zaaimachines, le prijs Leens (prov. Gr.) k06.
IJzeren Eggen en Landrollen in soorten en verder
alles op het gebied van Landbouw en Zuivel.
lederen Maandag te spreken te A'dam, in
t Café vde Poolu tegenoveide Beurs
van 12\ uur
ONTVANGEN:
groote sorteering
Schagen. Firma Wed. J. HEDDES.
Des Zondags niet gesloten.
I Mei k voedsel voor Ki nderen enZiek enl
Eerste Fabriek in Nederland van Bruggen, Ge
bouwen, Gierkelders, Balken enz.
Prijsopgaaf en teekening gratis door geheel Nederland.
Fabrieken te Hoorn en te Anna Paulowna.
Donderdags in de Beurs te Schagen.
""'vij'-JE
Sedert twintig jaren heb ik aan hevige
pijnen moeten lijden onder in den rag en
in de lendenen. Het was, alsof daar iets
verdikt was, hetgeen de circulatie van
het bloed tegenhield. Ik was smid en
naar gelang ik meer werk deed, had ik
meer pijn, vooral het bukken viel mij
moeilijk. Bij de minste beweging kwam
de pijn opzetten en ik was hiervoor bij
vijf verschillende personen om consult
geweest. Ik sliep slecht en stond 's mor
gens meer vermoeid op, dan den avond
te voren bij het naar bed gaan. De urine
kwam veelal troebel, doch dit was af
wisselend. Ik leed aan rheumatiek, in
één woord, ik was er ellendig aan toe.
Ik had niet de minste hoop op herstel,
na al de medicijnen en geneesmiddelen,
die vergeefs gebleken waren, en mijn
laatste hoop had ik gevestigd op Foster's
Rugpijn Nieren Pillen. Ik kan U niet
zeggen, hoe verwonderd en verheugd ik
was, toen ik bij de inname hiervan
dadelijk verlichting bekwam. Met den dag
gevoelde ik, dat ik vooruitging. De pijn
en de stramheid verdwenen en ik gevoelde
me opgewekter en levenslustiger. Ik ga
thans nog eenigen tijd voort met Uw
voortreffelijk geneesmiddel en hoop U
binnen korten tijd mijn algeheele genezing
te kunnen melden. Ik ben U inmiddels
zeer dankbaar en kan Uw geneesmiddel
met vertrouwen aanbevelen.
Ik ondergeteekende verklaar, dat het
bovenstaande waar is en machtig 1 het
pnbliek te maken op elke wijze, die U
goeddunkt
Wat is de oorsaak van rheamatisme P
Rheumatiek spruit voort uit het urine
zuur, dat zieh kristalliseert in de spieren
en in de gewrichtsverbindingen. Foster's
Rugpijn Nieren Pillen lossen dit urine
zuur op en helpen de nieren het af te
voeren uit het lichaam met het water.
Daar deze pillen de oorzaak van de
ziekte wegnemen, verzekeren zij een
voortdurende algeheele genezing.
Verzeker U dat men U de echte
Foster's Rugpijn Nieren Pillen geeft,
dezelfde die de heer Eempe gehad heeft.
Wij waarschuwen tegen namaak en ma
ken koopers er op attent, dat op iedere doos
de handteekening van James Foster voor
komt. Ze zijn te Schagen verkrijgbaar bij
den heer J. Rotgans Toezending ge
schiedt franco na ontvangst van post
wissel k f 1.75 voor één, of flO.— voor
6 doozen.
Iemand uit den netten Burgerstand,mid
delbaren leeftijd, zoekt een betrekking als
in een klein gezin.
Br. tr. lett. B, Schager Courant.
Te koop of te huur:
ook genegen te ruilen, bij J. BRUIN,
St. Panoras.
i g d, met 1 October
bij E. JONEER, Hooge Bieren, Barsin-
gerhora.
»an Floraliaplanten, Bloemstukken,
Bouquetwerk, Bloemtafels enz.,
in de zaal van de Heer A. WIT,
Entrée 10 cent, doorl. kaarten 20 Cent.
MAANDAG 21 SEPT., om 7 uur
van een groot aantal prachtige planten.
Prijs per Lot 10 Cent.
vanwege de afd. Schagen en Omstreken
van de Holl. Mij. v. Landb.,
voor het Hotel van den Hr. C. Brokrsma
op de Marktplaats
Aangifte tot en met Donderdag 24
September a.s. bij den Penntngmeester,
den Heer G. MUIJS, te Schagen.
Het vee moet voor 9 uur op de be
paalde plaats zijn
Inleggeld 25 cents voor elk nummer
vee, dat naar prijzen meedingt.
De dieren moeten minstens 3 maan
den in 't bezit der eigenaars zijn ge
weest.
Namens het Bestuur,
E. BLAAUBOER, Voorz.
P. BOEEEL Cz., Secr.
de beroemde Harmonicaspeler, komt
bij D. MAREES, „Blauwekee t",
Entree 20 oent. Aanvang hali acht.
DONDERDAG 1 October uitsluitend
voor Gehuwden.
der Rederijkerskamer
in het lokaal van den Heer J. Biersteker.
Op te voeren stukken
Drama in drie bedrijven.
n i
Blijspel in één bedrijf.
Eluchtspel in één bedrijf.
Aanvang half acht. Entrée f O.SO
Besproken plaatsen 10. cent extra.
door het Bestuur van den polder CAL-
LANTSOOG, van
volgens aanwijs, door den Dijkgraaf, op
Donderdag den 24 Sept. e. k.
Inlevering der bil ietten op 26 Sept.
e.k., tijdens de Vergadering, dea nam.
ten 1 ure.
Het Bestaur voornoemd,
De Dijkgraaf,
H. RRUISVELD.
Beschikbaar eenig KAPITAAL, voor
belegging op Land of Huizen als
le Hypotheek tegen lage rente.
Brieven franeo onder no. 25 G, aan
het bureau van dit Blad
Wegens huwelijk van de tegenwoor
dige eene
gevraagd, om begin December of
Kerstmis in dienst te treden, bij J. BAK
KER JznVeerweg, Anna Paulowna.
Het EERSTE NOMMER van het
DER
en heeft een gratis -
Voor Abonnementen beveelt sioh aan.
Intercom», tel. 105. Intere. tel. 1621
Beleefd aanbevelend,
hij 't over zich verkrijgen kan u dat aan le doen!"
Op het gelaat der vrouw verscheen een blijde glans,
die haar weer jong en mooi maakte als voorheen.
„Zoo'n goede man als hij geweest is!" sprak zij stil
voor zich heen. „Goed en opgeruimd en een be
kwaam man daarbij! In de kunstdrukkerij is er niet
een. die hem nabij kan komen dat hebben de
heeren mij zelf gezegd- En hing hij niet aan mij en
aan de kinderen, zoo hartelijk als iemand maar ter
wereldIk denk zoo dikwijlsmisschien heb ik mijn
geluk van vroeger niel verdiend, dat God mij nu zoo
bezoekt."
..Neen moeder, u verdient alles goeds," weersprak
Eli heftig. „Praat niet zoo, moeder." Haar.verdragen
en dulden roerde en verdroot hem tegelijkertijd. De
wordende man in hem verwierp het als zwakte. Hij
geloofde niet aan een Goddelijke beschikking, dat een
onrecht toeliet tegenover weerloozen.
„Hij verdient niet, dat u hem lief heeft, hij"
Zij legde hem de hand op den mond.
„St," liet zij hooren. „Dat mag niet worden gezegd
en tenminste niet door jou. Hij is je vader vergeet
dal nooit"
Neen, hij vergat het niet. Menigmaal ^venschte hij
hel te kunnen vergeten.
Nu 'was het tijd omi te scheiden. Zij hielden elkaar een
ougenblik bij de handen vast; toen zij elkaar loslieten
grabbelde Eli met de eene hand in den zak en reikte
de moeder iets onhandig over.
„Als u wat noodig hebt, moeder toe neem het
toch aan!" Zij wist hoe moeilijk.hij eiken penning moest
afzonderen en stribbelde lang tegen, eer zij het aan
gebodene aangreep.
„Nu geef dan maar ik wil het wel hehben, maar
beloof mij een ding!"
Hij was bereid lot alles.
„Beloof me, dat jij je vader niet zult richten. Mij
terwille 1"
Eli streed met zichzelf.
„Ik beloof het," antwoordde fhij eindelijk
„En nietwaar; je je aegt tegen niemand éen enkel
woord f'
„Maar. moeder f" was Eli's verontwaardigd antwoord.
Deze vermaning liad hij niet noodig, daarvan kon
zij verzekerd zijn. Zoo weinig als zij vriendinnen en
buurvrouwen haar leed klaagde, evenmin zeide Eli
iets tegen vreemden over het leed dat vader hen aan
deed. Zij verrieden niets, en wanneer de omstandig
heden velerlei deden raden, dan deden zij nog hun
best alles zooveel mogelijk le verheimelijken. Haar
eenig streven was hem te ontzien en in eere te hou
den. die haar niet ontzag en in eere hield. Zij wilde
als 't half kon de eer van het huis bewaren, daar
anders alles teloor gegaan zou zijn In zwijgende kracht
waren de2e beide menschen, moeder en zoon, eikaar
gelijk.
En zoo namen zij afscheid van elkaar.
De moeder van Eli had den jongen laten beloven,
wat zij zelf beoefendevergeven uit liefde. De zoon
was evenwel niet naar haar aard. Juist omdat hij zoo
lief had, zoo vurig lief had, kon hij niet vergeven.
Uit de herinnering aan 't verleden haalde hij geen
troost, veelmeer hel scherpe gift der ontevredenheid.
Hij was de eersteling van een jong lachend huwe
lijksgeluk geweest, en de jaren waarin zijn bewustzijn
was ontwaakt, had hij niet anders gekend dan de tee-
derheid der ouders voor hem en voor elkaar weder-
keerig.
Des avonds, als de moeder alles voor de ontvangst
van haren man gereed had, riep zij dan den kleinen
jongen toe: „Hoor, daar komt vader! Dadelijk is hij
hier!" tot de welbekende stap werkelijk weerklonk
en het knaapje met jubelenden kreet den thuiskomende
tegemoetging, om de mollige armpjes om zijne knie
te slaan.
En de Zondag dat was een ware feestdag! Met
zijne ouders trok hij dan weg uit den rook en het
stof der nijverheidsstad. de vrije natuur in, waar vader
hem fluitjes sneed uit het riet langs den weg en hem
hielp booinkikvorschen vangen. Als hij dan moede ge
speeld was, dan nam vader hem op den arm, waarop Eli
zich behaaglijk neervlijde; de moeder liep daarnevens
en keek met blijde oogen naai' haai' man en kind.
Zelden ondervond Eli vaders gestrengheid de knappe,
levendige man zag graag heldere gezichten om zich
heen en werd daarom verafgood door de kinderen,
door zijn oudste het meest. Die had als knaapje geen
hoogere eerzucht gekend dan zijn vader gelijk te wor
den en zoo voelde zijne zwaarmoedige natuur de
bekoring vén een gemoed, dat de kunst verstaat het
zich en anderen gemakkelijk te maken, en daardoor
overal tegemoetkoming ondervindt.
En nu'? Hoe was dat nu toch zoo geheel anders
geworden? Wie had hem, die hun trots en voorbeeld
geweest was, hun ontroofd
Hij had hen niet meer liefook de moeder beminde
hij niet meer. Waarom? Omdat zij minder jong en
vroolijk was dan voorheen? Eli dacht terug aan de
geboorte zijner jongere zusters: hoe beangst vader was
voor moeder; met welk een vreugde hij de kleine
wezentjes luid begroet En dat alles voorbij? Zeker:
omdat een andere hem beter beviel!
Zoo dikwijls hij aan de andere dacht, had Eli een
onbeschrijfelijk gevoel van afkeer en toom in zich.
Wat man en vrouw tot elkaar trekt, kende hij slechts
uit de geheime gesprekken van onrijpe knapen van
zijn leeftijd, uit grappen van volwassenen of uit cou
ranten. die hij toevallig in handen gekregen had. Het
deed hem onnoemlijk veel leed dat hij zijn vader daar
mede in verband moest brengen -- de heele wereld
scheen hem door die eene voorstelling besmet en be-
.ylekt. Zijn ervaring van het leven reikte niet zoo ver,
om de macht, die hier werkzaam was, te begrijpen
alleen, oin die te vervloeken.
Maar hare schadelijke uitwerking die begreep hij,
want hij zag het. Dat de vader, die vroeger zpo graag
thuis vertoefde, nu bij uitzondering nog, als vervelende
gast, tot de zijnen keerde. Dat hij er niet meer naar
vroeg, of zijne kinderen iets misten, of zijne vrouw
de zorgen kon dragen, welke te deelen hem gepast
had. Hij liet haar den last alleen dragen en bracht
zijn penningen bij die andere, waarmede deze zich
schreeuwende hoeden kocht. Een stouw, die in de
stad bekend stond als valsch geld! Wier naam zij
werd algemeen „schoone Griet genoemd die man
nen op begeeiigen en tegelijkertijd geringschattenden
toon uitspraken.
En Eli moest er getuige van zijn, dat zij zijn vader
medesleepte als veroverde buit. Hij moest vluchten voor
hem, naai' wien hij zoo onbeschrijfelijk verlangde, al
leen omdat hij deze beide menschen niet bij elkaar
kon zien Had hij maai' al de anderen met blindheid
kunnen slaan. Zijn eergevoel, dat sterk ontwikkeld was,
deed hem naamloos lijden, zoo dikwijls er leelijke
toespelingen werden gemaakt en hij begreep dat zijn
vader de achting van alle fatsoenlijke menschen had
verloren.
Eli's toestand was nog ellendiger geworden door de
wonderlijke verhouding en dito leven in het huis van
zijn leermeester.
Tobias Enderlein hing de Christelijke leer aan, die
rekende op de wederkomst van Christus en de op
richting van het duizendjarig rijk van God. De aan
hangers hielden samenkomsten, waarbij veel gezongen
en gebeden werden een elk die zich .tot prediken
gerechtigd gevoelde, die door den geest was aange
raakt, kon getuigenis afleggen. „Hij had de genade,"
roemde men van hen; en wie recht mooie woorden
vond, die had een bijzondere genade.
Nu ging Enderlein dag en nacht niets meer ter
harte, dan hoe hij zulk een genade deelachtig zoude
worden, welke tot dusver hardnekkig van hem wegbleef.
Hij was een lange, magere man mei verstrooiden blik
en rechtopstaande haren zijn gelaat geleek op dat
van een profeet of wederdooper. Maar' hij kon liet
verwarde weefsel zijner gedachten niet geregeld doen
afloopen: hij hakkelde, streefde vergeefs naar uitdruk
king, en dat bereidde hem veel smart.
In de hoop, dat de geest eindelijk vaajdig over hem
mocht worden, verzamelde hij vaak de huisgenoolen
rondom zich en las hun uit den bijbel voor De ge-
L.en, "le'den verveelden zich daarbij, maar niet
Eli. Die luisterde, stil in een hoek gezeten, naar de
duistere woorden, woorden die hij niet begreep en die
toch als vuur ju zijn ziel nedervielen. Als van de
scharlaken vrouw sprake was, van de Babylonische
j ,dan. ^8 hy rood vrouwenhaar en knarste mei
de tSnden in verbeten haat. Werden de zondaars me
eeuwge straf bedreigd, dan vroeg hij zich met vreeze
en beving af of ook zijn vader inbegrepen was in
dit oordeel! Ineengedoken zat hij daar de verschrik
kingen der verdoemenis zieh voor den geest halende
wie hem aandachtig opnam, zou zijne gemoedsbewe
ging als gewetensangst uitgelegd hebben.
Gaarne echter hoorde hij van de wonderen die de
almachtige God den zwakken volbracht, san' de ge
loofshelden, de apostelen en martelaars. Hij had willen
worden als zij. eerf werktuig in de hand des Heeren
Bij zekere gelegenheid liet hij zoo iets los tegenover
den meesterknecht Wendel, den eenige. die zich iets
meer aan hem gelegen liet liggen.
Die schudde glimlachend het hoofd
„Laat dat zoo - jongen - dat zijn overdreven
verhalen. Niemand kan boven zichzelf uitstijgen en
niemand heeft zijn lot in eigen hand. Den geringste
is het aan de wieg voorgezongen, wat er van hem
worden zal. Hoe bijvoorbeeld" - Hij greep een stuk
sirjem ZaCh'ge,e klCU1' e" 'ie' f"1' dit nog ruwe
„Dat is een ruw stuk, niel waar - maar als wi»
lneL?"Ze werktuigen erover gaan. dan krijgt het vorm
wordt het een schaak-figuur of een knop aan een stok'
Precies zoo doet het leven het niet ons wil moten
het°"^en e" 1501611 Ut6n' 101 worden d
J)aar Is toch eenig verschil." sprak de knaap legen
„Zoon ding heeft geen wil; de mensch heefl eTen
en moet zorgen voor zichzelf."
„Jij ekster zeide Wendel zoo denkt men
wel, als men ,ong is. Later komt mën erïer wa
die vrije bestemming waard is" eraonter, wat
Eli wierp het hoofd in den nek - op dit oocenhlik
had zijn gelaat een trpl* var» "c j 1 oogtnmik
Derscezieht nu,an Enderlein's stijve dwe-
h"ddUH deU. bijbe' ^1^ÉeV'<ïedekeISe,ÏÏêï
hadden tusschen goed en ,i„i„ j i .us lue
niets te antwoorden"°ude' maar wist toch
knaao Toch ha t i trofsche woorden van den
de gezellen sympathie voor den jongen. Van
hij EliVs n lU! eigen aanschouwing kende
bezorgd om <ien lïi)e maakte zich in stilte
in den onniiue i°P8en- En zijne zorg vatte hij samen
in den onuitgesproken zin: „Dat juist zoo een vader
zulk een zoon moet hebben!"
(Wordt vervolgd.)